Lotus cookers SE 40 S User manual

1
ISTRUZIONI
PER L’USO E
L’INSTALLAZIONE
SE – 40 S / SE – 40 M / SE – 70 S / SE – 70 M

2
INDICE
Dichiarazione di conformità 3
Dati tecnici 3
Imballo e controllo dell’apparecchio 4
Installazione 5
Posizionamento 5
Misure di sicurezza anti-incendio in accordo con le normative vigenti 5
Collegamento elettrico 6
Istruzioni per l’uso 7
Pulizia ed assistenza 7
Cosa fare in caso di guasto 7

3
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA‘
Il produttore conferma che l’apparecchio risponde alle normative CEE 60335-1 e decreti
governativi. L’installazione deve venire effettuata secondo le normative in vigore. Attenzione,
il produttore declina ogni responsabilità nel caso di danni diretti o indiretti causati da
installazione errata, interventi o modifiche non corrette, assistenza insufficiente, uso sbagliato
e anche nel caso di danni derivanti da cause menzionate nelle condizioni di vendita. Questo
apparecchio deve essere utilizzato solamente da personale qualificato. L’utilizzatore non deve
procedere ad alcun intervento o modifica di parti installate e protette da parte del produttore o
altre persone autorizzate.
DATI TECNICI
La targhetta con i dati tecnici è posizionata sul retro dell’apparecchio. Prima dell’installazione
consultare lo schema elettrico e tutte le informazioni allegate.
Modello
Dimensioni
mm
Dimensioni
griglie
mm
Peso
kg
Potenza
kW
Voltaggio
V
SE 40S
545 x 370 x
380h
380 x 310
18
2,2
230
50/60Hz
SE 70S
875 x 370 x
380h
710 x 310
24
4,4
400 ~ 3N
50/60Hz
SE 40M
545 x 370 x
380h
380 x 310
18
2,2
230
50/60Hz
SE 70M
875 x 370 x
380h
710 x 310
24
4,4
400 ~ 3N
50/60Hz
C
B

4
IMBALLO E CONTROLLO DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio lascia il ns. magazzino imballato in modo adeguato con simboli, tabelle ed
istruzioni per l’uso appropriati. Nel caso l’apparecchio presenti manipolazioni o danni, deve
venire reclamato immediatamente al trasportatore per iscritto e accettato con riserva nel
modulo danni.
Avviso importante
•Questo manuale d’istruzioni deve venir letto attentamente poiché contiene
informazioni importanti riguardanti l’installazione, l’uso ed elementi importanti.
•Queste istruzioni si riferiscono a questo apparecchio.
•Questo apparecchio è conforme alle normative in vigore.
•Questo manuale deve essere conservato per l’uso futuro
•Tenere i bambini lontani dall’apparecchio
•Se si rivende o si sposta l’apparecchio in un altro luogo è necessario assicurarsi che il
personale abbia acquisito le istruzioni contenute nel presente manuale.
•L’apparecchio può essere utilizzato solamente da personale qualificato
•L’apparecchio può essere usato solamente per tostare e cucinare cibo
•Non può essere acceso in mancanza di supervisione
•Consigliamo di far controllare l’apparecchio da personale qualificato almeno una volta
all’anno
•Usare solamente pezzi di ricambio originali
•Non pulire l’apparecchio con getti d’acqua o docce
•In caso di danni o spegnimento, scollegare tutte le alimentazioni (acqua, gas,
elettricità) e chiamare l’assistenza professionale.
•Il produttore declina ogni responsabilità in caso di danni causati da errata
installazione, non osservanza dei suddetti avvisi o diversi utilizzi ecc.

