
6
4 Bedienung
1.
-
eventuel snavs ved at åbne
klappen forneden på an-
-
tes.
Vor Inbetriebnahme den Strom
ausschalten und Wasser und etwa-
-
der Anlage angebrachten Klappe
-
und den Strom einschalten.
-
mator unit, the electricity
by opening the drain valve of
the red tap), the water in the
draining the container, the
valve is closed and the elec-
tricity switched on again.
2. OPSTART
kontakten på betjenings-
boksen.
slukket.
-
varme med bedre kerne-
opstartsperiode.
-
jder på fuld kapacitet både
hvad angår fugt og varme,
opstart, men en grovere
-
hedsregulering.
INBETRIEBNAHME
Die Anlage durch Einschaltung des
lichen Schalters starten.
ausgeschaltet.
arbeitet auf verminderter Leistung.
Wärme sich erst beim Erreichen
-
veaus einschaltet. Dieses Verfahren
ergibt eine bessere Gärung im Kern
des Teiglings, hat aber eine ver-
Folge.
-
kurze Anlaufzeit, andererseits eine
-
bedeutet.
STARTING UP
The climator unit is started
by turning the swith on the
control box.
runs at reduced power as hu-
midity and heat are genera-
heat is switched on only
when the desired humidity
level has been reached. This
of humidity and heat and
in the dough centre, but a
períod.
works at full capacity with
regard to both humidity and
heat, which ensures a short
-
ty and temperature.
3.
Thermostat auf die gewünschte
+40°C)
Set the thermostat at the
desired.
4.
Hygrostat auf die gewünschte
Set the hygrostat at the hu-