LENTZ ZM-709B User manual

- 1
Bedienungsanleitung
instruction manual
KONTAKTGRILL
Art.-Nr.: 29021/ZM-709B
DE EN
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 1 02.04.19 10:37

2 -
1. Wichtige Information
vor Gebrauch
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung
und Sicherheitshinweise sorgfältig durch
bevor Sie das Gerät verwenden.
• Die Nichtbeachtung der Bedienung-
sanleitung kann zu schweren Verletzun-
gen oder zu Schäden am Gerät führen.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
für die weitere Nutzung auf.
• Wenn Sie das Gerät an Dritte weit-
ergeben, geben Sie unbedingt diese
Bedienungsanleitung mit.
2. Bestimmungsgemäßer
Das Gerät ist ausschließlich zur Zubereit-
ung/Grillen von geeigneten Lebensmit-
teln geeignet. Stark üssigkeitshaltige
Produkte sind nicht zur Zubereitung mit
diesem Gerät geeignet. Zudem ist das
Gerät nicht für den gewerblichen Geb-
rauch bestimmt, sondern ausschließlich
für die Benutzung im privaten Haushalt,
aber nicht in Küchen für Mitarbeiter in
Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen, nicht in landwirtschaftlichen
Anwesen und nicht von Kunden in Hotels,
Motels und anderen Wohneinrichtungen
sowie Frühstückspensionen. Jede andere
Verwendung oder Änderung des Gerätes
ist nicht bestimmungsgemäß und ist
grundsätzlich untersagt. Für Schäden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch oder falsche Bedienung
entstanden sind, kann keine Haftung
übernommen werden.
3. Warnhinweise
Ist ein Textabschnitt mit einem der
nachfolgenden Warnsymbole gekenn-
zeichnet, muss die im Text beschriebene
Gefahr vermieden werden, um den dort
beschriebenen, möglichen Konsequen-
zen vorzubeugen.
GEFAHR! Dieses Signalwort bezeichnet
eine Gefährdung mit einem hohen Risiko-
grad, die, wenn sie nicht vermieden wird,
den Tod oder eine schwere Verletzung
zur Folge hat.
WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet
eine Gefährdung mit einem mittleren
Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, den Tod oder eine schwere Ver-
letzung zur Folge haben kann.
VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet
eine Gefährdung mit einem niedrigen
Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine geringfügige oder mäßige
Verletzung zur Folge haben kann.
Antihaftbeschichtete Grillplatten:
HINWEIS! Auf die Grillplatten dürfen
keinerlei Gegenstände gelegt werden,
da dies zur Beschädigung der Antihaft-
beschichtung führen kann.
HINWEIS! Bei der bestimmungsgemäßen
Verwendung des Gerätes und bei der
Reinigung dürfen keine metallischen und/
oder scharfkantigen Gegenstände zur
Anwendung kommen.
WARNUNG! Warnung vor Gefahr
durch elektrischen Schlag!
ACHTUNG! Warnung vor Gefahr
durch heiße Oberächen!
Mit diesem Symbol gekennzeich-
nete Produkte erfüllen alle anzuwen-
denden Gemeinschaftsvorschriften des
Europäischen Wirtschaftsraums.
Gebrauch
DE
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 2 02.04.19 10:37

- 3
Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“
(GS-Zeichen) bescheinigt, dass der Venti-
lator allen Anforderungen des deutschen
Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG)
entspricht. Das GS-Zeichen zeigt an, dass
bei bestimmungsgemäßer Verwendung
und bei vorhersehbarer Fehlanwendung
des gekennzeichneten Produktes die
Sicherheit und die Gesundheit des
Nutzers nicht gefährdet sind.
4. Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Lesen und beachten Sie alle
nachfolgend aufgeführten Sicher-
heitshinweise. Bei Nichtbeachten
bestehen erhebliche Unfall- und
Verletzungsrisiken sowie die Gefahr
von Sach- und Geräteschäden.
Gefahren für Kinder und Personen
mit eingeschränkten Fähigkeiten
•Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber so-wie von
Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Er-
fahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unter-wiesen
wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstanden haben.
• Reinigung und die Wartung durch
den Benutzer dürfen nicht durch
Kinder vorgenommen werden, es
sei denn sie sind 8 Jahre oder älter
und werden beaufsichtigt. Das
Gerät und seine Anschlussleitung
sind von Kindern jünger als 8 Jahre
fernzuhalten.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Kinder erkennen nicht
die Gefahr, die beim Umgang mit
elektrischen Geräten entstehen
kann. Deshalb das Gerät außerhalb
der Reichweite von Kindern unter 8
Jahren benutzen und aufbewahren.
Lassen Sie das Netzkabel nicht
herunterhängen, damit nicht daran
gezogen wird.
• Halten Sie Verpackungsmaterial
von Kindern fern – Erstickungsgefahr!
Gefahren beim Umgang mit Elek-
trogeräten
• Schließen Sie das Gerät nur an
eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontakt-Steckdose mit einer
Netzspannung gemäß Typenschild
an.
• Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, muss es durch den Hersteller,
seinen Kundendienst oder einer
ähnlich qualizierten Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass sich die
Steckdose in der Nähe des Gerätes
bendet und frei zugänglich ist, um
das Gerät im Störfall schnell vom
Netz zu trennen.
• Reparaturen dürfen nur von
zugelassenen Fachwerkstätten aus-
geführt werden. Nicht fachgerecht
reparierte Geräte stellen eine Gefahr
für den Benutzer dar.
• Das Gerät während des Betriebes
nicht ohne Aufsicht lassen, um
Unfälle zu vermeiden.
DE
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 3 02.04.19 10:37