5
INSTALLAZIONE
Le istruzioni tecniche per l’installazione e regolazione possono venire eseguite
SOLAMENTE da tecnici specializzati seguendo le istruzioni date.
Importante
Ogni attività connessa alla regolazione ecc. deve venir fatta solamente quando l’apparecchio
sia scollegato dalla corrente. Prestare molta attenzione nel caso si debba tenere l’apparecchio
collegato durante la regolazione.
POSIZIONAMENTO
L’apparecchio deve essere installato in un locale ben areato. Se l’apparecchio viene
posizionato vicino al muro o a contatto con le pareti dei mobili, queste pareti devono resistere
alle temperature attorno ai 60°C. Installazione, posizionamento e azionamento devono venir
effettuati da personale qualificato e competente seguendo i regolamenti in vigore.
Sballare l’apparecchio e controllare eventuali danni dovuti al trasporto. Posizionare
l’apparecchio su una superficie orizzontale e sotto una cappa per eliminare condensa e odori.
L’apparecchio può essere posizionato separatamente o in linea con altri apparecchi di nostra
produzione. Distanza minima da tenere dagli altri apparecchi: 10 cm. E’ necessario anche
evitare che l’apparecchio venga a contatto con materiali combustibili. In questo caso
assicurare l’isolamento di temperatura dalle parti combustibili.
MISURE DI SICUREZZA ANTI-INCENDIO IN ACCORDO CON LE NORMATIVE
VIGENTI
•L’apparecchio può essere utilizzato solamente da persone adulte
•L’apparecchio deve essere usato in modo sicuro secondo le normative vigenti
•L’apparecchio deve essere posizionato sopra o appeso a superfici non infiammabili
Nessun oggetto infiammabile può essere posizionato direttamente sull’apparecchio o ad una
distanza minore di 10 cm.
•Per le distanze di sicurezza dai vari materiali di diversi gradi d’infiammabilità e per le
informazioni riguardo il grado d’infiammabilità dei comuni materiali di costruzione,
vedi tabella:

6
Tabella
Grado d’infiammabilità dei materiali di costruzione classificati secondo le normative vigenti
A non-infiammabile granito, arenaria, calcestruzzi, mattoni, piastrelle in
ceramica, gesso
B non facilmente infiammabile akumine, heraklite, lihnos, itavere
C1 difficilmente infiammabile legno da foglia, compensato, sirkoklit, carta rara, formica
C2 mediamente infiammabile cartone fibra, solodure, sughero, gomma, rivestimenti di
pavimenti
C3 facilmente infiammabile fibre di legno, polistirolo, poliuretano, PVC
Gli apparecchi devono essere installati in modo sicuro. Nell’installazione bisogna rispettare le
normative d’igiene, di sicurezza e di costruzione in vigore.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Installazione dell’alimentazione elettrica – Il cavo di alimentazione deve essere protetto
singolarmente da un fusibile di sicurezza conformemente alla corrente elettrica specifica che
dipende dalla potenza dell’apparecchio installato. Controllare la potenza sulla targhetta
posteriore dell’apparecchio. Collegare l’apparecchio direttamente alla linea elettrica ma
posizionare l’interruttore tra l’apparecchio e la rete elettrica stessa. L’interruttore deve venir
posizionato ad almeno 3 mm di distanza tra i contatti specifici secondo gli standard ed il
carico. L’alimentazione di terra (giallo-verde) non può essere interrotta da questo interruttore.
In ogni caso il cavo di alimentazione deve venire posizionato in modo tale che in nessun
punto dello stesso si raggiunga la temperatura di 50°C più alta dell’ambiente circostante.
Prima di collegare l’apparecchio, controllare quanto segue:
•Il fusibile di sicurezza dell’alimentazione ed i cavi interni sopportino il carico
dell’apparecchio (vedi targhetta)
•I cavi siano forniti di messa a terra conformemente agli standard ed alle leggi vigenti
•Presa ed interruttore dell’alimentazione siano facilmente accessibili dall’apparecchio
Decliniamo qualsiasi responsabilità nel caso non rispettiate le suddette normative.
Prima del primo utilizzo é necessario rimuovere tutti I fogli di protezione e pulire
l’apparecchio – vedi capitolo "pulizia ed assistenza". Vi consigliamo di lasciare azionato

