LUMIT A28070101A User manual

MANUAL DE INSTRUÇÕES — SÉRIE KABUTE
A28070101A
Candeeiro de mesa LED portátil
1
4
Candeeiro de mesa LED portátil KABUTE
INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
‣ Para reduzir o risco de morte, lesão pessoal, fogo, choque elétrico, queda de peças, cortes/queimaduras e outros perigos, ler todos os
avisos e instruções incluídos na caixa do aparelho assim como todas as respectivas etiquetas.
‣ Antes de instalar ou fazer manutenção deste equipamento, siga as instruções deste manual. Para uma instalação residencial, se não tiver
certeza de conseguir fazer a instalação ou manutenção da luminária, consulte um técnico licenciado e qualificado.
‣ NÃO INSTALE O PRODUTO SE O MESMO ESTIVER DANIFICADO
‣Para evitar ferimentos ou danos na montagem deste produto, certifique-se de que os condutores e parafusos estão seguros antes de conectar a energia.
‣ Crianças pequenas devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com este produto.
‣ Manuseie a instalação com cuidado para evitar quaisquer danos ou quebras.
‣ Para a instalação selecione um local adequado longe de líquidos e perigos. Certifique-se de que a conexão não entra em contato com materiais ou
superfícies corrosivas, produtos químicos, etc. Para limpar, utilize um pano limpo e húmido. Nunca mergulhe o aparelho em água.
AVISO
‣ Desligue a energia quando executar qualquer manutenção.
‣ Verifique se a tensão de alimentação está correta comparando com a etiqueta informativa da luminária.
‣ Utilize o adaptador e cabo fornecidos com a luminária. Em caso de substituição, use adaptador e cabo adequados à corrente consumida pela luminária
‣ Desligue a energia e deixe arrefecer antes de limpar a luminária.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
1. A corrente de saída do carregador/adaptador deve ser inferior à capacidade de carga do cabo.
2. Carregue a bateria da luminária (candeeiro de mesa portátil) completamente antes da primeira utilização.
3. Se não for usado, o candeeiro precisa ser carregado a cada 3 meses.
4. Para carregar o candeeiro corretamente, recomendamos que:
a) Remova a capa protetora de silicone da porta de carregamento na luminária e insira o cabo de carregamento.
b) Ligue a cha do carregador na tomada elétrica.
c) Quando a bateria estiver totalmente carregada, desconecte a cha da tomada elétrica e remova o cabo do candeeiro.
d) Coloque corretamente a capa protetora de silicone no candeeiro, para manter a estanquicidade.
5. A fonte de luz desta luminária não é substituível (módulo LED). Quando a fonte de luz chega ao m da sua vida útil,
toda a luminária deve ser substituída.
G) WATERPROOF
GASKET
H) INDICATOR INSTRUCTION:
1) THE RED LIGHT INDICATES CHARGING
2) THE GREEN LIGHT INDICATES FULLY CHARGED
I) NOTE
OPEN THE WATERPROOF GASKET BEFORE CHARGE.
DON’T FORGET TO CLOSE IT AFTER FULL CHARGE
C) TOUCH
SWITCH
A) INDICATOR
B) CHARGING
PORT
D) CHARGING
CABLE E) PLUG
ADAPTER
F) NOTE
CHARGE TIME: 4.5H
(1A CHARGER ADAPTER)
J) TOUCHDIMMER
TOUCH 1: 100% OF LIGHT — 6.5 HOURS RUNTIME
TOUCH 2: 40% OF LIGHT — 15 HOURS RUNTIME
TOUCH 3: 10% OF LIGHT — 80 HOURS RUNTIME
TOUCH 4: ON/OFF
TOUCH DIMMER
2
5
3
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
H)
I)
J)
LUZ DE SINALIZAÇÃO | LUZ DE SEÑAL
PORTA DE CARREGAMENTO | PUERTO DE CARGA
INTERRUPTOR DE TOQUE | INTERRUPTOR TACTIL
CABO DE CARREGAMENTO | CABLE DE CARGA
CARREGADOR/ADAPTADOR DE FICHA | ENCHUFE CARGADOR/ADAPTADOR
NOTA
TEMPO DE CARGA | TIEMPO DE CARGA :4,5H (CARREGADOR | CARGADOR DE 1A)
CAPA PROTETORA DE SILICONE DA PORTA DE CARREGAMENTO | CUBIERTA PROTECTORA DE
SILICONA DE LA PUERTA DE CARGA (CUBIERTA IMPERMEABLE)
LUZ DE SINALIZAÇÃO | LUZ DE SEÑAL
1. A LUZ VERMELHA INDICA O CARREGAMENTO | LA LUZ ROJA INDICA
QUE SE ESTÁ CARGANDO
2. A LUZ VERDE INDICA CARREGAMENTO TOTAL | LA LUZ VERDE INDICA CARGA
COMPLETA
NOTA: ABRA A CAPA PROTETORA DE SILICONE À PROVA D’ÁGUA ANTES DE CARREGAR. NÃO
SE ESQUEÇA DE FECHÁ-LA APÓS CARREGAR TOTALMENTE. REGULADOR POR TOQUE | ABRA LA
CUBIERTA PROTECTORA DE SILICONA IMPERMEABLE ANTES
DE CARGAR. NO OLVIDE CERRARLO DESPUÉS DE CARGARLO POR COMPLETO.
TOQUE 1: 100% DE LUZ - 6,5 HORAS DE AUTONOMIA
TOQUE 2: 40% DE LUZ - 15 HORAS DE AUTONOMIA
TOQUE 3: 10% DE LUZ - 80 HORAS DE AUTONOMIA
TOQUE 4: LIGADO / DESLIGADO | ENCENDIDO / APAGADO

MANUAL DE INSTRUCCIONES - ESINSTRUCTION MANUAL - EN
Portable LED table lamp
GENERAL SAFETY INFORMATION
‣ To reduce the risk of death, personal injury, fire, electric shock,
falling parts, cuts / burns and other hazards, read all warnings and
instructions included with the appliance box as well as all labels.
‣Before installing or maintaining this equipment, follow the
instructions in this manual. For a residential installation, if you are
unsure whether to install or maintain the luminaire, consult a licensed
and qualified technician.
‣DO NOT INSTALL THE PRODUCT IF THE SAME IS DAMAGED
‣To prevent injury or damage to the assembly of this product, make
sure the conductors and screws are secure before connecting the
power.
‣Young children should be supervised to ensure that they do not play
with this product.
‣Handle the installation carefully to avoid any damage or breakage.
‣For installation, select an appropriate location away from liquids and
hazards. Make sure that the connection does not come into contact
with corrosive materials or surfaces, chemicals, etc. To clean, use a
clean, damp cloth. Never immerse the appliance in water.
Sobremesa LED portátil
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
‣ Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales, incendios,
descargas eléctricas, caídas de piezas, cortes / quemaduras y otros
peligros, lea todas las advertencias e instrucciones incluidas con la
caja del aparato, así como todas las etiquetas.
‣Antes de instalar o mantener este equipo, siga las instrucciones de
este manual. Para una instalación residencial, si no está seguro de
instalar o mantener la luminaria, consulte a un técnico autorizado y
calificado.
‣NO INSTALE EL PRODUCTO SI EL MISMO ESTÁ DAÑADO
‣Para evitar lesiones o daños al ensamblaje de este producto,
asegúrese de que los conductores y los tornillos estén seguros antes
de conectar la alimentación.
‣Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurarse de que
no jueguen con este producto.
‣Maneje la instalación con cuidado para evitar daños o roturas.
‣Para la instalación, seleccione una ubicación adecuada, lejos
de líquidos y peligros. Asegúrese de que la conexión no entre en
contacto con materiales o superficies corrosivas, productos químicos,
etc. Para limpiar, use un paño limpio y húmedo. Nunca sumerja el
aparato en agua.
NOTICE
‣ Turn off the power when performing any maintenance.
‣Check that the supply voltage is correct compared to the informative
label of the luminaire.
‣ Use the adapter and cable supplied with the luminaire. In case
of replacement, use an adapter and cable suitable for the current
consumed by the luminaire
‣ Turn off the power and let it cool before cleaning.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. The output current of the charger/adapter must be less than the
charging capacity of the cable.
2. Charge the luminaire battery (portable table lamp) fully before rst use.
3. If not used, the lamp needs to be charged every 3 months.
4. To charge the lamp correctly, we recommend that you:
a) Remove the protective silicone cap and insert the charging cable.
b) Plug the charger plug into the electrical outlet.
c) When the battery is fully charged, disconnect the plug from the
electrical outlet and remove the lamp cable.
d) Correctly place the protective silicone cover on the lamp.
5. The light source of this luminaire is not replaceable (LED module).
When the light source reaches the end of its useful life, the entire
luminaire must be replaced.
AVISO
‣ Desconecte la alimentación al realizar cualquier mantenimiento.
‣ Compruebe que la tensión de alimentación sea correcta en
comparación con la etiqueta informativa de la luminaria.
‣ Utilice el adaptador y el cable suministrados con la luminaria. En
caso de sustitución, utilice un adaptador y un cable adecuados para la
corriente consumida por la luminaria.
‣Apague la alimentación y deje que se enfríe antes de limpiarla.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
1. La corriente de salida del cargador / adaptador debe ser menor que la
capacidad de carga del cable.
2. Cargue la batería de la luminaria (lámpara de mesa portátil)
completamente antes del primer uso.
3. Si no se utiliza, la lámpara debe cargarse cada 3 meses.
4. Para cargar la lámpara correctamente, recomendamos que:
a) Retire la tapa protectora de silicona del puerto de carga de la luminaria
e inserte el cable de carga.
b) Conecte el enchufe del cargador a la toma de corriente.
c) Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el enchufe
del tomacorriente y retire el cable de la lámpara.
d) Coloque correctamente la funda protectora de silicona sobre la
lámpara, para mantener su estanqueidad.
5. La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable (módulo LED).
Cuando la fuente de luz llega al nal de su vida útil, se debe reemplazar
toda la luminaria.
Other LUMIT Home Lighting manuals
Popular Home Lighting manuals by other brands

Triarch
Triarch Indoor Lighting 32701 Assembly instructions

WE-EF
WE-EF DOC110 LED Installation and maintenance instructions

Philips
Philips IMAGEO 6910832PH Specification sheet

Philips
Philips myLiving 56383/48/16 Specification sheet

DCW editions
DCW editions AARO table INSTRUCTION & USE SHEET

Atlantis
Atlantis Micro Star Series installation instructions