LG EG91 User manual

www.lg.com
OWNER’S MANUAL
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
*MFL68823616*
P/NO : MFL68823616 (1507-REV01)
Printed in Korea
EG91** EG92**
EG96** EF95**

A-2 TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-10 Tidying cables
A-10 MAKING CONNECTIONS
A-10 Antenna connection
A-12 Satellite dish connection
A-12 HDMI connection
A-15 - ARC (Audio return channel)
A-15 DVI to HDMI connection
A-17 Component connection
A-18 Composite connection
A-20 Headphone connection
A-21 Audio connection
A-21 - Digital optical audio connection
A-22 USB connection
A-24 CI module connection
A-25 Euro Scart connection
LANGUAGE LIST
ENGLISH
SVENSKA
NORSK
DANSK
SUOMI
B-1 SPECIFICATIONS
B-3 REGULATORY
COMMON
COMMON
LANGUAGE

A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
Image shown may dier from your TV.
Attaching the stand
55EG91**
1
1
1
Stand cover
Protective package
1 When assembling the stand, lay the front screen Protec-
tive package included in the product box on a table or
product box and then place the TV screen face down on
the Protective package.
Do not lift your TV without the stand. The protrud-
ing Joystick Button may be damaged.
CAUTION
2
Stand assy
3
M4 x L20
4 EA
4
Stand cover
Insert the protruding parts of the Stand cover into
the holes.
CAUTION

A-4 SETTING UP THE TV
55EG92**, 55EG96**
1
1
1
Stand cover
Protective package
1 When assembling the stand, lay the front screen Protec-
tive package included in the product box on a table or
product box and then place the TV screen face down on
the Protective package.
Do not lift your TV without the stand. The protrud-
ing Joystick Button may be damaged.
CAUTION
2
Stand assy
3
M4 x L20
5 EA
5
Cover holder
Stand
cover
Insert the Cover holder of the Stand cover into the
holes until it clicks. Press the Stand cover gently so
that the non-woven fabric inside is attached tightly.
CAUTION

A-5
SETTING UP THE TV
4
Stand cover
Insert the protruding parts of the Stand cover into
the holes.
CAUTION
5
Cover holder
Stand
cover
Insert the Cover holder of the Stand cover into the
holes until it clicks. Press the Stand cover gently so
that the non-woven fabric inside is attached tightly.
CAUTION
65EG96**
1
Stand cover
1
1
Protective package
1 When assembling the stand, lay the front screen Protec-
tive package included in the product box on a table or
product box and then place the TV screen face down on
the Protective package.
Do not lift your TV without the stand. The protrud-
ing Joystick Button may be damaged.
CAUTION
2
Stand assy

A-6 SETTING UP THE TV
5
Cover holder
Stand
cover
Insert the Cover holder of the Stand cover into the
holes until it clicks. Press the Stand cover gently so
that the non-woven fabric inside is attached tightly.
CAUTION
3
M4 x L20
8 EA
4
Stand cover
Insert the protruding parts of the Stand cover into
the holes.
CAUTION

A-7
SETTING UP THE TV
55EF95**
1
Stand cover
Do not lift your TV without the stand. The protrud-
ing Joystick Button may be damaged.
Use a flat tool to remove the Stand cover.
CAUTION
2
Stand assy
3
M4 x L14
5 EA
4
Stand cover
Insert the protruding parts of the Stand cover into
the holes.
CAUTION

A-8 SETTING UP THE TV
5
Cover holder
Stand
cover
Insert the Cover holder of the Stand cover into the
holes until it clicks.
CAUTION
65EF95**
1
Stand cover
Do not lift your TV without the stand. The protrud-
ing Joystick Button may be damaged.
Use a flat tool to remove the Stand cover.
CAUTION
2
Stand assy

A-9
SETTING UP THE TV
3
M4 x L14
8 EA
4
Stand cover
Insert the protruding parts of the Stand cover into
the holes.
CAUTION
5
Cover holder
Stand
cover
Insert the Cover holder of the Stand cover into the
holes until it clicks.
CAUTION
Remove the stand before installing the TV on a
wall mount by performing the stand attachment in
reverse.
NOTE
When attaching the stand to the TV set, place the
screen facing down on a cushioned table or flat
surface to protect the screen from scratches.
Make sure that the screws are inserted correctly
and fastened securely. (If they are not fastened
securely enough, the TV may tilt forward after being
installed.)
Do not use too much force and over tighten the
screws; otherwise screw may be damaged and not
tighten correctly.
CAUTION

