LG L5223 Series User manual

P/NO : MFL67259810(A)
OWNER'S MANUAL
Color Video Camera
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
MODEL
L5223-BN
L5223-BP
L5223 Series
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s enclosure that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or
modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications
are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to
operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
REGULATORY INFORMATION: FCC Part 15
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in
which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
A suitable conduit entries, knock-outs or glands shall be provided in the cablet
entries of this product in the end user.
Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replaced only witht
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions.
Holes in metal, through which insulated wires pass, shall have smooth well roundedt
surfaces or shall be provided with brushings.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Warning: Do not install this equipment in a confined space such as a bookcase or similar
unit.
Warning: Wiring methods shall be in accordance with the National Electric Code, ANSI/
NFPA 70.
Warning: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause
radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Warning: To reduce a risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or
moisture.
Caution: This installation should be made by a qualified service person and should
conform to all local codes.
Caution: To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
Caution: The apparatus shall not be exposed to water (dripping or splashing) and no
objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
To disconnect power from mains, pull out the mains cord plug. When installing the
product, ensure that the plug is easily accessible.
LG Electronics hereby declares that this/these product(s) is/are in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2004/108/EC, 2006/95/EC, and 2009/125/EC.
European representative :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to
a product it means the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and
human health.
4. For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your city office, waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
EEE Compliance with Directive. (For Turkey only)
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
Accessories
Installation sticker
Camera mounting bracket
M3 Fixing screws
Specication
Item L5223 Series
Signal System PAL NTSC
Total Pixels 470 000 Pixels 410 000 Pixels
Effective Pixels 440 000 Pixels 380 000 Pixels
Image Device 6 mm CCD
DSP XDI-S2
Lens 2.8 mm to 11 mm Vari-focal lens
Digital Zoom X8
IRIS Control DC / ELC
Sync. System Internal
Scanning Frequency
(H/V) 15.625 kHz / 50 Hz 15.734 kHz / 59.94 Hz
Horizontal Resolution 600 TV Lines
S/N Ratio 52 dB
Minimum
Illumination
(30 IRE)
0.1 lx @ Sens-up OFF, F1.2, Color
0.00003 lx @ Sens-up Auto, F1.2, BW
Control Method Inner Key Button
Video Output Signal 1 Vp-p Composite (75 Ω)
Day & Night DAY / NIGHT / AUTO
BACKLIGHT OFF / WDR/ BLC / HSBLC
DNR 3D-DNR (Off/Low/Middle/High)
Item L5223 Series
Auto Gain Control Off / Low / Middle / High
Electronic Shutter
Speed 1/50 to 1/100 000 1/60 to 1/100 000
Electronic Sensitivity OFF/Auto X2, X3, X4, ..., X128
White Balance ATW / AWC /PUSH / Manual
Motion Detection 4 Zones
Privacy Zone
Masking 8 Masks
Stabilizer( EIS) On / Off
User Color Mode STANDARD/COOL/WARM/VIVID
Power Source DC 12 V / AC 24 V
Power Consumption 290 mA
Operation Temp. -10 ºC to 50 ºC
Storage Temp. -20 ºC to 60 ºC
Operation Humidity 0 % RH to 80 % RH
Storage Humidity 0 % RH to 85 % RH
Weight 350 g
Dimension (Ø x H) 140 mm x 87.3 mm

a
Using the installation
sticker as a guide, make
a hole through the
ceiling.
<ITALIANO> Utilizzando l’adesivo di installazione come guida, fare un foro nel
soffitto.
<FRANÇAIS> En vous servant de la vignette d’installation comme guide, percez
un trou dans le plafond.
<ESPAÑOL> Use la pegatina de instalación como guía, haga un agujero en el
techo.
<PORTUGUÊS> Usando a etiqueta de instalação como guia, faça um furo através
do teto.
<NEDERLANDS> Gebruik de installatiesticker als patroon om een gat door het
plafond te boren.
<POLSKI> Używając szablonu instalacyjnego wykonać otwór w suficie.
<ČEŠTINA> S použitím instalační nálepky jako šablony vyvrtejte otvor do
stropu.
b
Install the camera
mounting bracket to the
ceiling.
<ITALIANO> Installare la staffa per il montaggio della videocamera al soffitto.
<FRANÇAIS> Fixez le support de montage de la caméra au plafond.
<ESPAÑOL> Instale el soporte de la cámara en el techo.
<PORTUGUÊS> Instale o suporte de montagem da câmera no teto.
<NEDERLANDS> Monteer de camerabeugel aan het plafond.
<POLSKI> Zainstalować na suficie wspornik montażowy kamery.
<ČEŠTINA> Instalujte mechanismus pro uchycení kamery na strop.
c
Connect the cables to
the cable jacks of the
camera body.
<ITALIANO> Collegare i cavi alle prese sul corpo della videocamera.
<FRANÇAIS> Raccordez les câbles aux prises correspondantes du corps de la
caméra.
<ESPAÑOL> Conecte los cables en los terminales del cuerpo de la cámara.
<PORTUGUÊS> Conecte os cabos na tomada de cabos do corpo da câmera.
<NEDERLANDS> Bevestig de kabels in de kabelingangen van het camerahuis.
<POLSKI> Podłączyć kable do gniazd znajdujących się w obudowie kamery.
<ČEŠTINA> Zapojte kabely do konektorů těla kamery.
d
Assemble the camera
and mounting bracket as
illustrated step aand
b.
<ITALIANO> Montare la videocamera e la staffa come illustrato nei passi ae
b.
<FRANÇAIS> Assemblez la caméra et le support de montage comme illustré aux
étapes aet b.
<ESPAÑOL> Monte la cámara y el soporte como se muestra en los pasos a
y b.
<PORTUGUÊS> Monte a câmera e o suporte de montagem conforme mostrado
nos passoa ae b.
<NEDERLANDS> Monteer de camera en bevestigingssteun met de volgende
stap aen b.
<POLSKI> Zamontować kamerę na wsporniku montażowym tak, jak to
pokazano na ilustracji kroku aoraz b.
<ČEŠTINA> Připevněte kameru a mechanismus pro uchycení jak je vyobrazeno
v kroku aa b.
a
Remove the Dome cover.
<ITALIANO> Rimuovere la copertura della cupola.
<FRANÇAIS> Déposez le capot de dôme.
<ESPAÑOL> Retire la tapa del Domo.
<PORTUGUÊS> Remover a tampa do domo.
<NEDERLANDS> Verwijder de bolafsluiting.
<POLSKI> Zdejmij pokrywę kopuły.
<ČEŠTINA> Odstraňte kopulový kryt.
b
Connect a portable
monitor to the video
jack.
<ITALIANO> Collegare un monitor portatile alla presa video.
<FRANÇAIS> Raccordez un moniteur portable à la prise vidéo.
<ESPAÑOL> Conecte un monitor portátil a la conexión de vídeo.
<PORTUGUÊS> Conecte o monitor portátil na tomada de vídeo.
<NEDERLANDS> Sluit een draagbare monitor op de video-uitgang aan.
<POLSKI> Podłącz monitor przenośny do złącza video (video jack).
<ČEŠTINA> Zapojte přenosný monitor ke konektoru videa.
c
Adjust the Pan/Tilt
position and
azimuth angle of the
camera.
<ITALIANO> Regolare la posizione di inclinazione/ripresa e l’angolo
azimutale della videocamera.
<FRANÇAIS> Réglez l’assiette/inclinaison et l’ange d’azimut de la
caméra.
<ESPAÑOL> Ajuste la posición panorámica/inclinación y el ángulo
de azimut de la cámara.
<PORTUGUÊS> Ajustar a posição de girar e incliner e o ângulo azimuth
da câmera.
<NEDERLANDS> Pas de panorama/schuine positie en azimuthoek van
de camera aan.
<POLSKI> Ustaw panoramę/pochylenie oraz kąt obrotu kamery.
<ČEŠTINA> Nastavte panoramatickou pozici/náklon kamery a úhel
azimutu.
d
WIDE TELE
NEAR FAR
Adjust the zoom and
focus.
<ITALIANO> Regolare lo zoom e la messa a fuoco.
<FRANÇAIS> Réglez le zoom et la mise au point.
<ESPAÑOL> Ajuste el zoom y el enfoque.
<PORTUGUÊS> Ajuste o zoom e o foco..
<NEDERLANDS> Stel de zoomstand en de scherpstelling van de camera
in.
<POLSKI> Ustaw przybliżenie oraz ostrość.
<ČEŠTINA> Nastavte přiblížení/oddálení a zaostření.
Installation Guide
Camera Adjustment
Other manuals for L5223 Series
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other LG Camcorder manuals