manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LG
  6. •
  7. Refrigerator
  8. •
  9. LG LFX23961SW - 22.6 cu. ft. Refrigerator Instruction Manual

LG LFX23961SW - 22.6 cu. ft. Refrigerator Instruction Manual

BOTTOM FREEZER
REFRIGERATOR
Owner’s Manual
Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
P/No. MFL61994101
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR
INFERIOR
Manual de Usuario
Lea detenidamente estas instrucciones antes de
usar el refrigerador y guárdelas como referencia
para el futuro.
Models / Modelos
LFX23961**
36
Versión en Inglés 2
Versión en Español 36
Garantía (E.U.A.) 3 - 4
Instrucciones importantes de seguridad 37 - 38
Requerimientos eléctricos 38
Partes y Características 39
Instalación del refrigerador
41 - 43
Desempaque 40
Instalación 40
Parrilla inferior 40
Cambiar, invertir el sentido, instalar
Cajón deslizable del congelador
Nivelación y alineación de la puerta 46
Uso del refrigerador 47 - 57
Circulación apropiada del aire
47
Multi Flow
Alarma de la puerta 47
47
Panel de control 47
Configurar los controles 48
Guía de almacenamiento de alimentos 50
Guardar alimentos congelados 50
Sección del refrigerador 51
Estantes del refrigerador 51
Charola de carnes frías (chef fresh) 52
Control de humedad de los cajones 52
Compartimiento en puerta 53
Compartimiento para lacteos 53
Compartimiento para huevos 53
Dispensador de agua 55
Sección del congelador 54
Recipiente para hielos 54
Durabase 54
Cajón de alambre deslizable 55
55 - 56
Filtro
Cuidados de su refrigerador 58 - 59
Para limpiar su refrigerador 58
Exterior 58
Interior 58
Puertas y sellos 58
Partes plásticas 58
Serpentín del condensador 58
Reemplazo de bombillas (focos) 58 - 59
Interrupciones de energía 59
Cuidados en vacaciones 59
Acerca de la fábrica de hielos 60
Cómo conectar la Tubería de Agua 61 - 63
Guía para la solución de problemas 64 - 67
44 - 45
57
Fábrica de hielos
TABLA DE CONTENIDO
Cómo regular los controles 48 - 49
40 - 46
Cajones Obtibin 53
Cubierta de los cajones con rejilla interior 53
37
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCION
ADVERTENCIA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
MENSAJES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los
mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión
a usted y a los demás, así como daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la
palabra “PELIGRO”, “PRECAUCIÓN” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Indica una situación de peligro inminente la cual, si no se evita, puede resultar en
daños menores o daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión
y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o
lesiones a personas, se deben tomar las siguientes
medidas de precaución:
NUNCA desconecte su refrigerador jalando del enchufe.
Siempre tome firmemente el enchufe y desconéctelo
directamente de la fuente de poder.
Repare o reemplace inmediatamente todos los cables de
servicio que se han dañado. No use cables que tengan
fracturas o daños por abrasión a lo largo del cable o en el
enchufe.
Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no pisar
el cable de alimentación con los rodillos del aparato.
No almacene o use gasolina u otros combustibles (líquidos
o vapores) cerca de este u otro electrodoméstico.
No permita que los niños se suban, cuelguen o trepen
las puertas o parrillas del refrigerador. Pueden
lesionarse y dañar el refrigerador.
Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en las
que se pueden lesionar tales como las áreas de cierre de
puertas, bisagras y gabinetes. Tenga cuidado al cerrar las
puertas cuando los niños se encuentren cerca.
Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o hacer
cualquier reparación.
NOTA: Le recomendamos realizar cualquier clase de
servicio con una persona calificada.
Antes de cambiar un foco (bombilla) quemado, desenchufe
el refrigerador o desconecte el circuito de poder para
evitar el contacto con un filamento vivo (el foco (bombilla)
se puede romper mientras se cambia). NOTA: Ajustando
los controles a la posición de OFF (apagado) no
desconecta la energía del circuito de la iluminación.
Para su seguridad, este producto debe estar conectado a
tierra de manera apropiada. Haga revisar su circuito de
electricidad por un electricista calificado para asegurar una
buena conexión a tierra.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
Utilice el producto únicamente para el fin que se describe
en esta guía.
Este refrigerador debe estar instalado adecuadamente de
acuerdo con las Instrucciones de Instalación que han sido
adheridas al frente del refrigerador.
Una vez que el refrigerador se encuentre en operación, no
toque con las manos mojadas las superficies frías del
congelador. La piel puede adherirse a estas superficies.
En aquellos refrigeradores con fábrica automática de hielo,
evite el contacto de las partes móviles del mecanismo
expulsor, o con el mecanismo de calentamiento que libera
los cubos. No coloque sus dedos o manos en estos
mecanismos cuando el refrigerador esté conectado.
No vuelva a congelar los alimentos que hayan sido
descongelados previamente. El Departamento de
Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casas
y Jardines No. 69 establece que:
“..Ud. puede volver a congelar los alimentos que han
sido congelados previamente si contienen cristales de
hielo o éstos continúan fríos – de bajo de 40 °F (4 °C).
“...La carne molida, perecederos o pescado que estén
descoloridos o sin olor no deben ser congelados ni
ingeridos. La nieve derretida tampoco debe
consumirse. Si el olor o color de la comida es
cuestionable, deshágase de ella, puede ser peligroso.
“Descongelar parcialmente o volver a congelar los
alimentos reduce la calidad de éstos, especialmente las
frutas, vegetales y alimentos preparados. La calidad de
las carnes rojas puede mantenerse mayor tiempo que
los demás alimentos. Use los productos que vuelva a
congelar tan pronto como sea posible para mantener su
calidad.
No guarde botellas en el compartimiento del congelador;
ya que podrían estallar al congelarse y causar daños.
Su refrigerador debe ser colocado de manera que el
enchufe este accesible para desconectarlo rápidamente,
en caso de presentarse un accidente.
38
PELIGRO: LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ENCERRADOS
El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema
del pasado. Los refrigeradores tirados y
abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí
“por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse
de su refrigerador viejo, por favor siga las
instrucciones que se dan a continuación para
prevenir accidentes.
ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR
O CONGELADOR CUANDO YA NO SE
USE:
Saque las puertas
Deje los estantes en su lugar, así los niños
no pueden meterse adentro con facilidad.
CÓMO DESECHAR LOS CFC
Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración que
utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan a la
capa estratosférica de ozono.
Si Ud. tira su refrigerador viejo, asegúrese que el
refrigerante CFC sea eliminado de la manera apropiada
por personal calificado. Si Ud. libera intencionalmente el
refrigerante con CFC puede estar sujeto a multas o prisión
de acuerdo a las legislaciones ambientales vigentes.
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA
IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.
CONEXIÓN
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este
aparato debe estar aterrizado apropiadamente.
Haga revisar por un personal experto sus
contactos de pared para asegurarse de que el
enchufe está conectado a tierra apropiadamente.
MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA RECOMENDADO
Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos
receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales
conectado debidamente a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte o arranque la tercera
terminal (tierra) del enchufe
NOTA: Antes de instalar, limpiar o cambiar los focos,
apague el Control (del termostato, refrigerador o
congelador, según su modelo) a la posición de OFF.
Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador
y ajuste el control (de termostato, refrigerador o
congelador, según su modelo) a la posición deseada.
USO DE CABLES DE EXTENSIÓN
Nosotros le recomendamos que no utilice los cables
de extensión. Sin embargo, si usted desea utilizar un
cable de extensión, es absolutamente necesario que se
encuentre en la lista de UL (en los Estados Unidos) o en la
lista de la CSA (en Canadá), tenga 3 terminales y que
soporte una carga de energía de 15 A (mínimo) y 120 V.
Al usar un cable de extensión, podrá dar más espacio a su
refrigerador en la parte de atrás.
Receptáculo de
pared aterrizado
para 3 terminales
Clavija
de 3 terminales Asegúrese de
que la conexión
para tierra existe.
ADVERTENCIA
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser
reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de
servicio o personal calificado por LG para evitar
algún riesgo.
Tambi n contiene líquidos (refrigerante, lubricante ) y está
hecho de materiales los cuales son reutilizables y/o
reciclables.Todos estos materiales deben ser enviados a
un centro de recolección de material de desecho; ya que
pueden ser utilizados despu s de un proceso de reciclaje.
é s
é
Contacte a la agencia de su localidad para desechar su
refrigerador.
39
Lámpara del refrigerador
A
Fábrica de hielos
B
Charola para huevos
C
Cajón para aperitivos
D
Depósito con puertas modulares
E
Cubierta del Tanque para agua
F
Cajón para Verduras
G
Depósito para hielo
H
Compartimiento para lacteos
J
Parrillas del refrigerador
K
L
Motor turbo
M
Cajón de alambre deslizable
N
Durabase
O
Divisor del Durabase
P
Lápara del congelador
* Algunos modelos
B
D
F
G
H
J
P
O
A
K
I
M
L
N
E
C
E
Filtro (Dentro del refrigerador)
I
PARTES Y CARACTERISTICAS
Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador.
NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunos o todas las características y partes que se
muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden con su modelo.
Depósito para hielo
Puerta de la Máquina
para hielos
40 (2.5 cm) 1”
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el
refrigerador.
No seguir esta instruccion puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
DESEMPAQUE
Despegue de su refrigerador las cintas y etiquetas
temporales antes de instalarlo. No retire aquellas
etiquetas que muestren advertencias, el modelo y número
de serie, o la ficha técnica del producto (algunos modelos)
que se encuentra en la parte posterior del refrigerador.
Cómo mover su refrigerador:
Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva su
refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja
el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire
directamentehacia fuera. No menee el refrigerador
de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate
de mover ya que podría dañar el piso.
Peligro de explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales
como gasolina, alejados del refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte,
explosión o incendio.
INSTALACION
1. Evite Colocar la unidad cerca de fuentes de calor, rayos
de sol directos o humedad.
2. Para evitar la vibración , la unidad debe estar nivelada. Si
se requiere, ajuste los tornillos niveladores para
compensar el desnivel del suelo.
El frente debe estar ligeramen te más alto que la parte
posterior para facilitar el cierre de las puertas.
Los tornillos de nivelación pueden girar fácilmente
levantando un poco el refrigerador de la parte frontal. Gire
los tornillos de nivelación en sentido de las manecillas del
reloj ( ) para levantar la unidad o en contra de las
manecillas del reloj ( ) para bajarla.
3. Instale el refrigerador en un área que se encuentre entre
55°F (13°C) y 110°F (43°C). Si la temperatura se
encuentra fuera de las temperaturas mencionadas, el
enfriamiento del aparato puede afectarse.
UNA VEZ INSTALADO
1. Limpie cuidadosamente su refrigerador y remueva
el polvo acumulado durante
el envío.
2. Instale los accesorios tales como la charola de hielos,
cajones, estantes, etc., en
los lugares apropiados. Estos
estos se encuentran empacados para prevenir daños
durante el transporte.
3. Deje su refrigerador encendido de 2 a 3 h antes de
guardar alimentos.
Verifique el flujo de aire frío en el compartimento del
congelador para asegurarse de que la unidad enfría
apropiadamente.
Su refrigerador está listo para usarse ahora.
Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra,
la cubierta de la base, los topes, etc. Puede lastimarse.
No ponga sus manos o herramientas en las salidas de
aire, la cubierta de la base o en la parte de abajo del
refrigerador. Puede lastimarse o recibir un choque
eléctrico.
PARRILLA INFERIOR
Para quitar la parrilla inferior:
1. Agarre firmemente la parrilla inferior con ambas manos.
2. Empuje la parrilla inferior hacia Ud.
Para poner la parrilla inferior:
1. Coloque los sujetadores en las ranuras del panel de