A-10
SETTING UP THE TV / MAKING CONNECTIONS
Tidying cables
Image shown may dier from your TV.
Gather and bind the cables with the cable holder.
Cable holder
Do not move the TV by holding the cable holder,
as the cable holder may break, and injuries and
damage to the TV may occur.
CAUTION
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses
diagrams for the EG9609 models.
Antenna connection
Wall
antenna
socket
(*Not
provided)
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable
(75 Ω).
The external device connection may differ from the
model.
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
If the image quality is poor, install a signal amplifier
properly to improve the image quality.
If the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the correct
direction.
An antenna cable and converter are Not provided.
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
For a location that is not supported with ULTRA
HD broadcasting, this TV cannot receive ULTRA HD
broadcasts directly. (Depending on model)
NOTE

A-11
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en RF-kabel
(75 Ω).
Anslutningen för den externa enheten kan skilja sig
från modellen.
Använd en signalfördelare om du använder fler än
två TV-apparater.
Om bildkvaliteten är dålig kan du installera en
signalförstärkare för att förbättra bildkvaliteten.
Om bildkvaliteten är dålig via antenn bör du
bekräfta att antennen är riktad åt rätt håll.
Antennkabel och omvandlare medföljer ej.
DTV-ljud som stöds: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
Om platsen inte har stöd för ULTRA HD-sändningar
kan tv:n inte ta emot ULTRA HD-sändningar direkt.
(Beroende på modell)
OBS!
Norsk
Koble TV-en til en antennekontakt på veggen med en
RF-kabel (75 Ω).
Hvilke eksterne enheter som kan kobles til,
avhenger av modell.
Bruk en signalsplitter hvis du vil bruke mer enn to
TV-er.
Hvis bildekvaliteten er dårlig, installerer du en
signalforsterker for å forbedre bildekvaliteten.
Hvis bildekvaliteten er dårlig når en antenne er
koblet til, justerer du antennen i riktig retning.
Antennekabel og -omformer følger ikke med.
Støttet DTV-lyd: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC
Dette TV-apparatet kan ikke motta ULTRA HD-
kringkastinger direkte ved en plassering som
ikke støtter ULTRA HD-kringkasting. (Avhengig av
modell)
MERK
Dansk
Tilslut TV’et til et vægantennestik med et RF-kabel (75 Ω).
Tilslutningen af den eksterne enhed varierer,
afhængigt af modellen.
Hvis der skal kobles to fjernsyn til det samme signal,
skal du bruge en signalfordeler.
Hvis billedkvaliteten er dårlig, kan du forbedre
billedkvaliteten ved at installere en signalforstærker.
Hvis billedkvaliteten er dårlig med en tilsluttet
antenne, kan du prøve at flytte på antennen indtil at
den peger i den korrekte retning.
Der følger ikke antennekabel og omsætter med
apparatet.
Understøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
Dette tv kan ikke modtage ULTRA HD-udsendelser
direkte, hvis placeringen ikke understøtter tv-
transmissioner i ULTRA HD. (Afhængigt af modellen)
BEMÆRK
Suomi
Kytke TV antennipistorasiaan RF-kaapelilla (75 Ω).
Ulkoisen laitteen kytkentä voi vaihdella mallin
mukaan.
Käytä antennijakajaa, jos käytät useampaa kuin
kahta televisiota.
Jos kuvanlaatu on heikko, asenna signaalinvahvistin
oikein, jotta kuvanlaatu paranee.
Jos kuvanlaatu on heikko, vaikka antenni on
kytketty, säädä antennin suuntaa.
Antennikaapeli ja muunnin on hankittava erikseen.
Tuettu DTV-ääni: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC
Jos ULTRA HD -lähetystä ei tueta TV:n
käyttöpaikassa, TV ei voi vastaanottaa ULTRA HD
-lähetyksiä suoraan. (Riippuen mallista)
HUOMAUTUS

A-12 MAKING CONNECTIONS
Satellite dish connection
(Only satellite models)
Satellite
Dish
(*Not provided)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a
satellite RF cable (75 Ω).
Svenska
Anslut TV:n till ett parabolantennuttag med en satellit-RF-
kabel (75 Ω).
Norsk
Anslut TV:n till ett parabolantennuttag med en satellit-RF-
kabel (75 Ω).
Dansk
Tilslut TV’et til en parabol og til et satellitstik ved hjælp af et
satellit-RF-kabel (75 Ω).
Suomi
Kytke TV satelliittiantenniin ja satelliittiliitäntään RF-
kaapelilla (75 Ω).
HDMI connection
(Only EG91**)
HDMI
(*Not
Provided)
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB

A-13
MAKING CONNECTIONS
(Only EG92**, EG96**, EF95**)
HDMI
(*Not
Provided)
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB
English
Transmits the digital video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external device and
the TV with the HDMI cable as shown.
(Only EG92**, EG96**, EF95**)
➡➡➡ Picture ➡HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
On - Support 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
O - Support 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
If the device connected to Input Port also supports ULTRA
HD Deep Colour, your picture may be clearer.
However, if the device doesn’t support it, it may not work
properly.
In that case, connect the device to a dierent HDMI port or
change the TV’s HDMI ULTRA HD Deep Colour setting to
O. (This feature is available on certain models which are
supported ULTRA HD Deep Colour only. )
The external device connection may differ from the
model.
It is recommended to use the TV with the HDMI
connection for the best image quality.
Use the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC
(Customer Electronics Control) function.
High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an
HD signal up to 1080p and higher.
Supported HDMI Audio format : Dolby Digital
(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM
(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
NOTE
Svenska
Sänder de digitala video- och ljudsignalerna från en extern
enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en
HDMI-kabel som bilden visar.
(Endast EG92**, EG96**, EF95**)
➡➡➡ Bild ➡HDMI ULTRA HD Deep Colour :
På - Stöd för 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
Av - Stöd för 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
Om enheten som är ansluten till Inmatning också har stöd
för ULTRA HD Deep Colour kan bilden bli tydligare. Men
om enheten inte har stöd för det kanske det inte fungerar
som det ska. I så fall ska du ansluta enheten till en annan
HDMI-port eller ändra TV:ns inställning för ULTRA HD Deep
Colour till Av.
(Den här funktionen nns endast på vissa modeller som har
stöd för ULTRA HD 30 bitars färgdjup.)
Anslutningen för den externa enheten kan skilja
sig från modellen.
Vi rekommenderar att använda TV:n med HDMI-
anslutningen för att få bästa bildkvalitet.
Använd den senaste HDMI™-höghastighetskabeln
med CEC-funktion (Customer Electronics Control).
HDMI™-höghastighetskablar testas för HD-
signaltransport på 1080p och mer.
HDMI-ljudformat som stöds: Dolby Digital(32Khz,
44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz,
44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
OBS!
Norsk
Sender digitalvideo- og lydsignaler fra en ekstern enhet
til TV. Koble til den eksterne enheten til TV-en med HDMI-
kabelen som i illustrasjonen nedenfor.
(Kun EG92**, EG96**, EF95**)
➡➡➡ Bilde ➡HDMI ULTRA HD Deep Colour :
På - Støtter 4K ved 50/60Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
Av - Støtter 4K ved 50/60Hz (4:2:0)

