M-Life ML0628A User manual

Bluetooth earphones
ML0628A PL
RO
EN
DE


DE
Bedienungsanleitung
3
SICHERHEITSANLEITUNGEN
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
ersten Gebrauch und bewahren Sie auf zum
späteren Nachschlagen.
• Minimieren Sie die Lautstärke des Audio-
Geräts, bevor Sie die Ohrhörer anschließen, um
Gehörschäden durch plötzliche übermäßiger
Lautstärke zu vermeiden. Halten Sie die
Lautstärke auf einem vernünftigen Niveau über
die gesamte Zeit der Verwendung der Ohrhörer.
• Verwenden Sie niemals die Ohrhörer während
Sie ein Auto, ein Motorrad, ein Fahrrad oder ein
anderes Fahrzeug lenken, da es potenzielles
Risiko für Ihre Sicherheit darstellt.
• Bewahren Sie dieses Produkt außerhalb der
Reichweite von Kindern.
• Die Ohrhörer nicht fallenlassen oder starken
Stößen aussetzen.
• Verwenden Sie die Ohrhörer nicht weiter, wenn
Sie ein Tinnitus, Ohrenbeschwerden, Reizungen
oder andere Nebenwirkungen fühlen.

Bedienungsanleitung
DE
4
• Die Ohrhörer nicht zerlegen, ändern oder
versuchen diese zu reparieren. Bei Beschädigung,
wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst für Überprüfung / Reparatur.
• Verwenden Sie die Ohrhörer nicht an Orten, wo die
Unfähigkeit, Umgebungsgeräusche zu hören, eine
ernsthafte Gefahr darstellt (wie Bahnschranken,
Bahnhöfe, Baustellen oder auf Straßen wo
Fahrzeugen und Fahrrädern unterwegs sind).
• Schalten Sie die Lautstärke nicht auf einem so
hohen Niveau, dass Sie nicht hören können, alles
was um Sie herum geschieht.
• Das Produkt sollte nicht gelagert oder verwendet
werden bei Temperaturen unter -10°C oder über
50°C, da es negative Auswirkungen auf das
Produkt haben kann.

DE
Bedienungsanleitung
5
21
3
4
5
6
1. PRODUKTBESCHREIBUNG:
1. Taste Vol +/ Nächster Titel
2. Multifunktionstaste:
• Gerät ein / Ausschalten
• Wiedergabe / Pause
• Anruf annehmen / Abweisen / Beenden
• Wahlwiederholung
• Kopplungsmodus
3. Taste Vol - / Vorheriger Titel
4. LED Anzeige
5. Mikrofon
6. Ladeanschluss

Bedienungsanleitung
DE
6
2. BATTERIE AUFLADEN:
1. Vor dem Laden stellen Sie sicher, dass die
Ohrhörer ausgeschaltet sind.
2. Stecken Sie das USB-Kabel in den Ladeanschluss
der Ohrhörer; stecken Sie die andere Seite
des USB-Kabels in das USB-Ladegerät. Der
Ladevorgang beginnt und die rote LED leuchtet.
3. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist,
erlöscht die rote LED.
Warnung:
• Verwenden Sie nur das Original-Ladekabel,
um das Gerät zu laden, sonst kann das Produkt
beschädigt werden.
• Das Kopfset verwendet eine unlösbare eingebaute
Batterie. Um Beschädigungen zu vermeiden, darf
die Batterie nicht entfernt werden.
• Ladegerät-Spannung: 5 V / 200 mA.
3. BEDIENUNG:
3.1. ANSCHALTEN / AUSSCHALTEN

DE
Bedienungsanleitung
7
GERÄT ANSCHALTEN: Multifunktionstaste drücken
und für 5 Sekunden halten, die blaue LED blinkt;
es ertönt eine Stimme aus den Ohrhörern.
GERÄT AUSSCHALTEN: Multifunktionstaste
drücken und für 5 Sekunden halten bis die rote LED
blinkt; es ertönt eine Stimme aus den Ohrhörern.
Hinweis: Wenn sich die Ohrhörer im
Bereitschaftsmodus benden, aber an keinem
Gerät angeschlossen sind, schalten sich diese
automatisch nach etwa 10 Minuten aus.
3.2. KOPPELN DAS KOPFSET MIT IHREM
MOBILTELEFON
1. Halten Sie die Geräte in einem Abstand von 1 Meter.
2. Wenn die Ohrhörer ausgeschaltet sind,
Multifunktionstaste drücken und für 8 Sekunden
halten, bis die blaue und die rote LED abwechselnd
blinken. Das Gerät schaltet in den Kopplungsmodus.
3. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem
Telefon ein (oder einem anderen Gerät) und
suchen nach externen Geräten.