4 -
• Um Unfälle zu vermeiden, sollten
niemals mehrere Haushaltsgeräte
gleichzeitig (z. B. über einen
3er-Steckdosenverteiler) an dieselbe
Schutzkontakt-Steckdose anges-
chlossen werden.
• Tauchen Sie das Gerät nie in
Wasser und benutzen Sie es nicht
im Freien, da es weder Regen noch
anderer Feuchtigkeit aus-gesetzt
werden darf – Stromschlaggefahr!
• Sollte das Gerät doch einmal ins
Wasser gefallen sein, ziehen Sie erst
den Netzstecker und nehmen Sie
das Gerät dann heraus! Nehmen
Sie das Gerät danach nicht mehr
in Betrieb, sondern lassen Sie es erst
von einer zugelassenen Servicestelle
überprüfen. Dies gilt auch, wenn
das Netzkabel oder das Gerät
beschädigt sind oder wenn das
Gerät heruntergefallen ist. Strom-
schlaggefahr!
• Ziehen Sie immer den Netzstecker,
wenn das Gerät nicht in Gebrauch
ist und vor jeder Reinigung oder bei
Betriebsstörungen! Niemals am Netz-
kabel ziehen! Stromschlaggefahr!
• Achten Sie darauf, dass das Netzk-
abel oder das Gerät nie auf heißen
Oberächen oder in der Nähe von
Wärmequellen platziert werden.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass
es nicht mit heißen oder scharfkan-
tigen Gegenständen in Berührung
kommt. Stromschlaggefahr!
• Knicken Sie das Netzkabel keines-
falls und wickeln Sie es nicht um das
Gerät, da dies zu einem Kabelbruch
führen kann. Stromschlaggefahr!
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
Sie sich auf feuchtem Boden bend-
en oder wenn Ihre Hände oder das
Gerät nass sind. Stromschlaggefahr!
• Öffnen Sie das Gerät nie und
versuchen Sie keinesfalls mit Metall-
gegenständen in das Innere zu
gelangen. Stromschlaggefahr!
Gefahren beim Betrieb des
Kontaktgrills
• Um einen Hitzestau zu vermeiden,
das Gerät nicht direkt an eine Wand
oder unter einen Hängeschrank
o. ä. stellen. Decken Sie das Gerät
während des Betriebes nicht ab.
Sorgen Sie für ausreichenden
Freiraum und Sicherheitsabstand
zu allen leicht schmelzenden und
brennbaren Gegenständen – Brand-
gefahr!
• Bei Betrieb von Elek-
tro-Wärmegeräten entstehen
sehr hohe Temperaturen, die zu
Verbrennungen führen können (z. B.
Backplatten bzw. Backformen und
Gehäuse). Berühren Sie keinesfalls
mit bloßen Händen die heißen
Oberächen! Benutzen Sie daher
vorhandene Griffe und tragen
Sie hierfür stets wärmeisolierende
Kochhandschuhe. Weisen Sie auch
andere Benutzer auf die Gefahren
hin! Verletzungsgefahr!
• Beim Öffnen und Schließen
des Gerätedeckels sowie bei der
Benutzung des Gerätes kann heißer
Dampf austreten – Verbrühungs-
gefahr!
• Führen Sie keinesfalls Ortswechsel
mit dem Gerät durch, solange es
heiß ist oder sich heiße Speisen
oder Flüssigkeiten darin bzw. darauf
benden. Verbrennungsgefahr!
DE
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 4 02.04.19 10:37

- 5
• Lassen Sie das Gerät vollständig
abkühlen, bevor Sie es reinigen
und/oder verstauen. Bedenken Sie,
dass das Gerät auch nach dem
Abschalten noch sehr heiß sein kann.
Verbrennungsgefahr!
• Nur Original-Zubehör verwenden.
Bei der Verwendung von nicht
Original-Zubehör ist mit erhöhter
Unfallgefahr zu rechnen. Bei Unfällen
oder Schäden mit nicht Origi-
nal-Zubehör entfällt jede Haftung.
Bei der Verwendung fremder
Zubehörteile und daraus resultieren-
den Geräteschäden erlischt jeglicher
Garantieanspruch.
• Benutzen Sie das Gerät auss-
chließlich zur Zubereitung von gee-
igneten Lebensmitteln, keinesfalls für
andere Zwecke. Um Gefährdungen
zu vermeiden, geben Sie keine
übergroßen Speisen hinein.
• Geben Sie keinesfalls Wasser in
heißes oder brennendes Fett.
• Stellen Sie das Gerät auf eine
ebene, fettunempndliche und
spritzunempndliche Fläche, da
Spritzer nicht immer vermeidbar sind.
Die Fläche sollte leicht zu reinigen
sein.
• Benutzen Sie zur Reinigung nie
scharfe oder scheuernde Reinigung-
smittel oder scharfkantige Gegen-
stände, um Beschädigungen der
Antihaftbeschichtung zu vermeiden.
• Lassen Sie das Gerät und alle
Zubehörteile vor der Reinigung auf
Raumtemperatur abkühlen. Niemals
heiße Platten anfassen. Verbren-
nungsgefahr!
• Um Gefährdungen zu vermeiden,
ziehen Sie immer bei Nichtbenutzung
den Netzstecker aus der Schutzkon-
takt-Steckdose und lassen das Gerät
vollständig abkühlen.
• Stellen und betreiben Sie das Gerät
ausschließlich auf eine/r stabile/n,
ebene/n und hitzebeständige/n
Standäche.
• Das Gerät ist nicht dafür bestimmt
mit einer externen Zeitschaltuhr oder
mit einem separaten Fernwirksystem
betrieben zu werden.
5. Lieferumfang/Geräteteile
Zum Lieferumfang gehören:
1 Kontaktgrill
1 Bedienungsanleitung
6. Gerätebeschreibung
1 – Kontaktgrill
2 – Fettauffangschale
3 – Betriebskontrollleuchte
4 – Temperaturkontrollleuchte
5 – Drehschalter
6 – Transportverriegelung
7 – Entriegelung für Tischgrill
8 – Griff
7. Technische Daten
Modell:
Netzspannung:
Schutzklasse:
Leistung:
ZM-709B
220-240V, 50/60 HZ
I
1.600 Watt
DE
1
3
4
5
2
87
6
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 5 02.04.19 10:37

