manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lift Tek
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Lift Tek RN36 User manual

Lift Tek RN36 User manual

Power Windows
Leve-glace Electrique
Elektrische Fensterheber
Elevalunas Electricos
Máquina De Vidro Elétrico
Elektrische Raamheffers
Alzacristalli Elettrici
RN36
THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE.
CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
DIESE MONTAGE-ANLEITUNG IST FÜR DIE BEIDE LINKE UND RECHTE SEITE.
ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE ES PARA LOS DOS LADOS IZQUIERDO Y DERECHO.
AS PRESENTES INSTRUÇÕES VALEM TANTO PARA O LADO ESQUERDO QUANTO PARA O
DIREITO.
LA PRESENTE ISTRUZIONE VALE SIA PER IL LATO SINISTRO CHE PER IL LATO DESTRO.
Renault
Renault Twingo (1993>12/1995)
Importante! Questo alzacristalli non puó essere montato sulle
Renault Twingo “Numero d'identificazione: C063 dal NR. F012989
e C063 dal NR. W001842” con portiere equipaggiate di barre di
rinforzo. Note! This window regulator can't be mounted on
Renault Twingo “Chassis nrs: C063 from NR. F012989 and C063
from NR. W001842” equipped with doors bars. / Importante!
Este elevalunas no se puede montar en el Renault Twingo
“Numero de identificación: C063 del NR. F012989 y C063 del NR.
W001842” que lleva equipamiento de barra de refuerzo
>
Pour / For
12V.
14 w01
THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE.
CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
B) Mount the window bar 1 to the glass channel at position 2 and 3; in order to facilitate the installation tilt the window.
C) Connect motor wiring. Insert the electric window regulator into the door. Insert the slides 4 and 5 into the glass-channels.
D) Secure the electric window regulator into positions 6, 7 and 8. Wire as per wiring diagram.
E) Check correct window operation and adjust with the screw 8 before re-fitting door trim.
F) For the replacement of the spare-part, in case the motor connector is not compatible with the original one, make the wiring
connection with the cable supplied.
A) Demonter le panneau de la porte et le leve-vitre.
B) Inserer la piece 1 sur le guide de la vitre et la fixer sur les points 2 et 3; pour faciliter le montage incliner la vitre.
C) Conecter le cable du moteur. Inserer le leve-vitre electrique. Inserer les patins 4 et 5 dans les guides de la vitre.
D) Fixer le leve-vitre electrique sur les points 6, 7 et 8. Effectuer les liaisons electriques.
E) Verifier le bon fonctionnement de la vitre avec la vis 8 avant de remonter le panneau de la porte.
F) Pour le remplacement du piece detache, quand le connecteur du moteur n'est pas compatible avec le connecteur d'origine,
effectuer les liaisons electriques avec le cable fourni.
DIESE MONTAGE-ANLEITUNG IST FÜR DIE BEIDE LINKE UND RECHTE SEITE.
A) Demontieren Sie die Türverkleidung und bauen Sie den Fensterhebermechanismus aus.
B) Montieren Sie die Fenster-Schiene 1 an den Punkten 2 und 3; hierzu muss die Schiebe gekippt werden.
C) Verlegen Sie die Motor-Verkabelung. Setzen Sie den elektrischen Fensterheber in die Tür ein. Setzen Sie die Gleitschienen 4 und
5 in die Führungsschienen ein.
D) Setzen Sie die elektrischen Fensterheber in die Tür ein und befestigen Sie ihn an den Punkten 6, 7 und 8. Verlegen Sie die
elektrische Verkabelung.
E) Vor der endgültigen Fertigstellung überprüfen Sie die einwandfreie Funktion des elektrischen Fensterhebers. Justieren Sie bei
Bedarf den Fensterheber mit der Schraube 8.
F) Um den Ersatzteil zu ersetzen, wenn der Motor-Verbinder nicht kompatibel mit den Original-Verbinder ist, verlegen sie die
elektrische Verkabelung mit dem beigefugten Kabel.
ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE ES PARA LOS DOS LADOS IZQUIERDO Y DERECHO.
A) Desmontar el panel de la puerta y el elevalunas.
B) Montar la alagardera de la guia en la base del crystal 1 fijandolo en los puntos 2 y 3, inclinando el crystal para facilitar el
montaje.
C) Conectar el cable del motor. Introducir el elevalunas eléctrico. Introducir los patines 4 y 5 en las guias del vidrio.
D) Fijar el elevalunas eléctrico en los puntos 6, 7 y 8. Efectuar las conexiones eléctricas.
E) Verificar y regular el funcionamiento del cristal mediante el tornillo 8 antes de volver a montar el panel de la puerta.
F) Para la substitucion del repuesto, caso que el conectador del motor no es compatible con el conectador original, hacer las
conexiones electricas con el cable del kit.
AS PRESENTES INSTRUÇÕES VALEM TANTO PARA O LADO ESQUERDO QUANTO PARA O DIREITO.
A) Desmontar o painel da porta e a máquina de vidro.
B) Montar o elemento n° 1 na canaleta situada na base do vidro fixando-o nos pontos n° 2 e 3; para facilitar a montagem, inclinar o
vidro.
C) Conectar o cabo do motor. Posicionar a máquina de vidro elétrico na porta. Inserir os arrastes n° 4 e 5 nas canaletas do vidro.
D) Fixar a máquina de vidro elétrico nos pontos n° 6, 7 e 8. Efetuar as ligações elétricas.
E) Verificar e regular o funcionamento dos vidros com o parafuso n° 8 antes de montar o painel na porta.
F) Para a substituição da peça de reposição, caso o conector do motor não for compatível com o conector original, efetuar a ligação
elétrica utilizando o cabo fornecido.
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
A) Remove door trim and window regulator.
RN36 4-08-2016
PORTUGUÊS
ITALIANO
LA PRESENTE ISTRUZIONE VALE SIA PER IL LATO SINISTRO CHE PER IL LATO DESTRO.
A) Smontare il pannello portiera e l'alzacristalli.
B) Montare il particolare n° 1 sulla canalina alla base del cristallo fissandolo nei punti n° 2 e 3; per facilitare il montaggio inclinare il
vetro.
C) Collegare il cavo motore. Introdurre l'alzacristalli elettrico in portiera. Inserire i pattini n° 4 e 5 nelle canaline del vetro.
D) Fissare l'alzacristalli elettrico nei punti n° 6, 7 e 8. Effettuare i collegamenti elettrici.
E) Controllare e regolare il funzionamento dei cristalli con la vite n° 8 prima di rimontare il pannello portiera.
F) Per la sostituzione del ricambio, nel caso il connettore motore non fosse compatibile con il connettore originale, effettuare il
collegamento elettrico mediante il cavo in dotazione.
ITALIANO
ITALIANO

