Makita HP1640 User manual

HP1640
HP1641
HP1641F
EN Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL 4
SV Slagborrmaskin BRUKSANVISNING 8
NO Borhammer BRUKSANVISNING 12
FI Iskuporakone KÄYTTÖOHJE 16
DA Hammerbor BRUGSANVISNING 20
LV Triecienurbjmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 24
LT Smūginis gręžtuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28
ET Lööktrell KASUTUSJUHEND 32
RU Ударная дрель РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ 36

2
1
2
Fig.1
1
2
Fig.2
1
A
B
Fig.3
1
Fig.4
1
2
3
45
Fig.5
2
1
Fig.6
1
2
Fig.7
1
2
3
Fig.8

3
Fig.9
1
Fig.10

4ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: HP1640 / HP1641 / HP1641F
Capacities Concrete 16 mm
Steel 13 mm
Wood 30 mm
No load speed 0 - 2,800 min-1
Blows per minute 0 - 44,800 min-1
Overall length 303 mm
Net weight 2.0 kg
Safety class /II
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsmaydierfromcountrytocountry.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2014
Intended use
Thetoolisintendedforimpactdrillinginbrick,concrete
and stone as well as for drilling without impact in wood,
metal, ceramic and plastic.
Power supply
Thetoolshouldbeconnectedonlytoapowersupplyof
the same voltage as indicated on the nameplate, and
canonlybeoperatedonsingle-phaseACsupply.They
aredouble-insulatedandcan,therefore,alsobeused
from sockets without earth wire.
Noise
The typical A-weighted noise level determined accord-
ing to EN62841-2-1:
Sound pressure level (LpA) : 98 dB (A)
Sound power level (LWA) : 106 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)
NOTE:
Thedeclarednoiseemissionvalue(s)hasbeen
measured in accordance with a standard test method
andmaybeusedforcomparingonetoolwithanother.
NOTE:
The declared noise emission value(s) may
alsobeusedinapreliminaryassessmentofexposure.
WARNING: Wear ear protection.
WARNING: The noise emission during actual
use of the power tool can dier from the declared
value(s) depending on the ways in which the
tool is used especially what kind of workpiece is
processed.
WARNING: Be sure to identify safety mea-
sures to protect the operator that are based on an
estimation of exposure in the actual conditions of
use (taking account of all parts of the operating
cycle such as the times when the tool is switched
o and when it is running idle in addition to the
trigger time).
Vibration
Thevibrationtotalvalue(tri-axialvectorsum)deter-
mined according to EN62841-2-1:
Work mode: impact drilling into concrete
Vibrationemission(ah,ID) : 17.5 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
Work mode: drilling into metal
Vibrationemission(ah,D) : 2.5 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
NOTE:Thedeclaredvibrationtotalvalue(s)hasbeen
measured in accordance with a standard test method
andmaybeusedforcomparingonetoolwithanother.
NOTE:Thedeclaredvibrationtotalvalue(s)mayalso
beusedinapreliminaryassessmentofexposure.
WARNING:
The vibration emission during actual
use of the power tool can dier from the declared val-
ue(s) depending on the ways in which the tool is used
especially what kind of workpiece is processed.
WARNING:
Be sure to identify safety measures
to protect the operator that are based on an estima-
tion of exposure in the actual conditions of use (tak-
ing account of all parts of the operating cycle such
as the times when the tool is switched o and when
it is running idle in addition to the trigger time).
Declarations of Conformity
For European countries only
TheDeclarationsofconformityareincludedinAnnexA
to this instruction manual.
General power tool safety warnings
WARNING Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided with
this power tool. Failure to follow all instructions listed
belowmayresultinelectricshock,reand/orserious
injury.