Bedienungsanleitung
DE
8
4. Wählen Sie das Gerät mit dem Namen „BH-06” und
Passwort „0000” eingeben falls erforderlich. Die
Ohrhörer werden automatisch eine Verbindung mit
Ihrem Mobiltelefon herstellen. Aus den Ohrhörern
ertönt ein Ton, der erfolgreiche Paarung bedeutet
und die blaue LED blinkt zweimal schnell.
Hinweis: Die Ohrhörer können sich mit zwei Geräten
zugleich verbinden.
3.3. ANRUFE ANNEHMEN / ABWEISEN / BEENDEN
Funktion Status Bedienung
Wahlwieder-
holung
Ruhemodus Multifunktionstaste
zweimal drücken
Anruf
annehmen
Eingehender
Anruf
Multifunktionstaste
drücken
Lautstärke
erhöhen
Konversation Taste +drücken und
halten
Lautstärke
verringern
Konversation Taste - drücken und
halten
Gespräch
beenden
Konversation Multifunktionstaste
drücken

DE
Bedienungsanleitung
9
3.4. MUSIKWIEDERGABE
Funktion Bedienung
Pause Naciśnij przycisk MF
Wiedergabe / Wiedergabe
fortsetzen (mit Musikan-
wendung an)
Taste MF drücken
Vorheriger Titel Taste +drücken
Nächster Titel Taste -drücken
Lautstärke erhöhen Taste +drücken und
halten
Lautstärke verringern Taste - drücken und
halten
Bitte beachten Sie, dass die Fernsteuerung der
Titelwahl und Wiedergabesteuerung davon abhängig
ist, ob Ihr Telefon oder ein anderes Gerät AVRCP
unterstützt. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie
bitte den Anweisungen des externen Geräts.

Bedienungsanleitung
DE
10
3.5. ZUSÄTZLICHE FUNKTION – BILDERFAS-
SUNGSMODUS:
Kamera am Mobiltelefon einschalten und die
Multifunktionstaste für 1 Sekunde drücken; Sie hören
einen Piepton und das Gerät nimmt ein Bild auf.
3.6. LED ANZEIGE
LED Anzeige Status
Rote und blaue LED
blinken abwechselnd
Pairing-Modus
Blaue LED blinkt einmal
jede 2 Sekunden
Nicht mit einem Gerät
verbunden ist
Blaue LED blinkt einmal
jede 3 Sekunden
Konversation
Rote LED blink zweimal
jede 20 Sekunden
Power Niedriger
4. TECHNISCHE DATEN:
• Bluetooth: 4.0
• Frequenzbereich: 2,4 GHz ISM
• Reichweite: bis zu 10 m
• Unterstützt: A2DP, AVRCP, HSP, HFP

DE
Bedienungsanleitung
11
Die Spezikationen können ohne Ankündigung
geändert werden.
“Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das
Gerät ML0628A im Einklang mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten. Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG bendet. Konformitätserklärung
zum Download auf www.lechpol.eu”
• Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz
• S/N: >80 dB
• Auaden: Mikro USB 5V/200 mAh
5. MERKMALE:
Integriertes Mikrofon
Integrierter Akkumulator
Multiple Kopplung (bis zu 2 Telefone)
Musik/Gesprächszeit: bis zu 4 h
Bereitschaftszeit: bis zu 250 h
Gewicht: 17 g

Bedienungsanleitung
DE
12
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses
Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem). Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw.
auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung
zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern. Private
Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde,
oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu
bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln
können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten
wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren.
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll
entsorgt werden.
Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV, Nijverheidsweg
15 4311RT Bruinisse, Niederlande.

EN
Owner’s manual
13
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read this instruction manual before rst use and
keep it for future reference.
• Minimize the volume on your audio device
before connecting the headphones in order to
avoid hearing damage from sudden exposure
to excessive volume. Keep the volume at a
reasonable level throughout entire time of using the
earphones.
• Never use the earphones while driving a car, riding
a motorcycle or bicycle or operating any other
vehicle, as it may cause potential risk to your safety.
• Do not use the headphones in places where the
inability to hear ambient sound presents a serious
risk (such as at railroad crossings, train stations,
construction sites or on roads where vehicles and
bicycles are traveling).
• Keep this product away from the reach of children.
• Do not disassemble, modify or attempt to repair
the earphones. In case of damage, contact an
authorized service point for check-up / repair.

Owner’s manual
EN
14
• Do not subject the headphones to strong impact.
• DO NOT turn the volume to such a high level that you
can’t hear anything around you.
• Stop using the earphones if you feel a tinnitus,
hearing discomfort, irritation or have other adverse
reactions.
1. PRODUCT DESCRIPTION:
1. Volume up / Previous song
2. MF button:
• power on / off
• play / pause playback
• pick up / end call
• last call redial
• enter pairing mode
21
3
4
5
6

EN
Owner’s manual
15
3. Volume down / Next song
4. LED indicator
5. Built-in microphone
6. Charging port
2. BATTERY AND CHARGING:
1. Before charging, make sure the earphones has
been switched off.
2. Plug USB cable into the charging port of the
earphones; plug the other side of USB cable into
the USB charger. Charging will start and the red
light will be on.
3. Once the charging is completed, red light will go off.
Warning:
• Use only original charging cable to charge this
device.
• This headset uses a non-detachable built-in,
rechargeable battery. In order to prevent damage,
do not remove the battery.
• Voltage of charger: 5 V / 200 mAh.

Owner’s manual
EN
16
3. OPERATION:
3.1. POWER ON / OFF
ON: Press and hold the MF button for 5 seconds. The
blue LED will blink. The earphones will issue voice
prompt.
OFF: Press and hold the MF button for 5 seconds.
The red LED will blink. The earphones will issue voice
prompt.
Notes: If the earphones are in standby mode but
are not connect to any device, they will power off
automatically after around 10 minutes.
3.2. PAIRING THE EARPHONES WITH PHONE
1. Keep the devices within 1 meter distance.
2. When the earphones are switched off, press and hold
the MF button for 8 seconds until blue and red light
blinks alternatively; the device will enter pairing mode.
3. Turn on the Bluetooth function on your phone
(or other device), and search for external devices.

EN
Owner’s manual
17
4. Select device named “BH-06”; enter password:
“0000” if necessary an press “Yes” or “conrm”.
The earphones will automatically connect with
your phone. The earphones will issue a voice
signifying successful pairing, and the blue LED of
the headset will quickly blink twice.
Note: The earphones can connect to two devices at
the same time.
3.3. CALLS HANDLING
Function Status Operation
Redial last
number
Standby
mode
Press MF button
twice
Answer call Ringing Press MF button
Volume up Conversation Press and hold +
button
Volume down Conversation Press and hold -
button
End call Conversation Press MF button

Owner’s manual
EN
18
3.4. PLAYING MUSIC
Function Operation
Pause Press MF button
Play / Resume play
(with music app on)
Press MF button
Previous song Press +button
Next song Press -button
Volume up Press and hold +button
Volume down Press and hold -button
Please note, that remote control of the track
selection and playback control depends on whether
your phone or other device supports AVRCP. Please
refer to the instruction of the external device for
further details.
3.5. ADDITIONAL FUNCTION – CAPTURE MODE
Turn on the camera app on your phone and press
MF button for 1 second; you will hear the beep sound
and the device will take a picture.

EN
Owner’s manual
19
3.6. LED INDICATOR
LED Indicator Status
Red and blue LED blink
alternatively
Pairing mode
Blue LED blinks once
every 2 seconds.
Not connected to a device
Blue LED blinks every
3 seconds
Conversation
Red LED blinks twice
every 20 seconds
Low power
4. SPECIFICATIONS:
• Bluetooth: 4.0
• Frequency range: 2.4 GHz ISM
• Operational range: up to 10 m
• Supports: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
• Frequency response: 20 Hz - 20 kHz
• S/N: > 80 dB
• Charging: microUSB, 5 V / 200 mAh

Owner’s manual
EN
20
5. FEATURES:
Built-in microphone
Built-in rechargeable battery
Multipoint pairing (up to 2 phones)
Music time: up to 4 h
Standby time: up to 250 h
Weight: 17 g
Specications are subject to change without prior
notice.
“The Lechpol company declares that product ML0628A
is consistent with the essential requirements and other
relevant provisions of directive 1999/5/EC. The proper
declaration for download from www.lechpol.eu”
Table of contents
Languages: