LG ND3520 User guide

ND3520
MANUAL DEL PROPIETARIO
ALTAVOZ CON ESTACIÓN BASE
MÚSICA CON ESTILO
Por favor, lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y
guárdelo para referencias futuras.
www.lg.com
ESPAÑOL
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 1 2012-07-10 1:51:24

1 Comenzando
Comenzando2
Comenzando
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO
SOLICITE AYUDA A PERSONAL DE
SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de
echa dentro de un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso
no aislado dentro de la carcasa
del producto que puede tener la
magnitud suciente para constituir
un riesgo de descarga eléctrica para
las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de servicio) de
funcionamiento y mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
AVISO : Para toda información acerca del etiquetado
de seguridad que incluya la identicación del
producto y las clasicaciones de suministro, por
favor, reérase a la etiqueta principal en la parte
inferior del aparato.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito
dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o
circuitos adicionales. Compruebe la página de
especicaciones de este manual del propietario
para estar seguro. No sobrecargue las tomas de
pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o
dañadas, los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los cables
podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable
de su aparato y si parece dañado o deteriorado,
desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de
servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o
caminar sobre él. Ponga especial atención en los
enchufes, tomas de pared y el punto por donde
el cable sale del aparato. Para apagar el aparato,
desconecte el cable de alimentación. Al instalar
el producto, asegúrese de que el enchufe esté
accesible.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar contaminar el
medioambiente y llevar posibles daños a la salud
pública, las baterías viejas deben llevarse a los
puntos de recogida designados. no se deshaga de
las baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y
acumuladores. La batería no debe exponerse a calor
excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato
a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el
mismo objetos con líquido, como jarrones.
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 2 2012-07-10 1:51:24

Comenzando 3
Comenzando
1
LG Bluetooth Remote
Puede controlar este reproductor con su iPhone
o teléfono Android por medio de Bluetooth.Este
reproductor y el teléfono deben estar emparejados
para Bluetooth. Visite“ Apple App Store“ o“Google
Android Market(Google Play Store)”. o utilice este
código QR para buscar aplicaciones de “LG Blue-
tooth Remote”. Para obtener información detallada,
consulte la página 18.
(Android OS) (Apple iOS)
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 3 2012-07-10 1:51:24

Comenzando4
Comenzando
1
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Realice la limpieza sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de
ventilación. Realice la instalación conforme a las
instrucciones del fabricante.
8. No instale el producto cerca de fuentes de
calor, como radiadores, calentadores, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
desprendan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe de puesta a tierra. Un
enchufe polarizado cuenta con dos clavijas,
una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo
puesta a tierra cuenta con dos clavijas y una
tercera de puesta a tierra. La clavija más ancha,
o la tercera, se han incluido por motivos de
seguridad. Si el enchufe incluido no es adecuado
para la toma de pared, consulte a un electricista
para que realice la sustitución de la toma
obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación evitando pisarlo
o pinzarlo, especialmente en los enchufes, tomas
de corriente y en el punto de salida del aparato.
11. Utilice sólo los dispositivos/accesorios
especificados por el fabricante.
12. Utilice el producto únicamente con el carro,
soporte, trípode, abrazadera, o mesa especificada
por el fabricante, o vendida con el aparato.
Cuando utilice un carrito de transporte, tenga
cuidado al desplazar la combinación carrito-
aparato para evitar lesiones por caída.
13. Desenchufe este equipo en caso de tormentas
o si no piensa utilizarlo durante períodos
prolongados de tiempo.
14. Delegue todas las labores de reparación a
personal de mantenimiento cualificado. Serán
necesarias labores de mantenimiento cuando
el aparato resulte dañado de alguna forma,
como daños en el cable de alimentación o
en el enchufe, vertido de líquidos o caída de
objetos sobre el aparato, exposición a la lluvia o
humedad, funcionamiento anómalo o caída del
aparato.
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 4 2012-07-10 1:51:24

Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
Características
exclusivas
1 Comenzando
2 Información de seguridad
6 Principales características
6 – Pensado para iPod/iPhone
6 – Entrada de portátil
6 – Reproducción USB
6 – Sincronización Horaria
6 Accesorios
6 Introducción
6 – Símbolos utilizados en este manual
7 Archivo reproducible
7 – Requerimientos de archivo de música
MP3/WMA
7 – Dispositivos USB Compatibles
7 – Requerimientos de dispositivos USB
8 Mando a distancia
9 Panel frontal
9 Panel trasero
10 Panel superior
11 Conexión del adaptador de ca
11 Como fijar el núcleo de ferrita (para EMI
solo)
2 Operación
12 Funcionamiento básico
12 – Funcionamientode iPod/iPhone
12 – Compatible iPod/iPhone
13 – Funcionamiento del USB
14 – Apague el sonido temporalmente
14 – Reanudar la reproducción
14 – Reproduciendo repetidamente
aleatoriamente
14 – Iluminacin Humor
15 Ajuste del sonido
15 – Configuración del modo surround
(envolvente)
15 Funciones avanzadas
16 Ajuste del reloj
16 Uso de la tecnología Bluetooth
17 – Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
18 – Uso de las Aplicaciones Bluetooth
3 Solución de problemas
20 Solución de problemas
4 Apéndice
21 Marcas registradas y licencias
22 Especificaciones
23 Manipulación de la unidad
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 5 2012-07-10 1:51:24

Comenzando6
Comenzando
1
Principales
características
Pensado para iPod/iPhone
Disfrute de la música de su iPod/iPhone con una
simple conexión.
Entrada de portátil
Escuche la música de su dispositivo portátil.
Reproducción USB
Disfrute de la música del USB con una simple
conexión.
Sincronización Horaria
Congura automáticamente su unidad reloj
mediante su dispositivo iPod/iPhone y Bluetooth.
(LG Bluetooth Remote app)
Accesorios
Por favor, verique e identique los accesorios
suministrados.
Control remoto (1) Cable de alimentación
(1)
Adaptador de CA (1) Batería (1)
Núcleo de ferrita (1)
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
, Nota
Indica notas especiales y características de
operación.
> Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños
por mal uso.
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 6 2012-07-10 1:51:25

Comenzando 7
Comenzando
1
Archivo reproducible
Requerimientos de archivo de
música MP3/WMA
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta
unidad está limitada como sigue:
yFrecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
yTasa de bits: desde 32 hasta 320 kb/s (MP3), 40
hasta 192 kb/s (WMA)
yMáximo número de archivos: Menor a 999
yExtensiones del archivo: “.mp3”/ “.wma”
Dispositivos USB Compatibles
Reproductor MP3 : Reproductor MP3 tipo Flash.
yUnidad Flash USB :
Dispositivos compatibles con USB1.1.
yLa función USB de esta unidad no es compatible
con todos los dispositivos USB.
Requerimientos de dispositivos
USB
yLos dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una
computadora, no son compatibles.
yNo retire el dispositivo USB mientras está en
funcionamiento.
yLa búsqueda de archivos en un USB de gran
capacidad de almacenamiento puede demorar
más.
yPara prevenir la pérdida de datos, respalde todos
sus datos.
ySi usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será
reconocido.
yEl sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo es compatible el sistema de archivos
FAT(16/32).)
yEsta unidad no es compatible con una cantidad
total de archivos igual o superior a 1 000.
yNo es compatible con HDD externos, lectoras de
tarjetas, dispositivos bloqueados ni dispositivos
USB tipo disco duro para teléfonos móviles.
yEl puerto USB de la unidad no se puede conectar
a una computadora. La unidad no puede ser
usada como dispositivo de almacenamiento.
yAlgunos dispositivos USB podrían no funcionar
con esta unidad.
yEn estado encendido, no puedes cargar un iPad
vía puerto USB.
yEn estado encendido, puedes cargar un iPod/
iPhone/Smart phone vía puerto USB.
yCuando conectas tu Smart phone al puerto
USB, puedes cargarlo sólo en estado encendido.
(Algunos smart phone pueden no estar cargados)
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 7 2012-07-10 1:51:25