A-14 MAKING CONNECTIONS
Hvis enheten som er koblet til Inngang, også støtter ULTRA
HD Deep Colour, kan det hende at bildet blir klarere. Hvis
enheten imidlertid ikke støtter det, kan det hende at det
ikke fungerer på riktig måte. I slike tilfeller kobler du en-
heten til en annen HDMI-port eller endrer TV-ens innstilling
for ULTRA HD Deep Colour til Av.
(Denne funksjonen er tilgjengelige på enkelte modeller
som kun støtter ULTRA HD Deep Colour.)
Hvilke eksterne enheter som kan kobles til,
avhenger av modell. Tilslutningen af den eksterne
enhed varierer, afhængigt af modellen.
Det anbefales at du bruker TV-en med HDMI-
tilkobling, da dette gir best bildekvalitet.
Bruk den nyeste HDMI™-kabelen for høy hastighet
med CEC-funksjon (Customer Electronics Control).
HDMI™-kabler med høy hastighet har blitt testet
for å kunne bære et HD-signal på 1080p og høyere.
Støttet HDMI-lydformat : Dolby Digital(32Khz,
44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz,
44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
MERK
Dansk
Overfører de digitale video- og lydsignaler fra en ekstern
enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med
HDMI-kablet som vist i følgende illustration.
(Kun EG92**, EG96**, EF95**)
➡➡➡ Billede ➡HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
Til - Understøtter 4K med 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
Fra - Understøtter 4K med 50/60 Hz (4:2:0)
Hvis den enhed, der er tilsluttet Input, også understøtter
ULTRA HD Deep Colour, kan dit billede blive tydeligere.
Hvis enheden ikke understøtter funktionen, fungerer den
muligvis ikke korrekt.
Hvis det er tilfældet, skal du tilslutte enheden til en anden
HDMI-port eller ændre tv'ets indstilling for ULTRA HD
Deep Colour til Fra.
(Denne funktion er kun tilgængelig på visse modeller, som
understøtter ULTRA HD Deep Colour. )
Tilslutningen af den eksterne enhed varierer,
afhængigt af modellen.
Det anbefales at bruge TV’et sammen med HDMI-
tilslutningen for at få den bedste billedkvalitet.
Brug det nyeste højhastigheds-HDMI™-kabel med
CEC-funktion (Customer Electronics Control).
Højhastigheds-HDMI™-kabler testes for at føre et
HD-signal op til 1080 p og højere.
Understøttet HDMI-lydformat: Dolby Digital(32Khz,
44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz,
44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
BEMÆRK
Suomi
Siirtää digitaalisen video- ja äänisignaalin ulkoisesta
laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio HDMI-
kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
(Vain EG92**, EG96**, EF95**)
➡➡➡ Kuva ➡HDMI ULTRA HD Deep Colour :
Käytössä - 4K @ 50/60 Hz -tuki (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
Pois päältä - 4K @ 50/60 Hz -tuki (4:2:0)
Jos Tulo-porttiin kytketty laite tukee myös ULTRA HD Deep
Colour -kokoonpanoa, voit nähdä kuvat selkeämpinä. Jos
laite ei kuitenkaan tue sitä, se ei välttämättä toimi kunnolla.
Kytke tässä tapauksessa laite eri HDMI-porttiin tai kytke
ULTRA HD Deep Colour -asetus Pois päältä.
(Tämä toiminto on käytettävissä vain tietyissä malleissa,
jotka tukevat ULTRA HD-syvävärejä.)
Ulkoisen laitteen kytkentä voi vaihdella mallin
mukaan.
Suosittelemme TV:n kytkemistä HDMI-kaapelilla
parhaan kuvanlaadun varmistamiseksi.
Käytä viimeisintä High Speed HDMI™ -kaapelia ja
CEC (Customer Electronics Control) -toimintoa.
High Speed HDMI™ -kaapelit siirtävät HD-signaalin
vähintään 1080p tarkkuudella.
Tuettu HDMI-äänimuoto: Dolby Digital(32Khz,
44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz,
44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
HUOMAUTUS

A-15
MAKING CONNECTIONS
ARC (Audio return channel)
English
An external audio device that supports SIMPLINK
and ARC must be connected using HDMI/DVI IN 3
(ARC) or HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) port.
When connected with a high-speed HDMI cable,
the external audio device that supports ARC
outputs optical SPDIF without additional optical
audio cable and supports the SIMPLINK function.
Svenska
En extern ljudenhet som är kompatibel med SIM-
PLINK och ARC måste anslutas med HDMI/DVI IN 3
(ARC) eller HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC)-port.
När den den externa ljudenheten med ARC-funk-
tion är ansluten med en HDMI-höghastighetskabel
kan du få optiskt SPDIF-ljud utan att det behövs
någon extra ljudkabel och SIMPLINK-funktionen
stöds.
Norsk
En ekstern lydenhet med støtte for SIMPLINK og
ARC, må kobles til gjennom HDMI/DVI IN 3 (ARC)
eller HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) inngangen.
En ekstern lydenhet med støtte for ARC samt støtte
for SIMPLINK-funksjonen, vil sende ut optisk SPDIF
uten noen ekstra optisk kabel ved tilkobling med
en høyhastighets HDMI-kabel.
Dansk
En ekstern lydenhed, der understøtter SIMPLINK og
ARC, skal tilsluttes via porten HDMI/DVI IN 3 (ARC)
-porten eller HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC).
Ved tilslutning med et HDMI-kabel med høj
hastighed, vil den eksterne lydenhed der
understøtter ARC , sende optisk SPDIF ud , uden
yderligere brug af optisk kabel med støtte for
SIMPLINK- funktionen.
Suomi
Ulkoinen äänilaite, joka tukee SIMPLINK- ja ARC-
ominaisuutta, on kytkettävä HDMI/DVI IN 3 (ARC)
-tai HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) -tuloporttiin.
Kun ARC-ominaisuutta tukeva ulkoinen äänilaite on
kytketty nopealla HDMI-kaapelilla, se toistaa SPDIF-
signaalia ilman optista lisäkaapelia ääntä varten ja
tukee SIMPLINK-toimintoa.
DVI to HDMI connection
(Only EG91**)
AUDIO OUT DVI OUT
IN
AV2
( Audio in)
(*Not
Provided)
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB

A-16 MAKING CONNECTIONS
(Only EG92**, EG96**, EF95**)
AUDIO OUT DVI OUT
IN
AV2
( Audio in)
(*Not
Provided)
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB
English
Transmits the digital video signal from an external device
to the TV. Connect the external device and the TV with the
DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal,
connect an audio cable.
Depending on the graphics card, DOS mode may
not work if a DVI-HDMI cable is in use.
When using the DVI-HDMI cable , Single link is only
supported.
NOTE
Svenska
Sänder de digitala videosignalerna från en extern enhet
till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en
DVI-HDMI-kabel enligt bilden nedan. Om en ljudsignal ska
kunna sändas till TV:n måste en ljudkabel vara ansluten.
Beroende på grafikkortet kanske DOS-läget inte
fungerar om en HDMI-till-DVI-kabel används.
När du använder HDMI/DVI-kabeln är det bara
Single Link som kan användas.
OBS!
Norsk
Sender digitalvideosignalet fra en ekstern enhet til TV-en.
Koble den eksterne enheten til TV-en med DVI-HDMI-kabel-
en, som vist i illustrasjonen nedenfor. Koble til en lydkabel
for å sende lydsignaler.
Avhengig av skjermkortet er det ikke sikkert at DOS-
modus fungerer ved bruk av en HDMI til DVI-kabel.
Når du bruker HDMI/DVI-kabel, støttes bare
enkelttilkobling.
MERK
Dansk
Overfører det digitale videosignal fra en ekstern enhed
til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med DVI-
HDMI-kablet som vist i følgende illustration. Hvis der skal
overføres et lydsignal, skal du tilslutte et lydkabel.
Afhængigt af grafikkortet vil DOS-tilstanden
muligvis ikke være funktionel, hvis et kabel af typen
HDMI til DVI er i brug.
Når du bruger HDMI/DVI-kablet, understøttes kun
Enkelt link.
BEMÆRK
Suomi
Siirtää digitaalisen videosignaalin ulkoisesta laitteesta
televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio DVI–HDMI-
kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti. Kytke äänikaapeli
äänisignaalin siirtämistä varten.
Näytönohjaimesta riippuen DOS-tila ei välttämättä
toimi, jos käytössä on HDMI–DVI-kaapeli.
Käytettäessä HDMI/DVI-kaapelia vain Single Link
-liitäntää tuetaan.
HUOMAUTUS

A-17
MAKING CONNECTIONS
Component connection
IN
COMPONENT
YPB
AUDIO
AV2
PR
VIDEO
VIDEO
AUDIO
LR
GREEN GREEN
BLUE BLUE
RED RED
RED RED
WHITE WHITE WHITE
YELLOW
YELLOW
(Use the composite
gender cable provided.)
GREEN
(Use the component
gender cable provided.)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
(*Not provided)
RED
BLUE
GREEN
RED
English
Transmits analogue video and audio signals from an exter-
nal device to the TV. Connect the external device and the
TV with a component gender cable as shown.
If cables are not installed correctly, it could cause
this image to display in black and white or with
distorted colours.
NOTE
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till
TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en kompo-
nentkabel som bilden visar.
Om kablarna installeras fel kan det resultera i att
bilden visas i svartvitt eller felaktiga färger.
OBS!
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra en ekstern
enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med
en komponentkabel (eller en komponentskjøtekabel) som
vist.
Hvis kablene er installert på feil måte, kan det
forårsake at bildet vises i svart/hvitt eller med
forvrengte farger.
MERK
Dansk
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en ekstern
enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed til tv'et med et
komponentkabel (eller komponentomformerkabel) som
vist.
Hvis kablerne er installeret korrekt, kan det resultere
i, at billedet vises i sort/hvid eller med forvrængede
farver.
BEMÆRK

A-18 MAKING CONNECTIONS
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin ulkoisesta laittees-
ta televisioon. Liitä ulkoinen laite ja televisio komponent-
tikaapelilla (tai komponentti-sukupuolenvaihtajakaapelilla)
kuvan mukaisesti.
Jos kaapelit asennetaan väärin, kuva saattaa näkyä
mustavalkoisena tai sen värit saattavat vääristyä.
HUOMAUTUS
Composite connection
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
LR
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
RED RED RED
WHITE WHITE WHITE
YELLOW YELLOW YELLOW
YELLOW
(Use the composite gender
cable provided.)
(*Not provided)
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / VCR

A-19
MAKING CONNECTIONS
English
Transmits analog video and audio signals from an external
device to the TV. Connect the external device and the TV
with the composite cable as shown.
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till
TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en kom-
positkabel som bilden visar.
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra en ekstern
enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med
en komposittkabel som vist.
Dansk
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en ekstern
enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed til tv'et med
komponentkablet som vist.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin ulkoisesta lait-
teesta televisioon. Liitä ulkoinen laite ja televisio komposiit-
tikaapelilla kuvan mukaisesti.