5ENGLISH
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your
mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated
(cordless) power tool.
Hammer drill safety warnings
Safety instructions for all operations
1. Wear ear protectors when impact drilling.
Exposuretonoisecancausehearingloss.
2. Use the auxiliary handle(s). Loss of control can
causepersonalinjury.
3. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation where
the cutting accessory may contact hidden wir-
ing or its own cord. Cutting accessory contacting
a"live"wiremaymakeexposedmetalpartsofthe
power tool "live" and could give the operator an
electric shock.
4. Always be sure you have a rm footing. Be
sure no one is below when using the tool in
high locations.
5. Hold the tool rmly with both hands.
6. Keep hands away from rotating parts.
7. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
8. Do not touch the drill bit or the workpiece
immediately after operation; they may be
extremely hot and could burn your skin.
9. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust inhala-
tion and skin contact. Follow material supplier
safety data.
10. If the drill bit cannot be loosened even you
open the jaws, use pliers to pull it out. In such a
case,pullingoutthedrillbitbyhandmayresultin
injurybyitssharpedge.
Safety instructions when using long drill bits
1. Never operate at higher speed than the max-
imum speed rating of the drill bit. At higher
speeds,thebitislikelytobendifallowedtorotate
freely without contacting the workpiece, resulting
inpersonalinjury.
2. Always start drilling at low speed and with the
bit tip in contact with the workpiece. At higher
speeds,thebitislikelytobendifallowedtorotate
freely without contacting the workpiece, resulting
inpersonalinjury.
3. Apply pressure only in direct line with the bit
and do not apply excessive pressure. Bits can
bendcausingbreakageorlossofcontrol,resulting
inpersonalinjury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product. MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual may cause
serious personal injury.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before adjusting or
checking function on the tool.
Switch action
WARNING: Before plugging in the tool,
always check to see that the switch trigger actu-
ates properly and returns to the "OFF" position
when released.
►Fig.1: 1. Switch trigger 2.Lockbutton
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool
speedisincreasedbyincreasingpressureontheswitch
trigger. Release the switch trigger to stop.
For continuous operation, pull the switch trigger, push in the lock
buttonandthenreleasetheswitchtrigger.Tostopthetoolfrom
the locked position, pull the switch trigger fully, then release it.
CAUTION: Switch can be locked in “ON” posi-
tion for ease of operator comfort during extended
use. Apply caution when locking tool in “ON”
position and maintain rm grasp on tool.
Lighting up the lamp
For model HP1641F
►Fig.2: 1. Switch trigger 2. Lamp
CAUTION: Do not look in the light or see the
source of light directly.
To turn on the lamp, pull the switch trigger. Release the
switchtriggertoturnito.
NOTE: Do not use thinner or gasoline to clean the
lamp. Such solvents may damage it.
NOTE:Useadryclothtowipethedirtothelensof
the lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or
it may lower the illumination.
Reversing switch action
CAUTION: Always check the direction of
rotation before operation.
NOTICE:
Use the reversing switch only after the
tool comes to a complete stop. Changing the direction
ofrotationbeforethetoolstopsmaydamagethetool.
NOTICE:
When changing the direction of rotation, be
sure to fully set the reversing switch to position (A side)
or (B side). Otherwise, when the switch trigger is pulled,
the motor may not rotate or the tool may not work properly.
►Fig.3: 1. Reversing switch lever
This tool has a reversing switch to change the direc-
tion of rotation. Move the reversing switch lever to the
position (A side) for clockwise rotation or to the posi-
tion (B side) for counterclockwise rotation.

6ENGLISH
Selecting the action mode
CAUTION:
Always slide the action mode chang-
ing lever all the way to your desired mode position.
If you operate the tool with the lever positioned halfway
betweenthemodesymbols,thetoolmaybedamaged.
►Fig.4: 1. Action mode changing lever
This tool has an action mode changing lever. For rota-
tion with hammering, slide the action mode changing
lever to the right ( symbol).Forrotationonly,slidethe
action mode changing lever to the left ( symbol).
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before carrying out
any work on the tool.
Installing side grip (auxiliary handle)
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before installing or
removing the side grip.
►Fig.5: 1.Gripbase2. Teeth 3.Sidegrip(auxiliary
handle) 4. Loosen 5. Tighten
Always use the side grip to ensure operating safety.
Installthesidegripontoolbarrel.Thentightenthegrip
byturningclockwisesecurelyatthedesiredposition.It
maybeswung360°soastobesecuredatanyposition.
NOTE:Thesidegripcannotswing360°whenthe
depth gauge is installed.
Installing or removing drill bit
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before installing or
removing the drill bit.
For model HP1640
►Fig.6: 1. Drill chuck 2. Chuck key
Toinstallthedrillbit,placeitinthedrillchuckasfaras
itwillgo.Tightenthechuckbyhand.Placethechuck
key in each of the three holes and tighten clockwise. Be
sure to tighten all three chuck holes evenly.
Toremovethedrillbit,turnthedrillchuckkeycounter-
clockwiseinjustonehole,thenloosenthechuckbyhand.
Afterusingthechuckkey,besuretoreturnittotheoriginalposition.
For model HP1641, HP1641F
►Fig.7: 1. Sleeve 2. Ring
Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to
openthechuckjaws.Placethedrillbitinthedrillchuck
asfarasitwillgo.Holdtheringrmlyandturnthe
sleeve clockwise to tighten the chuck.
Toremovethedrillbit,holdtheringandturnthesleeve
counterclockwise.
Depth gauge
►Fig.8: 1. Depth gauge 2. Side grip 3.Gripbase
The depth gauge is convenient for drilling holes of
uniform depth. Loosen the side grip and insert the depth
gaugeintotheholeinthegripbase.Adjustthedepth
gauge to the desired depth and tighten the side grip
rmly.
NOTE: Make sure that the depth gauge does not
touchthemainbodyofthetoolwhenattachingit.
OPERATION
CAUTION: Always use the side grip (auxiliary
handle) and rmly hold the tool by both side grip
and switch handle during operations.
►Fig.9
Hammer drilling operation
CAUTION: There is tremendous and sudden
twistingforceexertedonthetool/drillbitatthetimeof
holebreak-through,whentheholebecomesclogged
with chips and particles, or when striking reinforcing
rodsembeddedintheconcrete.Always use the side
grip (auxiliary handle) and rmly hold the tool by
both side grip and switch handle during opera-
tions. Failure to do so may result in the loss of control
ofthetoolandpotentiallysevereinjury.
When drilling in concrete, granite, tile, etc., move the
action mode changing lever to the position of symbol
to use "rotation with hammering" action.
Besuretouseatungsten-carbidetippeddrillbit.
Positionthedrillbitatthedesiredlocationforthehole,
then pull the switch trigger. Do not force the tool. Light
pressuregivesbestresults.Keepthetoolinposition
and prevent it from slipping away from the hole.
Donotapplymorepressurewhentheholebecomes
clogged with chips or particles. Instead, run the tool at
anidle,thenremovethedrillbitpartiallyfromthehole.
Byrepeatingthisseveraltimes,theholewillbecleaned
outandnormaldrillingmayberesumed.
Blow-out bulb
Optional accessory
►Fig.10: 1.Blow-outbulb
Afterdrillingthehole,usetheblow-outbulbtocleanthe
dust out of the hole.