Comenzando8
Comenzando
1
Mando a distancia
1(Encendido): Interruptor para ENCENDER y
APAGAR.
PFUNCTION : Selecciona la función y la fuente
de entrada.
+/- (Volumen) : Ajusta el volumen del altavoz.
SOUND EFFECT : Selecciona el modo de efectos
de sonido.
/ (Saltar/Buscar) :
-Omite el avance o rebobinado rápido.
-Busca una sección dentro de un archivo.
(Reproducción/Pausa) : Inicia la reproducción./
Pausa la reproducción.
@: Silencia el sonido.
h: Selecciona un modo de reproducción. (ONE/
DIR/ALL/RAND(RANDOM)/OFF.
The battery used in this device may present a
re or chemical burn hazard if mistreated. Do
not recharge, disassemble, incinerate, or heat
above 100 °C (212 °F). Replace the battery part
no. CR2025 only. Use of another battery may
present a risk of re or explosion. Dispose of
used battery. Keep battery away from children.
Do not disassemble or dispose of in re.
> Precaución
Instalación de las baterías
Hay dos formas de abrir el compartimento de la
batería.
1. Gire hacia la izquierda del compartimiento de la
batería utilizando una moneda o el dedo. Luego
extraiga el compartimento de la batería.
2. Introduzca y fije la batería con el signo menos(+)
mirando en la misma dirección que el signo
menos(+) en el compartimento de la batería.
3. Coloque el compartimento de la batería en el
control remoto y gírelo en sentido horario para
cerrarlo.
No abra el compartimento de la batería con el
dedo si tiene las uñas largas. De lo contrario, se
puede romper la uña.
> Precaución
Moneda Dedo
Moneda Dedo
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 8 2012-07-10 1:51:26

Comenzando 9
Comenzando
1
Panel frontal
a1(Encendido)
Enciende la unidad y cambia al modo de
espera.
bVOL.(+/-)
Ajusta el volumen del altavoz.
c Ventana de visualización
d F (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
(IPOD/BT/PORT/USB)
e (Claridad según estado de ánimo)
Ajusta el brillo del LED.
Panel trasero
aPuerto USB
Reproduce archivos de música al conectar el
dispositivo USB.
bPORT. IN (3.5 mm)
Escuche la música de su dispositivo portátil.
cDC IN12 V 01.5 A (Adaptateur d’entrée ca)
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 9 2012-07-10 1:51:27

Comenzando10
Comenzando
1
Panel superior
aiPod/iPhone Dock
Conecta un iPod/iPhone.
bAltavoz
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 10 2012-07-10 1:51:27

Comenzando 11
Comenzando
1
Conexión del
adaptador de ca
1. Conecte el cable de alimentación suministrado
al adaptador de ca.
2. Conecte el cable del adaptador de ac a la
entrada del adaptador.
3. Enchufe el cable de alimentación en un
tomacorriente. A continuación, la unidad entra
en modo de espera.
Utilice solo el adaptador de ca suministrado
con este dispositivo. No utilice una fuente
de alimentación de otro dispositivo o
fabricante. El uso de otros cables o fuentes de
alimentación puede causar daños a la unidad
e invalidar la garantía.
> Precaución
Como fijar el núcleo de
ferrita (para EMI solo)
Debe jar los núcleos (provistos con el modelo
que ha adquirido) a n de reducir o eliminar las
interferencias eléctricas.
1. Tire del tapón [a] del núcleo de ferrita para abrir.
2. Enrolle el cable portátil en la unidad una vez
que esté en el núcleo de ferrita.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta que haga clic.
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 11 2012-07-10 1:51:27

2 Operación
Operación12
Operación
2
Funcionamiento básico
Funcionamientode iPod/
iPhone
Puede disfrutar del sonido con su iPod/iPhone. Para
conocer detalles acerca del iPod/iPhone, consulte
la Guía de usuario de iPod/iPhone .
1. Conecte firmemente el iPod/iPhone . Si
enciende esta unidad, su iPod/iPhone se
encenderá automáticamente y comenzará la
carga.
2. Presione
PFUNCTION o Fpara seleccionar la
función IPOD.
Para Hacer esto
Poner en
pausa o
reiniciar
Presione D/Pr.
Saltar
Durante la reproducción,
presione / para ir al
siguiente archivo o para regresar
al comienzo del archivo actual.
Durante la reproducción,
presionar dos veces
brevemente para volver al
archivo anterior.
Buscar
Presione y mantenga presionada
/ durante la
reproducción, y deje de
presionarla en el punto que
desea escuchar.
Compatible iPod/iPhone
yEsta unidad es compatible con los siguiente
modelos:
iPod touch
iPod classic
iPod nano
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
Según la versión del software de su
iPod/iPhone, es posible que no pueda controlar
su iPod/iPhone desde la unidad.
Dependiendo de su dispositivo iPod/iPhone, es
posible que no pueda controlar su iPod/iPhone
desde la unidad.
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 12 2012-07-10 1:51:28