A-20 MAKING CONNECTIONS
Headphone connection
(Only EG96**, EF95**)
(*Not provided)
Headphone
English
Transmits the headphone signal from the TV to an external
device. Connect the external device and the TV with the
headphone as shown.
AUDIO menu items are disabled when connecting a
headphone.
Optical Digital Audio Out is not available when
connecting a headphone.
Headphone impedance: 16 Ω
Max audio output of headphone: 0.627 mW to 1.334
mW
Headphone jack size: 0.35 cm
NOTE
Svenska
Sänder hörlurssignalen från TV:n till en extern enhet. Anslut
den externa enheten och TV:n med hörlurarna så som visas
på bilden.
Funktionerna för menyn LJUD avaktiveras vid
anslutning av hörlurar.
Optisk digital ljudutgång är inte tillgänglig då
hörlurar ansluts.
Hörlursimpedans: 16 Ω
Maximal ljuduteffekt för hörlur: 0,627 – 1,334 mW
Hörlurkontakternas storlek: 0,35 cm
OBS!
Norsk
Sender hodetelefonsignalene fra TV til en ekstern enhet.
Koble den eksterne enheten og TV til hodetelefonene som
vist i illustrasjonen nedenfor.
Elementer i LYD-meny deaktiveres når
hodetelefoner kobles til.
Optisk digital lyd ut vil ikke være tilgjengelig med
hodetelefoner tilkoblet.
Impedans for hodetelefoner: 16 Ω
Maksimal utgangseffekt for hodetelefoner: 0,627 til
1,334 mW
Størrelse på hodetelefonkontakt: 0,35 cm
MERK
Dansk
Overfører hovedtelefonsignalet fra TV’et til en ekstern
kilde. Tilslut den eksterne enhed til ernsynet som vist i
illustrationen.
LYD-menupunkterne er deaktiverede, når du har
tilsluttet hovedtelefonerne.
Den optiske, digitale lydudgang er ikke tilgængelig,
når hovedtelefonerne er tilsluttet.
Hovedtelefonsimpedans: 16 Ω
Maks. lydoutput for hovedtelefon: 0,627 mW til 1,334
mW
Størrelse på telefonstik: 0,35 cm
BEMÆRK
Suomi
Siirtää kuulokesignaalin televisiosta ulkoiseen laitteeseen.
Kytke ulkoinen laite ja televisio kuulokekaapelilla seuraavan
kuvan mukaisesti.
ÄÄNI-valikon nimikkeet ovat poissa käytössä
kuulokeliitännässä.
Optinen digitaalinen äänentoisto ei ole käytössä
kuulokeliitännässä.
Kuulokkeiden impedanssi: 16 Ω
Kuulokkeiden äänen enimmäislähtö: 0,627 mW -
1,334 mW
Kuulokeliitännän koko: 0,35 cm
HUOMAUTUS
Other manuals for EG91
4
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other LG OLED TV manuals

LG
LG OLED65W7P User manual

LG
LG 77EG979Y.AMF User manual

LG
LG OLED B2 User manual

LG
LG OLED65C1PTA User manual

LG
LG EA88 series User manual

LG
LG OLED48C1PVB User manual

LG
LG OLED5565B1 Series OLED65B1 Series User manual

LG
LG OLED77G6P User manual

LG
LG UltraGear 27GR95QE-B User manual

LG
LG OLED48A2PUA User manual

LG
LG OLED55A2PSA User manual

LG
LG EC90 Series User manual

LG
LG 55EA97 Series User manual

LG
LG OLED65B1PVA.AMF User manual

LG
LG OLED55CXRLA User manual

LG
LG 70UN7300PTC User manual

LG
LG 65UJ750T.ATC User manual

LG
LG OLED55B9SLA Parts list manual

LG
LG OLED65B3PCA.AHKG User manual

LG
LG OLED65W7P Parts list manual