Other Lift Tek Automobile Accessories manuals

Lift Tek RN22 User manual

Lift Tek

Lift Tek RN22 User manual

Lift Tek FT85 User manual

Lift Tek

Lift Tek FT85 User manual

Lift Tek AA41 User manual

Lift Tek

Lift Tek AA41 User manual

Lift Tek CT708 User manual

Lift Tek

Lift Tek CT708 User manual

Lift Tek SZ21 User manual

Lift Tek

Lift Tek SZ21 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Trioma MOST-AiNet2.0 quick guide

Trioma

Trioma MOST-AiNet2.0 quick guide

Brett Dempsey Engineering TH400 user manual

Brett Dempsey Engineering

Brett Dempsey Engineering TH400 user manual

Whispbar K820W Fitting instructions

Whispbar

Whispbar K820W Fitting instructions

Hama 00173607 Quick Charge operating instructions

Hama

Hama 00173607 Quick Charge operating instructions

T-MAX POWER BOARD PST05-0110 installation guide

T-MAX

T-MAX POWER BOARD PST05-0110 installation guide

rockymounts RM031 Guidelines

rockymounts

rockymounts RM031 Guidelines

Hauler Racks HKRS4-1 quick start guide

Hauler Racks

Hauler Racks HKRS4-1 quick start guide

ACT EV pump Installation and maintenance manual

ACT

ACT EV pump Installation and maintenance manual

Whispbar K486W Fitting instructions

Whispbar

Whispbar K486W Fitting instructions

TOP VEHICLE TECH GRKST01 installation manual

TOP VEHICLE TECH

TOP VEHICLE TECH GRKST01 installation manual

Thule 1322 instructions

Thule

Thule 1322 instructions

rough country Triple Fog Light Mounting Kit instructions

rough country

rough country Triple Fog Light Mounting Kit instructions

Prorack K580 Fitting Instructions for Basic Carrier

Prorack

Prorack K580 Fitting Instructions for Basic Carrier

Quadratec 13111.0411 Installation and instruction manual

Quadratec

Quadratec 13111.0411 Installation and instruction manual

Thule 1464 Fitting instructions

Thule

Thule 1464 Fitting instructions

Paser uDAB Installation

Paser

Paser uDAB Installation

Seizmik 18071 Owner's installation & operations manual

Seizmik

Seizmik 18071 Owner's installation & operations manual

Thule 1443 instructions

Thule

Thule 1443 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.