6 -
8. Aufbau und Montage
WARNUNG!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch
Verschlucken, durch Einatmen von
Kleinteilen oder durch Folien die vor
Mund und Nase geraten.
- Alle verwendeten Verpackungsma-
terialien nicht in der Reichweite von
Kindern lagern.
- Kinder dürfen nicht mit der Verpack-
ung spielen.
Auspacken und Kontrolle des
Gerätes
1. Entnehmen Sie alle Teile aus der Ver-
packung und entfernen Sie sämtliche
Verpackungsmaterialien. Entfernen Sie
auch eventuelle Transportsicherungen.
2. Prüfen Sie den Lieferumfang auf
Vollständigkeit. Sollten Teile fehlen oder
beschädigt sein, wenden Sie sich bitte
an die in dieser Bedienungsanleitung
angegebene Adresse.
3. Prüfen Sie alle Einzelteile auf Bes-
chädigungen. Gibt es Beschädigun-
gen, benutzen Sie das Gerät nicht.
4. Reinigen Sie vor der erstmaligen
Benutzung alle Teile des Gerätes wie
im Kapitel „Reinigung und Pege“
beschrieben.
9. Inbetriebnahme und Gebrauch
Vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes
ist es notwendig einen ca. 5-minütigen
Heizvorgang auszuführen.
HINWEIS!
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene,
hitzeunempndliche Oberäche.
• Wickeln Sie das Netzkabel mit
dem Netzstecker vollständig ab
und schließen Sie das Gerät an eine
ordnungsgemäß installierte Steckdose,
die den Angaben auf dem Gerät
entspricht an.
• Führen Sie nun 1-2 ca. 5-minütige
Heizvorgänge (ohne Zutaten) durch.
Beachten Sie dabei die Anleitung
und Warnungen unter „Gebrauch des
Waffeleisens“.
• Trennen Sie danach das Gerät vom
Netz indem Sie den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen und lassen es auf
Raumtemperatur abkühlen.
• Reinigen Sie das Gerät wie im
Abschnitt „Reinigung und Pege“
beschrieben.
Gebrauch des Kontaktgrills
WARNUNG!
• Teile des Gerätes werden während
des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht
die heißen Teile des Gerätes.
• Der Gehäusedeckel wird auch
erhitzt, wenn dieser geöffnet ist. Seien
Sie deshalb besonders vorsichtig
um Verbrennungen und/oder Sach-
schäden zu vermeiden.
• Halten Sie den Griff während des
Backvorganges nicht fest – es besteht
Verletzungsgefahr durch austretenden
heißen Dampf.
• Lassen Sie das Gerät vollständig
abkühlen, bevor Sie es reinigen oder
verstauen.
• Bereiten Sie die Zutaten vor und
stellen Sie griffbereit in die Nähe des
Gerätes. Schließen Sie das Gerät erst
danach an die Schutzkontakt-Steck-
dose an.
DE
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 6 02.04.19 10:37

- 7DE
• Die Flüssigkeit in den Fettauf-
fangschalen kann sehr heiß sein.
Vermeiden Sie daher versehentliche
Berührungen, damit die heiße
Flüssigkeit nicht ungewollt aus den
Fettauffangschalen austritt. Bewegen
und entleeren Sie die jeweilige Fettauf-
fangschale erst wenn sie (einschließlich
des Inhaltes) auf Raumtemperatur
abgekühlt ist.
1. Stellen Sie das Gerät auf eine
ebene, hitze- und fettunempndliche
Oberäche.
2. Entriegeln Sie die Transportsicherung
(6).
3. Stellen Sie sicher, dass die Fettauf-
fangschale (2) richtig montiert ist. Sie
muss so unter dem Gerät eingescho-
ben sein das Fett, welches aus dem
Fettablauf tropft in die Schale tropft.
4. Wickeln Sie das Netzkabel mit
dem Netzstecker vollständig ab
und schließen Sie das Gerät an eine
ordnungsgemäß installierte Steckdose,
die den Angaben auf dem Gerät
entspricht an.
5. Die rote Betriebskontrollleuchte (3)
und die grüne Temperaturkontroll-
leuchte (4) leuchten auf. Das Gerät
beginnt mit dem aufheizen.
6. Stellen Sie den gewünschten
Temperaturbereich am Drehschalter
(5) ein.
7. Nachdem das Gerät die eingestellte
Betriebstemperatur erreicht hat erlischt
die grüne Temperaturkontrollleuchte
(4). Dies zeigt an, dass die optimale
Temperatur erreicht wurde.
8. Die Temperaturkontrollleuchte
(4) und somit auch das Thermostat
schalten sich nun während des
Betriebes ein und aus, um die optimale
Temperatur beizubehalten.
9. Klappen Sie den Gerätedeckel nach
oben, indem Sie ihn am Griff (8) nach
oben ziehen.
10. Bestreichen Sie die Grillplatten vor
dem Einlegen des Grillgutes mit etwas
Butter, Margarine oder hitzebeständi-
gem Panzenöl.
11. Legen Sie Ihr Grillgut auf die untere
Grillplatte.
12. Klappen Sie nun den Gerätedeckel
zu. Benutzen Sie hierfür ausschließlich
den Griff (8). Der Abstand der beiden
Grillplatten passt sich beim Zuklappen
des Gerätedeckels automatisch an die
Dicke Ihres Grillgutes an.
13. Überprüfen Sie den Zustand Ihres
Grillguts regelmäßig und lassen Sie es
nicht unbeaufsichtigt.
14. Klappen Sie den Gerätedeckel
mit dem Griff (8) nach oben und
entnehmen das Grillgut vorsichtig mit
einem hitzebeständigen Holz- oder
Kunststoff Pfannenwender, wenn dieses
den gewünschten Zustand erreicht hat.
Bendet sich noch weiteres Grillgut
auf den Grillplatten schließen Sie den
Gerätedeckel wieder und lassen es im
Gerät, bis es den gewünschten Zustand
erreicht hat.
15. Trennen Sie das Gerät nach der
Benutzung vom Netz indem der Stecker
aus der Schutzkontaktsteckdose
gezogen wird. Lassen Sie das Gerät auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie es
reinigen und/oder verstauen.
WARNUNG!
Nach der Entnahme ist das Grillgut sehr
heiß! Lassen Sie es vor dem Verzehr
ausreichend abkühlen.
Verbrennungsgefahr!
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 7 02.04.19 10:37