metal.
2.
Empuje la parrilla inferior hacia el refrigerador hasta que
quede en su posición.
PRECAUCION: Evite colocar el refrigerador cerca de
fuentes de energía, luz solar o humedad.
A una distancia adecuada de elementos
Por favor, mantenga el refrigerador a una distancia
prudente de otros objetos. Una distancia demasiado
reducida entre la unidad y los elementos cercanos podría
conllevar una reducción de la capacidad de congelación y
un aumento del consumo de electricidad.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien
con sus dedos un poco de detergente líquido para vajillas
encimadel adhesivo. Limpie con agua tibia y seque.
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones,
líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos
para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos
pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para
obtener más información vea la sección “Instrucciones
Importantes de Seguridad”.
Los estantes vienen instalados en su posición de fábrica.
Instales los estantes de acuerdo a sus necesidades de
espacio.
cercanos
41
HERRAMIENTA QUE USTED PUEDE NECESITAR
Llave tubular de cabeza hexagonal Destornillador Phillips
(Destornillador de) estrella Destornillador Plano Llave Allen
10 mm
1/4 in (0,635 mm)
3/8 in (0,9525 mm)
1/4 in
3/32 in
Tornillos
de montaje
Llave Allen
Tornillos
CÓMO QUITAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA
Para mover el refrigerador a través de la puerta de una casa, puede que sea necesario remover las manijas de la
puerta del refrigerador.
NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente a las que aparecen en las figuras de esta página.
1. Para quitar la jaladera del refrigerador
•Afloje los tornillos de fijación con una llave
Allen de 3/32” y retire la manija.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen
de 1/4”.
2. Para quitar la jaladera del Cajón del
congelador
• Afloje los tornillos de fijación ubicados en la
parte inferior de la manija con una llave
Allen de 3/32” y retire la manija.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen
de 1/4”.
de fijación
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
42
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
COMO REMOVER Y REEMPLAZAR LAS PUERTAS DEL REFIRGERADOR
1. Removiendo las puertas
NOTE: La apariencia de la jaladera puede variar.
IMPORTANTE: Antes de empezar, apague el refrigerador y desconéctelo. Quite la comida y los soportes de las puertas.
Puerta Izquierda
Desconecte el tubo abastecedor de agua empujando detrás del anillo de desconexión (3).
Afloje los tornillos y retire la cubierta en la parte posterior (Vea figura A).
Afloje el tornillo de la cubierta (1).
Desconecte el cable del interruptor de la puerta (2).
Saque el tubo (4).
PRECAUCION: Si el extremo del tubo esta deformado o hacia afuera, corte la porción dañada.
Desconecte los harneses (5).
Remueva el tornillo de tierra (6).
Afloje los tornillos (7) (8).y quite la bisagra superior
PRECAUCION: Cuando quite la bisagra superior, asegúrese de que no caiga la puerta hacia adelante.
Puerta Derecha
Afloje el tornillo de la tapa (1).
Desconecte el arnés (2).
Coloque la puerta sobre una superficie en la que no se raye con la cara interior hacia arriba.
Afloje los tornillos (7) (8).y quite la bisagra superior
Coloque la puerta sobre una superficie en la que no se raye con la cara interior hacia arriba.
Figure A
3
(7)
(1)
(8)
(2)
(2)
(7)
(5)
(6) (4)
(8)
(1)
43
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
2. Remplazando la puerta del Refrigerador
Puerta Derecha
Haga descender la puerta hacia el pasador situado en la mitad de la bisagra (9). Asegúrese que la puerta queda
Sustituya la bisagra superior (8) instalando los tornillos (7) para asegurarla.
Asegúrese que al cerrar la puerta quede nivelada contra el gabinete y que no este doblada. Apoye la puerta sobre el
lado de la manija mientras asegura la bisagra. Asegúrese que la puerta queda recta y que el hueco entre las puertas sea
Instale el tornillo de tierra (6) y conecte el arnés (5).
(2).Conecte el interruptor a la puerta
Apriete el tornillo de la tapa (1).
Puerta Izquierda
Haga descender la puerta hacia el pasador situado en la mitad de la bisagra Asegúrese que la puerta queda (10).
Sustituya la bisagra superior (8) instalando los tornillos (7) para asegurarla.
Asegúrese que la junta de puerta quede nivelada contra el gabinete y que no este doblada. Apoye la puerta sobre el
lado de la manija mientras aprieta. Asegúrese que la puerta queda recta y que el hueco entre las puertas sea igual.
Inserte el tubo abastecedor de agua (4) dentro del tubo conector hasta que usted solo vea la escala de la marca.
(Inserte completamente el tubo sobre 5/8¨(15mm)).
Conecte el interruptor de la puerta(2).
Apriete el tornillo de la puerta (1).
9
10
Precu
ación
Cnt
c e e odtub e c lo
oel or
A ul con Azul
z
ln n oB a co co Blanc
• Ensamblar
• Desensamblar
alineada con el gabinete.
igual.
alineada con el gabinete.
44
CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN
DESLIZABLE
IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al
producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas
para ejecutar las instrucciones siguientes:
1.Para Retirar el Cajón Deslizable
•Jale el cajón abierto al máximo. Retire la canasta
inferior (1) levantándola del sistema de rieles.
•Presione las dos perchas con los pulgares para
elevarla.
•Separe la cubierta izquierda y derecha de la guía.
•Retire los tornillos(2) de ambos lados de la guía.
•Con ambas manos, sujete los dos lados de la puerta y
tire hacia arriba para separarla.
•Con ambas manos, sujete el centro de la barra y
empuje hacia dentro para que las dos guías encajen a
la vez.
CUIDADO: Cuando Ud. quite el cajón, no sostenga la
agarradera. Si se sale, podría causar lesiones
personales.
CUIDADO: Al colocar el cajón en el piso, tenga
cuidado de no dañar el piso y lesionarse el pie con las
orillas afiladas en el lado de la bisagra.
2
1
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
45
•
•Monte el conector de la puerta (1) a la percha de la
guía (2).
•Empuje hacia abajo y monte el conector de la puerta
apretando los tornillos (3).
CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN
DESLIZABLE
IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al
producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas
para ejecutar las instrucciones siguientes:
2. Instalación del Cajón Deslizable
•Con ambas manos, sujete el centro de la barra y tire
hacia afuera para que las dos guias salgan a la vez.
•Compruebe la parte izquierda y derecha de la guía de
la cubierta.
Alinee los orificios superiores de la cubiera de la guía con
los orificios superiores del conector de la puerta para
montar la guía de la cubierta.
ADVERTENCIA. Para prevenir riesgos de
atrapamiento sofocacion accidental de niños y
mascotas NO le permita jugar dentro del cajón.
ADVERTENCIA. NO se pare ni se siente sobre la
puerta del congelador.
Con el cajón extraido en toda su extensión, inserte la
canasta inferior (4) en el ensamble del riel hasta que no se
mueva hacia adelante.
Guía
Derecha
Izquierda
Guía
Compruebe el orificio del
ensamble.
1
2
3
4
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
46
NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LA PUERTA
Nivelación
Su refrigerador tiene dos tornillos de nivelación al frente,
uno a la derecha y uno a la izquierda. Si su refrigerador
parece inestable o quiere que las puertas cierren más
fácilmente, ajuste la inclinación del refrigerador usando
las siguientes instrucciones:
1. Conecte el cable de alimentación del refrigerador a
entrada de tres espigas que esté conectada a tierra.
Mueva el refrigerador a su posición final.
2. Gire el sentido del tornillo de nivelación en el sentido
de las manecillas del reloj para elevar ese lado del
refrigerador o en el sentido contrario de las manecillas
del reloj para bajarlo. Puede requerir varias vueltas
para ajustar la nivelación del refrigerador.
NOTA: Hacer que alguien empuje contra la parte
superior del refrigerador quita algo de peso
aplicado a los tornillos de nivelación. Esto hace
más fácil ajustarlos.
Abra ambas puertas otra vez, para asegurarse que
cierren fácilmente. Si no, incline el refrigerador un
poco más hacia atrás girando ambos tornillos
en el sentido de las manecillas del reloj. Puede
requerir varias vueltas más y usted deberá girar
la misma cantidad a ambos tornillos niveladores.
3.
Reajuste si es necesario.
4. Sustituya la cubierta inferior.
5.
NOTA: Su refrigerador nuevo esta diseñado de forma
única con dos puertas para alimento fresco.
Cada puerta se puede abrir o cerrar
independientemente una de otra. Debe ejercer
una ligera presión en las puertas para conseguir
que se cierren totalmente.
Alineación de la Puerta
Si el espacio entre sus puertas es desigual, siga las
siguientes instrucciones para la alineación de las puertas:
Con una mano, levante la puerta que desea en la
bisagra media.
1.
Con la otra mano, use los alicates para insertar el anillo
de retención como se muestra.
2.
Inserte los anillos de retención adicionales hasta que las
puertas se alineen. (Se suministran 3 anillos de retención
por unidad).
3.
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
47
MULTI FLOW
CIRCULACIÓN APROPIADA DE AIRE
El ventilador de enfriamiento es más poderoso y efectivo
Si se introduce agua u otra sustancia a las ventilas, la
eficiencia disminuirá. Ademá si el sello esta dañado la
eficiencia disminuirá ya que el aire frío se escapa.
IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas
secciones del refrigerador, los olores pueden transferirse
fácilmente. Ud. debe limpiar ambas secciones para eliminar
olores. Para prevenir la transferencia de olores o
o resequedad en los alimentos, cubra adecuadamente la
comida. (Vea la sección Guía de Almacenamiento de
Alimentos para mayores detalles)
que otros. Esto se puede notar considerablemente cada
vez que se introduce comida al compartimiento del
refrigerador.
Para obtener temperaturas estables, el aire debe fluir entre
las secciones del congelador y refrigerador. Como se
muestra en la ilustración de abajo, el aire frío entra através
de la parte superior del congelador y circula hacia abajo.
Del fondo del congealdor el aire forzando hasta la parte
superior del refrigerador. El aire entra através de la ventila
superior,después circula en la parte inferior donde vuelve
al congelador.
No bloquee ninguna de estas ventilas de aire fresco con
paquetes de comida. Si las ventilas se bloquean, el flujo de
aire se interrumpe, lo que puede ocasionar problemas de
humedad y temperatura.
ALARMA DE LA PUERTA
Con esta característica usted escuchará una alarma
cuando la puerta del congelador o del refrigerador no es
cerrada dentro de 1 min después de que se abre. Estos
tonos se repiten cada 30 s. Esta alarma es cancelada
cuando la puerta del congelador o del refrigerador es
cerrada correctamente.
USO DEL REFRIGERADOR
USO DEL REFRIGERADOR
PANEL DE CONTROL
Presione el botón para ver la función deseada y seleccionar
otras funciones. Para detalles completos sobre las
funciones, ver páginas 16-17.
• PANTALLA LED
La pantalla LED muestra las
configuraciones de temperatura,
opciones del dispensador, y del
filtro para agua, alarma de la
puerta y mensajes de estado de
bloqueado.
Modo apagado del control de temperatura: Para activar esta función presione
y sostenga las teclas de ICE PLUS (congelación rápida) y FREEZER
(congelador) por mas de 5 segundos hasta que las luces de la pantalla se
apaguen. Si la alguna tecla es presionada o cualquier puerta se abre, las luces
permanecerán encendidas y después de 20 segundos de inactividad las luces
volverán a apagarse automáticamente. Para mantener encendido el control de
temperatura presione y sostenga nuevamente las teclas de ICE PLUS
(congelación rápida) y FREEZER (congelador) por mas de 5 segundos hasta
que las luces enciendan y se apaguen rápidamente. El modo apagado del
control de temperatura no afecta el desempeño térmico de la unidad.
• LUZ/FILTRO (LIGHT/FILTER)
El botón LUZ/FILTRO
(LIGHT/FILTER) controla la lámpara
del dispenser. Restablece el
indicador de sustitución del filtro de
agua cuando el filtro para agua ha
sido reemplazado.
• ICE TYPE (TIPO DE HIELO)
El botón ICE TYPE (tipo de hielo) es
usado para seleccionar entre cubos
de hielo o hielo triturado.
• FREEZER (CONGELADOR)
Presiona el botón FREEZER
(congelador) para ajustar la
temperatura del compartimiento del
congelador.
• REFRIGERATOR (REFRIGERADOR)
Presiona el botón REFRIGERATOR
(refrigerador) para ajustar la
temperatura del compartimiento del
refrigerador.
NOTA: Cuando presione
simultaneamente con el botón
REFRIGERATOR (refrigerador) por
más de cinco segundos, cambiará la
temperatura de Fahrenheit a Celsius
o viceversa.
• ICE PLUS
(CONGELACION RAPIDA)
Presione este botón para activar la
función ICE PLUS (congelación
rápida), la cual aumenta la
producción de hielo
aproximadamente 20%.
• ALARM/LOCK
(ALARMA/BLOQUEO)
Presione este botón para controlar
la alarma cuando la puerta esté
abierta. Presiona este botón para
bloquear o desbloquear las
funciones del resto de los botones el
panel de control, incluyendo el
funcionamiento del dispensador.
48
La pantalla LED muestra las configuraciones de temperatura,
opciones del dispensador, y el filtro para agua, alarma de la
puerta, y mendajes de bloqueo.
COMO REGULAR LOS CONTROLES
Ajuste de temperatura del congelador
Para ajustar la temperatura del congelador, presione el
botón FREEZER (congelador) para desplazarse a través de
las opciones de configuración.
NOTA: La temperatura actual varía en relación al estado de
los alimentos, ya que la configuración de temperatura
indicada es la temperatura a alcanzar y no la temperatura
real dentro del refrigerador. Inicialmente configure el
CONTROL DEL REFRIGERADOR en 37°F (3°C). Deje ésta
configuración durante 24 horas (un dia) para estabilizar.
Luego ajuste la temperatura como se indica.
Ajuste de temperatura del refrigerador
Para ajustar la temperatura en el compartimiento del
refrigerador presione el botón REFRIGERATOR
(refrigerador) para desplazarse a través de las opciones de
configuración.
Visualización de temperatura
Para cambiar la visualización de temperatura de Fahrenheit
a Celsius:
• Simultaneamente presione y sostenga los botones
FREEZER y REFRIGERATOR (congelador y refrigerador)
por más de 5 segundos.
• Realice los mismos pasos para regresar a Fahrenheit.
COMO OPERAR EL DISPENSADOR
Dispensando hielo triturado
Presione el botón ICE TYPE
(tipo de hielo) para iluminar el
ícono de hielo triturado.
Presione el interrutor de presión con un vaso u
otro recipiente y se dispensará hielo triturado.
Presione el interrutor de presión con un vaso u
otro recipiente y se dispensarán cubitos hielo.
NOTA: Sostenga el vaso u otro recipiente en su lugar
durante unos segundos después de servirse hielo o agua
para no dejar caer las ultimas gotas de agua o cubos de
hielo. El dispensador está diseñado para no accionarse
cuando las puertas del refrigerador están abiertas.
COMO DISPENSAR AGUA
Presione el botón DISPENSER
(dispensador) parailuminar el ícono de
agua. Presione el interruptor de presión
con un vaso u otro otro recipiente y se
dispensará agua fría.
Cuando el botón de agua o el de activación del agua esté
pulsado, se iluminará el ícono de agua.
1
2
3
4
5
6
7
8
USO DEL REFRIGERADOR
CONFIGURAR LOS CONTROLES
Indicador de seleccion del Dispensador
Muestra la selección de hielo triturado, agua o cubos de
hielo, que se dispensará cuando se presione el
interruptor.
Temperatura del congelador
Indica la temperatura establecida del congelador en
Celcius o Farenheit.
Temperatura del refrigerador
Indica la temperatura establecida del refrigerador en
Celcius o Farenheit.
Congelación rápida (Ice Plus)
Cuando presione el botón de Congelación rápida
(Ice Plus), la pantalla mostrará la función seleccionada
que se ha activado.
Indicador de luz del dispensador
Cuando el botón de luz sea presionado la pantalla
mostrará la función seleccionada: Cuando la luz del
dispensador esté encendida, el indicador aparecerá en
la pantalla.
Indicador de alarma de la puerta
Este indicador muestra que se ha activado la alarma de
advertencia de apertura de puerta.
Estado del filtro para agua
Este indicador muestra el estado actual del filtro para
agua. Ver reconfiguración del indicador de filtro.
Estado de bloqueo
Este indicador muestra el estado actual de las funciones
del panel de control que se encuentra configurado en
LOCK (bloqueo).
49
Presione el botón LIGHT/FILTER (luz/filtro) para
encender y apagar la luz del dispensador.
Presione y sostenga el botón
LIGHT/FILTER (luz/filtro) por más de 3
segundos para reconfigurar el indicador de
filtro después de que haya sido cambiado
el filtro para agua.
COMO CONFIGURAR LAS OPCIONES
Presione el botón de la función deseada para visualizar y
seleccionar otras configuraciones.
Presione y sostenga el botón ALARM/LOCK
(alarma/bloqueo) durante 3 segundos para bloquear el
dispensador y todas las funciones del panel de control.
Presione y sostenga de nuevo por 3 segundos para
desbloquear.
El botón ALARM/LOCK (alarma/bloqueo) también
controla la alarma de puerta abierta que suena tres
veces a intervalos de 30 segundos cuando se deja
abierta una puerta por más de 60 segundos. La
alarma deja de sonar cuando se cierra la puerta.
Presiona el botón ALARM/LOOK (alarma/bloqueo) una vez
para activar o desactivar la función de alarma en la puerta.
Presione el botón ICE PLUS (congelación rápida)
una vez para activar ésta función el ícono de ICE
PLUS (congelación rápida) del panel de visualización
se iluminará cuando se active. En la sección del
refrigerador funcionará a la temperatura más baja
durante 24 horas para aumentar la producción de
hielo un 20%, después se apagará automáticamente.
Presion el botón de nuevo para cancelar esta función.
Cuando abra el compartimiento ligeramente, manténgase lo
más cerca posible de la salida del agua o del dispensador
de hielo.
PRECAUCION
WATER BUTTON
WATER SWITCH
ICE SWITCH
Incorrecto Correcto
Incorrecto Correcto
AJUSTE DE CONFIGURACIÓN DE
De tiempo al refrigerador de enfriarse completamente
antes de hacer los ajustes finales. Es mejor espera 24 h
antes de hacer esto. Las medidas indicadas en la sección
anterior deberán ser correctas para el uso del refrigerador a
nivel dómestico. Los controles estarán correctamente
ajustados cuando la leche o el jugo estén fríos y el helado
esté firme como a usted le guste.
El control del refrigerador funciona como si fuera el
termostato de todo el aparato (secciones del refrigerador
y congelador). Cuanto más alto sea el ajuste más tiempo
funcional tendrá el compresor para mantener la tempera-
tura más fría. El control del congelador ajusta el flujo de
aire frío desde el congelador al refrigerador. Ajustar el
control del congelador a una temperatura más baja
mantiene más aire frío en el compartimiento del
congelador para hacerlo más frío.
Si usted necesita ajustar las temperaturas en el
refrigerador o en el congelador, comience por ajustar la del
refrigerador. Luego espere 24 h antes de verificar las
temperaturas del congelador. Si esta demasiado caliente o
demasiado frío, entonces ajuste el control del congelador.
Use las configuraciones listadas en la tabla siguiente,
como una guía. Recuerde siempre esperar al menos 24 h
entre ajustes.
CONDICIÓN/RAZÓN AJUSTE RECOMENDADO:
La sección del REFRIGERADOR
se encuentra “tibia”
Se abre la puerta frecuentemente
Se almacena gran cantidad
de
alimentos
La temperatura ambiente es muy alta.
Ajuste el
Control del
REFRIGERADOR
Al siguiente
espere
24h y verifique.
dígito
superior,
La sección del
CONGELADOR se
encuentra “tibia” / los hielos no
se forman rápidamente
Se abre la puerta frecuentemente
Se almacena gran cantidad
de
alimentos
La temperatura ambiente es
muy
baja (no se realizan ciclos
suficientemente frecuentes)
Se
utilizan hielos muy
frecuentemente
El difusor de aire se ha
bloqueado
con algunos artículos
Ajuste el Control
del CONGELADOR
al siguiente dígito
superior, espere
24hy verifique.
Quite los
objetos que
bloqueen la
salida del aire.
La sección del
REFRIGERADOR
está muy fría
El Control no se encuentra
ajustado a las condiciones
deseadas.
Ajuste el Control
del
REFRIGERADOR
al siguiente dígito
inferior, espere
24hy verifique.
CONTROLES
La sección del CONGELADOR Ajuste el Control
tá f í
d l CONGELADOR es muy r a e
El Control no seencuentra al siguiente dígito
j st d l dici
inferior espere 24h
au a o a as con ones ,
ifi
deseadas y ver que.
USO DEL REFRIGERADOR
50
USO DEL REFRIGERADOR
USO DEL REFRIGERADOR
GUÍA PARA ALMACENAR ALIMENTOS
Para guardar Alimentos Frescos
Guarde o envuelva los alimentos en recipientes cerrados
o bolsas que eviten la entrada de aire y humedad. Esto
evitará que los olores y sabores de los alimentos se
transfieran dentro del refrigerador. Para productos
perecederos, revise la fecha de caducidad para asegurar
su frescura.
Mantequilla o Margarina
Mantenga la mantequilla cubierta en un recipiente o en el
compartimento cerrado.
Cuando desee almacenar una
mayor cantidad, envuélvala y guárdela en el congelador.
Queso
Guarde el queso en su envoltura original hasta que se
desee usarlo. Una vez
abierto, envuélvalo firmemente
con envoltura plástica o papel aluminio.
Leche
Limpie los cartones de leche. Para un mejor
almacenamiento, coloque la leche en una charola interior.
Huevos
Guárdelos en su empaque original o en la charola para
huevos.
Fruta
Lave y deje secar la fruta. Después guárdela en bolsas
de plástico dentro del refrigerador. No lave o enjuague
las moras hasta que están listas para consumirse. Las
moras deben ser seleccionadas y guardadas en su
empaque original (si lo hay) o en una bolsa de papel a
medio cerrar dentro de uno de los estantes.
Vegetales con Piel (pimiento, zanahoria)
Colóquelos en bolsas o contenedores plásticos dentro del
cajón de vegetales del refrigerador.
Pescado
Consuma los pescados y mariscos el mismo día que los
adquirió.
Carne
Conserve la carne en su empaque original, el cual no
debe permitir la entrada de aire y humedad. Vuelva a
envolver si es necesario.
Quite la envoltura original y remueva de los vegetales
aquellas partes sucias o descoloridas. Lávelas con agua
fría y escúrralas. Colóquelas en una bolsa o contenedor
plástico y guárdelas en el cajón de vegetales del
refrigerador.
Vegetales con Hojas
Sobras de Alimentos
Cubra las sobras con envoltura de plástico o papel
aluminio. También puede usar contenedores plásticos
con tapas firmes.
PARA GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS
NOTA:
Para mayor información acerca de cómo preparar
los alimentos para congelarlos así como para ver el tiempo
que pueden ser almacenados, consulte una guía sobre
congelamiento o una guía para cocinar.
Empaque
Una buena congelación depende de un empaque correcto.
Cuando Ud. cierra y
sella el empaque, no permitirá el
acceso del aire y humedad a los alimentos. Un mal
empaque resultará en la transmisión de olores y sabores
dentro del refrigerador, así como la resequedad de los
alimentos congelados.
Recomendaciones de empaque:
Usar contenedores plásticos con tapas rígidas.
Utilizar envases o jarras de superficies lisas.
Empacar con papel aluminio de alta resistencia.
Envolver con papel revestido con plástico.
Utilizar plástico impermeable.
Usar bolsas de plástico especiales para congelar.
Siga las instrucciones del empaque o recipiente para lograr
un mejor congelamiento.
No utilice:
Envolturas del pan.
Recipientes de plástico que no sean de polietileno.
Recipientes sin tapas rígidas o firmes.
Papel encerado o plástico encerado.
Envolturas delgadas o poco permeables.
Congelamiento
Su refrigerador no congelará rápidamente cualquier
cantidad excesiva de alimentos. No introduzca una cantidad
mayor de alimentos sin congelar que la que pueda
congelarse dentro de 24 h (no más de 2 a 3 libras de
alimento por pie cúbico del espacio en el congelador ó bien
Deje el suficiente espacio en el congelador para que
el aire circule alrededor de los paquetes. Deje espacio
suficiente al frente para que la puerta cierre sin dificultad.
Los tiempos de almacenaje pueden variar de acuerdo a la
calidad y tipo de comida, el tipo de empaque o envoltura
usada (a prueba de humedad y aire), y a la temperatura de
almacenaje. Los cristales de hielo formado adentro de un
empaque cerrado son normales, lo que indica que
la humedad de los alimentos y el aire contenido dentro del
empaque se ha condensado.
NOTA: Deje que los alimentos calientes se enfríen a
temperatura ambiente durante 30 min, después
envuélvalos con los métodos mencionados y congélelos. Al
enfriar los alimentos calientes antes de introducirlos al
congelador, Ud. ahorra energía
ADVERTENCIA
Peligro de sofocamiento
Ventile adecuadamente la habitación cuando utilice hielo
seco. El hielo seco es
dióxido de carbono
congelado. Cuando se evapora, éste emana oxígeno,
causando mareos, dolores de cabeza leves, inconciencia o
muerte por sofocamiento. Abra una ventana y no inhale
estos vapores.
(CO
2)
IMPORTANTE: No guarde botellas en el
compartimiento del congelador; ya que podrían
estallar al congelarse y causar daños.
no mas de 0,453 a 1,360 Kg de alimentos por cada 28
litros del espacio en congelador).
51
USO DEL REFRIGERADOR
USO DEL REFRIGERADOR
ESTANTES DEL REFRIGERADOR
Los estantes de su refrigerador se ajustan para cumplir con
sus necesidades de almacenamiento. Su modelo puede
incluir estantes de vidrio o alambre.
Almacenar apropiadamente los alimentos en su
refrigerador, y ajustando los estantes para que tengan
distintas alturas hará más fácil la búsqueda de los artículos
que Ud. necesita. Esto también reducirá el tiempo en el
que se encuentran abiertas las puertas, lo que ahorrará
energía.
IMPORTANTE:
No limpie los estantes de vidrio con agua
caliente o tibia cuando estos se encuentren fríos. Los
estantes se pueden quebrar si se exponen a cambios
bruscos de temperatura o impactos fuertes. Para su
seguridad, los estantes están fabricados con vidrio
templado para que al romperse se fracturen en muchos
pedazos pequeños. Esto es normal.
• Para ajustar los estantes
Retire los estantes de su posición de fábrica y póngalos en
la posición que a Ud. le sea más útil.
• Para quitar un estante
Incline el estante por la parte frontal en la dirección que se
muestra en (1) y levántelo en la dirección (2). Jale el
estante hacia usted.
• Para poner un estante
Incline la parte frontal del estante y guíe los ganchos del
estante hacia los orificios a la altura que usted desee.
Después baje el frente del estante para que los ganchos
calcen con los soportes del estante.
SECCION DEL REFRIGERADOR
NOTA:
Los estantes de vidrio son pesados. Tenga
especial cuidado cuando los mueva de lugar para evitar
impactos por caída.
NOTA:
Asegúrese de que el estante está instalado de
manera horizontal. Si no lo hace, puede provocar que el
estante se caiga, lo que causaría el derrame o caída de
alimentos.
NOTA:
Asegúrese de que el estante está instalado de
manera horizontal. Si no lo hace, puede provocar que el
estante se caiga, lo que causaría el derrame o caída de
alimentos.
Para quitar un estante del marco de metal:
1.
2.
3.
Jale el estante hasta que tope.
Incline el frente del estante hacia arriba y jálelo un poco
hacia delante.
Levante el estante de manera que se mueva a través
de los orificios del soporte
Vuelva a coloc ar el estante en orden inverso.
Estantes Funcionales (en algunos modelos)
Estante Plegable:
Ud. puede guardar artículos altos tales como galones o
botellas simplemente plegando el estante a la mitad.
Estantes Deslizables (en algunos modelos)
Ud. puede deslizar algunos de los estantes de su
refrigerador hacia fuera o hacia
adentro como a
continuación se describe:
Para deslizar el estante hacia fuera, jale cuidadosamente
hacia Ud. el frente del estante.
Para deslizar el estante hacia adentro,
empuje el estante
hasta que tope.
52
USO DEL REFRIGERADOR
USO DEL REFRIGERADOR
CHAROLA DE CARNES FRÍAS (CHEF FRESH)
NOTA: No guarde lechuga ni otros productos bromosos
en este cajón.
FRÍO
Coliflor
Pepinos
Calabacines
Manzanas
Maíz
Naranjas
Uvas
Filetes
Quesos
Fiambres
Tocino
Hot dogs
MÁS FRÍO
ADVERTENCIA:Frutas y vegetales pueden dañarse
con el ajuste más frío.
Jale hacia usted la charola de carnes frías mientras la
sostiene con una mano. Levántela un poco y jale.
CONTROL DE HUMEDAD DE LOS CAJONES
Ud. puede controlar la cantidad de humedad en los
cajones, ajustando el control en cualquier posición entre
Permite que el aire salga del cajón de vegetales para
la mejor conservación de frutas.
Mantiene la mayor cantidad de aire en el cajón para
la mejor conservación de vegetales.
:
:
“ ”
“ ”
“ ” y “ ”.
En algunos modelos aplica un
control de temperatura
independiente.
CAJONES OPTIBIN
Los cajones OptiBin hacen mas frescos los vegeales
frutas, permitiéndole controlar fácilmente la hume dad
dentro de los cajones. Los cajones Optibin incluyen
1) un control de humedad al frente del cajón y 2) un
sistema que permite conservar o liberar la humedad.
ty
Para quitar el cajón de vegetales:
1. Deslice el cajón hacia afuera hasta que tope.
2. Levante la parte frontal del cajón, jale para sacarlo
3. Vuelva a colocar el cajón, deslizándolo hacia adentro
hasta pasar los topes.
Para quitar el vidrio:
1. Utilizando un destornillador de cabeza plana, levante el
vidrio desde la cubierta de los cajones de vegetales.
2. Jale hacia arriba y después hacia afuera.
(en algunos modelos)
1
2
53
CUBIERTA DE LOS CAJONES CON REJILLA
INTERIOR (en algunos modelos)
PRECAUCION: Tenga cuidado cuando maneje la
Para quitar la rejilla interior:
1. Quite la cubierta como se ilustra arriba.
2. Sostenga el vidrio y gire la cubierta de los cajones.
3. Sostenga la rejilla y jale los lados de la cubierta de
los cajones hacia fuera para quitarlas.
Para volver a colocar las rejillas interiores:
1. Para cada rejilla, inserte la ceja central 1 (cerca de la
cubierta de vidrio) y jale los lados de la cubierta para
s:
te (2). Jale
Para quitar la cubierta de los cajones de vegetale
1. Quite ambos cajones.
2. Jale la cubierta mientras sostiene el sopor
hacia arriba y después hacia fuera (1)
cubierta de vidrio, ya que esta se puede soltar.
insertarla.
Las canastas se pueden quitar para una mejor limpieza
y ajuste.
COMPARTIMIENTO EN PUERTA
Para quitar el compartimiento, levantelo y jale hacia
afuera.
Para sustituir el compartimiento, deslicelo sobre la
guía deseada y empújelo hacia abajo hasta que
tope.
1.
2.
ADVERTENCIA: Alguien puede resultar herido si los
NOTA: No ajuste el recipiente si esta cargado de alimentos.
PRECAUCIÓN: NO permita que los niños jueguen
con las canastas. Las esquinas filosas podrían
lesionarlos.
COMPARTIMIENTO PARA LÁCTEOS
Para quitar el recipiente para lácteos, levantelo y jale
hacia afuera.
Para volver a colocar el recipiente para lácteos,
deslicelo sobre la ubicación deseada y empújelo hacia
abajo hasta que tope.
1.
2.
COMPARTIMIENTO PARA HUEVOS
Guarde la caja para huevos en una parrilla interior, no en
un compartimiento de la puerta.
PRECAUCIÓN: No use la caja para huevos como un
recipiente para guardar hielo en el compartimiento del
congelador. Si se congela, la caja para huevos puede
romperse fácilmente.
(en algunos modelos)
recipientes no están firmemente ensamblados.
USO DEL REFRIGERADOR
USO DEL REFRIGERADOR
54
USO DEL REFRIGERADOR
USO DEL REFRIGERADOR
RECIPIENTE PARA HIELOS
1. Para quitar el recipiente para hielos, jálelo hacia afuera.
Tanto como sea posible.
2. Levante y extraiga con cuidado el recipiente para hielo.
Extraiga el cajón tanto como sea posible y coloque el
recipiente de hielo en la posicion correcta.
RECIPIENTE
CAJON
PARA HIELOS
3.
(en algunos modelos)
DURABASE (en algunos modelos)
1. Para quitar la Durabase (base durable), empuje hacia
atrás lo más que pueda. Levante la parte de enfrente de
la Durabase y jale hacia afuera.
2. Para volver a colocar, inserte la Durabase en el
ensamble del riel
SEPARADOR DURABASE
El separador de la Durabase permite organizar el área
de la Durabase en dos secciones.
(en algunos modelos)
PUERTA INCLINABLE (algunos modelos)
La puerta inclinable provee un fácil acceso a los alimentos
congelados.
Cómo usar:
Incline la puerta hacia abajo y jale hacia afuera.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de abrir la puerta, se
puede lastimar un pie.
1111222
SECCION DEL CONGELADOR
ADVERTENCIA: Existe suficiente espacio dentro
para que los niños jueguen.
y sofocación de niños y mascotas. NO les permita jugar
dentro del cajón.
ADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de atrapamiento

Other manuals for LFX23961SW - 22.6 cu. ft. Refrigerator

1

This manual suits for next models

1

Other LG Refrigerator manuals

LG GCB369BVQA User manual

LG

LG GCB369BVQA User manual

LG LBN22515ST User manual

LG

LG LBN22515ST User manual

LG GC-F511ELDM User manual

LG

LG GC-F511ELDM User manual

LG GSL545PVYV User manual

LG

LG GSL545PVYV User manual

LG GR-L207DTUA User manual

LG

LG GR-L207DTUA User manual

LG GR-B802GLPC User manual

LG

LG GR-B802GLPC User manual

LG GL 292 Series User manual

LG

LG GL 292 Series User manual

LG LFC21776ST User manual

LG

LG LFC21776ST User manual

LG LUPXS3186N User manual

LG

LG LUPXS3186N User manual

LG GLD8859BX User manual

LG

LG GLD8859BX User manual

LG LFC25776 Series User manual

LG

LG LFC25776 Series User manual

LG Refrigerator-freezer User manual

LG

LG Refrigerator-freezer User manual

LG GR-349STQ User manual

LG

LG GR-349STQ User manual

LG LFX25992 series User manual

LG

LG LFX25992 series User manual

LG GN-C702SGGU User manual

LG

LG GN-C702SGGU User manual

LG LFX28977 Series User manual

LG

LG LFX28977 Series User manual

LG GS-B655WL User manual

LG

LG GS-B655WL User manual

LG LSC27921ST - 26.5 Cu. Ft. Side User manual

LG

LG LSC27921ST - 26.5 Cu. Ft. Side User manual

LG LFX31995ST User manual

LG

LG LFX31995ST User manual

LG GC-B569PMCZ User manual

LG

LG GC-B569PMCZ User manual

LG LRFXC2406 Series User manual

LG

LG LRFXC2406 Series User manual

LG Refrigerator-freezer User manual

LG

LG Refrigerator-freezer User manual

LG GF-AD701SL User manual

LG

LG GF-AD701SL User manual

LG GSL360ICEV User manual

LG

LG GSL360ICEV User manual

Popular Refrigerator manuals by other brands

Montpelier MICL88 Installation and operating instructions

Montpelier

Montpelier MICL88 Installation and operating instructions

KitchenAid KitchenAid BOTTOM-MOUNT BUILT-IN... Use and care guide

KitchenAid

KitchenAid KitchenAid BOTTOM-MOUNT BUILT-IN... Use and care guide

Electrolux EW23BC85KS Energy guide

Electrolux

Electrolux EW23BC85KS Energy guide

Hisense RT417N4DD1 User's operation manual

Hisense

Hisense RT417N4DD1 User's operation manual

Midea HD-423FWWD user manual

Midea

Midea HD-423FWWD user manual

AEG SCE8181VNS user manual

AEG

AEG SCE8181VNS user manual

Smeg 142725 instruction manual

Smeg

Smeg 142725 instruction manual

Zanussi ZFC 85 L Instruction booklet

Zanussi

Zanussi ZFC 85 L Instruction booklet

Hoover HLS6163TA Maintenance and user guide

Hoover

Hoover HLS6163TA Maintenance and user guide

KitchenAid KFCO22EV Specification sheet

KitchenAid

KitchenAid KFCO22EV Specification sheet

Global Refrigeration KDC47 Service & installation manual

Global Refrigeration

Global Refrigeration KDC47 Service & installation manual

GE GSS20GEWBB Dimensions and installation information

GE

GE GSS20GEWBB Dimensions and installation information

Amica EVKSX 352 250 operating instructions

Amica

Amica EVKSX 352 250 operating instructions

Electrolux EI28BS51I S Specification sheet

Electrolux

Electrolux EI28BS51I S Specification sheet

GE HotPoint CSX22D Use and care

GE

GE HotPoint CSX22D Use and care

Samsung RT22DASW Owner's instructions

Samsung

Samsung RT22DASW Owner's instructions

arcelik 2061 DY user manual

arcelik

arcelik 2061 DY user manual

Zanussi ZR 255 CTF Instruction booklet

Zanussi

Zanussi ZR 255 CTF Instruction booklet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.