7
l’apparecchio vuoto per 15-20 minuti quando lo si accende per la prima volta per prevenire
cattivi odori e fumo.
Assistenza
Consigliamo di far controllare l’apparecchio una volta all’anno da personale qualificato.
Solamente persone qualificate e competenti possono intervenire sull’apparecchio.
ISTRUZIONI PER L’USO
Attenzione!
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta rimuovere il foglio di protezione e lavare
l’apparecchio con acqua e detergente e risciacquare con acqua pulita. Non lasciare mai
l’apparecchio acceso incustodito. L’apparecchio può essere usato solamente per scaldare,
gratinare e tostare. Azionare l’alimentazione elettrica con l’interruttore generale , girare la
manopola (C) e regolare il rendimento secondo necessità. La spia pilota (B) s’illumina di
giallo finché l’apparecchio é spento, di verde quando le resistenze sono accese. Spegnere
l’apparecchio girando la manopola (C) nella posizione "0" e spegnere l’alimentazione elettrica
con l’interruttore generale.
Commenti and raccomandazioni
Usare l’apparecchio solamente sotto controllo.
PULIZIA ED ASSISTENZA
ATTENZIONE! L’apparecchio non deve essere pulito con acqua diretta o in pressione.
Pulirlo giornalmente. L’assistenza giornaliera assicura efficienza e vita più lunga
all’apparecchio. Prima di pulirlo assicurarsi di aver staccato l’elettricità dall’apparecchio.
Scollegare sempre le principali alimentazioni. Lavare le parti in acciaio con un umido e
detergente non abrasivo. Risciacquare con acqua pulita e asciugare con un panno. Non usare
detergenti abrasivi o corrosivi. Pulire le resistenze solamente con un panno umido.
COSA FARE IN CASO DI GUASTO
Scollegare l’alimentazione elettrica e chiamare l’assistenza professionale del rivenditore
service.
Indicazione
La garanzia non copre tutte le parti consumabili con l’uso comune (guarnizioni in gomma,
bulbi, parti in vetro e plastica ecc.). La garanzia non si riferisce agli apparecchi che non sono
stati installati conformemente alle istruzioni date da personale qualificato secondo le
normative e se l’apparecchio e stato maneggiato in modo incompetente (interventi all’interno
dell’apparecchio) o l’apparecchio è stato usato da persone non qualificate oppure non
conformemente alle istruzioni date. La garanzia non copre i danni causati cause maggiori o
altri interventi esterni.

8
SCHEMA ELETTRICO: SE – 40 S,M
1 – Morsettiera
2 – Reostato
3 – Spia verde
4 – Resistenza
5 – Spia gialla
R
L
N
G/
G/
1
2
3
4
230 V/50
5

9
SCHEMA ELETTRICO: SE – 70 S,M
1 – Morsettiera
2 – Reostato
3 – Spia verde
4 – Resistenza
5 – Spia gialla
R
2
3
4
R
L1
L2
N
G/
G/
5

1
INSTRUCTIONS FOR
INSTALLATION AND USE
SE – 40 S / SE – 40 M / SE – 70 S / SE – 70 M

2
CONTENT
Declaration of a standart confirmity 3
Technical data 3
Instalation 4
Placement of the device 5
Chart 5
Connection of the electric cable to electricity 6
Maintenance 6
Instructions for use 6
Comments and reccommendations 7
Cleaning and maintenance 7
Process in case of wrong function of the device 7

3
DECLARATION OF A STANDARDS CONFORMITY
The producer confirms that the devices agree with CEE 60335-1 standards and with relevant
goverment orders. Instalation must be done with respect to valid standards. Attention, the
producer refuses any responsibility in case of direct or indirect damages which are caused due
to wrong instalation, incorrect intervention or modification, insufficient maintenance,
incorrect use and also possibly caused by other reasons presented by items in sale conditions.
This appliance is set only for skilled use and must be operated by qualified persons only. Parts
set and secured by the producer or accredited person must not be rebuilt by user.
TECHNICAL DATA
Label with technical data is placed on the back side of the device. Study the electrical diagram
of connection and all following information before instalation.
Type
Dimensions
mm
Grid
dimensions
mm
Weight
kg
Power
kW
Voltage
V
SE 40S
545 x 370 x
380h
380 x 310
18
2,2
230
50/60Hz
SE 70S
875 x 370 x
380h
710 x 310
24
4,4
400 ~ 3N
50/60Hz
SE 40M
545 x 370 x
380h
380 x 310
18
2,2
230
50/60Hz
SE 70M
875 x 370 x
380h
710 x 310
24
4,4
400 ~ 3N
50/60Hz
C
B

4
PACKING AND DEVICE CHECK
The device leaves our stocks properly packed with appropriate symbols and labels. There are
also appropriate instructions for use. In case the packing shows bad handling or damage, it
must be reclaimed at transporter immediately by writing and signing of a damage protocol.
Important notice
•this instructing guide must be read properly and carefuly because it contains important
information about safety elements, instalation, use
•these recommendations refer to this product
•this product corresponds with valid standards
•this guide must be properly deposited for future use
•keep the children away from manipulation with the product
•when selling or moving the product to another place it is necessary to make yourself
sure that the staff or the professional service has got acquainted with control and
instalation instructions from enclosed guide
•only authorised person can operate the product
•the device can be used only for toasting and baking food
•it cannot be switched on without supervision
•we recommend to have the product checked by proffesional service min. once a year
•only original spare parts can be used for repairs
•the product cannot be cleaned by the water jet or pressure shower
•by damage or break down disconnect all the feeders (water, gas, electricity) and call
proffesional service
•producer refuses any responsibility in case of damages caused by wrong instalation, by
disobserving of above mentioned recommendations or by other use etc.
INSTALATION
Technical instructions for instalation and regulation can be used ONLY by specialized
technicians following instructions apply to the technician specialized in instalation to do all
the operations in the most correct way and according to the valid standards.

5
Important
Any activity connected with regulation etc. must be done only when the device is
disconnected from electricity. If it is necessary to have the device connected to the electricity
(durig regulation) you must be very careful.
PLACEMENT
The device must be instalated in well ventilated room what is necessary for regulation of the
function of the device (technician must go by valid standard). If the device is situated close to
the wall or if it is in contact with the furniture walls, these walls must resist the temperatures
ranging to 60°C. Instalation, setting, putting into operation must be done by qualified person
who is competent for this and according to the valid standards.
Wrap up the device and check whether it was not damaged during transport. Settle the device
on horizontal surface (max imbalance 2°). Settle the device under the fumehood to eliminate
water steam and bad smell.
The device can be instalated separately or in a set with devices of our production. Min.
distance 10 cm from other subjects must be kept. It is also necessary to prevent our product
from contact with combustible materials. In this case you must make corresponding changes
to secure heat izolation of combustible parts.
SAFETY MEASURES FROM THE STANDPOINT OF THE FIRE PROTECTION
•only adults can operate the device
•device must be safely used in common surroundings
•device must be placed so as to stand or hang on the noncombustible surface
No subjects from combustible materials can be placed directly on the device or in distance
which is shorter than safety distance (the shortest distance is 10 cm).
•safety distances from various materials of different degree of combustion and
information about the degree of comb. of common building materials - see chart:
Chart
combustion degree of building materials classified according to the combustion degree of
materials and products
A noncombustible granit, sandstone, concretes,bricks, ceramic wallfacing tiles,

6
plaster
B uneasily combustible akumine, heraklite, lihnos, itavere
C1 hardly combustible leafy wood, plywood, sirkoklit, rare paper,formica
C2 middle combustible fibreboards, solodure, cork boards, rubber,floor-
coverings
C3 easily combustible wood-fibreboards, polystyrene,polyurethane, PVC
Devices must be instalated in a safe way. When instaling you must respect corresponding
project, safety and hygienic orders according to:
•ČSN 061008 fire protection of local devices and sources of heat
•ČSN 332000 surrounding for electric devices
CONNECTION OF THE ELECTRIC CABLE TO THE ELECTRICITY
Instalation of electric feeder - This feeder must be separetely protected by a safety fuse
according to the specific electric stream which depends on the wattage of the instaled device.
Check the wattage on the label at the back of the device. Connect the device directly to the
electricity but you must put the switch between the device and electric net. The switch must
be placed in min. distance 3 mm between the particular contacts according to the standards
and loading. The feeder of grounding (yellow- green) cannot be interrupted by this switch. In
every case feeding cable must be placed so that no point of the cable will reach the
temperature which is 50°C higher than the temperature of the surrounding. Before connecting
the device check that:
•safety fuse of the feeder and inner mains can stand the loading of the device (see label
of the matrix)
•mains are equipped with effective grounding according to standards and conditions
given by law
•socket or switch of the feed is well accessible from device
We refuse any responsibility in case of not respecting above mentioned rules.

7
Before the first use it is necessary to remove all the protection foil and to clean the device -
see chapter "cleaning and maintenance". We recommend you to leave the device work empty
for 15-20 min when switching it on for the first time because in produces bad smell and
smoke.
Maintenance
We recommend to have the device checked once a year by the proffesional service. Only
qualified or competent persons can do interventions in the product.
INSTRUCTION FOR USE
Attention!
Before the first use of the device you must remove protection foil and wash the device with
water containing detergent and splash with clean water. Never leave the device on without
supervision. Device can be used only for heating, grilling, gratining and backing toasts.
Switch the electric feeder on by main switch, turn the knob (C) and adjust the performance
you need. Pilot lamp (B) lights yellow untill the device is switched off, green when the
heating elements are on. Switch the device off by turning the knob (C) into position "0" and
switch off the electric feeder by main switch.
Comments and recommendations
Use the device only under supervision.
CLEANING AND MAINTENANCE
ATTENTION! The device cannot be cleaned by direct or pressure water. Clean it daily. Daily
maintenance keeps longer useful life and efficiency of the device. Before cleaning make sure
to have disconnected the device from electricity. Always switch off the main feeder to the
device. Stain less parts wash with moist cleaning cloth and detergent without groove parts.
Splash it with clean water than and dry it by the cloth. Do not use abrasive and corrosive
detergents. Cleaning of the heating elements - clean them only with moist cl. cloth.
WHAT TO DO IN CASE OF BREAK-DOWN
Switch off the electric feeder and call seller´s proffesional service.

8
Indication
Guarentee does not cover all consumption parts succumable to common wear (rubber seals,
bulbs, glas and plastic parts etc.). The guarantee does not refer to the devices which were not
instaled in correspondance with instructions - by qualified worker, in confirmity with
standards and when somebody handled incompetently the device (interventions into inner
equipment) or the device was operated by nonqualified staff or at variance with instructions
for use. Guarantee does not also cover the damages caused due to influance of nature or other
outer intervention.

9
WIRING DIAGRAM: SE – 40 S,M
1 – Terminal board
2 – Rheostat
3 – Control light (green)
4 – Heating element
5 – Control light (yellow)
R
L
N
G/
G/
1
2
3
4
230 V/50
5

10
WIRING DIAGRAM: SE – 70 S,M
1 – Terminal board
2 – Rheostat
3 – Control light (green)
4 – Heating element
5 – Control light (yellow)
R
2
3
4
R
L1
L2
N
G/
G/
5

1
DIE GEBRAUCHS-, UND
INSTALLATIONSANWEISUNG
SE – 40 S / SE – 40 M / SE – 70 S / SE – 70 M
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: