Libel Xtra 600 User manual

600
900
1000 LV
1600
3900
2300


3
XTRA
600
XTRA
900
XTRA 600 • XTRA 900
XTRA 1600 • XTRA 2300
1/2” x 13,8 mm
1/2” x 13 mm
1/2” x 20 mm
x 3/4”
3/4”x9 mm 1/2”x20 mm 1”x20 mm

4
XTRA 3900
3/4” x 20 mm
x 3/4”
3/4”x9 mm 3/4”x26 mm 1”x27,5 mm

Operating instructions LIBEL Xtra 600 / 900 / 1000LV / 1600 / 2300 / 3900
LIBEL Xtra pond pumps are top-quality products based on the latest technological standard. The pumps are suitable for use in ponds, aquariums, fountains and
lter systems. They have been developed on the basis of so-called synchronous technology, where the electrical component parts are completely sealed in epoxy
resin.
Technical Data of the XTRA pumps
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Art. no. EU 1351949 1351950 1355961 1351951 1351952 1351953
Art. no. UK 1351030 1351031 1355561 1351032 1351033 1351034
Art. no. EU-Pump set 1) xx 1409960 2) xx 1409962 2) xx xx
Art. no. UK- Pump set 1) xx 1409961 3) xx 1409963 2) xx xx
Transformer - - 230VAC12VAC - - -
Rated voltage 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz
Rated capacity 11 Watt 18 Watt 16 Watt 35 Watt 35 Watt 110 Watt
Q max 600 l/h 900 l/h 1000 l/h 1600 l/h 2300 l/h 3900 l/h
H max 1.1 m 1.8 m 1.9 m 2.0 m 2.2 m 4.2 m
Length of cable 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m
Installation depth min. 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m
Installation depth max. 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m
Thread (inside) input 1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1”
Thread (inside) output 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4”
1) with limited accessories 2) with hose connection 1/2” x 13.8 mm 3) with hose connections 1/2”x 13.8 mm and 1/2”x 20 mm
Accessories included in the scope of supply
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Spray nozzle type Vulcano Water bell Vulcano Water bell +
Vulcano
Vulcano +
foam bubbler
Vulcano
double +
foam bubbler
Lamp - - AquaLight 20 - - -
Use
The pumps are equipped with a powerful, reliable and energy-saving motor.
All the pumps in the series can be set up dry. In this case you make sure, however, that the pump is set up lower than the water level.
LIBEL Xtra pond pumps have a ceramic shaft and are therefore suitable for use in saltwater.
Initial operation
Read the operating instructions carefully.
Never let the pump run dry, i.e. without it transporting water. Set the pump up at least 0.15 m and maximum 1 m below the water surface on a sturdy base, free
from mud, sand or other soiling.
This pump is suitable for pumping off water of a temperature of at least 4°C to maximum 35°C.
Safety regulations
The power supply must comply with the specications given for the product. Inquire about the regulations of your local utilities company regarding connection
conditions if necessary. If you nd any damage on the pump or the mains cable, do NOT connect the pump up!
The pump must be connected to a socket with an integrated earthed contact. The respective circuit must be tted with an earthing switch (30mA).
Never use the cable to carry the pump or use it to pull the pump out of the water. Never remove the plug to shorten the cable. Non-adherence to these
instructions will lead to the warranty losing its validity. Always keep the connection (plug and socket) dry.
D – Safety regulations
Pond and lter pumps may only be used in swimming pools, swimming and garden ponds via a fault-current circuit breaker (FI-switch) with a rated fault-current
of ≤ 30mA. The pump must not be operated when people are in the swimming pool or garden pond. Contact your local qualied electrician for more information.
The mains cable cannot be replaced. If the cable is faulty, you will have to dispose of the pump.
Maintenance and cleaning
The pump does not require lubrication or any special maintenance work. You only have to check the lter housing for soiling from time to time and clean it if
necessary using clean water. If the pump housing is heavily soiled you will have to remove the housing from the motor unit (bayonet catch) and remove the rotor
carefully. Reassemble the pump in reverse order once you have nished the cleaning work. How often this cleaning work is necessary depends on the respective
application situation.
In winter, make sure that the pump does not freeze up. Remove it from the pond in good time and store it in a frost-free place, for example in a bucket of water.
GB
5

Gebrauchsanweisung LIBEL Xtra 600 / 900 / 1000LV / 1600 / 2300 / 3900
Bei den LIBEL Xtra Teichpumpen handelt es sich um qualitativ hochwertige Produkte, die dem neuesten Stand der Technik entsprechen. Die Pumpen sind für
den Einsatz in Teichen, Aquarien, Brunnen und Filtersystemen geeignet. Sie wurden auf der Basis der so genannten Synchrontechnik entwickelt, wobei die
elektrischen Bauteile vollständig inEpoxidharz eingegossen sind.
Technische Daten der XTRA-Pumpen
Typ Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Art.Nr. EU 1351949 1351950 1355961 1351951 1351952 1351953
Art.Nr. UK 1351030 1351031 1355561 1351032 1351033 1351034
Art.Nr. EU-Set-Pumpe 1) xx 1409960 2) xx 1409962 2) xx xx
Art.Nr. UK-Set-Pumpe 1) xx 1409961 3) xx 1409963 2) xx xx
Trafo - - 230VAC12VAC - - -
Nennspannung 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz
Nennleistung 11 Watt 18 Watt 16 Watt 35 Watt 35 Watt 110 Watt
Q max 600 l/h 900 l/h 1000 l/h 1600 l/h 2300 l/h 3900 l/h
H max 1.1 m 1.8 m 1.9 m 2.0 m 2.2 m 4.2 m
Kabellänge 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m
Installationstiefe min. 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m
Installationstiefe max. 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m
Gewinde (innen) Eing. 1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1”
Gewinde (innen) Ausg. 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4”
1) mit beschränktem Zubehör 2) mit Schlauchanschluss 1/2” x 13,8 mm 3) mit Schlauchanschlüssen 1/2”x 13,8 mm und 1/2”x 20 mm
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Spray nozzle type Vulkan Wasserglocke Vulkan Wasserglocke
+ Vulkan
Vulkan +
Schaum-
sprudler
Vulkan
doppelt +
Schaum-
sprudler
Lampe - - AquaLight 20 - - -
Verwendung
Die Pumpen sind mit einem starken, zuverlässigen und energiesparenden Motor ausgerüstet. Alle Pumpen dieser Serie können trocken aufgestellt werden. Sie
müssen dabei allerdings darauf achten, dass die Pumpe niedriger als der Wasserspiegel ist, aufgestellt wird. Die LIBEL Xtra Teichpumpen verfügen über eine
Keramikwelle und sind deshalb für den Einsatz in Salzwasser geeignet.
Inbetriebnahme
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Lassen Sie die Pumpe niemals trocken, d.h. ohne dass sie Wasser fördert, laufen. Stellen Sie die Pumpe mindestens 0,15 m und maximal 1,0 m unterhalb der
Wasseroberäche auf einem stabilen Untergrund auf, der frei von Schlamm, Sand oder sonstigen Verschmutzungen ist. Diese Pumpe ist zum Abpumpen von
Wasser mit einer Temperatur von mindestens 4°C bis maximal 35°C geeignet.
Sicherheitsbestimmungen
Die Stromversorgung muss den zum Produkt angegebenen Spezikationen entsprechen. Informieren Sie sich gegebenenfalls in den Vorschriften ihres lokalen
Energieversorgers hinsichtlich der Anschlussbedingungen. Sollten Sie irgendwelche Beschädigungen an der Pumpe oder am Netzkabel feststellen, schließen Sie
diese NICHT an! Die Pumpe muss an einer Steckdose mit integriertem Schutzkontakt angeschlossen werden. Der entsprechende Schaltkreis muss mit einem
Erdschlussschalter (30mA) ausgestattet sein. Tragen Sie die Pumpe niemals am Kabel oder ziehen Sie sie an diesem aus dem Wasser. Entfernen Sie niemals
den Stecker, um das Kabel zu kürzen. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften hat den Ausschluss der Garantie zur Folge. Halten Sie den Anschluss (Stecker und
Steckdose) immer trocken.
D – Sicherheitsbestimmungen
Teich- und Filterpumpen dürfen in Schwimmbecken, Schwimm- und Gartenteichen nur über einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) mit einem
Nennfehlerstrom ≤ 30mA betrieben werden.
Wenn sich Personen im Schwimmbecken oder Gartenteich benden, darf die Pumpe nicht betrieben werden.
Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrofachbetrieb. Ein Austausch des Netzkabels ist nicht möglich. Wenn das Kabel beschädigt wird,
müssen Sie die Pumpe entsorgen.
Wartung und Reinigung
Die Pumpe benötigt weder Schmierung noch spezielle Wartungsarbeiten. Überprüfen Sie lediglich von Zeit zu Zeit das Filtergehäuse auf Verschmutzungen,
und reinigen Sie dieses gegebenenfalls mit sauberem Wasser. Bei starker Verschmutzung des Pumpengehäuses müssen Sie dieses vom Motorteil trennen
(Bajonettverschluss) und vorsichtig den Rotor entfernen. Nach der Reinigung montieren Sie die Pumpe wieder in umgekehrter Reihenfolge. Die Häugkeit, in der
diese Reinigung notwendig ist, hängt von der jeweiligen Gebrauchssituation ab. Achten Sie im Winter darauf, dass die Pumpe nicht einfriert. Entfernen Sie sie
deshalb rechtzeitig aus dem Teich, und bewahren Sie sie frostfrei auf, zum Beispiel in einem Eimer mit Wasser.
D
6