Operación 13
Operación
2
ySi la unidad muestra un mensaje de error,
siga el mensaje. Mensaje de error“ERR”.
- Su iPod/iPhone no está conectado
firmemente.
- Esta unidad reconoce su iPod/iPhone
como un dispositivo desconocido.
- Su iPod/iPhone está excepcionalmente
bajo de carga.
/Es necesario cargar la batería.
/Si carga la batería cuando el iPod/
iPhone está extremadamente bajo en
energía, puede demorar más tiempo en
cargarlo.
yDependiendo de la versión de software de
su iPod/iPhone es posible que no pueda
controlar el iPod/iPhone desde esta unidad.
Recomendamos instalar la versión de
software más reciente.
ySi usted usa una aplicación, realiza una
llamada, o envía y recibe mensajes de
texto SMS, etc. en un iPod touch o iPhone,
desconéctelo desde el puerto iPod/iPhone
de esta unidad y luego úselo.
ySi tiene algún problema con su iPod/
iPhone, por favor, visite www.apple.com/
support.
yEn modo de espera, puede cargar el iPod/
iPhone conectándolo a una base para iPod/
iPhone.
yEs posible que necesite funciones
adicionales para el iPod touch o el iPhone,
por ejemplo "desbloquear" deslizando hacia
arriba.
, Nota Funcionamiento del USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Selecciona la función USB presionando
PFUNCTION o F.
Desconexión del dispositivo USB de la unidad.
1. Escoja una función/modo diferente.
2. etire el dispositivo USB de la unidad
, Nota
Para Hacer esto
Reproducir Presione .
Pausar Durante la reproducción, presione
.
Saltar a
la pista/
el archivo
siguiente/
anterior
Durante la reproducción, presione
/ para ir al siguiente archivo
o para regresar al comienzo del
archivo actual.
Durante la reproducción, presionar
dos veces brevemente para
volver al archivo anterior.
Buscar una
sección
dentro de un
archivo
Presione y mantenga presionado
/ durante la reproducción y
suéltelo en el punto que desea
escuchar.
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 13 2012-07-10 1:51:28

Operación14
Operación
2
yDurante la reproducción, si apaga y enciende
la unidad, el último archivo que escuchó se
reproducirá normalmente.
yDurante la reproducción, si cambia el modo
de funcionamiento y vuelve al modo de
funcionamiento anterior, el último archivo que
escuchó se reproduce normalmente.
ySi reproduce archivos MP3 durante ms de una
hora, el tiempo de reproduccin no se visualizar.
yLas Carpetas/Archivos USB se reconocen
como abajo indicado
CARPETA4CARPETA7
CARPETA8
CARPETA2
CARPETA5
CARPETA6
CARPETA
ARCHIVO
ARCHIVO 1
ARCHIVO 2
RAÍZ
CARPETA1
CARPETA3ARCHIVO 5
ARCHIVO 6
ARCHIVO 7
ARCHIVO 3
ARCHIVO 8
ARCHIVO 9
ARCHIVO 10
ARCHIVO 11
ARCHIVO 12
ARCHIVO 13
ARCHIVO 4
ARCHIVO 4
ySi no hay archivos en la carpeta, la carpeta no
aparecer.
yLas carpetas se prensentarn en el siguiente
orden;
RAZ CARPETA1 CARPETA3
CARPETA7 CARPETA8 CARPETA5
CARPETA6
yEl archivo ser reproducido desde el $archivo
N 1 al $archivo N 14 uno a uno.
yLos archivos y las carpetas se presentarn por
orden de grabacin y pueden ser presentados
de forma diferente segn las circunstancias de
la grabacin.
y*RAZ: La primera pantalla que puedes ver
cuando el ordenador reconoce el USB es
llamada “RAZ”
, Nota Apague el sonido
temporalmente
Presione @para silenciar el sonido. Puede silenciar
el sonido con el n de, por ejemplo, contestar
el telfono. Y aparecerá “MUTE” en la ventana de
visualización. Para cancelar la funcin de silencio,
presione otra vez @o ajuste el volumen por
medio de +/-(Volumen).
Reanudar la reproducción
La unidad memoriza el punto en el que se presionó
el . Presione para reanudar la reproducción.
Reproduciendo repetidamente
aleatoriamente
Presione hrepetidamente. A continuacin, el
archivo actual se reproducir de forma repetida o
aleatoria. (ONE/DIR/ALL/RAND(RANDOM)/OFF)
Iluminacin Humor
Puede ajustar el brillo del LED presionando . A
medida que presiona varias veces, el brillo del
LED se oscurece.
Presione 5 veces. A continuacin, la ventana de
visualizacin tambin se oscurece. Presione una
vez ms para volver al mayor brillo del LED.
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 14 2012-07-10 1:51:29

Operación 15
Operación
2
Ajuste del sonido
Configuración del modo
surround (envolvente)
Este sistema tiene un número de efectos de sonido
surround predenidos. Puede seleccionar un
modo de sonido que desee, por medio de SOUND
EFFECT.
Los elementos mostrados para el ecualizador
pueden ser diferentes dependiendo de las fuentes
de sonido y los efectos.
En Pantalla Descripción
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa brinda una
atmósfera entusiasta al sonido,
dándole la sensación de estar en
un concierto real de música pop,
clásica, rock o jazz.
BYPASS Puede disfrutar el sonido sin
efecto de ecualizador
Puede ser necesario restablecer el modo
de sonido, tras el cambio en la entrada, en
ocasiones, incluso después de cambiar el
archivo de sonido.
, Nota
Funciones avanzadas
Escuchar música desde un
dispositivo externo
La unidad puede usarse para reproducir música
desde muchos tipos de dispositivos externos. (El
cable portátil no se suministra como accesorio con
la unidad).
1. Conecte el dispositivo externo a la conexión
PORT.IN de la unidad.
2. Presione
1 para encender.
3. Para seleccionar la función PORT (PORTÁTIL)
presione PFUNCTION y F.
4. Encienda el dispositivo externo e inicie la
reproducción.
MP3 ó PMP, etc.
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 15 2012-07-10 1:51:29

Operación16
Operación
2
Ajuste del reloj
Hay dos maneras de ajustar el reloj.
Ajuste del reloj soncronizando su iPod/iPhone
Conecte rmemente el iPod/iPhone.
A continuación, la conguración del reloj en la
ventana de visualización se sincronizará con tu
iPod/iPhone.
Después de que la unidad se haya sincronizado
con tu iPod/iPhone para ajustar el reloj, habrá una
diferencia de hora entre el iPod/iPhone y la unidad.
El reloj no se sincroniza con el iPod/iPhone en el
modo de espera.
Comprueba si la hora actual del iPod/iPhone
es correcta o no. Si no, vuelve a establecela
correctamente, dependiendo de la hora actual.
La hora establecida incorrectamete en el iPod/
iPhone puede resultar diferente entre la hora
de tu iPod/iPhone y la unidad.
, Nota
Congura el reloj conectándolo a la aplicación
BT.App
Establezca la hora que desee en el dispositivo
Bluetooth y conecte el dispositivo Bluetooth a su
unidad. A continuación, la conguración del reloj
en la ventana de visualización se sincronizará con el
dispositivo Bluetooth automáticamente.
•Si no ajusta el reloj del iPod/iPhone, la
unidad no queda sincronizada en la función
de reloj con el iPod/iPhone .
•Si desconecta el cable de la salida, el ajuste
del reloj no se guardará.
•Si conecta las aplicaciones de iPod/iPhone
y BT para ajustar el reloj, las aplicaciones de
BT se sincronizan primero.
•Si sincroniza la unidad y el dispositivo
BT para el reloj con las aplicaciones de
BT, se puede establecer 12:00 a.m. (solo
visualización de PM) o 0:00 (para la
visualización de 24 horas).(sólo Android
O/S)
, Nota
Uso de la tecnología
Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El alcance disponible es de 10 metros.
(El sonido puede interrumpirse cuando otra onda
electrónica interfiere en la conexión o cuando se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones).
La conexión de dispositivos individuales con la
tecnología inalámbrica Bluetooth® no genera
gastos. Un teléfono celular con la
tecnología inalámbrica Bluetooth® no se puede
operar por Cascade si la conexión se realizó con
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponible: Teléfonos celulares,
computadoras portátiles, PDA (esta unidad es
compatible con auriculares estereofónicos.
Perfiles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth,
los dispositivos deben poder interpretar ciertos
perles. Esta unidad es compatible con los perles
siguientes.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, perfil
avanzado de distribución de audio)
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 16 2012-07-10 1:51:29

Operación 17
Operación
2
Escuchar música almacenada
en dispositivos Bluetooth
Vincular la unidad y el dispositivo
Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una
vez realizada la operación de vinculación no es
necesario volver a realizarla.
1. Seleccione la función Bluetooth con
PFUNCTION oF.
Aparece“BT”y luego se muestra“BT READY”en
la pantalla.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de
vinculación. Cuando busca esta unidad con
un dispositivo Bluetooth, según el tipo de
dispositivo Bluetooth, puede aparecer la lista
de dispositivos encontrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth. Su unidad aparece como
“LG AUDIO ND3520”.
3. Ingrese el código PIN.
Código PIN: 0000
4. Cuando esta unidad se vincula con éxito al
dispositivo Bluetooth, se ilumina el LED de
Bluetooth de la unidad y aparece el mensaje
“PAIR”.
Depende del tipo de dispositivo Bluetooth,
algunos dispositivos tienen una forma de
vinculación diferente.
, Nota
5. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del
usuario del dispositivo Bluetooth.
yEl sonido de la conguración principal
puede ser distorsionado si aumentas el
volumen del dispositivo Bluetooth a dos
tercios o más.
yCuando uses la función bluetooth, ajusta
el volumen del dispositivo Bluetooth a un
correcto nivel para escucharlo.
, Nota
yTras buscar esta unidad en su dispositivo
Bluetooth, acople el dispositivo Bluetooth a
esta unidad.
yEl sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
yNo puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
yLa vinculación está limitada a un dispositivo
Bluetooth por cada unidad, no se admite la
vinculación múltiple.
yAunque la distancia entre el Bluetooth y
la unidad sea inferior a 10 m no se puede
conectar el dispositivo Bluetooth si hay
obstáculos entre ellos.
ySegún el tipo de dispositivo, es posible que
no pueda utilizar la función Bluetooth.
yPuede disfrutar del sistema inalámbrico con
un teléfono, MP3, computadora portátil, etc.
yCuando el Bluetooth no está conectado,
aparece el mensaje“ BT”y“BT READY”en la
pantalla.
yLa conexión será desconectada en caso de
mal funcionamiento eléctrico provocado
por otros dispositivos que utilicen la misma
frecuencia, tales como equipamiento
médico, microondas o dispositivos LAN
inalámbricos.
yLa conexión será desconectada si alguien
se para entre el dispositivo Bluetooth y el
reproductor, o interrumpe la comunicación
de otra forma.
yLa conexión será desconectada si se
sobrepasa el alcance operativo del
Bluetooth; la calidad de sonido se vuelve
cada vez menor cuando aumenta la
distancia entre el Bluetooth y la unidad.
yEl dispositivo con tecnología inalámbrica
Bluetooth se desconecta si se apaga la
unidad principal o si el dispositivo se aleja a
más de 10 m de la unidad principal.
ySi el dispositivo Bluetooth está
desconectado, debes conectarlo a tu
unidad.
, Nota
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 17 2012-07-10 1:51:29

Operación18
Operación
2
Uso de las Aplicaciones
Bluetooth.
Acerca de LG Bluetooth Remote App
La aplicación remota de Bluetooth de LG trae un
conjunto de funciones nuevas para el sistema de
estación base, que incluyen control remoto, radio y
alarma. Para disfrutar más funciones, le recomenda-
mos que descargue e instale“ LG Bluetooth Remote”
en forma gratuita.
Instale “ LG Bluetooth Remote app”
en su dispositivo Bluetooth
1. Instale “ LG Bluetooth Remote”a través del
código QR. Utilice el software de escaneo para
escanear el código QR.
2. Toque un icono para la instalación.
3. Toque un icono para la descarga.
(Android OS) (Apple iOS)
yAsegúrese de que su dispositivo Bluetooth
esté encendido y conectado a Internet.
yAsegúrese de que su dispositivo Bluetooth
esté encendido y tenga una aplicación
de software para escaneo. Si no la tiene,
descárguela desde“ Apple App Store”
o“Google Android Market(Google Play
Store)”.
, Nota
Instala “LG Bluetooth Remote app”
acoplando tu iPod/iPhone a tu
reproductor
1. Conecta tu iPhone a tu muelle iPod/iPhone. La
pantalla de las descargas“LG Bluetooth Remote”
se enlazará automáticamente. (Sólo iOS O/S)
2. Toque un icono para la instalación.
3. Toque un icono para la descarga.
Instale “LG Bluetooth Remote app”
desde “Apple App Store” o “Google
Android Market (Google Play Store)”
1. Toca el icono Apple App Store o el icono Google
Android Market(Google Play Store).
2. En la barra de búsqueda, digite“LG Bluetooth
Remote”para buscarlo.
3. En la lista de resultados de la búsqueda,
encuentre y toque“LG Bluetooth Remote”para
comenzar a descargar la aplicación de Bluetooth.
4. Toque un icono para la instalación.
5. Toque un icono para la descarga.
yAsegúrese de que su dispositivo Bluetooth
esté encendido y conectado a Internet.
yAsegúrese de que su dispositivo Bluetooth
esté encendido y equipado con“ Apple App
Store” o “Google Android Market(Google
Play Store) ”
, Nota
Active el Bluetooth con la aplicación
remota Bluetooth Remote app de LG.
La aplicación de Bluetooth de LG le ayuda a
conectar su dispositivo Bluetooth encendido con la
unidad.
1. Toque el icono de la aplicación de Bluetooth de
LG en la página principal para abrir la aplicación
Bluetooth de LG y vaya al menú principal.
2. Toque [Setting] y seleccione la unidad que
desee.
3. Si desea obtener información adicional acerca
de cómo funciona, toque [Setting] y [Help].
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 18 2012-07-10 1:51:29

Operación 19
Operación
2
ySi colocas tu iPod/iPhone en el muelle de
esta unidad mientras que tu iPod/iPhone
está conectado a esta unidad a través de una
conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth será
desactivada.
yLa conexión Bluetooth del iPod/iPhone no se
activa mientras el iPod/iPhone esté colocado en
el muelle de esta unidad.
yDespués de conectar el dispositivo Bluetooth
con la unidad por medio de la aplicación
iOS BT, conecte el iPod/iPhone a la unidad.
A continuación, la función cambiará
automáticamente a IPOD. Si desconecta el iPod/
iPhone de la unidad, el dispositivo Bluetooth se
conecta automáticamente a la unidad.
yMientras use el Bluetooth, no funciona la
aplicación de BT.Desconecte el dispositivo
Bluetooth que haya conectado antes de usar
correctamente la aplicación de BT.
ySi usas Aplicaciones Bluetooth para manejarlo,
podría haber algunas diferencias entre
las Aplicacioens Bluetooth y el control
remoto suministrado. Usa el control remoto
suministrado si es necesario.
ySi hace funcionar la aplicación de BT con
el dispositivo Bluetooth conectado, se
desconectará la conexión de Bluetooth
previamente establecida.(Este proceso puede
variar según el O/S del teléfono inteligente.)
ySegún el dispositivo Bluetooth, es posible que la
aplicación de BT no funcione.
yEn la función Bluetooth, si utiliza la aplicación de
BT es posible que el control remoto suministrado
no funcione.
yCuando utilice la aplicación de BT para control
remoto, el funcionamiento puede ser distinto del
control remoto que se suministra.
yEl funcionamiento de la aplicación de BT
presenta diferencias de acuerdo con el sistema
operativo del teléfono inteligente.
yCuando su dispositivo Bluetooth ya se ha
conectado con otra unidad, primero debe
desconectar la conexión del Bluetooth.
yEs posible que se interrumpa la conexión que
haya establecido si selecciona otra aplicación
o cambia la conguración del dispositivo
conectado a través de“LG Bluetooth Remote”. En
ese caso, revise el estado de la conexión.
, Nota
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 19 2012-07-10 1:51:29

3 Solución de problemas
Solución de problemas20
3
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema Causa y corrección
No hay energía.
yConecte el cable de alimentación.
yVerifique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido. Presione PFUNCTION y F y verique la función seleccionada.
El control remoto no
funciona adecuadamente.
yUtilice el mando a distancia a una distancia no superior a 23 ft (7 m).
yRetire el obstáculo entre el control remoto y la unidad.
yReemplace la batería con una nueva.
El iPod/iPhone no funciona. Conecte correctamente el iPod/iPhone a la unidad.
El reloj no aparece.
yConecte correctamente el iPod/iPhone a la unidad.
yConecte su teléfono móvil con la unidad por medio de la Aplicación de BT.
ND3520-NM.BUSALLK_2917_SPA.indd 20 2012-07-10 1:51:29
Other manuals for ND3520
1
Table of contents
Other LG Docking Speakers manuals