MachineryHouse HAFCO METALMASTER GHD-55G User manual

OPERATION MANUAL
Edition No : GHD-55G-1
Date of Issue : 08/2020
Model. GHD-55G
Order Code D175
Geared Head Drilling Machine

2
OPERATION MANUAL
NOTE:
In order to see the type and model of the machine, please see the
specication plate. Usually found on the back of the machine. See
example (Fig.1)
Fig.1
GEARED HEAD DRILL
MACHINE
GHD-55G
MODEL NO.
SERIAL NO.
DATE OF MANF.
NOTE:
This manual is only for your reference. Owing to the continuous improvement of the Hafco
Metalmaster machine, changes may be made at any time without obligation or notice. Please
ensure the local voltage is the same as listed on the specication plate before operating this
electric machine.
DistributeD by
www.machineryhouse.co.nz
MACHINE DETAILS

Version 1.0.2 2018-09-122
DH55GDE | GB
OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
®
1Sicherheit
1.1 Typschild...................................................................................................................................................7
1.2 Sicherheitshinweise (Warnhinweise) ........................................................................................................8
1.2.1 Gefahren-Klassifizierung ...............................................................................................................8
1.2.2 Weitere Piktogramme....................................................................................................................8
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung..........................................................................................................9
1.4 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung ................................................................................10
1.4.1 Vermeidung von Fehlanwendungen............................................................................................10
1.5 Gefahren, die von der Getriebebohrmaschine ausgehen.......................................................................11
1.6 Qualifikation des Personals ....................................................................................................................11
1.6.1 Zielgruppe ...................................................................................................................................11
1.6.2 Autorisierte Personen..................................................................................................................12
1.7 Bedienerpositionen .................................................................................................................................13
1.8 Sicherheitsmaßnahmen während des Betriebs ......................................................................................13
1.9 Sicherheitseinrichtungen ........................................................................................................................13
1.9.1 Not-Halt Schalter .........................................................................................................................14
1.9.2 Hauptschalter ..............................................................................................................................14
1.9.3 Bohrfutterschutz ..........................................................................................................................14
1.10 Sicherheitsüberprüfung...........................................................................................................................14
1.11 Körperschutzmittel ..................................................................................................................................15
1.12 Sicherheit während des Betriebs ............................................................................................................16
1.13 Sicherheit bei der Instandhaltung ...........................................................................................................16
1.13.1 Abschalten und Sichern der Getriebebohrmaschine...................................................................16
1.14 Verwenden von Hebezeugen .................................................................................................................16
1.14.1 Mechanische Wartungsarbeiten..................................................................................................17
1.15 Unfallbericht............................................................................................................................................17
1.16 Elektrik ....................................................................................................................................................17
1.17 Prüffristen ...............................................................................................................................................17
2 Technische Daten
2.1 Emissionen .............................................................................................................................................19
2.2 Abmessung.............................................................................................................................................21
3 Anlieferung, innerbetrieblicher Transport, Auspacken
3.1 Anlieferung..............................................................................................................................................22
3.2 Innerbetrieblicher Transport....................................................................................................................22
3.3 Auspacken..............................................................................................................................................23
3.4 Anheben der Maschine...........................................................................................................................23
3.5 Aufstellbedingungen ...............................................................................................................................23
3.5.1 Fundament und Boden................................................................................................................24
3.6 Befestigen...............................................................................................................................................24
3.6.1 Montageskizze ............................................................................................................................25
3.7 Schmierung.............................................................................................................................................25
3.7.1 Getriebe.......................................................................................................................................26
3.7.2 Kühlmitteleinrichtung ...................................................................................................................26
3.8 Erste Inbetriebnahme .............................................................................................................................26
3.9 Elektrischer Anschluss............................................................................................................................27
3.9.1 Anschluss des optionalen Fußschalters......................................................................................27
3.9.2 Warmlaufen der Maschine ..........................................................................................................28
4 Bedienung
4.1 Bedien- und Anzeigeelemente................................................................................................................29
4.2 Bedienfeld...............................................................................................................................................30
4.3 Maschine einschalten .............................................................................................................................31
4.4 Maschine ausschalten ............................................................................................................................31
4.5 Getriebewahlschalter ..............................................................................................................................31
4.5.1 Drehzahltabelle ...........................................................................................................................31
4.6 Pinolenvorschub .....................................................................................................................................32
4.6.1 Manueller Pinolenvorschub .........................................................................................................32

Version 1.0.2 2018-09-12 3
DH55G DE | GB
OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
®
4.6.2 Automatischer Pinolenvorschub.................................................................................................. 32
4.7 Ausbau, Einbau von Bohrfuttern und Bohrern........................................................................................ 33
4.7.1 Verwenden des Bohrfutters......................................................................................................... 33
4.7.2 Ausbau mit integriertem Austreiber............................................................................................. 33
4.7.3 Einbau Bohrfutter ........................................................................................................................ 33
4.8 Bohrtisch Höhenverstellung ................................................................................................................... 34
4.8.1 Motorisch..................................................................................................................................... 34
4.8.2 Mechanisch................................................................................................................................. 34
4.9 Bohrtisch neigen..................................................................................................................................... 35
4.10 Kühlmitteleinrichtung .............................................................................................................................. 35
4.11 Fußschalter - Drehrichtungsumkehr....................................................................................................... 36
5 Ermitteln der Schnittgeschwindigkeit und der Drehzahl
5.1 Tabelle Schnittgeschwindigkeiten/ Vorschub ......................................................................................... 37
5.2 Drehzahltabelle ...................................................................................................................................... 37
5.2.1 Beispiel zur rechnerischen Ermittlung der erforderlichen Drehzahl an Ihrer Bohrmaschine....... 39
6 Instandhaltung
6.1 Sicherheit ............................................................................................................................................... 40
6.1.1 Vorbereitung................................................................................................................................ 40
6.1.2 Wiederinbetriebnahme ................................................................................................................ 41
6.2 Inspektion und Wartung ......................................................................................................................... 41
6.3 Instandsetzung ....................................................................................................................................... 46
6.3.1 Kundendiensttechniker................................................................................................................ 46
6.4 Kühlschmierstoffe und Behälter ............................................................................................................. 47
6.4.1 Prüfplan für wassergemischte Kühlschmierstoffe ....................................................................... 48
7 Störungen
8Anhang
8.1 Urheberrecht .......................................................................................................................................... 51
8.2 Terminologie/Glossar ............................................................................................................................. 51
8.3 Änderungsinformationen Betriebsanleitung ........................................................................................... 51
8.4 Mangelhaftungsansprüche / Garantie .................................................................................................... 52
8.5 Lagerung ................................................................................................................................................ 53
8.6 Entsorgungshinweis / Wiederverwertungsmöglichkeiten: ...................................................................... 53
8.6.1 Außerbetriebnehmen .................................................................................................................. 54
8.6.2 Entsorgung der Neugeräte-Verpackung ..................................................................................... 54
8.6.3 Entsorgung des Altgerätes.......................................................................................................... 54
8.6.4 Entsorgung der elektrischen und elektronischen Komponenten................................................. 54
8.6.5 Entsorgung der Schmiermittel und Kühlschmierstoffe ................................................................ 55
8.7 Entsorgung über kommunale Sammelstellen......................................................................................... 55
8.8 Produktbeobachtung .............................................................................................................................. 55
1Safety
1.1 Type plate............................................................................................................................................... 58
1.2 Safety instructions (warning notes) ........................................................................................................ 59
1.2.1 Classification of hazards ............................................................................................................. 59
1.2.2 Other pictograms......................................................................................................................... 59
1.3 Intended use........................................................................................................................................... 60
1.4 Reasonably foreseeable misuse ............................................................................................................ 61
1.4.1 Avoiding misuse.......................................................................................................................... 61
1.5 Possible dangers caused by the geared drill.......................................................................................... 61
1.6 Qualification of personnel....................................................................................................................... 62
1.6.1 Target group................................................................................................................................ 62
1.6.2 Authorized persons ..................................................................................................................... 63
1.7 User positions......................................................................................................................................... 64
1.8 Safety measures during operation ......................................................................................................... 64
1.9 Safety devices ........................................................................................................................................ 64
1.9.1 Emergency stop button ............................................................................................................... 65

Version 1.0.2 2018-09-124
DH55GDE | GB
OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
®
1.9.2 Master switch ..............................................................................................................................65
1.9.3 Drill chuck guard..........................................................................................................................65
1.10 Safety check ...........................................................................................................................................65
1.11 Personal protective equipment ...............................................................................................................66
1.12 Safety during operation...........................................................................................................................66
1.13 Safety during maintenance.....................................................................................................................67
1.13.1 Disconnecting and securing the geared drill ...............................................................................67
1.14 Using lifting equipment ...........................................................................................................................67
1.14.1 Mechanical maintenance.............................................................................................................67
1.15 Accident report........................................................................................................................................67
1.16 Electronics ..............................................................................................................................................67
1.17 Inspection deadlines...............................................................................................................................68
2 Technical specification
2.1 Emissions ...............................................................................................................................................70
2.2 Dimensions .............................................................................................................................................72
3 Delivery, internal transport, unpacking
3.1 Delivery...................................................................................................................................................73
3.2 Interdepartmental transport ....................................................................................................................73
3.3 Unpacking...............................................................................................................................................74
3.4 Lifting the machine..................................................................................................................................74
3.5 Installation requirements.........................................................................................................................74
3.5.1 Foundation and ground ...............................................................................................................75
3.6 Fixing ......................................................................................................................................................75
3.6.1 Assembly drawing .......................................................................................................................76
3.7 Lubrication ..............................................................................................................................................76
3.7.1 Gear ............................................................................................................................................77
3.7.2 Coolant equipment ......................................................................................................................77
3.8 First commissioning ................................................................................................................................77
3.9 Electrical connection...............................................................................................................................78
3.9.1 Connecting the optional foot switch.............................................................................................78
3.9.2 Warming up the machine ............................................................................................................78
4Operation
4.1 Control and indicating elements .............................................................................................................79
4.2 Control panel ..........................................................................................................................................80
4.3 Switching on the machine.......................................................................................................................81
4.4 Switching off the machine.......................................................................................................................81
4.5 Gear selector switch ...............................................................................................................................81
4.5.1 Speed table .................................................................................................................................81
4.6 Spindle sleeve feed ................................................................................................................................81
4.6.1 Manual spindle sleeve feed.........................................................................................................82
4.6.2 Automatic spindle sleeve feed.....................................................................................................82
4.7 Disassembly, assembly of drill chucks and drill bits ...............................................................................82
4.7.1 Use of the drill chuck ...................................................................................................................82
4.7.2 Disassembly with integrated drill drift ..........................................................................................82
4.7.3 Fitting the drill chuck....................................................................................................................83
4.8 Drill table height adjustment ...................................................................................................................83
4.8.1 By motor ......................................................................................................................................84
4.8.2 Mechanically................................................................................................................................84
4.9 Tilting the drilling table............................................................................................................................85
4.10 Coolant system .......................................................................................................................................85
4.11 Footswitch - Rotation reversal ................................................................................................................85
5 Determining the cutting speed and the speed
5.1 Table cutting speeds / infeed..................................................................................................................86
5.2 Speed table.............................................................................................................................................86
5.3 Examples to calculatory determine the required speed for your drilling machine...................................88

Version 1.0.2 2018-09-12 5
DH55G DE | GB
OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
®
6 Maintenance
6.1 Safety ..................................................................................................................................................... 89
6.1.1 Preparation.................................................................................................................................. 89
6.1.2 Restarting.................................................................................................................................... 89
6.2 Inspection and maintenance .................................................................................................................. 90
6.3 Repair..................................................................................................................................................... 95
6.3.1 Customer service technician....................................................................................................... 95
6.4 Cooling lubricants and tanks .................................................................................................................. 96
6.4.1 Inspection plan for water-mixed cooling lubricants ..................................................................... 97
7 Malfunctions
8 Appendix
8.1 Copyright .............................................................................................................................................. 100
8.2 Terminology/Glossary .......................................................................................................................... 100
8.3 Change information operating manual ................................................................................................. 100
8.4 Liability claims/warranty ....................................................................................................................... 101
8.5 Storage................................................................................................................................................. 102
8.6 Advice for disposal / Options of reuse:................................................................................................. 102
8.6.1 Decommissioning...................................................................................................................... 103
8.6.2 Disposal of new device packaging ............................................................................................ 103
8.6.3 Disposal of the old device ......................................................................................................... 103
8.6.4 Disposal of electrical and electronic components ..................................................................... 103
8.6.5 Disposal of lubricants and coolants........................................................................................... 104
8.7 Disposal via municipal collection facilities ............................................................................................ 104
8.8 Product follow-up.................................................................................................................................. 104
9 Ersatzteile - Spare parts
9.1 Ersatzteilbestellung - Ordering spare parts .......................................................................................... 106
9.2 Elektrische Ersatzteile - Electrical spare parts ..................................................................................... 106
9.3 DH55G ................................................................................................................................................. 107
9.3.1 Getriebe Teil A- Gear part A ..................................................................................................... 107
9.3.2 Getriebe Teil B - Gear part B .................................................................................................... 108
9.3.3 Getriebe Teil C - Gear part C.................................................................................................... 108
9.3.4 Getriebe Teil D - Gear part D.................................................................................................... 109
9.3.5 Getriebe Teil E - Gear part E .................................................................................................... 110
9.3.6 Getriebe Teil F - Gear part F..................................................................................................... 111
9.3.7 Getriebe Teil G - Gear part G.................................................................................................... 111
9.3.8 Bohrfutterschutz - Drill chuck protection ................................................................................... 112
9.3.9 Bohrsäule und Bohrtisch - Drill column and table ..................................................................... 117
9.4 Schaltplan - Wiring diagram ................................................................................................................. 121

Version 1.0.2 vom 2018-09-12Seite 6 Originalbetriebsanleitung
DE
_DE_preface.fm
OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
®
Vorwort
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf eines Produktes von OPTIMUM.
OPTIMUM Metallbearbeitungsmaschinen bieten ein Höchstmaß an Qualität, technisch optimale Lösungen
und überzeugen durch ein herausragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Ständige Weiterentwicklungen und
Produktinnovationen gewähren jederzeit einen aktuellen Stand an Technik und Sicherheit.
Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch und machen Sie sich mit der
Maschine vertraut. Stellen Sie auch sicher, dass alle Personen, die die Maschine bedienen, immer vorher die
Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig im Bereich der Maschine auf.
Informationen
Die Bedienungsanleitung enthält Angaben zur sicherheitsgerechten und sachgemäßen Installation, Bedie-
nung und Wartung der Maschine. Die ständige Beachtung aller in diesem Handbuch enthaltenen Hinweise
gewährleistet die Sicherheit von Personen und der Maschine.
Das Handbuch legt den Bestimmungszweck der Maschine fest und enthält alle erforderlichen Informationen
zu deren wirtschaftlichen Betrieb sowie deren langer Lebensdauer.
Im Abschnitt Wartung sind alle Wartungsarbeiten und Funktionsprüfungen beschrieben, die vom Benutzer
regelmäßig durchgeführt werden müssen.
Die im vorliegenden Handbuch vorhandenen Abbildungen und Informationen können gegebenenfalls vom
aktuellen Bauzustand Ihrer Maschine abweichen. Als Hersteller sind wir ständig um eine Verbesserung und
Erneuerung der Produkte bemüht, deshalb können Veränderungen vorgenommen werden, ohne dass diese
vorher angekündigt werden. Die Abbildungen der Maschine können sich in einigen Details von den
Abbildungen in dieser Anleitung unterscheiden, dies hat jedoch keinen Einfluss auf die Bedienbarkeit der
Maschine.
Aus den Angaben und Beschreibungen können deshalb keine Ansprüche hergeleitet werden. Änderungen
und Irrtümer behalten wir uns vor!
Ihre Anregungen hinsichtlich dieser Betriebsanleitung sind ein wichtiger Beitrag zur Optimierung unserer
Arbeit, die wir unseren Kunden bieten. Wenden Sie sich bei Fragen oder im Falle von Verbesserungsvor-
schlägen an unseren Service.
Sollten Sie nach dem Lesen dieser Betriebsanleitung noch Fragen haben oder können Sie ein
Problem nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung lösen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler
oder direkt mit OPTIMUM in Verbindung.
Optimum Maschinen Germany GmbH
Dr.- Robert - Pfleger - Str. 26
D-96103 Hallstadt
Fax (+49)0951 / 96555 - 888
Mail: [email protected]
Internet: www.optimum-maschinen.de

OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
Sicherheit
Version 1.0.2 vom 2018-09-12 Seite 7Originalbetriebsanleitung
DH55G DE
DH55G_DE_1.fm
®
1Sicherheit
Konventionen der Darstellung
Dieser Teil der Betriebsanleitung
erklärt Ihnen die Bedeutung und die Verwendung der in dieser Betriebsanleitung ver-
wendeten Warnhinweise,
legt die bestimmungsgemäße Verwendung der Getriebebohrmaschine fest,
weist Sie auf Gefahren hin, die bei Nichtbeachtung dieser Anleitung für Sie und andere
Personen entstehen könnten,
informiert Sie darüber, wie Gefahren zu vermeiden sind.
Beachten Sie ergänzend zur Betriebsanleitung
die zutreffenden Gesetze und Verordnungen,
die gesetzlichen Bestimmungen zur Unfallverhütung,
die Verbots-, Warn- und Gebotsschilder sowie die Warnhinweise an der Getriebebohrma-
schine.
Bewahren Sie die Dokumentation stets in der Nähe der Getriebebohrmaschine auf.
1.1 Typschild
INFORMAT ION
Können Sie Probleme nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung lösen, fragen Sie an bei:
Optimum Maschinen Germany GmbH
Dr. Robert-Pfleger-Str. 26
D-96103 Hallstadt
E-Mail: info@optimum-maschinen.de
gibt zusätzliche Hinweise
fordert Sie zum Handeln auf
Aufzählungen
7X\QU]U5I[KPQVMV
/MZUIVa/UJ0
,Z:WJMZ\8NTMOMZ;\Z
,!0ITT[\IL\
%)(
67
;6
AMIZ
5I[\MZ4IJMT[
RSWLPXPPDVFKLQHQGH
L8
71I
_)[
850LH
NJO
&/
'3
&4
*5
$4
% "
&-
'*
) 6
/-
1-
15
3 0
3 6
4,
4-
47 1FMBSCPSSNBTLJO
53
%& 4ÊVMFOCPISNBTDIJOF
6QSJHIUESJMMJOHNBDIJOF
1FSDFVTFËDPMPOOF
5BMBESP
5SBQBOPBDPMPOOB
4MPVQPWÈWSUBǏLB
4KMFCPSFNBTLJOF
ȝƇɂȽȺƇȾȽȾɂɈȜɉȺƇȺɆɈ
1ZMWÊTQPSBLPOF
"T[UBMJGÞSØHÏQ
,PMPNCPPSNBDIJOF
8JFSUBSLBLPMVNOPXB
.ÈRVJOBEFQFSGVSBÎÍP
.BǷJONJEFHNJVSJUDVDPMPBONJ
ʇʨʖʣʤʠʘʛʦʨʞʠʖʡʲʣʱʟʧʘʛʦʡʞʡʲʣʱʟ
4UFCFSOJWSUBMOJTUSPK
4àUVOMV.BULBQ
4UǤQPWÈWDZUBǏLB

Sicherheit
Version 1.0.2 vom 2018-09-12Seite 8 Originalbetriebsanleitung
DH55G
DE
DH55G_DE_1.fm
OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
®
1.2 Sicherheitshinweise (Warnhinweise)
1.2.1 Gefahren-Klassifizierung
Wir teilen die Sicherheitshinweise in verschiedene Stufen ein. Die untenstehende Tabelle gibt
Ihnen eine Übersicht über die Zuordnung von Symbolen (Piktogrammen) und Signalwörtern zu
der konkreten Gefahr und den (möglichen) Folgen.
1.2.2 Weitere Piktogramme
Piktogramm Signalwort Definition/Folgen
GEFAHR! Unmittelbare Gefährlichkeit, die zu einer ernsten Verletzung von Personen
oder zum Tode führen wird.
WARNUNG! Risiko: eine Gefährlichkeit könnte zu einer ernsten Verletzung von Personen
oder zum Tode führen.
VORSICHT! Gefährlichkeit oder unsichere Verfahrensweise, die zu einer Verletzung von
Personen oder einem Eigentumsschaden führen könnte.
ACHTUNG!
Situation, die zu einer Beschädigung der Getriebebohrmaschine und des
Produkts sowie zu sonstigen Schäden führen könnte.
Kein Verletzungsrisiko für Personen.
Information
Anwendungstips und andere wichtige/nützliche Informationen und Hinweise.
Keine gefährlichen oder schadenbringenden Folgen für Personen oder
Sachen.
Wir ersetzen bei konkreten Gefahren das Piktogramm
oder
allgemeine Gefahr durch eine
Warnung vor
Handverletzungen, gefährlicher
elektrischer
Spannung,
rotierenden Teilen.
Warnung Rutschgefahr! Warnung Stolpergefahr! Warnung heiße Oberfläche! Warnung biologische
Gefährdung!

OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
Sicherheit
Version 1.0.2 vom 2018-09-12 Seite 9Originalbetriebsanleitung
DH55G DE
DH55G_DE_1.fm
®
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
WARNUNG!
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung der Getriebebohrmaschine
entstehen Gefahren für das Personal,
werden die Maschine und weitere Sachwerte des Betreibers gefährdet,
kann die Funktion der Getriebebohrmaschine beeinträchtigt sein.
Die Getriebebohrmaschine ist für den Einsatz in nicht explosionsgefährteter Umgebung konst-
ruiert und gebaut. Die Getriebebohrmaschine ist für das Herstellen von Löchern in kaltes Metall
oder anderen nicht gesundheitsgefährlichen, oder nicht brennbaren Werkstoffen durch Ver-
wendung eines rotierenden, spanenden Werkzeuges mit mehreren Spannuten konstruiert und
gebaut.
Wird die Getriebebohrmaschine anders als oben angeführt eingesetzt, ohne Genehmigung der
Firma Optimum Maschinen Germany GmbH verändert, wird die Getriebebohrmaschine nicht
mehr bestimmungsgemäß eingesetzt.
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Ver-
wendung.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Ger-
many GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch
die Garantie erlischt.
Teil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist, dass Sie
die Grenzen der Getriebebohrmaschine einhalten,
die Betriebsanleitung beachten,
die Inspektions- und Wartungsanweisungen einhalten.
„Technische Daten“ auf Seite 18
Warnung vor
automatischem Anlauf!
Warnung Kippgefahr! Warnung schwebende
Lasten!
Vorsicht, Gefahr durch
explosionsgefährliche
Stoffe!
Einschalten verboten! Auf die Maschine steigen
verboten!
Vor Inbetriebnahme
Betriebsanleitung lesen!
Netzstecker ziehen!
Schutzbrille tragen! Schutzhandschuhe tragen! Sicherheitsschuhe tragen! Schutzanzug tragen!
Gehörschutz tragen! Nur im Stillstand schalten! Achten Sie auf den Schutz
der Umwelt!
Adresse des
Ansprechpartners

Sicherheit
Version 1.0.2 vom 2018-09-12Seite 10 Originalbetriebsanleitung
DH55G
DE
DH55G_DE_1.fm
OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
®
WARNUNG!
Schwerste Verletzungen.
Umbauten und Veränderungen der Betriebswerte der Getriebebohrmaschine sind
verboten! Sie gefährden Menschen und können zur Beschädigung der
Getriebebohrmaschine führen.
1.4 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung
Eine andere als die unter der "Bestimmungsgemäße Verwendung" festgelegte oder über diese
hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist verboten.
Jede andere Verwendung Bedarf einer Rücksprache mit dem Hersteller.
Mit der Getriebebohrmaschine darf ausschließlich nur mit metallischen, kalten und nicht
brennbaren Werkstoffen gearbeitet werden.
Der Tischhubantrieb darf nicht als Bohrschub verwendet werden.
Um Fehlgebrauch zu vermeiden, muss die Betriebsanleitung vor Erstinbetriebnahme gelesen
und verstanden werden.
Das Bedienpersonal muss qualifiziert sein.
1.4.1 Vermeidung von Fehlanwendungen
Einsatz von geeigneten Bearbeitungswerkzeugen.
Anpassung von Drehzahleinstellung und Vorschub auf den Werkstoff und das Werkstück.
Werkstück fest und vibrationsfrei einspannen.
Der Tischhubantrieb darf nicht als Bohrvorschub eingesetzt werden.
ACHTUNG!
Das Werkstück muss immer in einem Maschinenschraubstock, Backenfutter oder mit
anderen geeigneten Spannwerkzeugen wie z.B. Spannpratzen befestigt werden.
WARNUNG!
Verletzung durch wegschleudernde Werkstücke.
Spannen Sie das Werkstück in den Maschinenschraubstock. Vergewissern Sie sich, dass das
Werkstück fest in dem Maschinenschraubstock bzw. der Maschinenschraubstock fest auf den
Maschinentisch gespannt ist.
Einsatz von Kühl- und Schmiermittel zur Steigerung der Standzeit am Werkzeug und Ver-
besserung der Oberflächenqualität.
Spannen der Bearbeitungswerkzeuge und Werkstücke auf sauberen Spannflächen.
Maschine ausreichend abschmieren.
Lagerspiel und Führungen richtig einstellen.
Es wird empfohlen:
Bohrer so einzusetzen, dass sich dieser genau zwischen den drei Spannbacken des
Schnellspannfutters befindet.
Beim Bohren ist darauf zu achten, dass
je nach Durchmesser des Bohrers, muss die passende Drehzahl eingestellt sein,
der Andruck nur so stark sein darf, dass der Bohrer unbelastet schneiden kann,
bei zu starkem Andruck sich ein frühzeitiger Bohrerverschleiß ggf. sogar ein Bohrerbruch
bzw. Einklemmen in der Bohrung einstellt. Sollte ein Einklemmen vorkommen, sofort den
Hauptantriebsmotor durch Betätigen des Not-Halt Schalter stillsetzen,
bei harten Werkstoffen, z.B. Stahl, handelsübliches Kühl-/ Schmiermittel verwendet werden
muss,

OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
Sicherheit
Version 1.0.2 vom 2018-09-12 Seite 11Originalbetriebsanleitung
DH55G DE
DH55G_DE_1.fm
®
grundsätzlich immer den Bohrer bei sich drehender Spindel aus dem Werkstück herauszu-
fahren ist.
1.5 Gefahren, die von der Getriebebohrmaschine ausgehen
Die Getriebebohrmaschine entspricht dem Stand der Technik.
Dennoch bleibt noch ein Restrisiko bestehen, denn die Getriebebohrmaschine arbeitet mit
hohen Drehzahlen,
rotierenden Teilen,
elektrischen Spannungen und Strömen.
Das Risiko für die Gesundheit von Personen durch diese Gefährdungen haben wir konstruktiv
und durch Sicherheitstechnik minimiert.
Bei Bedienung und Instandhaltung der Getriebebohrmaschine durch nicht ausreichend qualifi-
ziertes Personal können durch falsche Bedienung oder unsachgemäße Instandhaltung Gefah-
ren von der Getriebebohrmaschine ausgehen.
INFORMATION
Alle Personen, die mit der Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Instandhaltung zu tun
haben, müssen
die erforderliche Qualifikation besitzen,
diese Betriebsanleitung genau beachten.
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
können Gefahren für das Personal entstehen,
können die Maschine und weitere Sachwerte gefährdet werden,
kann die Funktion der Getriebebohrmaschine beeinträchtigt sein.
Schalten Sie die Getriebebohrmaschine immer ab, wenn Sie Reinigungs- und Instandhaltungs-
arbeiten vornehmen, oder nicht mehr daran gearbeitet wird.
WARNUNG!
Die Getriebebohrmaschine darf nur mit funktionierenden Sicherheitseinrichtungen
betrieben werden.
Schalten Sie die Getriebebohrmaschine sofort ab, wenn Sie feststellen, dass eine
Sicherheitseinrichtung fehlerhaft oder demontiert ist!
Alle betreiberseitigen Zusatzanlagen müssen mit den vorgeschriebenen
Sicherheitseinrichtungen ausgerüstet sein. Sie als Betreiber sind dafür verantwortlich!
„Sicherheitseinrichtungen“ auf Seite 13
1.6 Qualifikation des Personals
1.6.1 Zielgruppe
Dieses Handbuch wendet sich an
die Betreiber,
die Bediener,
das Personal für Instandhaltungsarbeiten.
Deshalb beziehen sich die Warnhinweise sowohl auf die Bedienung als auch auf die
Instandhaltung der Getriebebohrmaschine.
Legen Sie klar und eindeutig fest, wer für die verschiedenen Tätigkeiten an der Maschine
(Bedienen, Warten und Instandsetzen) zuständig ist.
Unklare Kompetenzen sind ein Sicherheitsrisiko!

Sicherheit
Version 1.0.2 vom 2018-09-12Seite 12 Originalbetriebsanleitung
DH55G
DE
DH55G_DE_1.fm
OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
®
Ziehen Sie den Netzstecker der Getriebebohrmaschine stets ab. Dadurch verhindern Sie den
Betrieb durch Unbefugte.
In dieser Anleitung werden die im Folgenden aufgeführten Qualifikationen der Personen für die
verschiedenen Aufgaben benannt:
Bediener
Der Bediener wurde in einer Unterweisung durch den Betreiberüber die ihm übertragenen
Aufgaben und möglichen Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten unterrichtet. Aufgaben, die
über die Bedienung im Normalbetrieb hinausgehen, darf der Bediener nur ausführen, wenn
dies in dieser Anleitung angegeben ist und der Betreiber ihn ausdrücklich damit betraut hat.
Elektrofachkraft
Die Elektrofachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen
sowie Kenntnis der einschlägigen Normen und Bestimmungen in der Lage, Arbeiten an elektri-
schen Anlagen auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und zu ver-
meiden.
Die Elektrofachkraft ist speziell für das Arbeitsumfeld, in dem sie tätig ist, ausgebildet und kennt
die relevanten Normen und Bestimmungen.
Fachpersonal
Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrung sowie
Kenntnis der einschlägigen Bestimmungen in der Lage, die ihm übertragenen Arbeiten auszu-
führen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und zu vermeiden.
Unterwiesene Person
Die unterwiesene Person wurde in einer Unterweisung durch den Betreiber über die ihr über-
tragenen Aufgaben und möglichen Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten unterrichtet.
1.6.2 Autorisierte Personen
WARNUNG!
Bei unsachgemäßem Bedienen und Warten der Getriebebohrmaschine entstehen
Gefahren für Menschen, Gegenstände und Umwelt.
Nur autorisierte Personen dürfen an der Getriebebohrmaschine arbeiten!
Autorisierte Personen für die Bedienung und Instandhaltung sind die eingewiesenen und
geschulten Fachkräfte des Betreibers und des Herstellers.
Pflichten des Betreibers
das Personal schulen,
das Personal in regelmäßigen Abständen (mindestens einmal jährlich) unterweisen über
- alle die Maschine betreffenden Sicherheitsvorschriften,
- die Bedienung,
- die anerkannten Regeln der Technik,
den Kenntnisstand des Personals prüfen,
die Schulungen/Unterweisungen dokumentieren,
die Teilnahme an den Schulungen/Unterweisungen durch Unterschrift bestätigen lassen,
kontrollieren, ob das Personal sicherheitsbewußt arbeitet und die Betriebsanleitung beach-
tet.
die Prüffristen der Maschine nach § 3 Betriebssicherheitsverordnung festlegen, Dokumen-
tieren, und eine betriebliche Gefahrenanalyse nach § 6 Arbeitsschutzgesetz durchführen.
Pflichten des Bedieners
eine Ausbildung über den Umgang mit der Getriebebohrmaschine erhalten haben,

OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
Sicherheit
Version 1.0.2 vom 2018-09-12 Seite 13Originalbetriebsanleitung
DH55G DE
DH55G_DE_1.fm
®
die Funktion und Wirkungsweise kennen,
vor der Inbetriebnahme
- die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben,
- mit allen Sicherheitseinrichtungen und -vorschriften vertraut sein.
zusätzliche
Anforderunge
n an die Qua-
lifikation
Für Arbeiten an folgenden Maschinenteilen gelten zusätzliche Anforderungen:
elektrische Bauteile oder Betriebsmittel dürfen nur eine Elektrofachkraft oder unter Leitung
und Aufsicht durch eine Elektrofachkraft durchgeführt werden.
vor der Durchführung von Arbeiten an elektrischen Bauteilen oder Betriebsmitteln sind
folgende Maßnahmen in der angegebenen Reihenfolge durchzuführen.
Allpolig abschalten.
Gegen Wiedereinschalten sichern.
Spannungsfreiheit prüfen.
1.7 Bedienerpositionen
Die Bedienerposition befindet sich vor der Getriebebohrmaschine.
1.8 Sicherheitsmaßnahmen während des Betriebs
VORSICHT!
Gefahr durch das Einatmen gesundheitsgefährdender Stäube und Nebel.
Abhängig von den zu bearbeitenden Werkstoffen und den dabei eingesetzten
Hilfsmitteln, können Stäube und Nebel entstehen, die ihre Gesundheit gefährden.
Sorgen Sie dafür, dass die entstehenden, gesundheitsgefährdenden Stäube und Nebel
sicher am Entstehungsort abgesaugt und aus dem Arbeitsbereich weggeleitet oder
gefiltert werden. Verwenden Sie dazu eine geeignete Absauganlage.
VORSICHT!
Gefahr von Bränden und Explosionen durch den Einsatz von entzündlichen Werkstoffen
oder Kühl-Schmiermitteln.
Vor der Bearbeitung von entzündlichen Werkstoffen (z.B. Aluminium, Magnesium) oder
dem Verwenden von brennbaren Hilfsstoffen (z.B. Spiritus) müssen Sie zusätzliche
Vorsichtsmaßnahmen treffen, um eine Gesundheitsgefährdung sicher abzuwenden.
1.9 Sicherheitseinrichtungen
Betreiben Sie die Getriebebohrmaschine nur mit ordnungsgemäß funktionierenden Sicherheit-
seinrichtungen.
Setzen Sie die Getriebebohrmaschine sofort still, wenn eine Sicherheitseinrichtung fehlerhaft ist
oder unwirksam wird.
Sie sind dafür verantwortlich!
Nach dem Ansprechen oder dem Defekte einer Sicherheitseinrichtung dürfen Sie die
Getriebebohrmaschine erst dann wieder benutzen, wenn Sie
die Ursache der Störung beseitigt haben,
sich überzeugt haben, dass dadurch keine Gefahr für Personen oder Sachen entsteht.
WARNUNG!
Wenn Sie eine Sicherheitseinrichtung überbrücken, entfernen oder auf andere Art außer
Funktion setzen, gefährden Sie sich und andere an der Getriebebohrmaschine
arbeitende Menschen. Mögliche Folgen sind
Verletzungen durch weggeschleuderte Werkstücke oder Werkstückteile,
das Berühren von rotierenden Teilen,
ein tödlicher Stromschlag,

Sicherheit
Version 1.0.2 vom 2018-09-12Seite 14 Originalbetriebsanleitung
DH55G
DE
DH55G_DE_1.fm
OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
®
Die Getriebebohrmaschine hat folgende Sicherheitseinrichtungen:
einen Not-Halt Schlagschalter,
einen Bohrtisch mit T-Nuten zur Befestigung des Werkstücks oder eines Schraubstocks,
einen Bohrfutterschutz, um das Eingreifen in das rotierende Werkzeug zu verhindern.
INFORMATION
Die Getriebebohrmaschine lässt sich nur einschalten, wenn der Bohrfutterschutz
geschlossen ist.
WARNUNG!
Die zur Verfügung gestellten und mit der Maschine ausgelieferten, trennenden
Schutzeinrichtungen sind dazu bestimmt, die Risiken des Herausschleuderns von
Werkstücken bzw. den Bruchstücken von Werkzeug oder Werkstück herabzusetzen,
jedoch nicht, diese vollständig zu beseitigen. Arbeiten Sie stets umsichtig und beachten
Sie die Grenzwerte ihres Zerspanungsprozesses.
1.9.1 Not-Halt Schalter
ACHTUNG!
Auch nach dem Betätigen des Not-Halt Schalters dreht die Bohrspindel, abhängig von
der eingestellten Drehzahl, noch einige Sekunden weiter.
1.9.2 Hauptschalter
Der abschließbare Hauptschalter kann in Stellung „0“ durch ein Vorhängeschloss gegen ver-
sehentliches oder unbefugtes Einschalten gesichert werden.
Bei ausgeschaltetem Hauptschalter ist die Stromzufuhr unterbrochen.
Ausgenommen sind die Stellen, die mit nebenstehendem Piktogramm gekennzeichnet sind. An
diesen Stellen kann auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter Spannung anliegen.
WARNUNG!
Gefährliche Spannung auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter.
An den mit dem nebenstehenden Piktogramm gekennzeichneten Stellen kann auch bei ausge-
schaltetem Hauptschalter Spannung anliegen.
1.9.3 Bohrfutterschutz
Stellen Sie die richtige Höhe der Schutzeinrichtung vor Arbeitsbeginn ein.
Lösen Sie hierzu die Klemmschraube, stellen Sie die erforderliche Höhe ein und drehen Sie die
Klemmschraube wieder fest.
In der Halterung des Spindelschutzes ist ein Schalter integriert, der die geschlossene Stellung
überwacht.
INFORMATION
Solange der Bohrfutterschutz nicht geschlossen ist, lässt sich die Maschine nicht
starten.
1.10 Sicherheitsüberprüfung
Überprüfen Sie die Getriebebohrmaschine vor jedem Neu-einschalten oder mindestens einmal
pro Schicht. Melden Sie Schäden oder Mängel und Veränderungen im Betriebsverhalten sofort
der verantwortlichen Führungskraft.
Überprüfen Sie alle Sicherheitseinrichtungen
zu Beginn jeder Schicht (bei unterbrochenem Betrieb),

OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
Sicherheit
Version 1.0.2 vom 2018-09-12 Seite 15Originalbetriebsanleitung
DH55G DE
DH55G_DE_1.fm
®
einmal wöchentlich (bei durchgehendem Betrieb),
nach jeder Wartung und Instandsetzung.
Überprüfen Sie, ob die Verbots-, Warn- und Hinweisschilder sowie die Markierungen auf der
Getriebebohrmaschine
lesbar sind (evtl. reinigen),
vollständig sind (ggf. ersetzen).
INFORMATION
Benutzen Sie die nachfolgende Übersicht, um die Prüfungen zu organisieren.
1.11 Körperschutzmittel
Bei bestimmten Arbeiten benötigen Sie Körperschutzmittel als Schutzausrüstung. Diese sind:
Schutzhelm,
Schutzbrille oder Gesichtsschutz,
Schutzhandschuhe,
Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen,
Gehörschutz.
Überzeugen Sie sich vor Arbeitsbeginn davon, dass die vorgeschriebene Ausrüstung am
Arbeitsplatz verfügbar ist.
VORSICHT!
Verunreinigte, unter Umständen kontaminierte Körperschutzmittel können Erkrankungen
auslösen.
Reinigen Sie Ihre Körperschutzmittel
nach jeder Verwendung,
regelmäßig einmal wöchentlich.
Körperschutzmittel für spezielle Arbeiten
Schützen Sie Ihr Gesicht und Ihre Augen. Tragen Sie bei allen Arbeiten, bei denen Ihr Gesicht
und die Augen gefährdet sind, einen Helm mit Gesichtsschutz.
Allgemeine Überprüfung
Einrichtung Prüfung OK
Schutzabdeckungen Montiert, fest verschraubt und nicht beschädigt
Schilder,
Markierungen
Installiert und lesbar
Datum: Prüfer (Unterschrift):
Funktionsprüfung
Einrichtung Prüfung OK
Not-Halt Schlagschalter Nach dem Betätigen des Not-Halt Schalters muss die
Getriebebohrmaschine abschalten.
Bohrfutterschutz Die Getriebebohrmaschine darf erst einschalten, wenn der
Bohrfutterschutz geschlossen ist. Der Bohrfutterschutz muss
beim Öffnen während des Betriebs den Motor abschalten.
Datum: Prüfer (Unterschrift):

Sicherheit
Version 1.0.2 vom 2018-09-12Seite 16 Originalbetriebsanleitung
DH55G
DE
DH55G_DE_1.fm
OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
®
Verwenden Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie scharfkantige Teile in die Hand nehmen.
Tragen Sie Sicherheitsschuhe, wenn Sie schwere Teile an-, abbauen oder transportieren.
1.12 Sicherheit während des Betriebs
Auf konkrete Gefahren bei Arbeiten mit und an der Getriebebohrmaschine weisen wir Sie bei
der Beschreibung dieser Arbeiten hin.
WARNUNG!
Vor dem Einschalten der Getriebebohrmaschine überzeugen Sie sich davon, dass
dadurch
keine Gefahr für Personen entsteht,
keine Sachen beschädigt werden.
Unterlassen Sie jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise:
Stellen Sie sicher, dass durch Ihre Arbeit niemand gefährdet wird.
Halten Sie bei Montage, Bedienung, Wartung und Instandsetzung die Anweisungen dieser
Betriebsanleitung unbedingt ein.
Arbeiten Sie nicht an der Getriebebohrmaschine, wenn Ihre Konzentrationsfähigkeit aus
irgend einem Grunde – wie z.B. dem Einfluß von Medikamenten – gemindert ist.
Beachten Sie die Unfallverhütungsvorschriften der für Ihre Firma zuständigen Berufsgenos-
senschaft oder anderer Aufsichtsbehörden.
Melden Sie dem Aufsichtsführenden alle Gefährdungen oder Fehler.
Bleiben Sie an der Getriebebohrmaschine bis ein vollständiger Stillstand von Bewegungen
erfolgt ist.
Benutzen Sie die vorgeschriebenen Körperschutzmittel. Tragen Sie enganliegende
Kleidung und gegebenenfalls ein Haarnetz.
Verwenden Sie beim Bohren keine Schutzhandschuhe.
1.13 Sicherheit bei der Instandhaltung
Informieren Sie das Bedienpersonal rechtzeitig über Wartungs- und Reparaturarbeiten.
Melden Sie alle sicherheitsrelevanten Änderungen der Getriebebohrmaschine oder ihres
Betriebsverhaltens. Dokumentieren Sie alle Änderungen, lassen Sie die Betriebsanleitung aktu-
alisieren und unterweisen Sie das Bedienpersonal.
1.13.1 Abschalten und Sichern der Getriebebohrmaschine
Schalten Sie die Getriebebohrmaschine am Hauptschalter aus, und sichern Sie den Haupt-
schalter mit einem Schloss gegen unbefugtes oder versehentliches Einschalten.
Alle Maschinenteile sowie sämtliche gefahrbringende Spannungen sind abgeschaltet. Aus-
genommen sind nur die Stellen, die mit nebenstehendem Piktogramm gekennzeichnet sind.
1.14 Verwenden von Hebezeugen
WARNUNG!
Schwerste bis tödliche Verletzungen durch beschädigte oder nicht ausreichend
tragfähige Hebezeuge und Lastanschlagmittel, die unter Last reißen.
Prüfen Sie Hebezeuge und Lastanschlagmittel auf
ausreichende Tragfähigkeit,
einwandfreien Zustand.
Beachten Sie die Unfallverhütungsvorschriften der für Ihre Firma zuständigen
Berufsgenossenschaft oder anderer Aufsichtsbehörden.
Befestigen Sie die Lasten sorgfältig. Treten Sie nie unter schwebende Lasten!

OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
Sicherheit
Version 1.0.2 vom 2018-09-12 Seite 17Originalbetriebsanleitung
DH55G DE
DH55G_DE_1.fm
®
1.14.1 Mechanische Wartungsarbeiten
Installieren Sie nach Ihrer Arbeit alle für die Instandhaltungsarbeiten entfernten Schutz- und
Sicherheitseinrichtungen wie:
Abdeckungen,
Sicherheitshinweise und Warnschilder,
Erdungskabel.
Überprüfen Sie nach dem Wiedereinbau deren Funktion!
1.15 Unfallbericht
Informieren Sie Vorgesetzte und die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH sofort über
Unfälle, mögliche Gefahrenquellen und „Beinahe“-Unfälle.
„Beinahe“-Unfälle können viele Ursachen haben.
Je schneller sie berichtet werden, desto schneller können die Ursachen behoben werden.
1.16 Elektrik
Lassen Sie die elektrische Maschine/Ausrüstung regelmäßig überprüfen. Lassen Sie alle
Mängel wie lose Verbindungen, beschädigte Kabel usw. sofort beseitigen.
Eine zweite Person muß bei Arbeiten an spannungsführenden Teilen anwesend sein und im
Notfall die Spannung abschalten. Schalten Sie bei Störungen in der elektrischen Versorgung
die Maschine sofort ab!
Beachten Sie die erforderlichen Prüfintervalle nach Betriebssicherheitsverordnung, Betriebsmit-
telprüfung.
Der Betreiber der Maschine hat dafür zu sorgen, dass die elektrischen Anlagen und Betriebs-
mittel auf ihren ordnungsgemäßen Zustand geprüft werden und zwar,
vor der ersten Inbetriebnahme und nach einer Änderung oder Instandsetzung vor der
Wiederinbetriebnahme durch eine Elektrofachkraft oder unter Leitung und Aufsicht einer
Elektrofachkraft
und in bestimmten Zeitabständen.
Die Fristen sind so zu bemessen, dass entstehende Mängel, mit denen gerechnet werden
muss, rechtzeitig festgestellt werden.
Bei der Prüfung sind die sich hierauf beziehenden elektrotechnischen Regeln zu beachten.
Die Prüfung vor der ersten Inbetriebnahme ist nicht erforderlich, wenn dem Betreiber vom Her-
steller oder Errichter bestätigt wird, dass die elektrischen Anlagen und Betriebsmittel den
Bestimmungen der Unfallverhütungsvorschrift entsprechend beschaffen sind, siehe Konfor-
mitätserklärung.
Ortsfeste elektrische Anlagen und Betriebsmittel gelten als ständig überwacht, wenn sie konti-
nuierlich von Elektrofachkräften instand gehalten und durch messtechnische Maßnahmen im
Rahmen des Betreibens (z. B. Überwachen des Isolationswiderstandes) geprüft werden.
1.17 Prüffristen
Legen Sie die Prüffristen der Maschine nach § 3 Betriebssicherheitsverordnung fest, Dokumen-
tieren sie diese und führen Sie eine betriebliche Gefahrenanalyse nach § 6 Arbeitsschutzgesetz
durch. Verwenden Sie auch die unter Instandhaltung angegebenen Prüfintervalle als Anhalts-
wert.

Technische Daten
Version 1.0.2 vom 2018-09-12Seite 18 Originalbetriebsanleitung
DH55G
DE
DH55G_DE_2.fm
OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
®
2 Technische Daten
Die folgenden Daten sind Maß- und Gewichtsangaben und die vom Hersteller genehmigten
Maschinendaten.
Elektrischer Anschluss 400 V / 3 Ph ~50 Hz ( ~ 60 Hz )
Antriebsleistung Motorstufe langsam 2,2 kW
Antriebsleistung Motorstufe schnell 2,8 kW
Motorleistung Kühlmittelpumpe 100 W
Bohrleistung in Stahl (ST60 - E335) [ mm ] Ø 50
Gewindeschneiden Stahl (ST60 - E335) [mm ] M 42
405mm
180 mm
Spindelaufnahme MK4
Tischgröße
Länge x Breite der Arbeitsfläche 600 x 600 mm
Traglast Bohrtisch [kg] 350
Tisch seitlich kippen 0 - 90°
Tisch drehen 360°
T-Nutengröße / Abstand / Anzahl
18 mm / 160 mm / 3
Abstand Spindel - Tisch (max.) 130 - 750 mm
maximaler Abstand [mm]
Spindel - Fuß 1300
Ausladung
Pinolenhub
T-Nutengröße

OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
Technische Daten
Version 1.0.2 vom 2018-09-12 Seite 19Originalbetriebsanleitung
DH55G DE
DH55G_DE_2.fm
®
2.1 Emissionen
VORSICHT!
Der Bediener muss einen Schall- und Gehörschutz tragen.
Der A-bewertete Emissionschalldruckpegel LpA beträgt 86 bis 89 dB.
Der A-bewertete Schallleistungspegel LWA beträgt 104 bis 108 dB.
INFORMATION
Dieser Zahlenwert wurde an einer neuen Maschine unter bestimmungsgemäßen Betriebs-
bedingungen gemessen. Abhängig von dem Alter bzw. dem Verschleiß der Maschine kann sich
das Geräuschverhalten der Maschine ändern.
Drüber hinaus hängt die Größe der Lärmemission auch vom fertigungstechnischen Einflussfak-
toren, z.B. Drehzahl, Werkstoff und Aufspannbedingungen, ab.
INFORMATION
Bei dem genannten Zahlenwert handelt es sich um den Emissionspegel und nicht notwendiger-
weise um einen sicheren Arbeitspegel.
Obwohl es eine Abhängigkeit zwischen dem Grad der Geräuschemission und dem Grad der
Lärmbelästigung gibt, kann diese nicht zuverlässig zur Feststellung darüber verwendet wer-
den, ob weitere Vorsichtsmaßnahmen erforderlich sind, oder nicht.
Folgende Faktoren beeinflussen den tatsächlichen Grad der Lärmbelastung des Bedieners:
Charakteristika des Arbeitsraumes, z.B. Größe oder Dämpfungsverhalten,
anderen Geräuschquellen, z.B. die Anzahl der Maschinen,
andere in der Nähe ablaufenden Prozesse und die Zeitdauer, während der ein Bediener
dem Lärm ausgesetzt ist.
Außerdem können die zulässigen Belastungspegel aufgrund nationaler Bestimmungen von
Land zu Land unterschiedlich sein.
Arbeitsfläche Fuß [ mm ]
Länge x Breite der Arbeitsfläche 910 x 600
Abmessung Maschine „Abmessung“ auf Seite 21
Platzbedarf Halten Sie einen Arbeitsraum für Bedienung und Instandhaltung
von mindestens einem Meter um den Bereich der Maschine frei.
Maschinengewicht [ kg ] 850
Spindeldrehzahlen bei Anschluss ~ 50Hz [min-1] 45 - 2000 min-1
Spindeldrehzahlen bei Anschluss ~ 60Hz [min-1] 54 - 2400 min-1
Getriebestufen / Motorstufen 8 / 2
Säulendurchmesser [mm] Ø 200mm
Umgebungsbedingungen Temperatur 5 - 35 °C
Umgebungsbedingungen
rel. Luftfeuchtigkeit 25 - 80 %
Betriebsmittel Getriebe 6 Liter Mobilgear 629 „Schmierstoffe“ auf Seite 127
Betriebsmittel
Zahnstange und Bohrsäule säurefreies Öl
Kühlmitteleinrichtung max. 9 Liter „Schmierstoffe“ auf Seite 127
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other MachineryHouse Drill manuals