8 -
Grillen auf großer Fläche
Sie können den Gerätedeckel ganz
umlegen (um 180°) und erhalten so
eine größere Grilläche.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
• Klappen Sie den Gerätedeckel nur
um, wenn das Gerät ausreichend
abgekühlt ist. Verletzungsgefahr!
• Schalten Sie vor dem Umklappen des
Gerätedeckels das Gerät ab, trennen
es vom Netz und lassen es ausreichend
abkühlen.
1. Wickeln Sie das Netzkabel mit dem
Netzstecker vollständig ab.
2. Stellen Sie das Gerät auf eine
ebene, hitze- und fettunempndliche
Oberäche.
3. Entriegeln Sie die Transportsicherung
(6).
4. Stellen Sie sicher, dass die Fettauf-
fangschale richtig montiert ist. Sie muss
so unter dem Gerät eingeschoben
sein das Fett, welches aus den beiden
Fettabläufen tropft in die Schale tropft.
5. Klappen Sie den Gerätedeckel
nach hinten auf. Ziehen Sie den
Entriegelungshebel (7) und legen den
Gerätedeckel vollständig um.
6. Schließen Sie das Gerät an eine
ordnungsgemäß installierte Steckdose,
die den Angaben auf dem Gerät
entspricht an.
7. Die rote Betriebskontrollleuchte (3)
und die grüne Temperaturkontroll-
leuchte (4) leuchten auf. Das Gerät
beginnt mit dem aufheizen.
8. Stellen Sie den gewünschten
Temperaturbereich am Drehschalter
(5) ein.
9. Nachdem das Gerät die eingestellte
Betriebstemperatur erreicht hat erlischt
die grüne Temperaturkontrollleuchte
(4). Dies zeigt an, dass die optimale
Temperatur erreicht wurde.
10. Die Temperaturkontrollleuchte
(4) und somit auch das Thermostat
schalten sich nun während des
Betriebes ein und aus, um die optimale
Temperatur beizubehalten.
11. Bestreichen Sie die Grillplatten vor
dem Einlegen des Grillgutes mit etwas
Butter, Margarine oder hitzebeständi-
gem Panzenöl.
12. Legen Sie nun das Grillgut auf
die Grillplatten. Wenden Sie dieses
zwischendurch damit es von allen
Seiten gleichmäßig durcherhitzt
werden kann. Verwenden Sie
hitzebeständige Holz- oder Kunststoff
Pfannenwender zum wenden und
entnehmen des Grillguts.
13. Überprüfen Sie den Zustand des
Grillguts regelmäßig und lassen Sie es
nicht unbeaufsichtigt.
14. Nehmen Sie das Grillgut von den
Grillplatten, wenn dieses den gewün-
schten Zustand erreicht hat.
15. Trennen Sie das Gerät nach der
Benutzung vom Netz indem der Stecker
aus der Schutzkontaktsteckdose
gezogen wird. Lassen Sie das Gerät auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie
es reinigen und/oder verstauen.
WARNUNG!
Nach der Entnahme ist das Grillgut sehr
heiß! Lassen Sie es vor dem Verzehr
ausreichend abkühlen. Verbrennungs-
gefahr!
10. Reinigung und Pege
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
DE
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 8 02.04.19 10:37

- 9
Es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlags durch stromführende Teile.
- Ziehen Sie vor der Reinigung grundsät-
zlich den Netzstecker.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Falls das Gerät doch in Flüssigkeit
gefallen sein sollte, fassen Sie dieses
unter keinen Umständen an. Ziehen Sie
zuerst den Netzstecker.
ACHTUNG!
Heiße Oberächen!
Es besteht Verbrennungsgefahr durch
heiße Oberächen.
- Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung
unbedingt auf Raumtemperatur
abkühlen.
HINWEIS!
Möglicher
Geräteschaden!
Es besteht ein möglicher Geräte-
schaden durch unsachgemäßen
Gebrauch.
- Benutzen Sie zur Reinigung des
Gerätes bzw. Backformen nie scharfe
oder scheuernde Reinigungsmittel oder
scharf-kantige Gegenstände.
- Zur Reinigung der äußeren Flächen
des Gerätes benutzen Sie bitte ein
trockenes, höchstens leicht feuchtes
Tuch. Reiben Sie anschließend das
Gehäuse trocken. Bei stärkeren Ver-
schmutzungen verwenden Sie etwas
mildes Spülmittel.
- Achten Sie unbedingt darauf, dass
keine Flüssigkeiten in das Innere des
Gerätes laufen.
Reinigung und Pege
Um die Backformen zu reinigen,
entfernen Sie zunächst grobe Speiser-
este sowie Krümel mit einem trockenen
Tuch oder einer weichen und trock-
enen Bürste.
•Fettrückstände entfernen Sie mit
Haushaltspapier oder einem trockenen
Tuch.
• Angebrannte Speisereste oder
gröbere Verschmutzungen lassen sich
mit etwas Spülmittel und einem leicht
feuchten Tuch beseitigen. Wischen
Sie die behandelten Stellen mit einem
leicht feuchten Tuch ohne Spülmittel
nach um Seifenreste zu beseitigen.
11. Aufbewahrung
Achten Sie darauf, dass das Gerät
außerhalb der Reichweite von Kindern,
an einem trockenen, staub- und
frostfreien Ort aufbewahrt wird ohne
direkte Sonneneinstrahlung.
12. Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung sorten-
rein. Geben Sie Pappe und Karton zum
Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sam-
mlung.
Werfen Sie das Gerät nicht in den
normalen Hausmüll. Das Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgung-
seinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich
im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein-
richtung in Verbindung.
DE
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 9 02.04.19 10:37

10 -
13. Garantie der
Hatex AS GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum.
Garantiebedingungen
•Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bewahren Sie den
Original-Kassenbon auf. Er dient als
Nachweis für den Kauf.
• Sollte innerhalb der drei Jahre ab
dem Kaufdatum ein Material oder
Produktionsfehler auftreten, werden
wir das Produkt, nach unserer Wahl
ersetzen oder kostenlos reparieren.
• Dies setzt voraus, dass uns innerhalb
der genannten Frist von drei Jahren,
sowohl das Gerät als auch der Kassen-
bon inklusive einer schriftlichen kurzen
Beschreibung des Defekts vorgelegt
wird. Die Beschreibung muss enthalten
worin der Defekt besteht und wann er
aufgetreten ist.
• Sollte der Defekt von unserer Garan-
tie gedeckt sein, erhalten Sie ein neues
Produkt zurück oder wir reparieren das
defekte Gerät.
• Mit dem Austausch oder einer Repa-
ratur des Produkts beginnt kein neuer
Garantiezeitraum. Das Ersetzen oder
Reparieren von Teilen des Gerätes
verlängert die Garantiezeit nicht.
• Die Garantiezeit wird durch die
Gewährleistung nicht verlängert.
• Bereits beim Kauf vorhandene
Schäden oder Mängel müssen umge-
hend nach dem Auspacken der Ware
gemeldet werden.
• Reparaturen nach Ablauf der
Garantiezeit sind kostenpichtig.
• Von der Garantie abgedeckt sind
Material- oder Fabrikationsfehler.
• Nicht von der Garantie abgedeckt
sind Teile des Produktes, die normaler
Abnutzung unterliegen und als
Verschleißteile gelten. Auch sind leicht
zerbrechliche oder leicht zu beschädi-
gende Komponenten, wie zum Beispiel
Akkus oder Teile aus Glas nicht von der
Garantie gedeckt.
•Der Garantieanspruch verfällt durch
die Beschädigung des Produktes
von außen, durch unsachgemäßen
Gebrauch und durch unsachgemäße
Wartung. Entnehmen und befolgen Sie
alle Informationen und Anweisungen
für einen sachgemäßen Gebrauch
und die sachgemäße Wartung des
Produktes der Bedienungsanleitung.
• Die Garantie deckt auch keine
Defekte oder Beschädigungen ab, die
durch die Nichtbeachtung der Bedi-
enungsanleitung entstanden sind.
• Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der Bedi-
enungsanleitung abgeraten oder vor
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu
vermeiden.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres
Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie
bitte den folgenden Hinweisen:
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie
bitte dem Typenschild des Gerätes,
dem Verkaufskarton oder der Bedi-
enungsanleitung.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mängel auftreten, kontaktieren Sie
bitte die folgende Serviceabteilung
telefonisch oder per E-Mail. Dort
wird Ihnen das weitere Vorgehen
ausführlich beschrieben.
Tel.: +49 2154 470 26-630
E-Mail: info@hatex24.de
DE
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 10 02.04.19 10:37

- 11EN
1. Important Information
Read the operating manual and safety
instructions carefully before using the
appliance. Non-compliance with the
operating manual can lead to serious
injuries or damages to the appliance.
Retain the operating manual for
future use. If you share the appliance
with third person, give the operating
manual along with it without fail.
2. Normal use
The appliance is exclusively suitable for
preparation/ grilling of suitable foods.
Strong liquid-containing products are
not suitable for preparation with this
appliance. In addition, the appliance
is not intended for commercial use, but
only for use in private household but
not for use in kitchens for employees in
shops, ofces and other commercial
areas, not in agricultural estates, not
by customers in hotels, motels or other
living facilities and bed and breakfast.
Any other use or modication of the
device is not intended and is strictly
prohibited. No liability can be accept-
ed for damage caused by improper
use or incorrect operation.
Non-stick grill plates:
NOTE!
No objects should be placed on the
grill plates because this may damage
the non-stick coating.
NOTE!
When the appliance is used as intend-
ed and during cleaning, no metallic
and / or sharp-edged objects may be
used.
3. Legend
If a text paragraph is marked with one
of the following warning symbols, the
hazard mentioned in the text must be
avoided to prevent the consequences
mentioned there.
DANGER! This signal word denotes
a hazard with a high degree of risk,
which can lead to death or severe
injury if it is not avoided.
WARNUNG! This signal word denotes a
hazard with a medium degree of risk,
which can lead to death or severe
injury if it is not avoided.
CAUTION! This signal word denotes a
hazard with a low degree of risk, which
can lead to minor or moderate injury
if it is not avoided. • Avoid touching the
metal parts, as they become very hot.
NOTE! This signal word warns before the
possible property damage.
WARNING! Warning against
Hazard due to electric shock!
ATTENTION! Warning against
Hazard due to hot surfaces!
The products marked with this
symbol full all applicable community
rules of European Economic areas.
The “tested safety” mark
(GS-mark) certies that the article corre-
DE
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 11 02.04.19 10:37

