LittleHugs NATAN User manual

Approximate time to
assemble this product
You will require a cross
head screwdriver
2
2 x people recommended to
assemble this product
3
Retain these instructions
for future reference
Do not discard any of the
packaging until you have
checked that you have all the
parts and the pack of fxings.
Helpful advise before you begin:
1. We suggest you spend a short time reading through this leaflet
and then follow the simple step by step instructions.
2. If you follow the instructions carefully the end result should be
worth the effort.
3. Do not discard any of the packaging until you have checked that you
have all the parts and the pack of fittings
4. Assemble this product on a carpet.
5. To ensure an easier assembly, we strongly advise that all fittings are
only finger tightened during initial assembly. Only upon
completion of the assembly should all fixing points be fully
tightened.
6. We recommend a periodic check on all fixing points to make
sure they remain fully tightened.
7. Keep glue and fittings out of children’s reach.
8. Do not use any other tools other than those recommended to
build this product.
9. Please do not use substitute parts. Use only additional or
replacement parts supplied by supplier.
10. Check all bolts, screws and legs regularly to make sure they haven’t
loosened and tighten all joins of your furniture or bedstead after 6
months.
11. Storage Drawers in Bedsteads are designed to carry lightweight
items such as Pillows, duvets and linen. Please try to avoid storing
heavier items such as books or toys.
1. Vi foreslår, at du bruger et øjeblik på at læse denne folder a
følg derefter instruktionerne trin for trin.
2. Hvis du følger instruktionerne,vil slutresultatet være indsatsen værd.
3. Smid ikke nogen emballage ud, før du er sikker på det
du har alle dele og alle beslag.
4. Produktet skal installeres på et tæppe.
5. For lettere installation anbefaler vi kraftigt det
alle skruer bliver strammet let i starten. Efter monteringen er afsluttet,
skal elementerne strammes så meget som muligt.
6. Vi anbefaler periodisk inspektion af alle fastgørelsespunkter.
Sørg for, at de er helt strammet.
7. Opbevar små dele utilgængeligt for børn.
8. Brug ikke andet værktøj end det anbefalede.
9. Brug venligst ikke reservedele der ikke er leveret af producenten.
10. Kontroller regelmæssigt alle bolte og skruer for at sikre, at de ikke
er løsnet.
11. Skufferne i sengene er beregnet til opbevaring af lette genstande
som puder, dyner og sengetøj. Prøv at undgå
opbevaring af tungere ting, såsom bøger eller
legetøj.
Gode råd inden du begynder:
Omtrentlig
produktmonteringstid
Du skal bruge en stjerne
skruetrækker
23
Man skal være to
personer for at samle
produktet
Gem denne manual til
fremtidig reference
Smid ikke emballagen ud,
før du har tjekket at du har
alle delene
DK>SAMLEVEJLEDNING

INSTRUCTIONS FOR USE
High beds and the upper bed of bunk beds are not suitable for children under six years due to the risk of injury from falls;
Bunk beds and high beds can present a serious risk of injury from strangulation if not used correctly . Never attach or hang items to any part
of the bunk bed that are not designed to be used with the bed , for example , but not limited to ropes , strings , cords , hooks , belts and bags;
Children can become trapped between the bed and the wall , a roof pitch , the ceiling , adjoining pieces of furniture ( e.g cupboards) and the
like . To avoid risk of serious injury the distance between the top safety barier and the adjoining structure shall not exceed 75 mm or shall be
more than 230 mm;
Do not use the bunk bed/high bed if any structural part is broken or missing;
Always follow the manufacturer's instructions;
The recommended height of the mattress(es) 12 cm;
Ventilation of the room is necessary in order to keep humidity low and prevent mould in and around the bed;
All bunk beds and high beds should be assembled as in instructions;
All bunk beds and high beds should include assembly instructions (a list of the parts supplied and details of any tools required to assemble the
bed);
Attention : Please check regularly that all assembly fastenings are properly tightened
SAMLEVEJLEDNING
Høje senge og den øverste seng i køjesenge er ikke egnet til børn under seks år på grund af risikoen for skader ved fald;
Køjesenge og høje senge kan udgøre en alvorlig risiko for kvælning, hvis de ikke bruges korrekt. Fastgør eller hæng aldrig genstande til
nogen del af køjesengen, der ikke er designet til at blive brugt sammen med sengen, for eksempel, men ikke begrænset til reb, snore,
snore, kroge, bælter og tasker;
Børn kan blive fanget mellem sengen og væggen, en taghældning, loftet, tilstødende møbler (f.eks. skabe) og lignende. For at undgå
risiko for alvorlig personskade må afstanden mellem den øverste sikkerhedsbarriere og den tilstødende konstruktion ikke overstige 75
mm eller være mere end 230 mm.
Brug ikke køjesengen/højsengen, hvis en konstruktionsdel er i stykker eller mangler;
Følg altid producentens anvisninger;
Den anbefalede højde på madrassen(erne) er 12 cm;
Ventilation af rummet er nødvendig for at holde luftfugtigheden lav og forhindre mug i og omkring sengen;
Alle køjesenge og høje senge skal samles som i instruktionerne;
Alle køjesenge og højsenge skal indeholde monteringsvejledning (en liste over de medfølgende dele og detaljer om værktøj, der kræves
for at samle sengen);
OBS: Kontroller venligst regelmæssigt, at alle monteringsbeslag er ordentligt spændt

Der er risiko for gulfarvning i belægningen af hvidfarvede senge.
Træ er et naturprodukt, hvis naturlige korn, tekstur og farve, udsættes for udsving i forbindelse med vækst, placering og klima. Desuden varierer
træoverfladen over tid
som et resultat af lys og varme. Denne naturlige ældningsproces er i større eller mindre grad underlagt alle typer træ. Træ er ikke modstandsdygtigt over for lys. Sollys
såvel som diffust lys
inde i
rummet bidrager mest til farveændring.
Graden af ændringer i skyggen afhænger ikke kun af tidens gang, men ogsa af placeringen af møblerne.
Usynlige elementer sa som lameller, ramme, der understøtter lamellerne, skuffebundene osv. Er ikke malet som resten af sengen.
Alle bolte og skruer skal skrues forsigtigt og langsomt for at undga at beskadige panelerne ved revner. Skru ikke beslag tæt pa kanterne
ADVARSEL!
Efter montering skal du tørre sengen af med en fugtig klud. Produktet afgiver muligvis en stærk duft af maling efter samling, normalt op til 72 timer
There is a possibility of yellowing of the coating of white coloured beds.
Wood is a natural product, whose natural grain, texture and colour are subject to fluctuations associated with growth, location and climate. Moreover, hue of the wood
surface varies over time as a result of light and heat.
This natural process of aging is subject to greater or lesser extent on all types of wood. Wood is not resistant to light. Sunlight as well as diffused light inside the room
contribute the most to colour change. The degree of changes to the shade depends not only on the passing of time, but also on placement of the furniture.
Invisible elements such as slats, frame supporting the slats, bottoms of drawers, etc. are not painted as the rest of the bed.
All bolts and screws are to be screwed gently and slowly to avoid damaging the panels by cracks. Do not screw fittings close to the edges.
ATTENTION!
After assembling, please wipe the bed with a damp cloth. The product might give off a strong scent of paint after assembling, usually up to
72hours.
Do not discard any of the
packaging until you have
checked that you have all the
parts and the pack of fittings.
Smid ikke emballagen ud,
indtil du har tjekket at du
har alle delene i
beslag.
Dele Tjekliste
Sengegavl (venstre) - 1 stk
Headboard (left) - 1 pcs.
Sengegavl (højre) - 1 stk
Headboard (right) - 1 pcs.
Side skinne (front) - 1 stk
Side Rail (front) - 1 pcs.
Side gelænder (bag) - 1 stk
Side Guardrail (back) - 1 pcs.
Langt gelænder - 2 stk
Long Guardrail - 2 pcs.
Forside af skuffe - 2 stk
Front of drawers - 2 pcs.
Bagside af skuffe - 2 stk
Rear of drawers - 2 pcs.
Side til skuffe - 4 stk
Side for drawers - 4 pcs.
Bunden til skuffe - 2 stk
Bottom for drawers - 2 pcs.
Sikkerhedsbarrier - 1 stk
Safety barrier - 1 pcs.

1Tilbehør Tjekliste
2
Forbind element nummer 1 og 2 med elementer 3,4,5,5 med (skrue A1), for at samle
sengen
Connect element number 1 and 2with elements 3,4,5,5 with connectors (screw A1) to
assemble the bed
(A1) x34
7.0X50
(P1) x20
3.5X35
(D) x16
3.5X25
(N) x8
S1 -- --
(X1) (B) x1
Tjek størrelsen af fastgørelser i forhold til dette mål (mål i mm)
Check size of fixings against this guage (dimensions in mm)
A1
A1

8
8
7
9
6
A1 A1
N
D
S1
S1
A1
A1
3
Assembly the drawers with A1 screws, you will need two side plate (number 8) to mount,
one back drawer (number 7 and one front (element with a cut number 6).
Between the front of the drawer and the back should be put sides and screw it together using the A1 screw.
After assembling the drawer's, place the fiber board (number 9) and nailed S1.
Next step is to screw the wheels with using (D) screws
keep a distance of at least 4 cm
from the edge of the plate. The
plate may brake
1
2
3
4
4 cm
Saml skufferne med A1 skruer. Du skal bruge to sideplader (nummer 8), en bagside
skuffe (nummer 7) og en forside (element med et snit nummer 6).
Mellem forsiden af skuffen og bagsiden skal der sættes sider som skrues sammen
med A1 skruen. Efter montering af skuffen, placeres fiberpladen (nummer 9) som
sømmes med S1.Næste trin er at skrue hjulene på med (D) skruer.
4
Wooden slats for bed must be assembled into the sides
of the frame by using the screws (part number P1). The
screws must be screwed into the slats on the left and
right side of the part.
Trælamellerne til seng skal monteres i siderne af
rammen ved bruge af skruerne (varenummer P1).
Skruerne skal skrues i lamellerne i venstre og
højre side af delen.
P1
Other LittleHugs Baby & Toddler Furniture manuals