Gebruiksaanwijzing LIBEL Xtra 600 / 900 / 1000LV / 1600 / 2300 / 3900
Bij de LIBEL Xtra vijverpompen gaat het om kwalitatief hoogwaardige producten, die overeenstemmen met de nieuwste stand van de techniek. De pompen zijn
geschikt voor gebruik in vijvers, aquariums, fonteinen en ltersystemen. Zij werden ontwikkeld op basis van de zogenaamde synchroontechniek, waarbij de
elektrische componenten volledig in epoxyhars zijn ingegoten.
Technische gegevens van de XTRA-pompen
Type Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Art.-nr. EU 1351949 1351950 1355961 1351951 1351952 1351953
Art.-nr. UK 1351030 1351031 1355561 1351032 1351033 1351034
Art.-nr. EU- Set-pomp 1) xx 1409960 2) xx 1409962 2) xx xx
Art.-nr. UK- Set-pomp 1 xx 1409961 3) xx 1409963 2) xx xx
Trafo - - 230VAC12VAC - - -
Nom. spanning 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz
Nom. vermogen 11 Watt 18 Watt 16 Watt 35 Watt 35 Watt 110 Watt
Q max 600 l/h 900 l/h 1000 l/h 1600 l/h 2300 l/h 3900 l/h
H max 1.1 m 1.8 m 1.9 m 2.0 m 2.2 m 4.2 m
Kabellengte 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m
Installatiediepte min. 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m
Installatiediepte max. 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m
Schroefdraad (inwendig) ing. 1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1”
Schroefdraad (inwendig) Uitg. 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4”
1) met beperkte accessoires 2) met slangaansluiting 1/2” x 13,8 mm 3) met slangaansluitingen 1/2”x 13,8 mm en 1/2”x 20 mm
In de leveringsomvang inbegrepen accessoires
Type Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Sproeikop Vulkaan Lava Vulkaan Lava + Vulkaan Vulkaan+
Schuimbron
Vulkaan
dubbel +
Schuimbron
Lamp - - AquaLight 20 - - -
Gebruik
De pompen zijn uitgerust met een sterke, betrouwbare en energiesparende motor. Alle pompen van deze reeks kunnen droog worden opgesteld. U dient er
daarbij echter op te letten, dat de pomp lager dan het niveau van de waterspiegel , wordt opgesteld. De LIBEL Xtra vijverpompen beschikken over een as van
keramiek en zijn daardoor geschikt voor gebruik in zout water.
Inbedrijfstelling
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig.
Laat de pomp nooit droog, dat betekent, zonder dat zij water transporteert, lopen. Plaats de pomp minimaal 0,15 m en maximaal 1,0 m onder het wateroppervlak
op een stabiele ondergrond, zonder modder, zand of andere verontreinigingen. Deze pomp is geschikt voor het afpompen van water met een temperatuur van
minimaal 4°C tot maximaal 35°C.
Veiligheidsbepalingen
De stroomverzorging dient met de op het product aangegeven specicaties overeen te stemmen. Informeert u zich eventueel over de voorschriften van uw
lokale energieverzorgingsmaatschappij met betrekking tot de aansluitvoorwaarden. Indien u beschadigingen aan de pomp of het netsnoer vaststelt, dan sluit u
deze NIET aan! De pomp dient aan een wandcontactdoos met geïntegreerd veiligheidscontact te worden aangesloten. De overeenkomstige stroomkring dient
met een aardlekschakelaar (30mA) te zijn uitgerust. Draag de pomp nooit aan het snoer of trek de pomp niet met het snoer uit het water. Verwijder nooit de
stekker om het snoer in te korten. Het niet in acht nemen van deze voorschriften heeft een uitsluiting van de garantie tot gevolg. Houd de aansluiting (stekker en
wandcontactdoos) steeds droog.
D – Veiligheidsbepalingen
Vijver- en lterpompen mogen in zwembaden, zwem- en tuinvijvers alleen met een differentiaaluitschakelaar (FI-schakelaar) met een nominale differentiaalstroo
msterkte ≤ 30mA worden gebruikt. Wanneer er personen in het zwembad of de tuinvijver aanwezig zijn, mag de pomp niet worden gebruikt. Gelieve voor verdere
informatie contact op te nemen met uw vakhandel voor elektrische apparatuur. Een vervanging van het netsnoer is niet mogelijk. Wanneer het snoer beschadigd
is, dient u de pomp te verwijderen.
Onderhoud en reiniging
De pomp heeft noch smering, noch speciale onderhoudswerkzaamheden nodig. Controleer slechts af en toe de lterbehuizing op verontreinigingen en reinig de
behuizing eventueel met zuiver water. Bij sterkere vervuiling van de behuizing van de pomp dient u deze van het motorgedeelte te scheiden (bajonetsluiting) en
voorzichtig de rotor te verwijderen. Na de reiniging monteert u de pomp weer in omgekeerde volgorde. De frequentie waarin deze reiniging noodzakelijk is, hangt
af van de overeenkomstige gebruikssituatie.
Let er in de winter op, dat de pomp niet invriest. Verwijder deze daarom op tijd uit de vijver, en bewaar deze vorstvrij, bijvoorbeeld in een emmer met water.
NL
7

Mode d’emploi LIBEL Xtra 600 / 900 / 1000LV / 1600 / 2300 / 3900
Les pompes d’étang LIBEL Xtra sont des produits de qualité supérieure qui correspondent au niveau actuel de la technique. Ces pompes sont conçues pour un
emploi dans des étangs, des aquariums, des fontaines et des systèmes de ltrage. Elles ont été mises au point sur la base de la technique dite synchrone, les
composantes électriques étant entièrement coulées dans de la résine époxy.
Caractéristiques techniques des pompes XTRA
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Art. n° EU 1351949 1351950 1355961 1351951 1351952 1351953
Art. n° UK 1351030 1351031 1355561 1351032 1351033 1351034
Art. n° EU-kit de pompe 1) xx 1409960 2) xx 1409962 2) xx xx
Art. n° UK-kit de pompe 1) xx 1409961 3) xx 1409963 2) xx xx
Transformateur - - 230VAC12VAC - - -
Tension nom. 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz
Puissance nom. 11 watt 18 watt 16 watt 35 watt 35 watt 110 watt
Q max 600 l/h 900 l/h 1000 l/h 1600 l/h 2300 l/h 3900 l/h
H max 1.1 m 1.8 m 1.9 m 2.0 m 2.2 m 4.2 m
Longueur du câble 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m
Profondeur d’installation min. 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m
Profondeur d’installation max. 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m
Filetage (intér.) Entrée 1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1”
Filetage (intér.)Sortie 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4”
1) avec accessoires limités 2) avec raccord de tuyau 1/2”x 13,8 mm 3) avec raccords de tuyau 1/2”x 13,8 mm et 1/2”x 20 mm
Accessoires contenus dans la livraison
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Type de tuyère Vulkan Cloche d’eau Vulkaan Cloche d’eau +
Vulkan
Vulkan +
Jet moussant
Vulkan
double +
Jet moussant
Lampe - - AquaLight 20 - - -
Emploi
Les pompes sont équipées d’un moteur puissant, able et économe en énergie. Toutes les pompes de cette série peuvent être installées à sec. Il faut cependant
veiller à ce que la pompe soit placée à un niveau inférieur à celui du niveau de l’eau. Les pompes d’étang LIBEL Xtra disposent d’un arbre en céramique et sont
donc appropriées à un emploi en eau salée.
Mise en service
Lisez attentivement le mode d’emploi.
Ne laissez jamais marcher la pompe à sec, à savoir sans refoulement d’eau. Placez la pompe sur un sol stable sans boue, sans sable ou autres impuretés à au
moins 0,15 m et 1,0 m au maximum au-dessous de la surface de l’eau.
Cette pompe est conçue pour l’évacuation d’une eau qui est à une température de 4°C au minimum jusqu’à 35°C au maximum.
Prescriptions de sécurité
L’alimentation en courant doit correspondre aux spécications indiquées sur le produit. Informez-vous le cas échéant sur les prescriptions de votre distributeur
d’énergie local en ce qui concerne les conditions de raccordement. Si vous constatez quelconques détériorations sur la pompe ou sur le câble de réseau, NE
raccordez PAS la pompe ! La pompe doit être raccordée à une prise de courant équipée d’un contact de prise à la terre intégré. Le circuit de commutation
correspondant doit être équipé d’un commutateur de courant de défaut (30 mA). Ne portez jamais la pompe en la tenant au câble ou ne la tirez jamais de l’eau
par ce câble. N’enlevez jamais la che pour raccourcir le câble. Le non-respect de ces prescriptions engendre l’exclusion de la garantie. Maintenez toujours le
raccord (che et prise de courant) au sec.
D – Dispositions de sécurité
Les pompes d’étang et de ltrage ne doivent être exploitées dans les piscines, les étangs ouverts à la natation et les plans d’eau de jardin que par l’intermédiaire
d’un interrupteur de protection contre les courants de court-circuits avec un courant de défaut nominal ≤ 30 mA. La pompe ne devra pas être exploitée lorsque
des personnes se trouvent dans le bassin de la piscine ou dans le plan d’eau de jardin. Veuillez vous adresser à votre électricien spécialisé si vous souhaitez de
plus amples informations. Il n’est pas possible de remplacer le câble de réseau. Si le câble est endommagé, il faudra éliminer la pompe.
Maintenance et nettoyage
La pompe n’exige aucune lubrication ni aucun travail de maintenance spécial. Il suft de vérier de temps en temps le boîtier du ltre s’il présente des impuretés
et de le nettoyer le cas échéant à l’eau propre. Si le boîtier de la pompe est fortement encrassé, vous devrez le séparer de la partie moteur (emboîtement à
baïonnette) et retirer prudemment le rotor. Après nettoyage, remontez la pompe en procédant dans l’ordre chronologique inverse. La fréquence de ce nettoyage
dépendra de la fréquence de l’emploi de la pompe.
Veillez à ce que la pompe ne soit pas prise dans les glaces en hiver. C’est pourquoi veuillez la sortir de l’étang en temps voulu et la conserver dans un endroit
protégé du gel, dans un seau rempli d’eau par ex.
F
8