12 - EN
sponds to all requirements of German
Product Safety Act (ProdSG).
The GS-mark indicates that for use ac-
cording to regulations and for predictable
misuse of the marked product, the safety
and health of users are not endangered.
4. Safety instructions
WARNING!
Read and observe all Safety instruc-
tions listed below. Failure to do so
will result in considerable accident
and injury risks as well as the risk of
damage to property and equipment.
Dangers for children and persons with
limited abilities
• This appliance can be used by the
children older than 8 years and by
individuals with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of
experience and/or knowledge, if they
use it under supervision or have been
instructed regarding the safe use of
the appliance and have understood
the consequential risks.
• Cleaning and maintenance by the
user is not allowed to be carried out
by the children without supervision,
unless they are above 8 years and
are monitored. The appliance and its
connecting cable must be kept away
from children under 8 years of age.
• Children are not allowed to play
with the appliance. Children do not
recognize the danger which may
arise when handling electrical equip-
ment. Therefore, use and store the
device out of the reach of children
under 8 years of age. Do not let the
power cord hang down to prevent it
from being pulled.
• Keep packaging material away
from children – Choking hazard!
Dangers when handling electrical
appliances
• Only connect the device to a
properly installed earthed socket
with a mains voltage according to
the type plate.
• If the power cord is damaged,
it must be replaced by the manu-
facturer, its after-sales service or a
similarly qualied person to avoid
hazards.
• Make sure that the socket is near
the appliance and that it is freely
accessible in order to quickly discon-
nect the appliance from the mains in
the event of a fault.
• Repairs are allowed to be carried
out only by the permitted specialist
workshops. Devices, which are not
repaired properly pose a risk for the
user.
• In order to avoid accidents, do not
leave the device unattended during
operation.
• To avoid accidents, never connect
several household appliances at
the same time (e.g. via a 3-socket
distributor) to the same earthed
socket.
• Never immerse the appliance in
water or use it outdoors as it should
not be exposed to rain or moisture
– Risk of electric shock!
• If the appliance has fallen into the
water, rst unplug the device and
then remove the appliance! After-
wards, stop using the appliance and
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 12 02.04.19 10:37

- 13EN
have it checked by an authorized
service center. This also applies if
the power cord or the appliance is
damaged or if the appliance has
been dropped. Risk of electric shock!
• Always disconnect the mains plug
when the appliance is not in use and
before every cleaning or malfunc-
tion! Never pull on the power cord!
Risk of electric shock!
• Make sure that the power cable or
the device are never placed on hot
surfaces or near heat sources. Lay
the mains cable in such a way that
it does not come in contact with the
objects having sharp edges.
Risk of electric shock!
• Never bend the power cord or
wrap it around the device, as this
may cause a cable break.
Risk of electric shock!
• Do not use the appliance when
you are on damp ground or when
your hands or the appliance are wet.
Risk of electric shock!
• Never open the device and never
try to get inside with metal objects.
Risk of electric shock!
Dangers in the operation
• To prevent heat build-up, do not
place the unit directly against a wall
or under a wall cupboard or the
like. Do not cover the device during
operation. Make sure there is suf-
cient clearance and safety distance
to all easily melting and ammable
objects - Risk of re!
• In case of operation of electric
heaters, high temperatures are
generated which can lead to
injuries, eg. As housing, grill plates,
etc. can be very hot. Never touch
hot surfaces with bare hands! For this
purpose use existing handles and
always wear heat-insulating cooking
gloves. Make other users aware of
the dangers. Risk of injury!
• When opening and closing the lid
or when using the appliance, hot
steam can escape - Risk of scalding!
• Never move the appliance while it
is hot or when hot food or liquids are
in or on it. Risk of burns!
• Let the appliance cool completely
before cleaning and / or stowing
it. Keep in mind that the appliance
may still be very hot after switching it
off. Risk of burns!
• Only use original accessories.
When non-original accessories are
used, it is expected that the risk of
accidents increase. In the event of
accidents or damage with non-origi-
nal accessories, no liability is accept-
ed. When using foreign accessories
and the resulting damage to the
appliance because of it voids any
warranty.
• Use the appliance only for the
preparation of suitable foods, never
for other purposes. In order to avoid
hazards, do not put in oversized
food.
• Never pour water into hot or
burning fat.
• Place the device on a at surface
that is insensitive to grease and
splash-resistant, as splashes are
not always avoidable. The surface
should be easy to clean.
• Never use sharp or abrasive
cleaners or sharp objects for clean-
ing in order to avoid damage to the
non-stick coating.
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 13 02.04.19 10:37

14 - EN
• Only use original accessories.
When non-original accessories are
used, it is expected that the risk of
accidents increase. In the event of
accidents or damage with non-origi-
nal accessories, no liability is accept-
ed. When using foreign accessories
and the resulting damage to the
appliance because of it voids any
warranty.
• Use the appliance only for the
preparation of suitable foods, never
for other purposes. In order to avoid
hazards, do not put in oversized
food.
• Never pour water into hot or
burning fat.
• Place the device on a at surface
that is insensitive to grease and
splash-resistant, as splashes are
not always avoidable. The surface
should be easy to clean.
• Never use sharp or abrasive
cleaners or sharp objects for clean-
ing in order to avoid damage to the
non-stick coating.
• Let the appliance and all accesso-
ries cool to room temperature before
cleaning. Never touch hot plates.
Risk of burns!
• In order to avoid hazards, always
disconnect the mains plug from the
earthing contact socket when not in
use and let the appliance cool down
completely.
• Place and operate the appliance
exclusively on a stable, level and
heat-resistant oor space.
• The appliance is not intended
to be operated with an external
timer or with a separate tele-control
system.
5. Appliance Delivery/Appliance
parts
The delivery includes:
1 Contact Grill
2 instruction manual
6. Device Description
1 – Contact Grill
2 – Grease drip tray
3 – Operating control lamp
4 – Temperature control light
5 – Rotary switch
6 – Transport lock
7 – Unlocking for table grill
8 – Handle
7. Technical Data
Modell:
Netzspannung:
Schutzklasse:
Leistung:
ZM-709B
220-240V, 50/60 HZ
I
1.600 Watt
1
3
4
5
2
87
6
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 14 02.04.19 10:37

- 15EN
8. Construction and assembly
WARNING!
Chocking hazard!
There is suffocation hazard due to
swallowing, due to inhaling of small
parts or due to foils, which get in front
of mouth and nose.
- Keep all used packing materials out
of reach of children.
- Children are not allowed to play with
the packaging material.
Unpacking and checking of the
appliance
1. Remove all parts from the package
and remove complete packaging
material. Remove also the transporta-
tion safety appliances, which may be
there.
2. Check the delivered items for
completeness. If the parts are missing
or damaged, please reach on the
address specied in this operating
manual.
3. Check all the individual parts for
damages. If there are damages, do
not use the appliance.
4. Before using the appliance for the
rst time, clean all parts of the device
as described in the chapter “Cleaning
and care”.
Start-up operation and use
NOTE!
Before using the device for the rst
time, it is necessary to carry out a
5-minute heating process. Here, the
possibly occurring slight smell and
slight smoke development are normal
and disappear after 1-2 heating
passes. This is not a malfunction of the
device. Still, ensure adequate ventila-
tion, e.g. by opening the window.
• Place the appliance on a at,
heat-resistant surface.
• Unwind the power cord with the
power plug completely and connect
the appliance to a properly installed
power outlet that corresponds to the
specications on the device.
• Now carry out 1-2 approx. 5 minutes
of heating process (without ingre-
dients). Follow the instructions and
warnings under “Usage of the contact
grill”.
• Then disconnect the appliance from
the mains by pulling the mains plug out
of the socket and let it cool down to
room temperature.
• Clean the appliance as described in
the Section “Cleaning and Care”
7
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 15 02.04.19 10:37

16 - EN
9. Use of contact grill
WARNING!
• Parts of the appliance become hot
during operation. Do not touch the hot
parts of the appliance.
• The housing cover is also heated,
when it is open. So be especially
careful in order to avoid burns and / or
property damage.
• Do not hold the handle during
baking process - there is a risk of injury
because of the escaping hot steam.
• Let the appliance cool completely
before cleaning or stowing it.
• Prepare the ingredients and place
them close to the device. Then
connect the appliance to the earthing
contact socket.
1. Place the appliance on a at, heat
and grease-resistant surface.
2. Unlock the transport lock (3).
3. Unwind the power cord with the
power plug completely and connect
the appliance to a properly installed
power outlet that corresponds to the
specications on the device.
4. The red indicator light (2) lights up.
The appliance starts heating up.
5. After the device has reached the
operating temperature, the indicator
light (2) goes out. This indicates that
the optimum temperature has been
reached.
6. The indicator light (2) and thus the
thermostat also now switches on and
off during operation to maintain the
optimum temperature.
7. Fold up the device cover by pulling it
upwards on the handle (4).
8. Coat the grill plates with butter,
margarine or heat-resistant vegetable
oil before inserting the food.
9. Place your food on the lower grill
plate.
10. Now close the device cover. To
do this, use only the handle (4). The
distance between the two grill plates
automatically adapts to the thickness
of your food when the appliance lid is
closed.
11. Check the condition of your food
regularly and do not leave it unattend-
ed.
12. Fold up the device cover with the
handle (4) and carefully remove the
food with a heat-resistant wooden or
plastic spatula once it has reached
the desired state. If there are still other
items to be grilled on the grill plates,
close the appliance lid again and
leave it in the appliance until it has
reached the desired state.
13. Disconnect the device from the
mains after using the device by pulling
the plug out of the earthing contact
socket. Let the appliance cool to room
temperature before cleaning and / or
stowing it.
WARNING!
After taking out, the food is very hot!
Let it cool sufciently before consump-
tion. Risk of burns!
Grilling on a large area
You can ip the lid completely (180 °)
and so get a larger grill surface.
WARNING!
• Fold the lid only when the appliance
has cooled down sufciently. Risk of
injury!
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 16 02.04.19 10:37

