Lumme LU-2512 User manual

LU-2512
Руководство по эксплуатации
User manual
RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте
комплектность при выдаче товара продавцом.
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buys.
RUS Комплектация
1. Стригущий блок
2. Отсек для батарей
3. Выключатель Вкл. / Выкл.
4. Индикатор зарядки
5. 3-позиционный регулятор длины
стрижки с фиксатором
GBR Parts list
1. Blades
2. Battery unit
3. On / Off switch
4. Charging indicator
5. Length settings switch
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием прибора внимательно прочитайте данную инструкцию.
Не используйте машинку рядом с ѐмкостями, заполненными водой или над ними.
Не касайтесь машинки мокрыми руками.
Необходимо следить, чтобы дети не играли с устройством.
Никогда не блокируйте движущиеся части машинки. Не касайтесь движущихся частей устройства.
Прежде чем менять высоту стрижки или снимать насадку-гребень, выключите питание устройства.
Не переносите машинку за шнур. Он может отсоединиться, что приведет к повреждению машинки или к травме.
Не используйте для стрижки животных.
Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами без соответствующих знаний и опыта. Использование
устройства такими людьми допускается только под наблюдением лица, отвечающего за их безопасность, и при условии предоставления с его стороны чѐтких инструкций по работе с устройством.
Никогда не разбирайте машинку. При необходимости обслуживания или ремонта машинки обратитесь к квалифицированному специалисту.
Не используйте для данной модели машинки шнур питания или сетевой адаптер, кроме тех, которые специально предназначены для неѐ.
3
2
1
4
5

2
Не производите зарядку аккумулятора при температуре ниже 5°C или выше 35°С, а также в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла.
Не оставляйте прибор заряжаться более чем на 48 часов, это может повредить аккумулятор.
Прибор может нагреваться в процессе зарядки. Это нормальное явление.
Данное устройство предназначено для использования исключительно в бытовых целях.
Внимание! Упаковочный материал (плѐнка, пенопласт и т. д.) может представлять опасность для детей. Опасность удушья! Храните упаковку в недоступном для детей месте. СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ, ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЕЁ В
ДАЛЬНЕЙШЕМ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
ОПИСАНИЕ
Выключатель. Сдвиньте вверх для включения, сдвиньте вниз для отключения.
Индикатор зарядки. Загорается, когда устройство подключено к сети переменного тока при помощи идущего в комплекте кабеля.
Главный стригущий блок. Стригущий блок может использоваться совместно с насадкой-расчѐской.
Насадка-расческа. Используйте данную 2-позиционную насадку для регулировки высоты стрижки волос.
Кабель питания. Используйте кабель для подключения машинки для стрижки к источнику переменного тока для зарядки.
Масло. После использования нанесите 2-3 капли масла на поверхность между подвижным и неподвижным ножами.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Зарядка.
Заряжайте, когда скорость работы падает. Полный заряд аккумулятора обеспечивает около 50 минут непрерывной работы. Чтобы выключить триммер, сдвиньте выключатель, расположенный на корпусе, вниз. Вставьте разъем сетевого шнура
в прибор. Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку. Загорится индикатор зарядки, который будет продолжать гореть, пока прибор подключен к сети питания. Ресурс идущего в комплекте аккумулятора расчитан на 300 циклов
зарядки. По истечении ресурса работы аккумуляторов их можно заменить аналогичными заряжаемыми элементами питания типа AAA 1,2 Вольта, емкостью 350мА/ч.
Использование с питанием аккумуляторов.
Зарядите аккумуляторы, включив машинку для стрижки в сеть переменного тока с помощью идущего в комплекте кабеля. Во время зарядки переключатель должен быть установлен в положение «OFF».
8 часов зарядки обеспечивают около 50 минут непрерывной работы.
Стрижка бороды.
Установите скошенную сторону расчѐски так, чтобы она была направлена ккоже, иподстригите бороду, перемещая машинку во всех направлениях, что обеспечит равномерную обрезку волос. Если волосы бороды курчавые, насадка-расчѐска
может срезать не все волосы. В этом случае снимите насадку - расчѐску ииспользуйте обычную расчѐску для распрямления оставшихся необрезанными волос. Если необходимо подправить бороду, следует снять насадку-расчѐску. Установите
скошенную сторону машинки к коже и подравняйте края бороды. Сдвигайте регулятор высоты стрижки, чтобы, отрегулировав положение лезвий, настроить желаемую высоту стрижки. Сдвиньте переключатель, расположенный на корпусе,
вверх, чтобы включить прибор.
ЧИСТКА И УХОД
Чистите корпус только мягкой тканью, слегка смоченной водопроводной водой или слабым мыльным раствором. Запрещается использовать для очистки едкие чистящие средства (бензин, отбеливатель).
Ножи. Почистите идущей в комплекте щѐткой пространство между ножами стригущего механизма.
Нанесите несколько капель масла на лезвия.
Снижение эффективности стрижки, несмотря на правильное обращение, свидетельствует о выработке ножами срока службы и о необходимости их замены. Замена ножей производится только в сервисных центрах.
Срок службы аккумулятора.
Срок службы аккумулятора зависит от частоты и длительности использования машинки. Если машинка не заряжалась более 6 месяцев, аккумулятор разрядится, и срок его службы будет короче. Поэтому, даже при нерегулярном использовании,
рекомендуется заряжать машинку, как минимум, каждые 6 месяцев.
Для защиты окружающей среды и вторичной переработки материалов.
Эта машинка для стрижки укомплектована никель-кадмиевыми аккумуляторами типа AAA. Убедитесь, что аккумуляторы утилизируются в официально отведенном для этого месте.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Перед тем как убрать прибор, выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД.
Храните прибор в сухом месте.
Условия хранения: хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения – не ограничен.
При транспортировке обеспечить сохранность упаковки.
РЕАЛИЗАЦИЯ
Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом «О защите прав потребителей».
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.

3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
Электропитание
Мощность
Вес нетто / брутто
Размеры коробки (Д х Ш х В)
LU-2512
Зарядка -220-240 В, 50 Гц
От батарей – 2 x AAA 1,2В
3 Ватт
0,156 кг / 0,270 кг
141 мм х 53 мм х 204 мм
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.)
Дату изготовления прибора можно найти на серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит из 13 знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6-
й и 7-й обозначают год изготовления прибора.
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели. Проверяйте в момент получения товара.
Срок службы изделия, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 2 (два) года со дня передачи изделия потребителю. Срок службы
установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей. Изготовитель обращает внимание потребителей, что при соблюдении данных условий, срок службы изделия может значительно превысить указанный
изготовителем срок.
Изготовитель:
“MARTA TRADE INC.”
c/o Commonwealth Trust Limited, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, United Kingdom, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Производственный филиал:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
КОСМОС ФАР ВЬЮ ИНТЕРНЕШНЛ ЛИМИТЕД
ОФ. 701, 16 АПАРТ., ЛЕЙН 165, РЭЙНБОУ НОРС СТРИТ, НИНБО, КИТАЙ Сделано в Китае
Организация, уполномоченная принимать претензии на тер. РФ/Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Валерия», 188671, РФ, Ленинградская область, Всеволожский район, Лепсари, здание 4ТЛ №23, тел/факс 8(812) 325-2334
Импортер: ООО «Комета», Россия, 194156, г. Санкт-Петербург, Большой Сампсониевский пр., д. 93, лит. А, пом. 7-Н
GBR USER MANUAL
CAUTION
Before the first use, check the device specifications and the power supply in your network.
The appliance is not intended for industrial or commercial use.
For indoor use only. Use only for domestic purposes according to the instruction manual.
Do not use with damaged cord, plug or other injuries.
Keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces.
Do not pull the cord. Always take the plug. Do not reel the cord around the device housing.
Never attempt to frame and repair the appliance by yourself. If you meet problems, please contact the nearest customer service center.
Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the appliance.
Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts. Keep unplugged if not in use.
To avoid electric shock and fire, do not immerse in water or other liquids. If that occurs, immediately unplug the appliance and contact service center for inspection.
The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Never drop or insert any object into any opening on the appliance.
Make sure before use that blades are aligned properly.
Do not place the appliance on a surface while it is operating.
Do not use the appliance with a damaged or broken comb or with teeth missing from the blades as injury may occur.
NOTE: keep the blades oiled!
INSTRUCTIONS FOR HAIR CUTTING
Before starting a hair cut inspect the clipper, ensure that it is free of oil between the cutting blade teeth.
Switch the appliance on to distribute the oil and make sure it is running smoothly. Wipe off any excess oil.
While using the appliance, untwist the cord from time to time to avoid tangling.
Seat the person so that the head is at your eyes level. That provides better control of hair cutting.
Before cutting comb hair to ensure that there are no tangles.
Place a towel around the neck and over shoulders of the person having the haircut.
NOTE: When you use the hair clipper for the first time, the appliance may vibrate and make a snapping sound. This is normal and is a feature of the design.

4
CLEANING
Mind to clean the appliance regularly for appliance and blades long life.
Ensure that the appliance is switched off.
Remove cut hair from the blades with the brush.
Wipe the body of the hair clipper with wet cloth. Dry the appliance.
Don’t immerse the appliance in water or another liquid.
Don’t use chemical or abrasive cleaners.
BLADES LUBRICATION
Mind to oil the blades of the clipper every few haircuts for appliance and blades long life.
Use only oil that is in set.
SPECIFICATION
Model
Power supply
Power
Net weight / Gross weight
Package size (L хW хH)
Producer:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
Made in China
LU-2512
220-240 V, 50 Hz
3 W
0,156 kg / 0,270 kg
141 mm х 53 mm х 204 mm
WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES (filters, ceramic and non-stick coating, rubber seals, etc.)
Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device. The serial number consists of 13 characters, the 4th and 5th characters indicate the month, the 6th and 7th indicate the year of
device production.
Producer may change the complete set, appearance, country of manufacture, warranty and technical characteristics of the model without notice. Please check when purchasing device.
Table of contents
Languages:
Other Lumme Hair Clipper manuals