LG XG9QBK User manual

GUIA RÁPIDA
Bocina Bluetooth
portátil
XG9QBK
Portable Bluetooth Speaker
www.lg.com
Copyright © 2022 LG Electronics Inc.
Todos los derechos reservados.
2208_Rev01
MFL71920104

Descargar manual
Download Manual
<Android> <iOS> Descargar la aplicación
Download App

d
a c
5V02 A
DC IN
AUX
b

ESPAÑOL
Conectar y usar la
bocina
aCargue la bocina antes de usarla;
para ello abra la cubierta trasera
y conecte la bocina al adaptador
de carga.
bCarga de un celular
A Presione el botón Encendido/Apagado
en la bocina para encenderla.
Solo puede cargar un celular en el modo
Bluetooth.
B Abra la cubierta trasera de la bocina y
conecte el celular al terminal DC OUT
(5 V 02 A) con el cable USB. El celular
empieza a ser cargado.
cConexión a un dispositivo externo
A Presione el botón Encendido/Apagado
en la bocina para encenderla.
B Abra la cubierta trasera de la bocina y
conecte el dispositivo externo al terminal
AUX con un cable estéreo de 3,5 mm.
C Encienda el dispositivo externo e inicie
su reproducción.

dConecte la bocina a un celular
mediante Bluetooth
A Pulse el botón Encendido/Apagado
en la bocina para encenderla. El LED
Bluetooth parpadea.
B Presione el botón Ajustes en el
celular y seleccione Bluetooth .
Active la función Bluetooth. (Apagado
> Encendido )
C Busque “LG-XG9Q (XX)” en la lista de
dispositivos del celular y conéctese
al dispositivo. Cuando el celular esté
conectado al producto mediante
Bluetooth, el LED Bluetooth se
encenderá.
D En el celular, reproduzca la música
que elija.
eConexión a la aplicación LG
XBOOM
A Busque la aplicación LG XBOOM en
Google Play o App Store e instálela en
el celular.
B Ejecute la aplicación LG XBOOM y
use más características (EQ, Wireless
Party Link, Iluminación, Temporizador de
apagado, Cong, etc.).
• El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
• Para más información, descargue el manual
del propietario en línea.
http://www.lg.com

ENGLISH
Connecting and Using
the Speaker
aCharge the speaker before using
it by opening the rear cover and
connecting the speaker to the
charging adapter.
bCharging a smartphone
A Press the Power button on the
speaker to turn it on.
You can only charge your smartphone in
Bluetooth mode.
B Open the back cover of the speaker
and connect the smartphone to the
DC OUT (5 V 02 A) terminal via the
USB cable. The smartphone starts to
be charged.
cConnecting to an External Device
A Press the Power button on the
speaker to turn it on.
B Open the back cover of the speaker and
connect the external device to the AUX
terminal via a 3.5 mm stereo cable.
C Turn the external device on and start
playing.

dConnect the speaker to a
smartphone via Bluetooth
A Press the Power button on the
speaker to turn it on. Bluetooth LED
blinks.
B Press the Settings button on the
smartphone and select Bluetooth .
Turn on the Bluetooth function.
(Off > On )
C Find “LG-XG9Q (XX)” on the device
list on the smartphone and connect to
it. Once the smartphone is connected
via Bluetooth, the Bluetooth LED will
turn on.
D On the smartphone, play a music of
your choice.
eConnecting the LG XBOOM App
A Find LG XBOOM app on the Google
Play or App Store and install it on your
smartphone.
B Run the LG XBOOM app and use more
features. (EQ, Wireless Party Link,
Lighting, Sleep Timer, Setting etc.)
• Design and specications are subject to
change without notice.
• For more information, download the online
owner’s manual.
http://www.lg.com

ESPAÑOL
Especificaciones
Alimentación eléctrica:
• 19 V 05,79 A (Adaptador de ca)
• Batería recargable integrada
Voltage y Potencia nominal:
• Consulte la etiqueta principal.
Adaptador de ca
• Modelo : ADS-120QL-19A-3 190110E
• Fabricante : SHENZHEN HONOR
ELECTRONIC CO.,LTD
• Entrada : 100-240 V ~ 50/60 Hz
• Salida : 19 V 05,79 A
• Modelo : ADS-110CL-19-3 190110G
• Fabricante : SHENZHEN HONOR
ELECTRONIC CO.,LTD
• Entrada : 100-240 V ~ 50/60 Hz
• Salida :19 V 05,79 A
Suministro eléctrico mediante bus (USB):
5 V 02 A
• El puerto USB solo puede usarse para
cargar el celular.
• La carga del celular a través del puerto USB
solo está disponible cuando la bocina está
encendida.
• La carga del celular a través del puerto USB
está disponible cuando se usa el modo
Bluetooth.
Dimensiones (An x Al x F):
Aprox. 524 mm x 245 mm x 190 mm
Temperatura de operación: 5 °C a 35 °C
Humedad de operación: 5 % a 60 %
Protección contra entrada: IP67
– Sólido: la unidad es estanca al polvo.
– Líquido: protección contra inmersión en 1
metro de agua.
Duración de la batería: aprox. 24 horas
– El tiempo de operación puede variar
dependiendo del estado de funcionamiento
o de la batería.

Información de seguridad
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE TRASERA). NO HAY NINGUNA PARTE QUE
PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO. ACUDA
A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de
flecha dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al usuario
de la presencia de voltaje peligroso no
aislado en el interior del armario del producto que
puede tener la magnitud suficiente para constituir
un riesgo de choque eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (reparación) en la
documentación incluida con el producto.
ADVERTENCIA:
• PARA PREVENIR PELIGROS DE INCENDIO O
DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
• No instale este equipo en un espacio
cerrado, como librero o mobiliario similar.
• Esta unidad contiene imanes que pueden
ser dañinos para ciertos tipos de objetos (ej:
tarjetas magnéticas, marcapasos, etc.).
PRECAUCIÓN:
• No obstruya ninguno de los orificios
de ventilación. Instale conforme a las
instrucciones del fabricante. Las ranuras y
orificios del armario cumplen un propósito
de ventilación y aseguran el funcionamiento
adecuado del producto, a fin de protegerlo de
un posible sobrecalentamiento. Los orificios
no deben obstruirse. El producto no debe
colocarse sobre una cama, sofá, tapete o
una superficie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación empotrada,
como un librero o estante, a menos que haya
una buena ventilación y se respeten todas las
instrucciones del fabricante.
• No exponga el aparato al agua (goteo o
salpicaduras), y no coloque sobre él ningún
recipiente con agua, como jarrones.
• No coloque fuentes de llamas abiertas, como
velas encendidas, sobre el aparato.
• Para prevenir incendios o choque eléctrico,
no abra la unidad. Contace sólo con personal
calificado.
• No deje la unidad en un lugar cercano a
aparatos de calefacción o sujetos a luz solar
directa, a humedad o a golpes mecánicos.

• El enchufe de corriente es el dispositivo
de desconexión. En caso de emergencia, el
enchufe de corriente debe permanecer de
fácil acceso.
• Para limpiar la unidad, utilice un trapo
suave y seco. Si las superficies están muy
sucias, utilice un trapo suave ligeramente
humedecido con una solución de detergente
suave. No utilice productos fuertes, como
alcohol, bencina o disolvente, porque
podrían dañar la superficie de la unidad.
• No utilice líquidos volátiles, del tipo de
sprays insecticidas, cerca del aparato. Si
limpia apretando con fuerza, podría dañar
la superficie. No deje productos de goma o
plástico en contacto con el aparato por un
periodo prolongado de tiempo.
• No coloque la unidad sobre la bolsa de aire
del vehículo. Si se despliega la bolsa de aire,
podría sufrir lesiones. Antes de su utilización
en el vehículo, fije la unidad.
• No utilice la función manos libres durante la
conducción de un vehículo.
• No deje la unidad en un lugar inestable,
como en libreros elevados, ya que podría
caerse debido a la vibración del sonido.
• No utilice productos de alto voltaje cerca
de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico). Este producto podría dejar de
funcionar correctamente debido a un
choque eléctrico.
PRECAUCIÓN cuando utilice este producto
en entornos con escasa humedad.
• Puede causar electricidad estática en
entornos con escasa humedad.
• Se recomienda utilizar este producto
después de tocar un objeto metálico
conductor de electricidad.
AVISO: Para la información relacionada
con la seguridad, incluida la identificación
del producto y las características eléctricas,
consulte la etiqueta principal colocada en la
base o en alguna otra superficie del producto.
PRECAUCIÓN: Use únicamente el adaptador
de CA suministrado con este dispositivo. No
utilice una fuente de alimentación de otro
dispositivo o de otro fabricante. Usar cualquier
otro cable o fuente de alimentación puede
dañar el dispositivo y anular su garantía.

Símbolos
Significa corriente alterna (ca).
0Significa corriente directa (cc).
Significa equipo Clase II.
1Significa espera.
!Significa “ON” (encendido).
Significa alto voltaje.
Para modelos que usan una batería
incorporada
No almacene ni transporte a presiones
inferiores a 11,6 kPa y a más de 15 000 m
de altitud.
• No reemplace tu batería por otra de
diferente modelo, al hacerlo pones en
riesgo la seguridad de tu equipo (esto se
presenta con el uso de la mayoría de las
baterías de litio);
• Colocar la batería de tu equipo en el fuego,
en un horno caliente, aplastarla o cortarla
puede provocar una explosión;
• Dejar la batería de tu equipo en un
entorno circundante de temperatura
extremadamente alta puede provocar una
explosión o la fuga de líquidos o gases
inflamables; y
• Someter la batería a una presión de aire
extremadamente baja puede provocar una
explosión o la fuga de líquidos o gases
inflamables.
Para modelos con batería
Este dispositivo está equipado con una batería
o acumulador portátil.
PRECAUCIÓN: Riesgo de incendio o
explosión si la batería se reemplaza por una
del tipo incorrecto.
Cómo extraer con seguridad las pilas o el
paquete de pilas del equipo: Para extraer las
pilas o el paquete de pilas viejas, siga los pasos
de montaje en el orden inverso. Para evitar la
contaminación del medio ambiente y causar
una posible amenaza para la salud humana
y/o animal, las pilas o el paquete de pilas viejas
deben colocarse en un recipiente apropiado
en los puntos de recogida designados. No
deseche las pilas o el paquete de pilas junto a
otros residuos. Se recomienda que utilice pilas
o paquete de pilas de sistemas de reembolso
locales y gratuitos, (puede que no estén
disponibles en su área). Las pilas o el paquete
de pilas no deben exponerse al calor excesivo
del sol, fuego o similares.

ENGLISH
Specication
Power Supply:
• 19 V 05.79 A (AC Adapter)
• Built-in rechargeable battery
Power consumption
• Refer to the main label.
AC adapter
• Model : ADS-120QL-19A-3 190110E
• Manufacturer : SHENZHEN HONOR
ELECTRONIC CO.,LTD
• Input : 100-240 V ~ 50/60 Hz
• Output : 19 V 05.79 A
• Model : ADS-110CL-19-3 190110G
• Manufacturer : SHENZHEN HONOR
ELECTRONIC CO.,LTD
• Input : 100-240 V ~ 50/60 Hz
• Output : 19 V 05.79 A
BUS Power Supply (USB): 5 V 02 A
• USB port only for charging the smartphone.
• Charging the smartphone via USB port
is available only when the speaker is
turned on.
• Charging the smartphone via USB port is
available while using Bluetooth mode.
Dimensions (W x H x D):
Approx. 524 mm x 245 mm x 190 mm
Operating Temperature: 5 °C to 35 °C
Operating Humidity: 5 % to 60 %
Ingress Protection: IP67
– Solid: The unit is dust-tight.
– Liquid: Protection against being immersed in
1 meter of water.
Battery life: Approx. 24 hours
– Operation time may vary depending on the
battery or operation status.

Safety Information
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning ash with arrowhead
symbol within an equilateral
triangle is intended to alert the
user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s
enclosure that may be of sufcient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of
important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
WARNING:
• TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
• Do not install this equipment in a conned
space such as a book case or similar unit.
• This unit contains magnets which can be
harmful to certain kinds of objects (Ex:
Magnetic card, Pacemaker etc..).
CAUTION:
• Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions. Slots and openings in the
cabinet are provided for ventilation and to
ensure reliable operation of the product and
to protect it from over heating. The openings
should never be blocked by placing the
product on a bed, sofa, rug or other similar
surface. This product shall not be placed in
a built-in installation such as a bookcase or
rack unless proper ventilation is provided
or the manufacturer’s instruction has been
adhered to.
• The apparatus should not be exposed to
water (dripping or splashing) and no objects
lled with liquids, such as vases, should be
placed on the apparatus.
• No naked ame sources, such as lighted
candles, should be placed on the apparatus.
• To avoid re or electric shock, do not open
the unit. contact a qualied personnel only.
• Do not leave the unit in a place near the
heating appliances or subject to direct
sunlight, moisture, or mechanical shock.
• The Power Plug is the disconnecting device.
In case of an emergency, the Power Plug
must remain readily accessible.

• To clean the unit, use a soft, dry cloth. If the
surfaces are extremely dirty, use a soft cloth
lightly moistened with a mild detergent
solution. Do not use strong solvents such as
alcohol, benzine, or thinner, as these might
damage the surface of the unit.
• Do not use volatile liquids such as insecticide
spray near the unit. Wiping with strong
pressure may damage the surface. Do not
leave rubber or plastic products in contact
with the unit for a long period of time.
• Do not place the unit over the vehicle’s air
bag. When the air bag deploys, it may result
in injury. Before using in the car, x the unit.
• Do not use the handsfree function during
driving a car.
• Do not leave the unit on an unstable place
such as high shelves. it may fall down
because of the vibration of the sound.
• Do not use high voltage products around this
product. (ex. Electrical swatter) This product
may malfunction due to electrical shock.
CAUTION when using this product in
environments of low humidity.
• It may cause static electricity in
environments of low humidity.
• It is recommended to use this product after
touching any metal object which conducts
electricity.
NOTICE: For safety marking information
including product identication and supply
ratings, please refer to the main label on the
bottom or the other surface of the product.
CAUTION: Only use the AC adapter supplied
with this device. Do not use a power supply
from another device or another manufacturer.
Using any other power cable or power supply
may cause damage to the device and void
your warranty.

Symbols
Refers to alternating current (AC).
0Refers to direct current (DC).
Refers to class II equipment.
1Refers to stand-by.
!Refers to “ON” (power).
Refers to dangerous voltage.
For models using a built-in battery
Do not store or transport at pressures lower
than 11.6 kPa and at above 15,000 m altitude.
• replacement of a battery with an incorrect
type that can defeat a safeguard (for example,
in the case of some lithium battery types);
• disposal of a battery into re or a hot oven, or
mechanically crushing or cutting of a battery,
that can result in an explosion;
• leaving a battery in an extremely high
temperature surrounding environment that
can result in an explosion or the leakage of
ammable liquid or gas; and
• a battery subjected to extremely low air
pressure that may result in an explosion or
the leakage of ammable liquid or gas.
For models using a battery
This device is equipped with a portable battery
or accumulator.
CAUTION: Risk of re or explosion if the
battery is replaced by an incorrect type.
How to Safely remove the batteries or
the battery pack from the equipment: To
Remove the old batteries or battery pack,
follow the assembly steps in reverse order. To
prevent contamination of the environment
and bring on possible threat to human and/or
animal health, the old batteries or the battery
pack must be put in an appropriate container
at designated collection points. Do not dispose
of batteries or battery pack together with
other waste. It is recommended that you use
local, free reimbursement systems batteries
or battery packs, (may not be available in your
area). The batteries or the battery pack should
not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.

Other manuals for XG9QBK
5
Table of contents
Languages:
Other LG Speakers manuals