- 17EN
• Switch off the device before discon-
necting the device cover, disconnect
it from the mains and allow it to cool
sufciently.
1. Unwind the power cord with the
power plug completely.
2. Place the appliance on a at, heat
and grease-resistant surface.
3. Unlock the transport lock (6).
4. Make sure the grease tray is properly
installed. It must be pushed under the
appliance in such a way that the fat
dripping from the two fat drains drips
into the shell.
5. Fold the device cover backwards.
Pull the release lever (7) and complete-
ly close the appliance cover.
6. Connect the device to a properly
installed power outlet that corresponds
to the specications on the appliance.
7. The red operation indicator lamp (3)
and the green temperature indicator
lamp (4) light up. The appliance starts
heating up.
8. Set the desired temperature range
using the rotary switch (5).
9. After the appliance has reached the
set operating temperature, the green
temperature indicator light (4) goes
out. This indicates that the optimum
temperature has been reached.
10. The temperature control light (4)
and thus also the thermostat now turn
on and off during operation to main-
tain the optimum temperature.
11. Coat the grill plates with butter,
margarine or heat-resistant vegetable
oil before inserting the food.
12. Now place the food to be grilled
on the grill plates. Turn this in between
so that it can be evenly heated from
all sides. Use heat-resistant wooden or
plastic spatula to turn and remove the
food.
13. Check the condition of the food
regularly and do not leave it unattend-
ed.
14. Remove the food from the grill
plates when it has reached the desired
state.
15. Disconnect the device from the
mains after using the device by pulling
the plug out of the earthing contact
socket. Let the appliance cool to room
temperature before cleaning and / or
stowing it.
WARNING!
After taking out, the food is very hot!
Let it cool sufciently before consump-
tion. Risk of burns!
10 . Cleaning
WARNING!
Risk of electric shock!
There is a risk of electric shock due to
current-carrying parts.
• Pull out the power plug completely
before cleaning.
• Do not immerse the appliance in
water or other liquids.
• If the appliance falls in the liquid, do
not grab it in any circumstances. Pull
out the power plug rst.
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 17 02.04.19 10:37

18 - EN
CAUTION!
Hot surfaces!
There is a risk of burning due to hot
surfaces.
• Let the appliance cool down for
at least 60 minutes before cleaning.
Remove the deep-frying basket so that
the appliance can cool down quickly.
NOTE!
Possible appliance
damages!
There is a possible appliance damage
due to improper use.
• Do not use any rough or abradant
cleaning material on and in the casing
of the appliance. For the outer surface
of the appliance, a soft, slightly damp
cloth is suitable.
• Do not clean the hot air deep fryer in
the dishwasher.
• Clean the deep-frying basket and
the deep-frying grill with sponge and
slightly milder soapsuds. Rinse off both
of them with clear water and dry off
both of them after that with a dry
towel.
• Clean the deep-frying chamber with
a soft, slightly damp sponge.
• If the heating rods become dirty,
use a dishwashing brush Remove the
leftover cautiously.
• The deep-frying basket and the
deep-frying grill are suitable for the
washing machine. We advise to use
hand wash.
• Please take care without fail that
liquids do not enter inside the appli-
ance.
11. Storage
When you are not using the appliance,
pull out the power plug and keep the
equipment on a dry, dust and frost-free
place without sun exposure.
Please take care that the equipment
shall be kept beyond the reach of the
children.
12. Disposal
Dispose of the packaging material
correctly sorted.
Give the cardboard and carton for the
waste paper collection, foils for the
collection of recyclables.
Do not throw away the appliance
in the normal household waste. The
product is subject to the European
directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance using an
approved waste management process
or using municipal waste disposal facil-
ity. Consider the currently applicable
regulations. In case of doubt, contact
your disposal facility
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 18 02.04.19 10:37

- 19EN
13. Warranty
of Hatex AS GmbH
You obtain a warranty of 3 years
on this appliance from the date of
purchase.
Warranty conditions
• The warranty period begins with the
purchase date. Keep the original-re-
ceipt. It is the proof of purchase.
• Within three years from the purchase
date if a material or production fault
occurs, we shall replace or repair it free
of cost according to the option chosen
by us.
• It is taken for granted that within the
specied term of three years, the appli-
ance as well as the receipt, including a
brief written description of the defect
shall be submitted. The description must
include the information regarding what
is the defect and when it has occurred.
• If the defect is covered under our
warranty, you receive a new product or
we repair the defective appliance.
• By exchanging or repairing the
product, new warranty period does not
start. Replacing or repairing the parts
of the appliance does not extend the
warranty period.
• The warranty period shall not be
extended due to the warranty.
• The damages or defects already
existing while purchasing must be
immediately notied after unpacking
the goods.
• Repairs after the expiry of the warran-
ty period are at the owner’s expense.
• Material or fabrication faults are
covered under warranty.
• Material or fabrication faults are
covered under warranty.
• Parts of the product, which are
subject to normal wear and tear and
are considered as wearing parts,
are not covered under warranty.
Components that are easily breakable
or can be easily damaged, such as
accumulators or parts of glass, are not
covered under warranty.
• The warranty claim expires due to
external damage to the product, due
to improper use and due to improper
maintenance. Remove and follow all
the information and instructions for
proper use and appropriate mainte-
nance of the product of the operating
manual.
• The warranty does not cover any
defects or damages, which have
occurred due to non-compliance with
the operating manual.
• Applications and activities, about
which it has been advised or warned
in the operating manual, should be
avoided in any case.
Process in case of warranty
In order to guarantee a quick process-
ing of your request, please follow the
following instructions:
■ For the article number, please refer
the data plate of the appliance, the
retail carton or the operating manual.
■ If functional fault or such defects
occur, please contact the following
service department via telephone or
E-Mail. Further process is described for
you in detail over there.
Tel.: +49 2154 470 26-630
E-Mail: info@hatex24.de
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 19 02.04.19 10:37

20 -
Importeur der Ware
Hergestellt für:
HATEX AS GmbH & Co. KG
Jakob-Kaiser-Straße 12
47877 Willich, Germany
www.hatex24.de
29021 ZM-709B Bedienungsanleitung.indd 20 02.04.19 10:37
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LENTZ Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Char-Griller
Char-Griller Grillin' Pro 3001 owner's manual

Members Mark
Members Mark CG2320401-MM owner's manual

MasterChef
MasterChef RSH014348 user guide

Beef Eater
Beef Eater DISCOVERY 1000E SERIES Assembly and operating instructions

MasterChef
MasterChef RSH015050 user guide

AllGrill
AllGrill CHEF XL BUILT IN Operating & assembly instructions