manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LG
  6. •
  7. Refrigerator
  8. •
  9. LG LSC27931SB Instruction Manual

LG LSC27931SB Instruction Manual

Other manuals for LSC27931SB

4

This manual suits for next models

3

Other LG Refrigerator manuals

LG REFRIGERATOR User manual

LG

LG REFRIGERATOR User manual

LG GB3133WBGW User manual

LG

LG GB3133WBGW User manual

LG LTNS16121V /00 User manual

LG

LG LTNS16121V /00 User manual

LG LMC25785ST User manual

LG

LG LMC25785ST User manual

LG MFL37933590 User manual

LG

LG MFL37933590 User manual

LG LRSES2706V /01 User manual

LG

LG LRSES2706V /01 User manual

LG LMX25981 Series Instruction Manual

LG

LG LMX25981 Series Instruction Manual

LG MFL62184434 User manual

LG

LG MFL62184434 User manual

LG LFC21776ST User manual

LG

LG LFC21776ST User manual

LG LBNC10551V User manual

LG

LG LBNC10551V User manual

LG GR-J257WSBN User manual

LG

LG GR-J257WSBN User manual

LG GR-A207CTBA User manual

LG

LG GR-A207CTBA User manual

LG LFX25961AL Instruction Manual

LG

LG LFX25961AL Instruction Manual

LG GR-L207TTQ User manual

LG

LG GR-L207TTQ User manual

LG LFC22770* User manual

LG

LG LFC22770* User manual

LG GN-H702HLHU User manual

LG

LG GN-H702HLHU User manual

LG GR-F258JTK User manual

LG

LG GR-F258JTK User manual

LG GR-R491JCA User manual

LG

LG GR-R491JCA User manual

LG LMC25780AL User manual

LG

LG LMC25780AL User manual

LG GMX844MC6F User manual

LG

LG GMX844MC6F User manual

LG LSXS26366 User manual

LG

LG LSXS26366 User manual

LG SXS Refrigerator User manual

LG

LG SXS Refrigerator User manual

LG SXS Refrigerator User manual

LG

LG SXS Refrigerator User manual

LG GR-F218 User manual

LG

LG GR-F218 User manual

Popular Refrigerator manuals by other brands

Frigidaire FRS26TS7DW2 Use & care manual

Frigidaire

Frigidaire FRS26TS7DW2 Use & care manual

Fisher Scientific 10ECEEFSA manual

Fisher Scientific

Fisher Scientific 10ECEEFSA manual

Summit FF22BDRSS user manual

Summit

Summit FF22BDRSS user manual

Frigidaire FFRU17B2QWE use & care

Frigidaire

Frigidaire FFRU17B2QWE use & care

Hotpoint ENBGH 19xxx FW operating instructions

Hotpoint

Hotpoint ENBGH 19xxx FW operating instructions

Hitachi R-SG28KPH instruction manual

Hitachi

Hitachi R-SG28KPH instruction manual

Dometic RMH 7390 L operating instructions

Dometic

Dometic RMH 7390 L operating instructions

AEG S71700TSW0 user manual

AEG

AEG S71700TSW0 user manual

Electrolux ENB3669 Instruction book

Electrolux

Electrolux ENB3669 Instruction book

Electrolux ERN 2930 Instruction book

Electrolux

Electrolux ERN 2930 Instruction book

Beko GNE 60520 X user manual

Beko

Beko GNE 60520 X user manual

Jenn-Air JUR248LBES00 Use & care guide

Jenn-Air

Jenn-Air JUR248LBES00 Use & care guide

Dometic RGE 4000 Installation and operating manual

Dometic

Dometic RGE 4000 Installation and operating manual

Dometic L-0191B Brochure & specs

Dometic

Dometic L-0191B Brochure & specs

Daewoo RN-33 Series user manual

Daewoo

Daewoo RN-33 Series user manual

Haier RF-8888-174 Service manual

Haier

Haier RF-8888-174 Service manual

Blaupunkt 5CK2 Series user manual

Blaupunkt

Blaupunkt 5CK2 Series user manual

Beko B5RCNE366HG user manual

Beko

Beko B5RCNE366HG user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

REFRIGERATOR
LSC27931**
Owner´s Manual
Manual de Usuario
Lea detenidamente estas instrucciones
antes de utilizar el refrigerador y guárdelas
como referencia para el futuro.
REFRIGERADOR
29
TABLA DE CONTENIDO
Cuidado y Limpieza
Consejos Generales de Limpieza
Exterior
Paredes Internas
Revestimiento de las Paredes
Partes Plásticas
Tapa Posterior
Cambio de Lámpara
Interrupciones de Electricidad
Cuando se vaya de vacaciones
Cuando se Mude
Instrucciones de Operación
Cuando debe Cambiar a Modo Apagado (Off)
a la Fábrica de Hielo
Sonidos Normales que puede escuchar
Conexión de la Tubería de Agua
Antes de Comenzar
Qué necesitará
Instrucciones de Instalación
Guía de Solución de Problemas
Garantía (E.U.A)
44-46
44
44
44
44
44
44
44-45
45
45
45
46
46
46
47-49
47
47
48-49
50-54
55
Instrucciones Importantes de Seguridad
Requerimientos de Conexión a Tierra
Partes y Funciones
Instalación del Refrigerador
Desempaque del Refrigerador
Instalación
Instalación de la Cubierta Inferior
Desinstalación de la Jaladera
Desinstalación y Reemplazo de las Puertas
del refrigerador
Alineamiento de Puertas
Uso del Refrigerador
Asegurando el Flujo de Aire adecuado
Siguiente Paso
Panel de Control
Ajuste de los Controles
Guía para almacenar alimento
Almacén de Alimentos Congelados
Dispensador de Agua
Anaqueles de la Puerta
Compartimiento y Tapa para Verduras
Gaveta de Meriendas
“Charola para Carnes frías”
Estantes del Refrigerador
Estantes del Congelador
Recipiente para hielo
Filtro para Agua
30
31
32
33-36
33
33
33
34
34-35
36
37-43
37
37
37-38
39
39
40
40-41
41
41
41
42
42
42
43
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
30
ADVERTENCIAS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Esta guía contiene muchos mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de
seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le
informan sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los
demás, o causar daño al producto.
Todos los mensajes serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y de la palabra
PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCION. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones, de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Indica una situación de peligro inminente, la cual si no se evita puede resultar en
heridas medianas o pequeñas, o solamente en el daño del producto.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una
lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCION
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico,
o lesiones personales al usar su producto, debe
seguir precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
• Nunca desconecte su refrigerador jalando el cable de
electricidad. Siempre sujete el enchufe firmemente y
jale directamente del enchufe.
• Repare o reemplace inmediatamente todos los cables
eléctricos que se han dañado o roto. No utilice un cable
que éste desgastado o con abrasiones en la parte del
cable o en su enchufe.
• Cuando mueva su refrigerador de la pared tenga
cuidado en no pasarle por encima o dañar el cable de
electricidad.
• NO almacene o utilice gasolina u otros vapores y líquidos
inflamables en la cercanía de este o de otros enceres.
• NO permita que los niños se trepen, paren o cuelguen
de las puertas o estantes del refrigerador. Puede
dañarlo y ocasionarse alguna herida seria.
• Mantenga sus dedos fuera de esas áreas peligrosas de
pinchazos; los espacios entre las puertas y entre las
puertas de los gabinetes son pequeños. Tenga cuidado
al cerrar las puertas cuando haya niños en el área.
• Desconecte su refrigerador antes de limpiarlo o de hacer
cualquier reparación. NOTA: Le recomendamos que
cualquier servicio sea realizado por personal capacitado.
• Antes de reemplazar un foco de luz fundido, desconecte
el refrigerador o interrumpa la corriente de electricidad
en el cortacircuitos o caja de fusibles para evitar
contacto con un filamento de cable abierto. (Un foco de
luz fundido puede quebrarse al ser reemplazado).
NOTA: Ajustando uno o ambos controles al modo de
APAGADO no corta del todo la electricidad al circuito de
luz.
• No almacene botellas en el compartimiento del
congelador pueden quebrarse al estar congeladas y
causar daños.
• Por seguridad personal, este producto tiene que estar
debidamente conectado al terminal de conexión de -
-tierra. Haga que un electricista le revise el circuito y el
enchufe de la pared para confirmar que la salida
está debidamente conectada.
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar este
producto.
• Utilice este producto para su uso adecuado según las
instrucciones de la guía de uso y cuidado.
• Este refrigerador debe estar debidamente instalado de
acuerdo a las Instrucciones que están pegadas en la
parte de enfrente del refrigerador.
• Una vez que su refrigerador se encuentre en operación,
no toque con las manos húmedas o mojadas las
superficies frías dentro del congelador. La piel puede
pegarse a las superficies extremadamente frías.
• En aquellos refrigeradores con fábrica automática de
hielo, evite el contacto de las partes móviles del
mecanismo expulsor, o con el mecanismo de
calentamiento que libera los cubos. No coloque sus
dedos o manos en estos mecanismos cuando el
refrigerador esté conectado.
• NO vuelva a congelar alimentos que han sido
descongelados completamente. El Departamento de
Agricultura de los Estados Unidos en el Boletín #69 de
Hogar y Jardinería establece que:
“...Usted puede volver a congelar de manera segura,
alimentos que han sido descongelados si éstos aún
contienen cristales de hielo o si aún están fríos por
debajo de 40 °F (4 °C).”
“Carnes picadas, aves o pescados que tengan un olor o
color raro no deben consumirse. El helado derretido debe
desecharse. Si el color u olor de cualquier alimento es
dudoso o de mala apariencia, elimínelo. Los alimentos
puede que sean dañinos para el consumo.”
“Descongelar parcialmente y volver a congelar reduce
la calidad de consumo de los alimentos, particularmente
en las frutas, vegetales y alimentos preparados.
La calidad de consumo de las carnes rojas puede
mantenerse mayor tiempo que los demás. Use los
productos que vuelva a congelar tan pronto como le sea
posible para mantener su calidad.”
PELIGRO: LOS NIÑOS SE PUEDEN QUEDAR ENCERRADOS
31
El quedar atrapado y asfixia de niños no es un problema
del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados
son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos
cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse de su
refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que
se dan a continuación para prevenir accidentes.
Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración
que utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan
a la capa estratosférica de ozono.
Si usted está por deshacerse de su refrigerador viejo,
asegúrese que el refrigerante CFC sea eliminado de la
manera apropiada por personal calificado.
Antes de tirar su refrigerador o
congelador cuando ya no se use:
• Saque las puertas.
• Deje los estantes en su lugar, así los niños no
pueden meterse al refrigerador con facilidad.
ELIMINACIÓN DE CFC
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA
Si usted libera intencionalmente el refrigerante con CFC
puede estar sujeto a multas o prisión de acuerdo a las
legislaciones ambientales vigentes. Contacte a la
agencia de su localidad para desechar su refrigerador.
Este aparato no esta diseñado para el uso de personas
(incluyendo niños) con limitaciones físicas, sensoriales o
mentales, o con falta de experiencia y conocimientos con
respecto al uso se este aparato, a menos que sean
supervisados por una persona responsable o se les dé
instrucciones relativas al uso del aparato por su
seguridad.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no
jueguen con el aparato.
IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.
PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD
Peligro de choque eléctrico
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato
debe estar aterrizado apropiadamente. Haga revisar
por personal experto sus contactos de pared para
asegurarse de que el enchufe está conectado a tierra
apropiadamente.
ADVERTENCIA
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser
reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de
servicio o personal calificado por LG para evitar
algún riesgo.
METODO RECOMENDADO PARA LA
CONEXION A TIERRA
Su refrigerador debe estar siempre conectado a un
circuito propio que esté conectado adecuadamente a
tierra. La alimentación de energía debe ser únicamente
de 127 V ~ 60 Hz, c.a. ó 115 V ~ 60 Hz, c.a. (de
acuerdo al país donde se encuentre) y con fusibles de
15 ó 20 A. Esto brinda el mejor desempeño y previene
de las sobrecargas de energías que pueden provocar
un incendio debido al sobrecalentamiento de los cables.
Clavija
de 3
terminales
Receptáculo de pared
aterrizado para 3
terminales (Según el pais
donde se encuentre)
Asegúrese de
que la conexión para tierra
existe.
Clavija
de 3
terminales
Asegúrese de
que la conexión
para tierra existe.
Se recomienda que se utilice un circuito separado para
este producto, así como un receptáculo que no pueda
ser desconectado con un interruptor. No utilice cable de
extensión.
Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos
receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales
conectado debidamente a tierra. Bajo ninguna
circunstancia corte o arranque la tercera terminal (tierra)
del enchufe.
NOTA: Antes de instalar, limpiar o cambiar los focos,
apague el Control (del termostato, refrigerador o
congelador, según su modelo) a la posición de OFF.
Cuando haya terminado, vuelva a conectar el
refrigerador y ajuste el control (de termostato,
refrigerador o congelador, según su modelo) a la
posición deseada.
UTILIZANDO CABLES DE EXTENSIÓN
No se recomienda el uso de cable de extensión. Sin
embargo, si usted desea utilizar un cable de extensión,
es absolutamente necesario que se tenga 3 terminales
y que soporte una carga de energía de 15 A (mínimo) y
120 V, 220 V ó 115 V (de acuerdo al país donde se
encuentre).
El uso de un cable de extensión aumenta el espacio que
se necesita detrás del refrigerador.
Utilice esta sección para familiarizarse con las puertas y funciones. Se incluyen las referencias de páginas para su
conveniencia.
NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que se ha comprado puede contener algunos
o todos los artículos mencionados abajo. La ubicación de las funciones presentadas puede que no sean
PARTES Y FUNCIONES
iguales que su modelo.
32
B
C
D
A
E
F
G
Compartimiento para productos lácteos
Anaqueles del Refrigerador
Estante del Congelador
Cajón
Dispensador de Hielo Automático
Almacén de productos lácteos como mantequilla y
queso.
Lámpara del Congelador
Cubierta inferior
K
M
N
L
J
I
P
Anaqueles del Congelador
Estante del Refrigerador
Compartimiento para Verduras
Gaveta para Meriendas
Almacén de carne y comida fresca.
Filtro de Agua
Lámpara del Refrigerador
Guía de Botellas **
El hielo es producido en la Fabrica de hielo y enviado
al dispensador.
** En algunos modelos
A
B
C
B
D
D
E
F
N
G
H
I
J
N
M
K
I
L
P
“Charola para carnes frías”
H
Estante para vino **
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
33
DESEMPAQUE DEL REFRIGERADOR
Cuando mueva su refrigerador:
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Mueva o instale el refrigerador entre dos o más
personas.
ADVERTENCIA
Remueva la cinta adhesiva y cualquier etiqueta
temporal de su refrigerador antes de usarlo. No quite
ninguna etiqueta de advertencia ni tampoco la etiqueta
del modelo y número de serie.
Para remover cualquier residuo de pega o cinta
adhesiva, frote el área enérgicamente con su dedo. La
pega o la cinta adhesiva también salen fácilmente
frotando un poco de jabón líquido para fregar con los
dedos sobre la parte adhesiva. Limpie con agua tibia y
seque.
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones,
líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos
para eliminar los restos de pega o cinta adhesiva. Estos
productos pueden dañar la superficie de su refrigerador.
Para más información, vea la Sección de
Instrucciones Importantes de Seguridad.
Los estantes del refrigerador están instalados en la
posición de envío.
Por favor reinstale los estantes de acuerdo a sus
necesidades de almacenamiento.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
ADVERTENCIA
Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva el
Refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso.
Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia
afuera. No mueva el refrigerador de lado a lado ni lo arrastre
cuando lo trate de mover ya que podrá dañar el piso.
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales
como gasolina, alejados del refrigerador.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte, explosión, o incendio.
Peligro de Explosión
1. Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor, sol
directo o humedad.
2. Para minimizar el ruido y la vibración, el refrigerador
TIENE que estar instalado sobre un piso sólidamente
construido.
3. No se recomiendan superficies con alfombras o de
losas suaves.
4. NUNCA instale el refrigerador sobre una plataforma o
una estructura con soporte débil.
5. Instale este producto en un área donde la temperatura
temperatura alrededor del producto es muy baja o
alta, la habilidad de enfriamiento del producto podrá
verse afectada.
ADVERTENCIA
• Tenga cuidado cuando trabaje con bisagras, parrilla
de base, tapones, etc. Puede lastimarse.
• No coloque las manos o varas de metal dentro de
conductos de aire, parrilla de base o la parte de abajo
del refrigerador. Podrá lastimarse o recibir un choque
eléctrico.
2” (5,08 cm)
este entre 55 °F (13 °C) y 110 °F (43 °C.) Si la
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INFERIOR
DDeessiinnssttaallaacciión de la cubierta inferior:
Instalación o reemplazo de la cubierta inferior:
1. Remueva los 2 tornillos de la parte inferior de su
refrigerador. (Al frente)
2. Coloque la cubierta inferior en su posición correcta e
Instale los tornillos nuevamente.
1. Abra las puertas. (Refrigerador y Congelador).
2. Una vez que estén abiertas las puertas extraiga los
tornillos que sujetan la cubierta.
3. Coloque nuevamente los tornillos en la parte inferior
Del refrigerador.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
34
DESINSTALACION Y REEMPLAZO DE LAS
DESINSTALACION DE LA JALADERA
NOTA: Es recomendable remover las puertas del
refrigerador solo cuando sea necesario moverlo a través
de un área estrecha. Es necesario, seguir las
instrucciones para remover las jaladeras de las puertas.
PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Peligro de descarga eléctrica
ADVERTENCIA
• Desconecte el suministro eléctrico al refrigerador
antes de instalar. El no hacerlo puede dar como
resultado una lesión seria o la muerte.
• No ponga las manos o los pies u otros objetos en las
salidas de aire, la parrilla inferior, o debajo del
refrigerador. Usted podría lesionarse o recibir un
choque eléctrico.
• Tenga cuidado al trabajar con la bisagra, la parrilla
inferior, y el tope. Podría lesionarse.
Antes de desinstalar las puertas, remueva la Cubierta
Inferior. Para referencia vea la sección INSTALACION
DE LA CUBIERTA INFERIOR.
Remueva la puerta derecha (Refrigerador):
• Afloje los tornillos de fijación con llave Allen de 3/32”
(2,38 mm) y retire la jaladera.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de
la jaladera utilice una llave Allen de 1/4” (6,35 mm).
Tornillos de
montaje
Tornillos de
fijación
Llave Allen
1. Abra la puerta. Remueva el tornillo de la cubierta de
la bisagra superior (1).
2. Utilice un destornillador de cabeza plana para hacer
palanca y sacar los ganchos de la cubierta (no se
muestran) del gabinete (2). Tire la cubierta hacia arriba.
3. Gire el ajustador de la bisagra (3) en dirección de las
manecillas del reloj . Levante la bisagra superior (4)
PRECAUCION: Cuando levante y libere la bisagra,
tenga cuidado de que la puerta no caiga hacia adelante.
4. Levante la puerta del perno de la bisagra inferior y
retire la puerta.
5. Coloque la puerta con la parte exterior hacia arriba,
sobre una superficie lisa para evitar rayarla.
retire la palanca de la bisagra (5).
(1)
(2)
(3)(4)
(5)
Tipo 2
Tipo 1
(3)
(4) (5)
Remache
NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de
bisagra que tenga (3); tipo1: sin remache ó
tipo 2: con remache el proceso de desensamble
es el mismo.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
35
Remueva la puerta izquierda (Congelador) con la
línea de conexión de agua:
• Desconecte el tubo de alimentación de agua
presionando el extremo del tubo (Figura 1) como
muestra la figura de abajo.
de agua. Coloque un recipiente grande
al extremo del tubo para prevenir un derrame de agua.
• Si el extremo del tubo está deformado o
desgastado, corte la parte dañada. Desconecte el
tubo que está bajo la Cubierta Inferior bajo las puertas.
Drene 1,5 litros
NOTA:
Figura 1
Reinstale la puerta derecha (Refrigerador):
2. Coloque la bisagra superior (4) sobre la palanca de la bisagra (5) en su lugar. Gire el ajustador (3) en
4. Coloque el gancho de la cubierta por la esquina del
interruptor bajo las conexiones. Coloque la cubierta
(2) en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la
contra de las manecillas del reloj para asegurar la bisagra.
1. Coloque la puerta sobre el perno de la bisagra inferior.
cubierta (1).
1. Abra la puerta. Remueva el tornillo de la cubierta de
2. Utilice un destornillador de cabeza plana para hacer
3. Desconecte todos los cables de conexión (3).
4. Remueva el tornillo de tierra (4).
5.
6. Levante la puerta del perno de la bisagra inferior y
7. Coloque la puerta con la parte exterior hacia arriba,
palanca y sacar los ganchos de la cubierta (no se
muestran) del gabinete (2). Tire la cubierta hacia arriba.
Gire el ajustador de la bisagra (5) en contra de las
manecillas del reloj . Levante la bisagra superior (6)
PRECAUCION: Cuando levante y libere la bisagra,
tenga cuidado de que la puerta no caiga hacia adelante.
retire la puerta.
sobre una superficie lisa para evitar rayarla.
la bisagra superior.
Reinstale la puerta izquierda (Congelador):
3. Instale el tornillo de tierra (4) y conecte todos las
conexiones (3).
2. Coloque la bisagra superior (6) sobre la palanca de la bisagra (7) en su lugar. Gire el ajustador (5) en
contra de las manecillas del reloj para asegurar la bisagra.
4. Coloque el gancho de la cubierta por la esquina del
interruptor bajo las conexiones. Coloque la cubierta
(2) en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la
cubierta (1).
1. Pase el tubo de alimentación de agua a través del
perno de la bisagra inferior y coloque la puerta sobre
el perno de la bisagra inferior.
5. Vuelva a conectar el tubo de agua insertándolo
dentro del conector.
3. Gire el ajustador del bisagra (3) en contra de las
manecillas del reloj. Levante la bisagra superior (4)
retire el ajustador del bisagra (5).
retire la palanca de la bisagra (7).
(1)
(2)
(3)
(5)
(6)
(7)
(4)
(1)
(2)
(3) (4)
(5)
(1)
(2)
(3)
(5)
(6)
(7)
(4)
Tipo 2
Tipo 1
(6)
(5)
Remache
(7)
Tipo 2
Tipo 1
(5)
(6)
(7)
Remache
Tipo 2
Tipo 1
(3)
(4) (5)
Remache
NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de
bisagra que tenga (5); tipo1: sin remache ó
tipo 2: con remache el proceso de desensamble
es el mismo.
NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de
bisagra que tenga (5); tipo1: sin remache ó
tipo 2: con remache el proceso de desensamble
es el mismo.
NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de
bisagra que tenga (5); tipo1: sin remache ó
tipo 2: con remache el proceso de desensamble
es el mismo.
REFRIGERATOR INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
36
ALINEAMIENTO DE PUERTAS
Antes de ajustar las puertas, remueva la
Cubierta Inferior. Para referencia vea la sección
INSTALACION DE LA CUBIERTA INFERIOR.
Si la puerta del compartimiento del congelador es
inferior a la puerta del compartimiento del refrigerador,
nivele las puertas insertando un destornillador de
cabeza plana en la ranura del tornillo de ajuste de altura
izquierdo, y gírelo hacia la derecha.
Ajuste de rosca
izquierda Diferencia de
altura
Si la puerta del compartimiento del congelador es
superior a la puerta del compartimiento del refrigerador,
nivele las puertas insertando un destornillador de
cabeza plana en la ranura del tornillo de ajuste de altura
derecha, y gírelo hacia la derecha.
Diferencia de
altura
Diferencia de
altura
Diferencia de
altura
Ajuste de rosca
derecha
Ajuste el nivel cuando la puerta del refrigerador este
más abajo que la puerta del congelador durante la
instalación del refrigerado.r.
Herramientas que necesitas
• Llave de tuercas de 5/16 in (8 mm).
Diferencia de
altura
Diferencia
de altura
Abajo
Arriba
Llave de
tuercas
Perno de la
bisagra de ajuste
No apriete demasiado el tornillo de ajuste de la puerta. El
Use una llave de tuercas de ¾” (19 mm), g ire la tuerca
perno de la bisagra puede barrerse. (El rango de ajuste
DESPUES DE AJUSTAR EL NIVEL DE
LAS PUERTAS
Asegúrese de que las tuercas niveladoras del frente del
refrigerador toquen completamente el piso.
de sujeción a la derecha para aflojarla.
de altura es de máximo ½” (1,27 cm)).
Use una llave de tuercas de 5/16” (8 mm), g ire el perno de
puerta del refrigerador y del congelador.
la bisagra a la derecha o a la izquierda para nivelar la
Una vez nivelada la puerta, gire la tuerca de sujeción hacia
la izquierda para apretarla.
ASEGURANDO EL FLUJO DE AIRE
•
IMPORTANTE:
No bloquee ninguno de estos conductos con
paquetes de alimentos. Si los conductos están
bloqueados, el flujo de aire será interrumpido y puede
ocurrir problemas de temperatura y humedad.
Porque el aire circula entre ambas secciones, cualquier
olor formado en una sección se transfiere a la otra.
Usted debe limpiar completamente ambas secciones
para eliminar olores. Para prevenir la transferencia de
olores y que los alimentos se sequen, envuelva o cubra
los alimentos completamente. (Vea la sección de Guía
para Almacenar Alimentos para detalles).
NOTA:
Si cierra la
puerta del
refrigerador
fuertemente, la
puerta del
congelador puede
abrirse y cerrarse
a causa de la
presión del flujo
de aire.
SIGUIENTE PASO
1.
2.
3.
Limpie su refrigerador completamente y saque todo
el polvo acumulado durante el envío.
Instale los accesorios como el recipiente para hielo,
gavetas, estantes, etc. en los lugares
correspondientes. Los mismos vienen empacados
juntos para evitar que se dañen durante el envío.
Deje que su refrigerador corra al menos por 2 ó 3
horas antes de colocar alimentos. Verifique el flujo
de aire frío en el compartimiento del congelador para
asegurarse que esté enfriando. Su refrigerador ya
Está listo para usarse.
REFRIGERATOR INSTALLATION
Para asegurar las temperaturas adecuadas, el aire debe
fluir entre las secciones del refrigerador y congelador.
Como se muestra en la ilustración de abajo, el aire frío
entra por la sección del congelador y se mueve hacia
arriba. La mayor parte del aire entonces fluye por los
conductos y recircula bajo el piso del congelador. El
resto del aire entra a la sección del refrigerador por el
conducto superior.
37
ADECUADO
ICE TYPE
CRUSH
CUBE
ICE PLUS
HOLD
3 SECS
MONTH
ICE TYPE
FREEZER
REFRIGERATOR
ICE PLUS
LIGTH/FILTER
ALARM/LOCK 3SECS
PANEL DE CONTROL
Precione le botón para ver la función deseada y
seleccionar otras funciones.
PANTALLA LED
La pantalla LED muestra las
configuraciones de temperatura,
opciones del dispensador, y del filtro
para agua, alarma de la puerta y
mensajes de estado de bloqueo.
ICE TYPE (TIPO DE HIELO)
El botón ICE TYPE (Tipo de hielo) es
usado para seleccionar entre cubos de
hielo o hielo triturado.
NOTA: Sostenga el vaso u otro
recipiente en su lugar durante unos
segundos después de servirse hielo o
agua para no dejar caer las últimas gotas
de agua o cubos de hielo. El dispensador
está diseñado para no accionarse
cuando las puertas estén abiertas.
FREEZER (CONGELADOR)
Presione el botón FREEZER
(Congelador) para ajustar la temperatura
del compartimiento congelador.
REFRIGERATOR
(REFRIGERADOR)
Presione el botón REFRIGERATOR
(Refrigerador) para ajustar la temperatura
del compartimiento del refrigerador.
NOTA: La temperatura actual varía en relación al estado
de los alimentos ya que la configuración de la
temperatura indicada es la temperatura a alcanzar no la
temperatura real dentro del refrigerador.
Inicialmente configure el CONTROL DEL
REFRIGERADOR a 37 °F (3 °C ). Mantenga esta
configuración durante 24 horas (un día) para estabilizar.
Luego ajuste la temperatura como se indica.
ICE TYPE
FREEZER
REFRIGERATOR
USO DEL REFRIGERADOR