Instrucciones de uso de LIBEL Xtra 600 / 900 / 1000LV / 1600 / 2300 / 3900
En lo que respecta a las bombas para estanques LIBEL Xtra, se trata de productos de alta calidad que corresponden al nivel más novedoso de la técnica.
Las bombas se apropian para ser usadas en estanques, acuarios, fuentes y sistemas ltrantes. Han sido desarrolladas sobre la ase de la llamada técnica de
sincronización, estando fundidos los módulos eléctricos completamente en resina epoxi.
Características técnicas de las bombas XTRA
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Art° N° UE 1351949 1351950 1355961 1351951 1351952 1351953
Art° N° RU 1351030 1351031 1355561 1351032 1351033 1351034
Art° N° UE-Set-Bomba 1) xx 1409960 2) xx 1409962 2) xx xx
Art° N° RU-Set-Bomba 1) xx 1409961 3) xx 1409963 2) xx xx
Transformador - - 230VAC12VAC - - -
Tensión nominal 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz
Potencia nominal 11 Vatios 18 Vatios 16 Vatios 35 Vatios 35 Vatios 110 Vatios
Q máx. 600 l/h 900 l/h 1000 l/h 1600 l/h 2300 l/h 3900 l/h
H máx. 1.1 m 1.8 m 1.9 m 2.0 m 2.2 m 4.2 m
Longitud cable 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m
Profundidad de instalación mín. 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m
Profundidad de instalación máx. 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m
Rosca (interior) Entrada 1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1”
Rosca (interior) Salida. 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4”
1) con accesorio limitado 2) con empalme de manguera 1/2” x 13,8 mm 3) con empalmes de manguera 1/2”x 13,8 mm y 1/2”x 20 mm
Accesorio contenido en el alcance del suministro
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Tipo tobera pulv. Vulkan Campana de
agua
Vulkaan Campana de
agua + Vulkan
Vulkan +
Burbujeadorle
de espuma
Vulkan double+
Burbujeadorle
de espuma
Lámpara - - AquaLight 20 - - -
Uso
Las bombas están equipadas con motores potentes, ables y economizadores de energía. Todas las bombas de esta serie pueden instalarse en seco. Pero
tienen que poner atención que la bomba se instale a un nivel más bajo que el del agua. Las bombas para estanques LIBEL Xtra tienen un árbol de cerámica, por
lo cual pueden usarse en agua salada.
Puesta en marcha
Lea de arriba abajo estas instrucciones de uso, poniendo suma atención.
No deje que la bomba marche jamás en seco, es decir, sin que bombee agua. Instale la bomba a un mínimo de 0,15 m y a un máximo de 1,0 m por debajo de la
supercie del agua, colocándola sobre una base estable que tiene que estar exenta de barro, arena o de otras impurezas.Esta bomba se apropia para bombear
agua de una temperatura de un mínimo de 4 °C hasta un máximo de 35 °C.
Disposiciones sobre la seguridad
El abastecimiento de corriente tiene que corresponder a las especicaciones indicadas en el producto. Si fuese necesario, infórmese en las prescripciones de su
abastecedor de corriente de la localidad en lo que respecta a las condiciones para la conexión. ¡Si constata cualquier clase de daños en la bomba o en el cable
de la red, NO establezca la conexión!La bomba tiene que conectarse a un tomacorriente con contacto protector integrado. El circuito correspondiente tiene que
dotarse con un interruptor de puesta a tierra (30 mA).
No lleve la bomba nunca agarrada por el cable ni la saque del agua tirando de éste. No quite jamás el enchufe para acortar el cable. La no observancia de estas
prescripciones conlleva la anulación de la garantía. Mantenga la conexión siempre seca (enchufe y tomacorriente).
D – Disposiciones sobre la seguridad
Las bombas para estanques y ltros pueden accionarse en piscinas, estanques para nadar o de jardines sólo a través de un interruptor de corriente de defecto
(interruptor FI) con una corriente de defecto nominal de ≤ 30 mA. No puede conectarse la bomba si se encuentran personas metidas en la piscina o en el
estanque del jardín. Para obtener informaciones más detalladas, rogamos se dirija a su tienda especializada en asuntos de electricidad. No es posible cambiar el
cable de la red. Si está estropeado el cable, se tiene que eliminar la bomba
Mantenimiento y limpieza
La bomba no necesita ni lubricación ni trabajos de mantenimiento especiales. Lo único que tiene que hacer es revisar de vez en cuando si está sucia la caja del
ltro y, si fuese necesario, limpiarla con agua. Si está muy sucia la carcasa de la bomba, tiene que separarla con la unidad del motor (cierre de bayoneta) y quitar
con sumo cuidado el rotor. Tras la limpieza, monte la bomba en la sucesión contraria. La frecuencia con la que se tiene que hacer esta limpieza, depende de la
respectiva situación en que se use
En invierno, preste atención en que no se hiele la bomba. Por esta razón, sáquela a tiempo del estanque y guárdela en un lugar exento de heladas, por ejemplo,
en un cubo con agua.
E
9

Instrução de uso LIBEL Xtra 600 / 900 / 1000LV / 1600 / 2300 / 3900
No caso das bombas de viveiros LIBEL Xtra, tratam-se de produtos de alta qualidade, que correspondem ao mais recente estado da técnica. As bombas são
adequadas para o emprego em viveiros, aquários, poços e sistemas de ltros. Elas foram desenvolvidas baseando-se na técnica denominada síncrona, pela
qual os componentes eléctricos são completamente moldados em resina epoxi.
Dados técnicos das bombas XTRA
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
No.art. UE 1351949 1351950 1355961 1351951 1351952 1351953
No.art. RU 1351030 1351031 1355561 1351032 1351033 1351034
No.art. UE- Conj.-bomba 1) xx 1409960 2) xx 1409962 2) xx xx
No.art. RU- Conj.-bomba 1) xx 1409961 3) xx 1409963 2) xx xx
Tranformador - - 230VAC12VAC - - -
Tensão nominal 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz
Potência nominal 11 Watt 18 Watt 16 Watt 35 Watt 35 Watt 110 Watt
Q máx 600 l/h 900 l/h 1000 l/h 1600 l/h 2300 l/h 3900 l/h
H máx 1.1 m 1.8 m 1.9 m 2.0 m 2.2 m 4.2 m
Compr.cabo 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m
Prof. de instal. mín. 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m
Prof. de instal. máx. 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m
Rosca (interna) Entrada 1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1”
Rosca (interna) Saida 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4”
1) com acessórios limitados 2) com conexão de mangueira 1/2” x 13,8 mm 3)com conexões de mangueira 1/2”x 13,8 mm e 1/2”x 20 mm
Acessórios incluidos no âmbito do fornecimento
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Tipo injec.pulver. Vulkan Sino d’água Vulkan Sino d’água +
Vulkan
Vulkan +
borbulhador de
espuma
Vulkan duplo +
borbulhador de
espuma
Lampada - - AquaLight 20 - - -
Uso
As bombas estão equipadas com um motor potente, conável e poupador de energia.
Todas as bombas desta série poderão ser instaladas a seco. Deverá, porém, cuidar para que a bomba seja instalada mais baixo do que o espelho da água.
As bombas de viveiros LIBEL Xtra possuem um eixo de cerámica e são, por isso, apropriadas para o emprego em água salgada.
Colocação em funcionamento
Leia a instrução de uso cuidadosamente.
Jamais deixe a bomba trabalhar a seco, isto é, funcionar sem que água seja transportada. Coloque a bomba, no mínimo, a 0,15 m e, no máximo, a 1,0 m debaixo
da superfície da água sobre uma base estável, que seja livre de lodo, areia ou demais sujidades.
Estas bombas são adequadas para o bombeamento de água com uma temperatura de, no mínimo, 4°C até, o máximo de 35°C.
Determinações de segurança
A alimentação de corrente eléctrica deve corresponder às especicações fornecidas para o produto. Informe-se, se for necessário, nas normas do seu fornecedor
local de energia eléctrica em relação às condições de conexão. Se determinar quaisquer avarias na bomba ou no cabo de rede, NÃO conecte-a!
A bomba deverá ser conectada numa tomada com contacto de protecção integrado. O circuito correspondente deve ser equipado com interruptor de conexão
aterrado (30mA).
Jamais carregue a bomba pelo cabo de rede ou puxe-a para fora d’água por ele. Jamais remova a cha, para encurtar o cabo. A não observação destas prescrições
tem como consequência a exclusão da garantia. Mantenha a conexão (cha e tomada) sempre seca.
Determinações de segurança D
As bombas de viveiro e de ltro somente deverão ser operadas em piscinas, tanques de natação ou viveiros de jardim através de um disjuntor de corrente de
defeito (interruptor FI) com uma corrente de defeito nominal ≤ 30mA. Quando se encontrarem pessoas em tanques de natação ou viveiros de jardim, a bomba
não deverá ser posta em funcionamento. Para outras informações, dirija-se, sff., à sua empresa especializada em eletricidade. Uma troca do cabo de rede não é
possível. Quando o cabo estiver avariado, deverá descartar a bomba.
Manutenção e limpeza
As bombas não necessitam nem lubricação, nem serviços especiais de manutenção. Verique, simplesmente, de tempos em tempos, a carcaça do ltro quando a
sujidades e limpe-a, se for necessário, com água limpa. No caso de sujeira intensa da carcaça da bomba, deverá separá-la da parte do motor (fecho de baioneta)
e remover cuidadosamente o rotor. Após a limpeza , monte a bomba novamente na sequência inversa. A frequência, na qual esta limpeza é necessária, depende
das condições de uso correspondentes.
Preste atenção, no inverno, para que a bomba não congele. Remova-a, por isso, a tempo, do viveiro e guarde-a num local livre de congelamento, por exemplo,
num balde com água.
P
10

Istruzioni per l´uso LIBEL Xtra 600 / 900 / 1000LV / 1600 / 2300 / 3900
Nel caso delle pompe da stagni LIBEL Xtra si tratta di prodotti qualitativamente pregiati, conformi ai più nuovi standard della tecnica, Le pompe sono adatte per
essere usate in stagni, acquari, fontane e impianti di ltrazione. Esse sono state sviluppate sulla base della cosiddetta tecnica sincronica e i gruppi costruttivi
elettrici sono completamente incorporati in resina epossidica.
Dati tecnici delle pompe XTRA
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
N° art. UE 1351949 1351950 1355961 1351951 1351952 1351953
N° art. RU 1351030 1351031 1355561 1351032 1351033 1351034
N° art. UE kit per pompa 1) xx 1409960 2) xx 1409962 2) xx xx
N° art. RU kit per pompa 1) xx 1409961 3) xx 1409963 2) xx xx
Trasformatore - - 230VAC12VAC - - -
Tensione nominale 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz
Potenza nominale 11 Watt 18 Watt 16 Watt 35 Watt 35 Watt 110 Watt
Q max. 600 l/h 900 l/h 1000 l/h 1600 l/h 2300 l/h 3900 l/h
H max. 1.1 m 1.8 m 1.9 m 2.0 m 2.2 m 4.2 m
Lunghezza cavo 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m
Profondità d´installazione min. 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m
Profondità d´installazione max. 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m
Filettatura (interna) entr. 1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1”
Filettatura (interna) uscita. 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4”
1) con accessori limitati 2)con raccordo del tubo essibile 1/2” x 13,8 mm 3) con raccordi dei tubi essibili 1/2”x 13,8 mm e 1/2”x 20 mm
Accessori compresi nella dotazione di consegna
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Tipo ugelli spray Fibra
vulcanizzata
campana ad
acqua
Fibra
vulcanizzata
campana ad
acqua + Fibra
vulcanizzata
Fibra
vulcanizzata +
schizzo a
bollicine
Fibra
vulcanizzata
doppio+
schizzo a
bollicine
Lampada - - AquaLight 20 - - -
Utilizzazione
Le pompe sono dotate di un motore potente, afdabile e di basso consumo energetico.
Tutte le pompe di questa serie possono essere installate all´asciutto. In questo caso, si deve però fare attenzione che la pompa venga installata più bassa del
livello dell´acqua. Le pompe per stagno LIBEL Xtra dispongono di un albero in ceramica e sono quindi adatte per essere utilizzate in acqua salata.
Messa in funzione
Leggere attentamente tutte le istruzioni per l´uso.
Non far mai funzionare la pompa a secco, e cioè senza alimentazione d´acqua. Installare la pompa almeno a 0,15 m ed al massimo 1,0 m al di sotto della
supercie dell´acqua, su un fondo stabile, privo di fango, sabbia o altri inquinamenti. Questa pompa è adatta per il pompaggio di acqua con una temperatura
minima di 4 °C e massima di 35 °C.
Normative di sicurezza
L´approvvigionamento di corrente deve essere conforme alle speciche indicate per il prodotto. Se necessario, informarsi con le normative dell´azienda di
approvvigionamento locale per quanto riguarda le condizioni di allaccio elettrico. Se si dovessero constatare danni di qualsiasi tipo sulla pompa o nel cavo direte,
NON allacciare la pompa!
La pompa deve essere allacciata ad una presa con contatto di protezione integrato.Il relativo circuito elettrico deve essere dotato di un interruttore di
collegamento a massa (30mA).
Non portare mai la pompa utilizzando per questo cavo , né tirarla fuori dall’acqua tirando il cavo. Non rimuovere mai la spina per accorciare il cavo.
L´inosservanza di queste normative ha come conseguenza l´esclusione della garanzia. Tenere sempre asciutto l´allacciamento (spina e presa).
D – Normative di sicurezza
Le pompe per stagni e di ltrazione possono essere fatte funzionare in piscine, stagni dove si nuota e stagni da giardino solo con un interruttore di sicurezza per
correnti di guasto (interruttore FI) con una corrente di guasto nominale di ≤ 30mA. Se ci sono persone nella piscina o nello stagno. la pompa non deve essere
fatta funzionare. Per ulteriori informazioni rivolgersi per favore al rivenditore specializzato di prodotti elettrici. Una sostituzione del cavo di rete non è possibile. Se
il cavo è danneggiato, la pompa deve essere eliminata.
Manutenzione e pulizia
La pompa non richiede né lubricazione, né particolari lavori di manutenzione. Vericate di quando in quando che la scatola del ltro non sia sporca e se
necessario pulirla con acqua pulita. Se la scatola della pompa è molto sporca, essa deve essere staccata dalla parte del motore (chiusura a baionetta) e si deve
rimuovere con cautela il rotore. Dopo aver pulito, montare nuovamente la pompa, in sequenza inversa. La frequenza con cui si rende necessaria tale pulitura,
dipende in primo luogo dalle condizioni in cui la pompa viene usata.
In inverno fare attenzione che la pompa non geli. Pertanto rimuoverla in tempo dallo stagno e custodirla al riparo dal gelo, per esempio in un secchio d´acqua.
I
11

δηγίε ρήση LIBEL Xtra 600 / 900 / 1000LV / 1600 / 2300 / 3900
ι αντλίε για µικρέ λίµνε κήπων LIBEL Xtra αρακτηρίνται απ υψηλή πιτητα και κατασκευάνται µε άση τι τελευταίε τενλγικέ εελίει.
ι αντλίε είναι κατάλληλε για ρήση σε µικρέ λίµνε κήπων, ενυδρεία, σιντριάνια και συστήµατα ίλτρων. ι αντλίε κατασκευάνται µε τη λεγµενη
συγρνισµένη τενική, άρη στην πία τα ηλεκτρικά τµήµατα καλύπτνται σε λ τυ τ ύψ µε επειδική ρητίνη.
Tενικά στιεία των XTRA-αντλιών
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Aρ.Ειδ. EΕ
1351949 1351950 1355961 1351951 1351952 1351953
Aρ.Ειδ. ΗΒ
1351030 1351031 1355561 1351032 1351033 1351034
Aρ.Ειδ. EΕ-Σετ αντλία 1)
xx 1409960 2) xx 1409962 2) xx xx
Aρ.Ειδ. ΗΒ-Σετ αντλία 1)
xx 1409961 3) xx 1409963 2) xx xx
Μετασηµ.
- - 230VAC12VAC - - -
νµαστ. τάση
230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz
νµαστ. ισύ
11 Watt 18 Watt 16 Watt 35 Watt 35 Watt 110 Watt
Q µεγ.
600 l/h 900 l/h 1000 l/h 1600 l/h 2300 l/h 3900 l/h
H µεγ.
1.1 m 1.8 m 1.9 m 2.0 m 2.2 m 4.2 m
Μήκ καλωδ.
10 m 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m
Βάθ εγκατάστ. ελα.
0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m
Βάθ εγκατάστ. µεγ.
1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m
Σπείρωµα (εσωτ.) Είσδ.
1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1”
Σπείρωµα (εσωτερ.) Εδ.
1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4”
1) µε µειωµένα εαρτήµατα 2) µε σύνδεση σωλήνα 1/2” x 13,8 mm 3) µε συνδέσει σωλήνων 1/2”x 13,8 mm και 1/2”x 20 mm
Εαρτήµατα πυ περιένται στην παραγγελία
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Τύπ. ακρυσ. Ηαίστ. Καµπάνα νερ. Ηαίστ. Καµπάνα
νερ.
+
Ηαίστ.
Ηαίστ.
+
αναρ. νερ
Ηαίστ. διπλ
+
αναρ. νερ
Λαµπτήρα
- - AquaLight 20 - - -
ρήση
ι αντλίε είναι επλισµένε µε έναν ισυρ, µεγάλη αντή και ικνµικ σε κατανάλωση ενέργεια κινητήρα.
λε ι αντλίε αυτή τη σειρά µπρύν να εγκατασταθύν και έω απ τ νερ. Πρέπει µν να τπθετύνται αµηλτερα απ τ επίπεδ τη επιάνεια
τυ νερύ. ι αντλίε για µικρέ λίµνε κήπων LIBEL Xtra είναι επλισµένε µε άνα απ κεραµικ υλικ και µπρύν να ρησιµπιηθύν σε θαλασσιν νερ.
Θέση σε λειτυργία
Πρτύ συνδέσετε την αντλία διαάστε καλά αυτέ τι δηγίε ρήση.
Πτέ µην αήνετε την αντλία να λειτυργεί ωρί νερ. Τπθετείτε την αντλία σε σταθερ καθαρ υπστρωµα πυ να µην περιέει λάσπη, άµµ και άλλε
ακαθαρσίε και πάντα 0,15 m έω 1 m κάτω απ την επιάνεια τυ νερύ. Η αντλία αυτή είναι κατάλληλη για την άντληση νερύ µε θερµκρασία ελα. 4°C και
µεγ. 35°C.
Πρδιαγραέ ασαλεία
Η τρδσία µε ηλεκτρικ ρεύµα πρέπει να είναι επαρκή και σύµωνη µε τα τενικά στιεία τη αντλία. Σε περίπτωση κάπια ασάεια σετικά µε τ είδ
σύνδεση ακλυθείτε τι πρδιαγραέ τη τπική επιείρηση ηλεκτρισµύ. Αν διαπιστώσετε θρέ στην αντλία ή στ καλώδι ΜΗΝ επιειρήσετε σύνδεση!
Η αντλία πρέπει να συνδέεται σε πρία Σύκ και τ αντίστι κύκλωµα πρέπει να είναι επλισµέν µε ρελέ διακπή ρεύµατ σε περίπτωση διαρρή 30mA.
Μην µεταέρετε την αντλία και µην την σηκώνετε απ τ νερ µε τ καλώδι. Μην ααιρείτε πτέ τ ύσµα και µην κετε πτέ τ καλώδι για να µειώσετε τ
µήκ τυ. Σε περίπτωση πυ δεν ακλυθήσετε αυτέ τι πρδιαγραέ άνετε τ δικαίωµα εγγύηση. Η σύνδεση (ύσµα και πρία) πρέπει να παραµένει πάντα
στεγνή.
D - Πρδιαγραέ ασαλεία
ι αντλίε λιµνών κήπων και ίλτρων επιτρέπεται να λειτυργύν σε µικρέ πισίνε ή λίµνε κήπων µν µέσω εν διακπτη κυκλώµατ λάη γείωση (
30mA. Η λειτυργία τη αντλία απαγρεύεται ταν υπάρυν άτµα στη µικρή πισίνα ή τη λίµνη τυ κήπυ. Για περισστερε πληρρίε επικινωνήστε µε τ
κατάστηµα ηλεκτρικών ειδών τη περιή σα. Αν τ καλώδι θαρεί, δεν µπρεί να αντικατασταθεί. Θα πρέπει να πετάετε τη συσκευή.
Συντήρηση και καθαρισµ
Η αντλία δεν πρέπει να λιπαίνεται, ύτε ρειάεται ιδιαίτερη συντήρηση. Αρκεί να ελέγετε ανά τακτά διαστήµατα τ περίληµα τυ ίλτρυ µήπω έει
ακαθαρσίε και να τ καθαρίετε µε καθαρ νερ. Αν τ περίληµα τη αντλία έει συγκεντρώσει πλλέ ακαθαρσίε ααιρέστε τ περίληµα απ τ τµήµα τυ
κινητήρα (σύνδεση µπαγινέτ) και απµακρύνετε µε πρσή τν δρµέα. Μετά τν καθαρισµ συναρµλγήστε την αντλία κατά την αντίστρη σειρά.
Η συντητα καθαρισµύ εαρτάται απ τη συντητα ρήση τη αντλία.
Πρσέετε τν ειµώνα να µην παγώσει η αντλία µέσα στ νερ. Απµακρύνετε εγκαίρω την αντλία απ τη λίµνη τυ κήπυ και αήστε την σε µέρ πυ δεν
παγώνει, π.. σε µία λεκάνη µε νερ.
GR
12

Betjeningsvejledning LIBEL Xtra 600 / 900 / 1000LV / 1600 / 2300 / 3900
LIBEL Xtra dampumper er produkter af høj kvalitet, der svarer til teknikens nyeste stand. Pumperne er egnet til brug i damme, akvarier, springvand og
ltersystemer. De er blevet fremstillet på basis af den såkaldte synkronteknik, hvorved de elektriske byggedele fuldstændigt er støbt i epoxyharpiks.
Tekniske data af XTRA-pumper
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Art.nr. EU 1351949 1351950 1355961 1351951 1351952 1351953
Art.nr. UK 1351030 1351031 1355561 1351032 1351033 1351034
Art.nr. EU- Sæt-pumpe 1) xx 1409960 2) xx 1409962 2) xx xx
Art.nr. UK- Sæt-pumpe 1) xx 1409961 3) xx 1409963 2) xx xx
Transformeer - - 230VAC12VAC - - -
Nominel spænding 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz
Nominel kapacitet 11 Watt 18 Watt 16 Watt 35 Watt 35 Watt 110 Watt
Q max 600 l/h 900 l/h 1000 l/h 1600 l/h 2300 l/h 3900 l/h
H max 1.1 m 1.8 m 1.9 m 2.0 m 2.2 m 4.2 m
Kabellængde 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m
Installationsdybde min. 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m
Installationsdybde max. 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m
Gevind (indvendig) Indg. 1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1”
Gevind (indvendig) Udg. 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4”
1) med begrænset tilbehør 2) med slangetilslutning 1/2“ x 13,8 mm 3) med slangetilslutninger 1/2“x 13,8 mm og 1/2“x 20 mm
Tilbehør inkluderet i leveringen
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Spraydysetype Vulkan Vandklokke Vulkan Vandklokke +
Vulkan
Vulkan +
skumspröjter
Vulkan
dobbelt +
skumspröjter
Lampe - - AquaLight 20 - - -
Anvendelse
Pumperne er forsynet med en stærk, pålidelig og energibesparende motor.
Alle pumper fra denne serie kan opstilles tørt. De bør dog sørge for, at pumpen opstilles under vandoveraden.
LIBEL Xtra dampumper råder over en keramikaksel og er derfor egnet til brug i saltvand.
Idriftsættelse
Læs betjeningsvejledningen godt igennem.
Pumpen må aldrig løbe tør, d.v.s. kører uden at den transporterer vand. Pumpen opstilles min. 0,15 m og max. 1,0 m under vandoveraden på stabil undergrund,
som er frie for mudder, sand eller anden forurening.
Pumpen er egnet til udpumpning af vand på min. 4°C og max. 35°C.
Sikkerhedsbestemmelser
Strømforsyningen skal stemme over ens med den til produktet angivne specikation. Informér Dem i givetfald hos Deres lokale strømforsyner mht. tilslutningsbeti
ngelserne. Skulle De opdage en eller anden beskadigelse af pumpen eller netkablet må disse IKKE tilsluttes!
Pumpen skal tilsluttes en stikdåse med integreret beskyttelseskontakt. Den pågældene afbryderkreds skal være forsynet med en jordaedningskontakt (30mA).
Pumpen må aldrig bæres i kablet eller trækkes ud af vandet ved hjælp af dette. Stikket må aldrig fjernes for at afkorte kablet. Ved ikke-overholdelse af disse
forskrifter bortfalder garantien. Tilslutningen (stik og stikdåse) skal altid holdes tørt.
D – Sikkerhedsbestemmelser
Dam- og lterpumper må i svømmebassiner, svømme- og havedamme kun bruges via et fejlstrømsrelæ (HFI-relæ) med en nominel fejlstrøm på ≤ 30mA.
Pumpen må ikke bruges når der bender sig personer i svømmebassinet eller havedammen. For yderligere information bedes De henvende Dem til Deres
elektrofagmand. Udskiftning af netkablet er ikke mulig. Når kablet er beskadiget skal hele pumpen bortskaffes.
Vedligeholdelse og rengøring
Pumpen kræver hverken smøring eller speciel vedligeholdelse. Det er tilstrækkeligt at kontrollere lterhuset for forurening fra tid til anden. Om nødvendigt bør
dette renses med rent vand.
Ved forurening af pumpehuset skal det adskilles fra motordelen (bajonetlås), og rotoren fjernes forsigtigt. Efter rengøring monteres pumpen igen i omvendt
rækkefølge. Intervallerne for denne rengøring er afhængig af den pågældende brugssituation.
Om vinteren sørges der for, at pumpen ikke fryser til. Derfor bør den rettidigt fjernes fra dammen, og den opbevares frostsikker, fx i en spand med vand.
DK
13

Bruksanvisning LIBEL Xtra 600 / 900 / 1000LV / 1600 / 2300 / 3900
LIBEL Xtra trädgårdsdammpumpar är produkter av hög kvalitet konstruerade enligt modern teknologi. Pumparna är lämpliga för användning i trädgårdsdamm,
akvarium, brunn och ltersystem. De är utvecklade enligt den så kallade synkrontekniken, varvid de elektroniska komponenterna är helt ingjutna i epoxyharts.
Teknsika data XTRA-pumpar
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Art.nr. EU 1351949 1351950 1355961 1351951 1351952 1351953
Art.nr. UK 1351030 1351031 1355561 1351032 1351033 1351034
Art.nr. EU-Set-pump 1) xx 1409960 2) xx 1409962 2) xx xx
Art.nr. UK-Set-pump 1) xx 1409961 3) xx 1409963 2) xx xx
Transformator - - 230VAC12VAC - - -
Nominell spänning 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz
Nominell effekt 11 Watt 18 Watt 16 Watt 35 Watt 35 Watt 110 Watt
Q max 600 l/h 900 l/h 1000 l/h 1600 l/h 2300 l/h 3900 l/h
H max 1.1 m 1.8 m 1.9 m 2.0 m 2.2 m 4.2 m
Kabel längd 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m
Installationsdjup min. 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m
Installationsdjup max. 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m
Gänga (invändig) ingång 1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1”
Gänga (invändig) utgång. 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4”
1) Med begränsat tillbehör 2) Med anslutning för slang 1/2” x 13,8 mm 3) Med anslutning för slang 1/2”x 13,8 mm och 1/2”x 20 mm
Tillbehör som följer med
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Sprutmunstycke typ Vulkan Vattenklocka Vulkan Vattenklocka +
Vulkan
Vulkan +
skum bubblare
Vulkan
dubbel +
skum bubblare
Lampa - - AquaLight 20 - - -
Användning
Pumparna är utrustade med en stark, tillförlitlig och energisnål motor.
Alla pumparna i den här serien kan även ställas upp på en torr plats. Då måste man dock se till att ställa upp pumpen på en plats som ligger under vattenytan.
LIBEL Xtra trädgårdsdammpumpar är försedda med en keramisk axel och är därför även lämpade för användning i saltvatten.
Idrifttagande
Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant.
Kör aldrig pumpen i torrt tillstånd, dvs. utan att den pumpar vatten. Ställ upp pumpen minst 0,15 m och maximalt 1,0 m under vattenytan på ett stabilt underlag
som är fritt från slam, sand och annan smuts. Den här pumpen är lämplig för att pumpa vatten med en temperatur på minst 4 °C upp till maximalt 35 °C.
Säkerhetsbestämmelser
Strömförsörjningen måste stämma överens med specikationerna som anges på produkten. Kontakta i förekommande fall Er lokala elleverantör för uppgifter
angående vilka regler som gäller för anslutningen. Anslut INTE pumpen om Ni upptäcker skador av något slag på pumpen eller kabeln!
Pumpen måste anslutas till ett stickuttag med en integrerad skyddskrets. Skyddskretsen måste vara utrustad med en jordfelsbrytare (30mA).
Lyft aldrig pumpen i kabeln eller dra upp den ur vattnet med kabeln. Avlägsna aldrig stickkontakten för att förkorta anslutningskabeln. Garantin upphör att gälla
om de här föreskrifterna inte observeras. Se till att anslutningen (stickuttag och stickkontakt) alltid är torr.
D – Säkerhetsbestämmelser
Trädgårdsdamm- och lterpumpar får endast användas i swimming pool, simbassäng och trädgårdsdamm tillsammans med en jordfelsbrytare som utlöses vid en
läckström på ≤ 30mA. Pumpen får inte vara i drift om det benner sig personer i simbassängen eller trädgårdsdammen. Vänd Er vänligen till Er elfackhandlare
för ytterligare upplysningar. De går inte att byta ut anslutningskabeln. Om kabeln skadas måste hela pumpen bytas ut.
Underhåll och rengöring
Pumpen kräver varken smörjning eller speciella underhållsarbeten. Kontrollera endast hur smutsigt lterhuset är emellanåt, och rengör det med rent vatten vid
behov. Om pumphuset är mycket smutsigt måste man koppla bort det från motordelen (snabbkoppling) och avlägsna rotorn försiktigt. Montera pumpen i omvänd
ordningsföljd igen efter att den rengjorts. Hur ofta en sådan rengöring måste utföras beror på den aktuella användningssituationen. Se till att pumpen inte fryser
på vintern. Ta därför upp den ur trädgårdsdammen i god tid och förvara den frostfritt, t.ex. i en hink med vatten.
S
14

Bruksveiledning LIBEL Xtra 600 / 900 / 1000LV / 1600 / 2300 / 3900
Ved LIBEL Xtra dampumper handler det seg om høyverdige produkter som svarer til den nyeste tekniske standard. Pumpene eigner seg for bruk i dammer,
akvarier, brønner og ltersystemer. De ble utviklet på grunnlag av den såkalte synkronteknikk, hvorved de elektroniske komponentene komplet er støpt inn i
epoksyharpiks.
Tekniske data for XTRA-pumper
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Art.nr. EU 1351949 1351950 1355961 1351951 1351952 1351953
Art.nr. UK 1351030 1351031 1355561 1351032 1351033 1351034
Art.nr. EU-Sett -pumpe 1) xx 1409960 2) xx 1409962 2) xx xx
Art.nr. UK-Sett -pumpe 1) xx 1409961 3) xx 1409963 2) xx xx
Trafo - - 230VAC12VAC - - -
Nettspenning 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz
Nom. effekt 11 Watt 18 Watt 16 Watt 35 Watt 35 Watt 110 Watt
Q maks 600 l/h 900 l/h 1000 l/h 1600 l/h 2300 l/h 3900 l/h
H maks 1.1 m 1.8 m 1.9 m 2.0 m 2.2 m 4.2 m
Kabellengde 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m
Installasjonsdybde Min. 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m
Installasjonsdybde Maks. 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m
Gjenger (innv.) inng. 1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1”
Gjenger (innv.) utg. 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4”
1) med begrenset tilbehør 2) med slangetilkopling 1/2“ x 13,8 mm 3) med slangetilkoplinger1/2“x 13,8 mm og 1/2“x 20 mm
Tilbehør som følger med leveringen
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Sprederdysetype Vulkan Vannklokke Vulkan Vannklokke +
Vulkan
Vulkan +
skumsprudler
Vulkan
dobbelt +
skumsprudler
Lampe - - AquaLight 20 - - -
Bruk
Pumpene er utstyrt med en sterk, pålitelig og energisparende motor.
Alle pumpene i denne serien kan bli stilt tørt opp. Når du gjør dette, må du riktignok passe på at pumpen blir stilt opp lavere enn vannoveraten. LIBEL Xtra
dampumper disponerer over en keramikkaksel og eigner seg derfor for bruk i saltvann.
I gangsetting
Du skal lese denne bruksveiledningen nøye igjennom.
Du skal aldri la pumpen løpe tør, dvs. at den ikke transporterer noe vann. Du skal stille pumpen minst 0,15 m og maksimalt 1,0 m under vannoveraten på
et stabilt underlag som er fritt for slam, sand eller andre forurensninger. Denne pumpen eigner seg for å pumpe ut vann med en temperatur på minst 4°C til
maksimalt 35°C.
Sikkerhetsbestemmelser
Strømforsyningen må stemme overens med de spesikasjonene som er oppgitt for produktet. Hvis nødvendig, informerer du deg i forskriftene til den lokale
energileverandøren, når det gjelder tilkoplingsbetingelsene. Skulle du fastslå at det er noen skader på pumpen eller nettkabelen, skal du IKKE kople denne til!
Pumpen må koples til en stikkontakt med integrert jordet kontakt. Den tilsvarende bryterkretsen må være utstyrt med en jordavledningsbryter (30mA).
Du skal aldri bære pumpen i kabelen eller trekke den ut av vannet med denne. Fjern aldri kontakten for å korte kabelen. Hvis disse forskriftene ikke blir overholdt,
faller garantien bort. Du skal alltid holde tilkoplingen (kontakten og stikkontakten) tørr.
D – Sikkerhetsbestemmelser
Det er kun tillatt at dam- og lterpumpene blir brukt i svømmebassenger, svømme- og hagedammer over en jordfeilstrømsikkerhetsbryter (FI-bryter) med en
nominell jordfeilstrøm ≤ 30mA. Det er ikke tillatt å bruke pumpen, når det oppholder seg personer i svømmebassenget eller i hagedammen. For ytterligere
informasjoner henvender du deg venligst til din elektroinstallatør. En utveksling av nettkabelen er ikke mulig. Er kabelen skadd, må du frakte pumpen bort som
avfall.
Vedlikehold og rengjøring
Pumpen trenger hverken smøring eller spesielle vedlikeholdsarbeider. Du skal kun av og til kontrollere om det er forurensninger i lterhuset og hvis det er
nødvendig gjør du det rent med rent vann. Ved sterk forurensning av pumpehuset må du ta av denne fra motordelen (bajonettlås) og forsiktig fjerne rotoren.
Etter rengjøringen monterer du pumpen sammen i omvendt rekkefølge igjen. Hvor ofte denne rengjøringen er nødvendig, er avhengig av den aktuelle
brukssituasjonen. Om vinteren må du passe på at pumpen ikke fryser inn. Du skal derfor fjerne den tidsnok fra dammen og oppbevar den frostfri, for eksempel i
en bøtte med vann.
N
15

LIBEL Xtra 600 / 900 / 1000LV / 1600 / 2300 / 3900 pumppujen käyttöohje
LIBEL Xtra lammikkopumput ovat korkealaatuisia tuotteita, jotka vastaavat tekniikan viimeisintä kehitystasoa. Pumppuja voi käyttää lammikoissa, akvaarioissa,
kaivoissa ja suodatusjärjestelmissä. Ne on kehitetty niin sanottuun synkronitekniikkaan perustuen, jolloin sähköiset osat valetaan täysin epoksihartsiin.
XTRA-pumppujen tekniset tiedot
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Tavaranro. EU 1351949 1351950 1355961 1351951 1351952 1351953
Tavaranro. UK 1351030 1351031 1355561 1351032 1351033 1351034
Tavaranro. EU-pumppusetti 1) xx 1409960 2) xx 1409962 2) xx xx
Tavaranro. UK-pumppusetti 1) xx 1409961 3) xx 1409963 2) xx xx
Muuntaja - - 230VAC12VAC - - -
Nimellisjännite 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz
Nimellisteho 11 wattia 18 wattia 16 wattia 35 wattia 35 wattia 110 wattia
Määrä maks 600 l/h 900 l/h 1000 l/h 1600 l/h 2300 l/h 3900 l/h
Korkeus maks. 1.1 m 1.8 m 1.9 m 2.0 m 2.2 m 4.2 m
Kaapelin pituus 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m
Asennussyvyys min. 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m
Asennussyvyys maks. 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m
Kierre (sisä) tulo 1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1”
Kierre (sisä) lähtö 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4”
1) rajoitetuilla lisävarusteilla 2) letkuliitännällä 1/2“ x 13,8 mm 3) letkuliitännöillä 1/2“x 13,8 mm ja 1/2“x 20 mm
Toimitukseen kuuluvat lisävarusteet
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Suihkusuutintyyppi Vulkan Vesikupu Vulkan Vesikupu +
Vulkan
Vulkan +
vaahtoporeilija
Vulkan
kaksink. +
vaahtoporeilija
Lamppu - - AquaLight 20 - - -
Käyttö
Pumput on varustettu voimakkaalla, luotettavalla ja energiaasäästävällä moottorilla.
Kaikki tämän sarjan pumput voi pystyttää kuivaan paikkaan. Tällöin on kuitenkin huomioitava, että pumppu sijoitetaan vedenpintaa alemmaksi.
LIBEL Xtra lammikkopumpuilla on keraamiset akselit, joiden ansiosta niitä voi käyttää myös suolaisessa vedessä.
Käyttöönotto
Lue käyttöohje huolellisesti läpi.
Älä koskaan käynnistä pumppua kuivana eli anna sen pumpata ilman vettä. Sijoita pumppu vähintään 0,15 m ja enintään 1,0 m vedenpinnan alapuolelle,
tukevalle alustalle, jossa ei ole mutaa, hiekkaa eikä muita epäpuhtauksia.
Pumpulla voi pumpata vettä, jonka lämpötila on vähintään 4°C ja enintään 35°C välillä.
Turvamääräykset
Pumppua on käytettävä tuote-erittelyssä mainitulla virtalähteellä. Huomioi tarpeen vaatiessa paikallisen energiantuotantolaitoksen liitäntämääräykset. Jos
havaitset pumpussa tai verkkojohdossa vaurioita, ÄLÄ liitä pumppua virtaverkkoon!
Pumppu on liitettävä suojakoskettimella varustettuun pistorasiaan. Vastaavan virtapiirin täytyy olla varustettu maadoituskytkimellä (30mA).
Älä koskaan kanna pumppua kaapelista tai nosta sitä vedestä kaapelilla. Älä koskaan irrota pistoketta kaapelin lyhentämiseksi. Takuu ei kata näiden määräysten
laiminlyönnistä aiheutuvia vahinkoja. Pidä verkkoliitäntä (pistoke ja pistorasia) aina kuivana.
Turvamääräykset
Lammikko- ja suodatinpumppuja saa käyttää uima-altaissa, uima- ja pihalammikoissa vain vikavirtasuojakytkimellä (FI-kytkimellä), jonka nimellisvikavirta on
≤ 30mA. Jos uima-altaassa tai pihalammikossa on ihmisiä, pumppua ei saa käyttää. Lisäkysymyksiisi vastaa sähköliike. Verkkokaapelin vaihtaminen ei ole
mahdollista. Jos kaapeliin on ilmaantunut vika, pumppu on vietävä jätehuollettavaksi.
Huolto ja puhdistus
Pumppua ei tarvitse voidella, eikä se vaadi erikoisia huoltotoimenpiteitä.
Tarkasta silloin tällöin vain suodatinpesän mahdolliset epäpuhtaudet, ja puhdista pesä tarpeen vaatiessa puhtaalla vedellä. Jos pumpunpesä on erittäin likainen,
se on irrotettava moottoriosasta (pikaliitin) ja roottori on poistettava varovaisesti.
Kokoa pumppu puhdistuksen jälkeen päinvastaisessa järjestyksessä.
Puhdistusten aikavälit ovat riippuvaisia käyttötilanteesta.
Huolehdi, ettei pumppu jäädy talvella. Nosta pumppu sen vuoksi lammikosta ajoissa, ja säilytä sitä jäätymättömässä paikassa, esim. vedellä täytetyssä
ämpärissä.
FIN
16

Instrukcja obsługi LIBEL Xtra 600 / 900 / 1000LV / 1600 / 2300 / 3900
Pompy stawowe LIBEL Xtra to produkty o bardzo wysokiej jakoci, odpowiadajce najnowszemu standardowi techniki. Pompy nadaj si do stosowania w stawach,
akwariach, fontannach i systemach ltracyjnych. S one konstruowane na bazie tak zwanej techniki synchronicznej, a czci elektryczne s całkowicie pokryte
ywic epoksydow.
Dane techniczne pomp XTRA
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Nr art. EU
1351949 1351950 1355961 1351951 1351952 1351953
Nr art. UK
1351030 1351031 1355561 1351032 1351033 1351034
Nr art. EU-Zestaw pompa 1)
xx 1409960 2) xx 1409962 2) xx xx
Nr art UK-Zestaw pompa 1)
xx 1409961 3) xx 1409963 2) xx xx
Transformator
- - 230VAC12VAC - - -
Napięcie nominalne
230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz
Moc nominalna
11 Watt 18 Watt 16 Watt 35 Watt 35 Watt 110 Watt
Q max 600 l/h 900 l/h 1000 l/h 1600 l/h 2300 l/h 3900 l/h
H max 1.1 m 1.8 m 1.9 m 2.0 m 2.2 m 4.2 m
Długość kabla
10 m 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m
Głębokość instalacyjna min.
0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m
Głębokość instalacyjna max.
1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m
Gwint (wewnętrzny) wejście
1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1”
Gwint (wewnętrzny) wyjście
1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4”
1) ograniczone akcesoria 2) z przyłączem węża 1/2“ x 13,8 mm 3) z przyłączami węża 1/2“x 13,8 mm i 1/2“x 20 mm
Akcesoria zawarte w zakresie dostawy
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Typ dysz rozpyl. Vulkan Dysza „dzwon” Vulkan Dysza
„dzwon”
+
Vulkan
Vulkan
+
dysza pianowa Vulkan
podwój
+
dysza pianowa
Lampa
- - AquaLight 20 - - -
Stosowanie
Pompy są wyposażone w silny, niezawodny i energooszczędny silnik.
Wszystkie pompy z tej serii można usytuować w stanie suchym. Należy jednak pamiętać, że pompa musi być zamontowana poniżej lustra wody.
Pompy stawowe LIBEL Xtra posiadają wał ceramiczny, w związku z czym mogą być użytkowane w wodzie słonej.
Uruchamianie
Uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
Pompa nie może nigdy pracować „na sucho“, tzn. nie tłocząc wody. Ustaw pompę na stabilnym podłożu, wolnym od namulenia, piasku i innych zanieczyszczeń,
co najmniej 0,15 m i maksymalnie 1,0 m poniżej powierzchni wody.
Pompa jest przystosowana do pracy przy temperaturze wody, wynoszącej co najmniej 4°C do maksymalnie 35°C.
Bezpieczeństwo
Zasilanie elektryczne musi spełniać wymagania podane w specykacji produktu. W razie potrzeby należy zapoznać się z przepisami lokalnego zakładu
energetycznego w sprawie warunków przyłączeń. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń pompy lub kabla sieciowego, NIE należy podłączać
pompy do prądu! Pompę należy włączać do gniazda wyposażonego w zintegrowany zestyk ochronny. Odpowiedni obwód musi być wyposażony w łącznik
ziemnozwarciowy (30mA).
Nigdy nie przenoś pompy, trzymając ją za kabel, ani nie wyciągaj jej w ten sposób z wody. Nigdy nie demontuj wtyczki celem skrócenia kabla. Nieprzestrzeganie
tych przepisów spowoduje utratę gwarancji. Przyłącze (wtyczka i gniazdo) muszą być zawsze suche.
Przepisy bezpieczeństwa D
Pompy stawowe i ltracyjne mogą pracować w basenach, stawach kąpielowych i ogrodowych wyłącznie przy użyciu wyłącznika ochronnego różnicowego z
nominalnym prądem uszkodzeniowym ≤ 30mA. Pompa musi być wyłączona, gdy w stawie kąpielowym lub ogrodowym kąpią się ludzie. W celu uzyskania
dokładniejszych informacji skontaktuj się z rmą elektroinstalacyjną. Wymiana kabla sieciowego nie jest możliwa. W przypadku uszkodzenie kabla, pompa nie
nadaje się do użytku i należy ją usunąć.
Konserwacja i czyszczenie
Pompa nie wymaga smarowania ani żadnych szczególnych prac konserwacyjnych. Od czasu do czasu należy tylko skontrolować obudowę ltra pod kątem
zabrudzenia i wyczyścić ją w razie potrzeby przy użyciu czystej wody. W przypadku silnego zabrudzenia kadłuba pompy należy oddzielić go od części silnikowej
(połączenie bagnetowe) i ostrożnie zdjąć wirnik. Po zakończeniu czyszczenia ponownie zmontuj pompę w odwrotnej kolejności. Częstotliwość czyszczenia jest
uzależniona od intensywności użytkowania pompy.
Zimą nie wolno dopuścić do zamarznięcia pompy. W tym celu należy ją w odpowiednim czasie wyjąć ze stawu i przechowywać w warunkach, w których nie
będzie ona narażona na działanie mrozu, na przykład w wiaderku z wodą.
PL
17

Инструкция по эксплуатации LIBEL Xtra 600 / 900 / 1000LV / 1600 / 2300 / 3900
LIBEL Xtra насосы для прудов - это высококачественные изделия, соответствующие новейшим технологическим решениям. Насосы предусмотрены для
использования в прудах, аквариумах, колодцах, и в системах, оснащённых фильтрами. Они были созданы на основании так называемой синхронной
технологии, при которой электрические элементы конструкции полностью залиты в эпоксидную смолу.
расТехнические данные XTRA-насосов
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
арт. ЕС 1351949 1351950 1355961 1351951 1351952 1351953
арт. ВБ 1351030 1351031 1355561 1351032 1351033 1351034
арт. EС-комп.насос 1) xx 1409960 2) xx 1409962 2) xx xx
арт. ВБ-комп.насос 1) xx 1409961 3) xx 1409963 2) xx xx
Трансформатор - - 230VAC12VAC - - -
Номинальное напряжение 230 VAC/50 Гц 230 VAC/50 Гц 230 VAC/50 Гц 230 VAC/50 Гц 230 VAC/50 Гц 230 VAC/50 Гц
Номинальная мощность 11 ватт 18 ватт 16 ватт 35 ватт 35 ватт 110 ватт
Q макс. 600 л/час 900 л/час 1000 л/час 1600 л/час 2300 л/час 3900 л/час
H макс. 1.1 м 1.8 м 1.9 м 2.0 м 2.2 м 4.2 м
Длина кабеля 10 м 10 м 10 м 10 м 10 м 10 м
Глубина закладки мин. 0.15 м 0.15 м 0.15 м 0.15 м 0.15 м 0.15 м
Глубина закладки макс. 1.0 м 1.0 м 1.0 м 1.0 м 1.0 м 1.0 м
Резьба (внутри) на входе 1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1”
Резьба (внутри) на выходе 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4”
1) с ограниченными принадлежностями 2) со шланговым соединением 1/2” x 13,8 мм 3) со шланговыми соединениями 1/2”x 13,8 мм и 1/2”x 20 мм
Принадлежности, входящие в объём поставки
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Тип распылителя Вулкан Водный
колокол
Вулкан Водный
колокол +
Вулкан
Вулкан+
пено-
образователь
Вулкан
двойной
+
пено-
образователь
Лампа
- - AquaLight 20 - - -
Использование
Насосы оборудованы мощным, надёжным и энергосберегающим мотором.
Все насосы этой серии могут быть установлены в сухом месте. Однако при этом следует учитывать, чтобы насос устанавливался ниже уровня воды.
LIBEL Xtra насосы для прудов имеют керамический вал и поэтому они приспособлены к использованию в солёной воде.
Ввод в эксплуатацию
Внимательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации.
Никогда не позволяйте насосу работать в «сухом режиме», т.е. без подачи воды. Насос установите как минимум 0,15 м и максимум 1,0 м ниже уровня воды
на устойчивое основание, свободное от ила, песка или прочего загрязнения.
Этот насос предусмотрен для откачки воды при её температуре от минимум 4°C до максимум 35°C.
Правила техники безопасности
Электроснабжение должно соответствовать указанным для изделия спецификациям. В случае необходимости получите информацию из правил
Вашего местного предприятия энергоснабжения об условиях подключения. Если Вы обнаружили любые повреждения насоса или сетевого кабеля, НЕ
подключайте его!
Насос должен подключаться штепсельной розеткой с интегрированным заземляющим контактом. Соответствующая переключающая схема должна быть
оснащена переключателем заземления (30mA).
Никогда не носите насос за кабель или не тяните его из воды. Никогда не удаляйте штепсельную вилку для укорачивания кабеля. Несоблюдение этих
правил влечёт за собой отмену гарантии. Всегда держите соединение (штепсельная вилка и штепсельная розетка) в сухом состоянии.
D – правила техники безопасности
Насосы для прудов и насосы с фильтрами могут эксплуатироваться в бассейнах, прудах для купания и садовых прудах лишь при наличии автоматического
предохранительного выключателя, действующего при появлении тока утечки (FI-выключатель) с номинальным током утечки ≤ 30mA. Если люди
находятся в бассейне или садовом пруду, насос нельзя использовать. Для получения более подробной информации обращайтесь, пожалуйста, в Ваш
специализированный магазин электротоваров. Замена сетевого кабеля невозможна. Если кабель повреждается, Вы должны утилизировать насос.
Техническое обслуживание и очистка
Насосу не требуются ни смазывание, ни особые работы по техническому обслуживанию. Проверяйте время от времени лишь коробку фильтра на наличие
грязи, и в случае необходимости очищайте её чистой водой. При сильном загрязнении корпуса насоса Вы должны его отсоединить от моторного отсека
(штыковой затвор) и осторожно отделить ротор. После прочистки соберите насос в обратном порядке. Частота, при которой необходима эта очистка,
зависит от соответствующей ситуации эксплуатации.
Зимой следите, чтобы насос не замёрз. Поэтому извлеките его своевременно из пруда, и храните его в не замерзшем состоянии, например, в ведре с
водой.
RUS
18

Uputa za uporabu LIBEL Xtra 600 / 900 / 1000LV / 1600 / 2300 / 3900
Kod LIBEL Xtra pumpi za vrtne ribnjake radi se o proizvodima visoke kakvoće, koji odgovaraju najnovijem stanju tehnike. Pumpe su prikladne za uporabu u
vrtnim ribnjacima, akvarijima, bunarima i sistemima za ltriranje. Izraene su na osnovi takozvane sinkrone tehnike, kod koje se električni sastavni dijelovi
potpuno lijevaju u epoksidnoj smoli.
Tehnički podaci XTRA pumpi
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Br. art. EU 1351949 1351950 1355961 1351951 1351952 1351953
Br. art. UK 1351030 1351031 1355561 1351032 1351033 1351034
Br. art.EU-Set-pumpa 1) xx 1409960 2) xx 1409962 2) xx xx
Br. art.. UK-Set-pumpa 1) xx 1409961 3) xx 1409963 2) xx xx
Trafo
- -
230VAC12VAC
---
Nominalni napon 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz
Nominalni učinak 11 Watt 18 Watt 16 Watt 35 Watt 35 Watt 110 Watt
P max 600 l/h 900 l/h 1000 l/h 1600 l/h 2300 l/h 3900 l/h
V max 1.1 m 1.8 m 1.9 m 2.0 m 2.2 m 4.2 m
Dužina kabla 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m
Dubina instalacije min. 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m
Dubina instalacije max. 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m
Navoj (unutra) ulaz 1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1”
Navoj (unutra) izlaz 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4”
1) sa ograničenom opremom 2) sa priključkom za crijevo 1/2“ x 13,8 mm 3) sa priključcima za crijevo 1/2“ x 13,8 mm i 1/2“ x 20 mm.
Oprema sadržana u dostavi
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Tip sapnica Vulkan Vodeno zvono Vulkan Vodeno
zvono +
Vulkan
Vulkan +
pjenasti vrutak Vulkan
dvostruko +
pjenasti vrutak
Svjetiljka - - AquaLight 20 - - -
Uporaba
Pumpe su opremljene sa štedljivim, pouzdanim motorom visokog radnog učinka. Sve pumpe iz ove serije se mogu postaviti na suhom. Pri tome pak morate
obratiti pozor na to, da se pumpa tako postavi, da je ispod razine vode.
LIBEL Xtra pumpe za vrtne ribnjake raspolažu keramičkom osovinom i stoga su prikladne za uporabu u slanoj vodi.
Puštanje u pogon
Pažljivo pročitajte uputu za uporabu.
Pumpu nikada nemojte pustiti da radi na suhom. Pumpu postavite najmanje 0,15 m i maksimalno 1 m ispod površine vode na jednoj stabilnoj podlozi, na kojoj se
ne nalazi mulj, pijesak i druga onečišćenja. Produžne cijevi tako postavite, da glava za prskanje viri preko površine vode.
Ova pumpa je prikladna za ispumpavanje vode pri temperaturi od najmanje 4 °C do maksimalno 35 °C.
Sigurnosni propisi
Napajanjem strujom mora biti osigurano odgovarajući zahtjevima u specikaciji proizvoda. Po potrebi obratite pozor na propise Vašeg mjesnog dostavljača
energije o uvjetima priključivanja. Od odstupanja na pumpi ili mrežnom kablu: pumpu NE priključiti!
Pumpa se mora ukopčati na utičnici sa ugraenim zaštitnim kontaktom. Odgovarajući rasklopni krug mora biti opremljen zemljospojnom sklopkom (30 mA).
Pumpu nikada nemojte nositi na kablu. Nikada nemojte odvojiti utičnicu i nikada nemojte skratiti kabel. Ako ne slijedite ove upute izgubit će te pravo na garanciju.
Priključak (utikač i utičnicu) držite suhim.
D – Sigurnosni propisi
Pumpe za vrtne ribnjake i pumpe za ltriranje se smiju koristiti u bazenima, vrtnim bazenima i vrtnim ribnjacima samo preko jedne zaštitne sklopke struje kvara
(FI-sklopka) sa nominalnom strujom kvara od ≤ 30mA. Ako se u bazenu ili vrtnom ribnjaku nalaze osobe, onda se pumpa ne smije pustiti u pogon. Za dalje
informacije se molimo Vas obratite električaru.
Nije moguće zamijeniti mrežni kabel. Pumpa se mora zbrinuti, ako je kabel oštećen.
Održavanje i čišćenje
Pumpa se ne mora podmazivati i nisu potrebne posebne mjere održavanja. Dovoljno je, ako se kućište ltra redovno pregleda na onečišćenja i očisti čistom
vodom. Kod jačih onečišćenja kućište pumpe trebate skinuti sa dijela motora (bajunetni zapor) i oprezno ukloniti rotor. Pumpu nakon čišćenja ponovno spojite u
obrnutom redoslijedu.
Učestalost, u kojoj je potrebno to čišćenje, ovisi o dotičnoj uporabi. U zimi pazite da se pumpa ne zaledi. Stoga ju pravovremeno uklonite iz vrtnog ribnjaka i
pohranite ju na mjestu, sigurnom od smrzavanja, npr. u jednoj kanti sa vodom.
HR
19

Návod k použití LIBEL Xtra 600 / 900 / 1000LV / 1600 / 2300 / 3900
U čerpadel do rybníčků LIBEL Xtra se jedná o jakostní velmi hodnotné výrobky, které odpovídají nejnovějšímu stavu techniky. Čerpadla se hodí k použití v
rybníčcích, akváriích, studnách a ltračních systémech. Byly vyvinuty na základě takzvané synchronní techniky, přičemž jsou elektrické konstrukční díly úplně
zality do epoxidové pryskyřice.
Technické údaje čerpadel XTRA
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Č. sort. pol. EU
1351949 1351950 1355961 1351951 1351952 1351953
Č. sort. pol. UK
1351030 1351031 1355561 1351032 1351033 1351034
Č. sort. pol. EU-Sada čerpadla 1)
xx 1409960 2) xx 1409962 2) xx xx
Č. sort. pol. UK-Sada čerpadla 1)
xx 1409961 3) xx 1409963 2) xx xx
Transformátor
- - 230VAC12VAC - - -
Jmenovité napětí
230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz 230 VAC/50 Hz
Jmenovitý výkon
11 Watt 18 Watt 16 Watt 35 Watt 35 Watt 110 Watt
Q max 600 l/h 900 l/h 1000 l/h 1600 l/h 2300 l/h 3900 l/h
H max 1.1 m 1.8 m 1.9 m 2.0 m 2.2 m 4.2 m
Délka kabelu
10 m 10 m 10 m 10 m 10 m 10 m
Hloubka instalace min.
0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m 0.15 m
Hloubka instalace max.
1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m
Závit (uvnitř) vstup
1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1”
Závit (uvnitř) výstup
1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4”
1) s omezeným příslušenstvím 2) s hadicovou přípojkou 1/2“ x 13,8 mm 3) s hadicovými přípojkami 1/2“x 13,8 mm a 1/2“x 20 mm
Příslušenství obsažené v rozsahu dodávky
Xtra 600 Xtra 900 Xtra 1000LV Xtra 1600 Xtra 2300 Xtra 3900
Typ rozprašovací trysky Vulkán Vodní zvon Vulkán Vodní zvon
+
Vulkán Vulkán
+
Pěnové vřídlo Vulkán
dvojitě
+
Pěnové vřídlo
Lampa
- - AquaLight 20 - - -
Použití
Čerpadla jsou vybavena silným, spolehlivým a energeticky úsporným motorem.
Všechna čerpadla této série lze postavit na suchu. Přitom se však musí dbát na to, aby bylo čerpadlo postaveno níže než je vodní hladina.
Čerpadla do rybníčků LIBEL Xtra disponují keramickým hřídelem a proto se hodí k použití ve slané vodě.
Uvedení do provozu
Přečtěte si pečlivě tento návod k použití.
Nikdy nenechejte běžet čerpadlo nasucho, tzn. bez dopravování vody. Čerpadlo postavte minimálně 0,15 m a maximálně 1,0 m pod vodní hladinu na stabilní
podklad, který neobsahuje kal, písek nebo jiné nečistoty. Toto čerpadlo se hodí k odčerpání vody o teplotě v rozmezí 4°C do 35°C.
Bezpečnostní ustanovení
Zásobování proudem musí odpovídat specikacím udaným k výrobku. Informujte se případně o předpisech Vašeho místního zásobovatele energií ohledně
podmínek zapojení. V případě, že zjistíte poškození na čerpadle či síťovém kabelu, NEZAPOJTE je!
Čerpadlo se musí připojit k zásuvce s integrovaným ochranným kontaktem. Příslušný obvod musí být vybaven zemnicím spínačem (30mA).
Nikdy nenoste čerpadlo za kabel nebo nevytahujte je za něj z vody. Nikdy neodstraňte zástrčku, abyste kabel zkrátili. Nedbání na tyto předpisy má za následek
vyloučení záruky. Přípojku (zástrčku a zásuvku) udržujte vždy v suchu.
D – Bezpečnostní ustanovení
Čerpadla do rybníčku a ltrační čerpadla se smějí v plaveckém bazéně, rybnících na plavání a rybníčcích do zahrádek provozovat jen prostřednictvím
ochranného vypínače proti chybnému proudu (vypínač FI) se jmenovitým chybným proudem ≤ 30mA. Nacházejí-li se osoby v plaveckém bazéně nebo v rybníčku
do zahrádek, nesmí se čerpadlo provozovat. Pro další informace se laskavě obraťte na svůj elektrický odborný podnik. Výměna síťového kabelu není možná. Je-li
kabel poškozen, musí se čerpadlo zlikvidovat.
Údržba a čistění
Čerpadlo nepotřebuje ani mazat ani speciální údržbářské práce. Pouze čas od času přezkoušejte těleso ltru vzhledem k znečistění, a případně je očistěte čistou
vodou. U silného znečistění se musí těleso čerpadla od motorového dílu (bajonetový uzávěr) oddělit a opatrně rotor
odstranit. Po čistění čerpadlo znovu v opačném pořadí namontujte. Četnost nutného čistění závisí na příslušné situaci použití.
V zimě dbejte na to, aby čerpadlo nezamrzlo. Proto je včas odstraňte z rybníčku a skladujte je v prostoru bez mrazu, například ve vědru s vodou.
CZ
20
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Libel Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

BSC
BSC GVD8-Single phase instruction manual

Edwards
Edwards 18B4B instruction manual

Messner
Messner power-X2 6000 operating instructions

Edwards
Edwards STP Series instruction manual

ITT
ITT GOULDS PUMPS i-FRAME 3620 Installation, operation and maintenance manual

ITT
ITT 3171 Installation, operation and maintenance manual