manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lifetime
  6. •
  7. Sport & Outdoor
  8. •
  9. Lifetime 60045 User manual

Lifetime 60045 User manual

3D ANIMATION
OF THE FULL ASSEMBLY
WATCH
SCAN THE
CODE OR SEARCH
1202232
TOOLS REQUIRED TABLE OF CONTENTS
Icon Legend...................................................4
Warnings & Notices.......................................5
Snow Load Kit Installation............................6
(2) (1) (1) (1) (1) (2)
7/16" (11 mm)
5/16" (8 mm)
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice
(click on “LIVE CHAT” tab)
QUESTIONS?
MODEL# AND PRODUCT ID (you will need both when contacting us)
Model Number: 60045
Product ID:
BEFORE ASSEMBLY:
• 2 people recommended for setup
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
SNOW LOAD
KIT
MODEL 60045
COPY
2
ANIMATION 3D
DE L'ASSEMBLAGE COMPLET
REGARDER
SCANNER LE
CODE OU CHERCHER
1202232
Légende d’icônes........................4
Notifications et avis.....................5
Installation du kit........................6
OUTILS REQUIS SOMMAIRE
(2) (1) (1) (1) (1) (2)
7/16" (11 mm)
CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME®:
Composer le 1-800-225-3865
Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR)
et samedi 9 h – 13 h (HNR)
t’Chat en direct: www.lifetime.com/customerservice
(cliquer sur la languette « LIVE CHAT »)
QUESTIONS ?
N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT (il faut avoir les deux au moment de nous contacter)
N° de modèle : 60045
Référence du produit :
AVANT L’ASSEMBLAGE :
• Nous recommendons 2 adultes pour l’assemblage
For English, see page 1. Para el español, ver la página 3.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
KIT POUR LA
CHARGE DE NEIGE
MODÈLE n° 60045
5/16" (8 mm)
COPY
3
LA ANIMACIÓN 3D
DEL ENSAMBLAJE COMPLETO
MIRAR
ESCANEAR EL
CÓDIGO O BUSCAR
1202232
Leyenda de íconos.........................................4
Notificaciones y avisos.................................5
Instalación del juego....................................6
INSTRUMENTAL REQUERIDO ÍNDICE
(2) (1) (1) (1) (1) (2)
7/16" (11 mm)
PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME®:
Marcar: 1-800-225-3865
De lunes hasta viernes 7:00 h–17:00 h (MST)
y sábado 9:00 h–13:00 h (MST)
Chat en vivo: www.lifetime.com/customerservice
(cliquear en la lengüeta «LIVE CHAT»)
¿PREGUNTAS?
MODEL E ID DEL PRODUCTO (se necesitan los dos al contactarnos)
Número de modelo: 60045
ID del producto:
ANTES DEL ENSAMBLE:
• Recomendamos 2 adultos para el ensamble
For English, see page 1. Pour le français, voir la page 2.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
JUEGO PARA LA
CARGA DE NIEVE
MODELO n° 60045
5/16" (8 mm)
COPY
4
• Indicates the parts/no parts required for a section.
• Indique les pièces à utiliser/qu’aucone pièce n’est requise pour une section.
• Indica las piezas que se usarán/que no necesitan en una sección.
• Indicates special heed should be taken when reading.
• Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture.
• Indica que uno debe prestar atención al leer.
• Indicates the hardware to be used for a section.
• Indique la quincaillerie à utiliser pour une section.
• Indica los artículos de ferretería que se usarán para una sección.
• Indicates the tools to be used for a section.
• Indique les outils à utiliser pour une section.
• Indica las herramientas que se utilizarán para una sección.
• Indicates no hardware required for a specific page or section.
• Indique qu’aucun matériel n’est requis pour une page précise.
• Indica que no se necesitan los artículos de ferretería para una página específica.
• Indicates to use/not use an electric drill for a specific step.
• Indique quand utiliser une/que ne pas utiliser de perceuse électrique pour une étape précise.
• Indica la utilización de/que no utilizar un taladro eléctrico para un paso específico.
ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / SIGNIFICADO DE LOS ÍCONOS
• These nuts are centerlock nuts. They are designed to be tight; therefore, they will be harder to tighten. Tighten until flush
with the metal or plastic.
• Ces écrous sont des écrous de blocage central. Ils sont conçus pour être serrés; de ce fait, ils seront plus difficiles à
resserrer. Serrer jusqu’à ce qu’ils soient au ras du métal ou du plastique.
• Estas tuercas son tuercas de bloqueo central. Están diseñadas para estar apretadas; por lo tanto, serán más difíciles de
apretar. Apriételas hasta que estén al ras del metal o plástico.
1202232_D 11/24/2021
5
English:
•Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.
• To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
• Be aware that plastic pieces can be damaged by overtightening the screws. To avoid damage, we strongly recommend
the use of a drill with a low torque setting. A #2 Phillips screwdriver may also be used.
• All who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly.
• If using a ladder during assembly, use extreme caution.
• Proper and complete assembly are essential to reduce the risk of accident or injury.
• Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.
Le français :
• Le non-respect de ces avertissements peut entraîner, en conséquence, des blessures sérieuses ou dommages à la propriété et annulera la
garantie.
• Pour assurer la sécurité, ne pas tenter d’assembler ce produit sans suivre attentivement les instructions.
• Il est possible d’endommager les pièces en plastique en serrant excessivement les vis. Pour éviter d’endommager le
plastique, nous recommandons vivement l’usage d’une perceuse électrique de faible puissance. Un tournevis cruciforme
n° 2 peut être utilisé.
• Toutes les personnes qui participent à l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage.
• Si vous utilisez une échelle pendant le montage, l’utiliser avec prudence.
• L’assemblage correct et complète est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures.
• La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par le non-respect des instructions. Faires attention en utilisant ce produit.
El español:
• El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.
• Para asegurar la seguridad, no intentar armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones.
• Es posible endañar las piezas de plástico por apretar los tornillos. Para evitar dañar el plástico, recomendamos el uso de
un taladro eléctrico de baja potencia. Se puede usar también un destornillador de punta Phillips no. 2.
• Todos los que participan en el ensamble del producto deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamble.
• Si se utiliza una escalera durante el ensamble, tener cuidado extremo.
• El armado propio y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones.
• La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tener cuidado al usar este
producto.
WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS
6
DOOR ALIGNMENT / ALIGNEMENT DES PORTES / ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS
1
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO
Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal
BQW (x4) BRD (x1)
19 3/4 in/po (≈50,2 cm)
CAX
7/16" (11 mm) 5/16" (8 mm)
(2)
BRK (x20)
16 7/8" (42.9 cm) 19 3/4" (50.2 cm)
Note: This kit is packaged for one truss. You’ll need a kit for each truss in your shed.
Remarque : Ce kit est emballé pour une seule ferme. Il faut acheter un kit pour chaque ferme de l’abri.
Nota: Este kit está empaquetado para un solo armazón. Es preciso comprar un kit para cada cercha de la caseta.
!
7
XSECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
• If you have trouble with this section, follow the code to the right to view a
video on the installation in this section.
• En cas de problèmes avec cette section, suivre le code à droite pour voir un
vidéo sur l’installation à cette section.
• En caso de problemas con esta sección, seguir el código a la derecha para
ver un video sobre la instalación de esta sección.
1.1
1.2 • Set a Truss Gusset up against a Truss as shown. Use an electric Drill to insert four (4) Screws (BRK). Repeat this step
for both sides and both ends of one Truss.
• Poser un gousset contre une ferme comme illustré. Utiliser une perceuse éléctrique pour insérer quatre (4) vis
(BRK). Répéter cette étape pour les deux côtés et les deux extrémités de la ferme.
• Colocar una placa de refuerzo contra une cercha como se muestra. Usar un taladro eléctrico para insertar cuatro
(4) tornillos (BRK). Repetir este paso para los dos lados y los dos extremos de la cercha.
BQW
BRK
BRK
BRK
BRK
BRK (x16)
http://go.lifetime.com/8snowload
Note: Ensure the border of the Truss Gusset is level and parallel with the Truss Brace.
Remarque : Veiller à ce que le bord du gousset est au même niveau et parallèle au support de ferme.
Nota: Asegurarse que el borde de la placa de refuerzo está alineado y que es paralela con el soporte de cercha.
!
8
XSECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
Threaded Rod
Tige filetée
Varilla roscada
Cap Nut
Écrou borgne
Tuerca ciega
Cap Nut
Écrou borgne
Tuerca ciega
• Place a Short Truss Brace (BRD) up into a Truss, and re-insert the Threaded Rod through the Truss and Short Truss
Brace as shown. Hand tighten all Cap Nuts removed in the previous step.
• Mettre le support court (BRD) à la ferme, et re-insérer le tige fileté à travers la ferme et le support court comme
illustré. Serrer à main les écrous à chape retirés dans l’étape précédente.
• Colocar un Soporte corto (BRD) a la cercha, y re-introducir la varilla roscada a través de la cercha y el soporte corto
como se muestra. Apretar a mano las tuercas ciegas retiradas
en el paso anterior.
• Remove the Cap Nuts and the Threaded Rod from the Truss.
• Retirer les écrous à chape et la tige filetée de la ferme.
• Retirar las tuercas ciegas y la varilla roscada de la cercha.
BRD
7/16" (x2)
11 mm (x2)
1.3
1.4
9
XSECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
BRK
BRK
• Secure the Short Truss Brace to the Truss Assembly using four (4) Self-Drilling/Self-Tapping Screws (BRK). Tighten the
Cap Nuts. Using other kits, repeat steps 1.2–1.5 for each Truss.
• Attacher bien le support court à la ferme à l’aide de quatre (4) vis autoperceuse/autotaraudeuse (BRK). Serrer bien les
écrous borgnes. En employant des autres kits, répéter les étapes 1.2 – 1.5 pour chaque ferme.
• Sujetar el soporte corto a la cercha usando cuatro (4) tornillos autoperforantes/autorroscantes (BRK). Apretar bien las
Tuercas ciegas. Usando otros kits, repetir los pasos 1.2–1.5 para cada cercha.
BRK (x4)
7/16" (x2)
11 mm (x2)
1.5
10
THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE.
10-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY
Lifetime Lawn and Garden products are warranted to the original purchaser to be free from defects in material or
workmanship for a period of 10 years from the date of original retail purchase. The word “defects” is defined as
imperfections that impair the use of the product. Defects resulting from misuse, abuse or negligence will void this
warranty. This warranty does not cover defects due to improper installation, alteration or accident. Lifetime recommends
that no modifications be made to this product. This warranty does not cover damage caused by vandalism, rusting,
“acts of nature”, natural disasters, normal wear and tear, or any other event beyond the control of the manufacturer.
This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective products. If the
product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at
no cost to the purchaser. Shipping charges to and from the factory or distribution center are not covered and are
the responsibility of the purchaser. Labor charges and related expenses for removal, installation or replacement of
the product or its components are not covered under this warranty.
This warranty does not cover scratching, scuffing, or other cosmetic damage of the product that may result from
normal usage. In addition, defects resulting from intentional damage, negligence, or unreasonable use will void this
warranty / are not covered by this warranty.
Liability for incidental or consequential damages is excluded to the extent permitted by law. All merchandise is sold
on this condition, and no representative of the company may waive or change this policy. This product is not intended
for institutional or commercial use; Lifetime Products, Inc. does not assume any liability for such use. Institutional
or commercial use will void the warranty.
This warranty is expressly in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of merchantability
or fitness for use to extent permitted by Federal and state law. Neither Lifetime Products, Inc., nor any representative
assumes any other liability in connection with this product. This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure.
ALL WARRANTY CLAIMS MUST BE ACCOMPANIED BY A SALES RECEIPT.
REPORT PRODUCT DEFECTS IN WRITING TO:
LIFETIME PRODUCTS, INC.,
PO Box 160010
Freeport Center, Bldg. D-12
Clearfield, UT 84016-0010
For online warranty claims, please visit: www.lifetime.com/warranty
Warranty Department: (800) 225-3865 M-F 7 a.m. to 5 p.m. Mountain Standard Time (MST).
FOR INTERNATIONAL WARRANTY:
All warranty claims must be accompanied by a sales receipt. Report product defects in writing to your regional sales
support representative. Please include your dated sales receipt and photographs of damaged parts.
To Identify the representative for your region, please visit: www.lifetime.com/international
11
LIFETIME®PRODUCTS, INC. RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT
PAS DISPONIBLES OU SONT OBSOLÈTES.
GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 10 ANS
L’acheteur d’origine des produits pour pelouses et jardins de Lifetime bénéficie d’une garantie contre toute défectuosité
de matériel et de fabrication pour une période de 10ans à compter de la date d’achat. On entend par «défaut»
une imperfection qui nuit à l’utilisation du produit. Tout défaut découlant d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou
d’une négligence a pour effet d’annuler cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les défauts attribuables à une
installation inadéquate, une altération ou un accident. Lifetime recommande de ne pas apporter de modifications
à ce produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le vandalisme, la corrosion par la rouille, les
cas de «force majeure», les catastrophes naturelles, la détérioration et l’usure normales et tout autre événement
indépendant de la volonté du fabricant.
Cette garantie n’est pas transférable et se limite expressément à la réparation ou au remplacement d’un produit
défectueux. Si le produit est défectueux au sens de cette garantie, Lifetime Products, Inc. réparera ou remplacera
les pièces défectueuses sans frais pour l’acheteur. Les frais d’expédition en partance ou en provenance de l’usine
ou du centre de distribution ne sont pas couverts et incombent à l’acheteur. Les coûts relatifs à la main-d’œuvre
et les autres frais liés au retrait, à l’installation ou au remplacement du produit ou de ses composants ne sont pas
couverts par cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas les rayures, les égratignures ou autres dommages esthétiques du produit découlant d’un
usage normal. De plus, tout défaut découlant d’un dommage volontaire, de négligence ou d’un usage déraisonnable
annule cette garantie et n’est pas couvert par cette garantie.
Dans la mesure permise par la loi, la société n’est pas responsable des dommages indirects ou accessoires. Toute
marchandise est vendue à cette condition et aucun représentant de la société ne peut renoncer à l’application de cette
politique ou la modifier. Ce produit n’est pas destiné à des fins institutionnelles ou commerciales; Lifetime Products,
Inc. n’assume aucune responsabilité à cet égard. Toute utilisation institutionnelle ou commerciale annule la garantie.
La présente garantie remplace expressément toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties de
qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier dans la mesure permise par les lois du pays ou de l’État.
Ni Lifetime Products, Inc. ni aucun de ses représentants n’assument une quelconque responsabilité en lien avec
ce produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pourriez également avoir d’autres droits
selon l’État ou la province.
La garantie qui accompagne nos produits ne peut être exclue en vertu de la loi sur la protection du consommateur
de l’Australie. Le client a droit à un remplacement ou à un remboursement en cas de bris majeur et pour toute
autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Le client a aussi droit à ce que les produits soient réparés ou
remplacés si un bris survient et rend la qualité inacceptable sans pour autant être qualifiable de bris majeur.
TOUTE RÉCLAMATION EN VERTU DE LA GARANTIE DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉE D’UN REÇU DE VENTE.
SIGNALEMENT ÉCRIT DE TOUT PRODUIT DÉFECTUEUX:
LIFETIME PRODUCTS, INC.,
PO Box 160010
Freeport Center, Bldg. D-12
Clearfield, UT 84016-0010
Pour effectuer en ligne une réclamation sous garantie, consultez cette adresse: www.lifetime.com/warranty
Service de la garantie: (800) 225-3865 lundi au vendredi 7h à 17h heure normale des Rocheuses (HNR).
GARANTIE INTERNATIONALE:
Toute réclamation en vertu de la garantie doit être accompagnée d’un reçu de vente. Veuillez signaler par écrit tout produit
défectueux au représentant du soutien aux ventes de votre région Veuillez inclure le reçu de vente daté ainsi que des
photographies des pièces endommagées.
Pour connaître le représentant de votre région, veuillez consulter le: www.lifetime.com/international
12
EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS
NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.
GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 10 AÑOS
El comprador original recibe una garantía de que los productos de césped y jardín de Lifetime están libres de defectos
de material o mano de obra durante un período de 10 años a partir de la fecha de compra original al por menor.
La palabra “defectos” se define como imperfección que imposibilita el uso del producto. Los defectos ocasionados
por el mal uso, el abuso o la negligencia anularán esta garantía. Esta garantía no cubre los defectos debidos a una
instalación incorrecta, una alteración o un accidente. Lifetime recomienda que no se realicen modificaciones en este
producto. Esta garantía no cubre los daños causados por vandalismo, oxidación, “actos de la naturaleza”, desastres
naturales, desgaste normal o cualquier otro evento fuera del control del fabricante.
Esta garantía no es transferible y se limita expresamente a la reparación o reemplazo de productos defectuosos. Si el
producto resulta defectuoso dentro de los términos de esta garantía, Lifetime Products, Inc. reparará o reemplazará
las piezas defectuosas sin costo alguno para el comprador. Los gastos de envío hacia y desde la fábrica o el centro
de distribución no están cubiertos y son la responsabilidad del comprador. La mano de obra y los gastos relacionados
por la remoción, la instalación o la sustitución del producto o sus componentes no están cubiertos por esta garantía.
Esta garantía no cubre los rayones, los raspones ni otros daños superficiales del producto que pueden resultar del
uso normal. Asimismo, los defectos resultantes de daños intencionales, negligencia o uso indebido anularán o no
están cubiertos por esta garantía.
Se excluye la responsabilidad por daños imprevistos o derivados en la medida en que lo permita la ley. Toda la
mercancía se vende bajo estas condiciones y ningún representante de la empresa puede renunciar a ni cambiar
esta política. Este producto no está destinado para uso institucional o comercial; Lifetime Products, Inc. no asume
ninguna responsabilidad por dicho uso. El uso institucional o comercial anulará la garantía.
Esta garantía sustituye expresamente cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de
comercialización o idoneidad para su uso en la medida permitida por la ley federal y estatal. Ni Lifetime Products,
Inc., ni ningún representante asume ninguna otra responsabilidad en relación con este producto. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley Australiana del Consumidor. Usted
tiene derecho a recibir un reemplazo o reembolso por un fallo grave y compensación por cualquier otra pérdida o
daño razonablemente previsible. También tiene derecho a la reparación o el reemplazo de los bienes si los bienes
no son de calidad aceptable y el fallo no supone un fallo grave.
TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA.
REPORTE LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO POR ESCRITO A:
LIFETIME PRODUCTS, INC.,
PO Box 160010
Freeport Center, Bldg. D-12
Clearfield, UT 84016-0010
Para realizar reclamos de garantía por internet, visite: www.lifetime.com/warranty.
Departamento de Garantías: (800) 225-3865 L-V de 7a.m. a 5p.m. Zona horaria de la montaña (Mountain Standard
Time, MST).
PARA LA GARANTÍA INTERNACIONAL:
Todos los reclamos de garantía deben estar acompañados por un recibo de compra. Reporte los defectos del producto por
escrito a su representante regional de apoyo de ventas. Por favor, incluya su recibo de compra con la fecha y fotografías de
las piezas dañadas.
Para identificar al representante de su región, por favor visite: www.lifetime.com/international

Other manuals for 60045

1

Other Lifetime Sport & Outdoor manuals

Lifetime 90086 User manual

Lifetime

Lifetime 90086 User manual

Lifetime ADVENTURE TOWER 90804 User manual

Lifetime

Lifetime ADVENTURE TOWER 90804 User manual

Lifetime POWER LIFT 90757 User manual

Lifetime

Lifetime POWER LIFT 90757 User manual

Lifetime 90183 User manual

Lifetime

Lifetime 90183 User manual

Lifetime POOLSIDE 91187 User manual

Lifetime

Lifetime POOLSIDE 91187 User manual

Lifetime PUMP ADJUST 90469 User manual

Lifetime

Lifetime PUMP ADJUST 90469 User manual

Lifetime QUICK ADJUST 90584 User manual

Lifetime

Lifetime QUICK ADJUST 90584 User manual

Lifetime 73729 Quick start guide

Lifetime

Lifetime 73729 Quick start guide

Lifetime SPEED SHIFT 90680 User manual

Lifetime

Lifetime SPEED SHIFT 90680 User manual

Lifetime POWER LIFT 90698 User manual

Lifetime

Lifetime POWER LIFT 90698 User manual

Lifetime 1602 User manual

Lifetime

Lifetime 1602 User manual

Lifetime 71526 Quick start guide

Lifetime

Lifetime 71526 Quick start guide

Lifetime 90086 User manual

Lifetime

Lifetime 90086 User manual

Lifetime 12347 User manual

Lifetime

Lifetime 12347 User manual

Lifetime 51550 User manual

Lifetime

Lifetime 51550 User manual

Lifetime STREAMLINE 90114 User manual

Lifetime

Lifetime STREAMLINE 90114 User manual

Lifetime QUICK ADJUST 1044 User manual

Lifetime

Lifetime QUICK ADJUST 1044 User manual

Lifetime 5820 Quick start guide

Lifetime

Lifetime 5820 Quick start guide

Lifetime POWER LIFT 91002 User manual

Lifetime

Lifetime POWER LIFT 91002 User manual

Lifetime ACTION GRIP 71799 User manual

Lifetime

Lifetime ACTION GRIP 71799 User manual

Lifetime 91153 User manual

Lifetime

Lifetime 91153 User manual

Lifetime 3823 User manual

Lifetime

Lifetime 3823 User manual

Lifetime PROCOURT 90040 User manual

Lifetime

Lifetime PROCOURT 90040 User manual

Lifetime ACTION GRIP User manual

Lifetime

Lifetime ACTION GRIP User manual

Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

KWIK GOAL 10B44 Assembly instructions

KWIK GOAL

KWIK GOAL 10B44 Assembly instructions

SUP’AIR BUMP STK2 user manual

SUP’AIR

SUP’AIR BUMP STK2 user manual

Fone HARNESS LINE user guide

Fone

Fone HARNESS LINE user guide

KWIK GOAL 2B5003 Assembly instructions

KWIK GOAL

KWIK GOAL 2B5003 Assembly instructions

MD SPORTS TTT215 138M Assembly instructions

MD SPORTS

MD SPORTS TTT215 138M Assembly instructions

SereneLife Court SLPPT15 user manual

SereneLife

SereneLife Court SLPPT15 user manual

Pure Fun 9007PJ product manual

Pure Fun

Pure Fun 9007PJ product manual

MD SPORTS NE100Y19003 Assembly instructions

MD SPORTS

MD SPORTS NE100Y19003 Assembly instructions

MD SPORTS IG100Y20006 Assembly instructions

MD SPORTS

MD SPORTS IG100Y20006 Assembly instructions

Carromco 225 manual

Carromco

Carromco 225 manual

SIUS SA951 quick start guide

SIUS

SIUS SA951 quick start guide

Jaypro Sports PROTF-70T installation instructions

Jaypro Sports

Jaypro Sports PROTF-70T installation instructions

Perfect Descent 230 Series Operation manual

Perfect Descent

Perfect Descent 230 Series Operation manual

MOB ALABAMA user manual

MOB

MOB ALABAMA user manual

KMART 42970408 instructions

KMART

KMART 42970408 instructions

stilum 55 1311 401 Maintenance instructions

stilum

stilum 55 1311 401 Maintenance instructions

Rukket Haack Golf Chipper XL Fold Up Instructions

Rukket

Rukket Haack Golf Chipper XL Fold Up Instructions

Bestway 43009 manual

Bestway

Bestway 43009 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.