7ENGLISH
Drilling operation
CAUTION: Pressing excessively on the tool
will not speed up the drilling.Infact,thisexcessive
pressure will only serve to damage the tip of your drill
bit,decreasethetoolperformanceandshortenthe
service life of the tool.
CAUTION: Hold the tool rmly and exert care
when the drill bit begins to break through the
workpiece.Thereisatremendousforceexertedon
thetool/drillbitatthetimeofholebreakthrough.
CAUTION: A stuck drill bit can be removed
simply by setting the reversing switch to reverse
rotation in order to back out. However, the tool
may back out abruptly if you do not hold it rmly.
CAUTION: Always secure workpieces in a
vise or similar hold-down device.
When drilling in wood, metal or plastic materials,
slide the action mode changing lever to the position
of symboltouse"rotationonly"action.
Drilling in wood
Whendrillinginwood,thebestresultsareobtained
with wood drills equipped with a guide screw. The guide
screwmakesdrillingeasierbypullingthedrillbitinto
the workpiece.
Drilling in metal
Topreventthedrillbitfromslippingwhenstartinga
hole, make an indentation with a center-punch and
hammeratthepointtobedrilled.Placethepointofthe
drillbitintheindentationandstartdrilling.
Useacuttinglubricantwhendrillingmetals.Theexcep-
tionsareironandbrasswhichshouldbedrilleddry.
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before attempting to
perform inspection or maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
carbonbrushinspectionandreplacement,anyother
maintenanceoradjustmentshouldbeperformedby
Makita Authorized or Factory Service Centers, always
using Makita replacement parts.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
specied in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injurytopersons.Onlyuseaccessoryorattachment
for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
• Drillbits
• Hole saws
• Blow-outbulb
• Keyless drill chuck 13
• Chuck key
• Gripassembly
• Depth gauge
• Plastic carrying case
NOTE:Someitemsinthelistmaybeincludedinthe
tool package as standard accessories. They may
dierfromcountrytocountry.

8SVENSKA
SVENSKA (Originalinstruktioner)
SPECIFIKATIONER
Modell: HP1640 / HP1641 / HP1641F
Kapaciteter Betong 16 mm
Stål 13 mm
Trä 30 mm
Hastighetutanbelastning 0 - 2 800 min-1
Slag per minut 0 - 44 800 min-1
Total längd 303 mm
Nettovikt 2,0 kg
Säkerhetsklass /II
• Pågrundavvårtpågåendeprogramförforskningochutvecklingkandessaspecikationerändrasutanföregå-
ende meddelande.
• Specikationerkanvarieramellanolikaländer.
• Vikt enligt EPTA-procedur 01/2014
Avsedd användning
Maskinenäravseddförslagborrningitegel,cement
ochstensamtförborrningutanslagiträ,metall,kera-
mik och plast.
Strömförsörjning
Maskinen får endast anslutas till elnät med samma
spänning som anges på typplåten och med enfasig
växelström.Deärdubbelisoleradeochfårdärförockså
anslutasiojordadevägguttag.
Buller
DennormalabullernivånförA-belastningärbestämd
enligt EN62841-2-1:
Ljudtrycksnivå(LpA) : 98 dB (A)
Ljudeektnivå(LWA) : 106 dB (A)
Mättolerans (K): 3 dB (A)
OBS:Detdeklareradebullervärdetharuppmättsi
enlighet med standardtestmetoden och kan användas
förjämförandetavenmaskinmedenannan.
OBS:Detdeklareradebulleremissionsvärdetkan
ocksåanvändasienpreliminärbedömningavexpo-
neringförvibration.
VARNING: Använd hörselskydd.
VARNING:
Bulleremissionen under faktisk
användning av maskinen kan skilja sig från det dekla-
rerade värdet, beroende på hur maskinen används och
särskilt vilken typ av arbetsstycke som behandlas.
VARNING: Var noga med att identiera säker-
hetsåtgärder för att skydda användaren, vilka är
grundade på en uppskattning av graden av expo-
nering för vibrationer under de faktiska använd-
ningsförhållandena, (ta, förutom avtryckartiden,
med alla delar av användarcykeln i beräkningen,
som till exempel tiden då maskinen är avstängd
och när den går på tomgång).
Vibration
Dettotalavibrationsvärdet(treaxladvektorsumma)
bestämtenligtEN62841-2-1:
Arbetsläge:slagborrningimetall
Vibrationsemission(ah,ID) : 17,5 m/s2
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
Arbetsläge:borrningimetall
Vibrationsemission(ah,D) : 2,5 m/s2
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
OBS:Detdeklareradetotalavibrationsvärdethar
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och
kananvändasförjämförandetavenmaskinmeden
annan.
OBS:Detdeklareradetotalavibrationsvärdetkan
ocksåanvändasienpreliminärbedömningavexpo-
neringförvibration.
VARNING: Vibrationsemissionen under fak-
tisk användning av maskinen kan skilja sig från
det deklarerade värdet, beroende på hur maski-
nen används och särskilt vilken typ av arbetss-
tycke som behandlas.
VARNING: Var noga med att identiera säker-
hetsåtgärder för att skydda användaren, vilka är
grundade på en uppskattning av graden av expo-
nering för vibrationer under de faktiska använd-
ningsförhållandena, (ta, förutom avtryckartiden,
med alla delar av användarcykeln i beräkningen,
som till exempel tiden då maskinen är avstängd
och när den går på tomgång).
Försäkran om överensstämmelse
Gäller endast inom EU
FörsäkranomöverensstämmelseingåribilagaAtill
dennabruksanvisning.

9SVENSKA
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskiner
VARNING Läs alla säkerhetsvarningar, instruk-
tioner, illustrationer och specikationer som
medföljer detta elverktyg.Underlåtenhetattföljaalla
instruktionernedankanledatillelstötar,brandoch/eller
allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruk-
tioner för framtida referens.
Termen ”maskin” som anges i varningarna hänvisar till
dineldrivnamaskin(sladdansluten)ellerbatteridrivna
maskin (sladdlös).
Säkerhetsvarningar för
borrhammare
Säkerhetsinstruktioner för alla åtgärder
1. Bär hörselskydd vid slagborrning. Kraftigt
bullerkanorsakahörselskador.
2. Använd extrahandtaget/handtagen. Om du
förlorar kontrollen över maskinen kan det leda till
personskador.
3. Håll maskinen i de isolerade handtagen om
det nns risk för att skärtillsatsen kan komma
i kontakt med en dold elkabel eller sin egen
kabel. Om kapverktyget kommer i kontakt med
enströmförandeledningblirverktygetsblottlagda
metalldelar strömförande och kan ge användaren
en elektrisk stöt.
4. Se till att alltid ha ordentligt fotfäste. Se till att
ingen står under dig när maskinen används på
hög höjd.
5. Håll verktyget stadigt med båda händerna.
6. Håll händerna på avstånd från roterande delar.
7. Lämna inte maskinen igång. Använd endast
maskinen när du håller den i händerna.
8. Rör inte vid borrbits eller arbetsstycke ome-
delbart efter användning eftersom de kan vara
extremt varma och orsaka brännskador.
9. Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier.
Se till att du inte andas in damm eller får det
på huden. Följ anvisningarna i leverantörens
materialsäkerhetsblad.
10. Om borret inte kan lossas även om du öppnar
chucken, använd en tång för att dra ut det. Om
man drar ut det för hand kan man skada sig på
dess vassa kanter.
Säkerhetsinstruktioner vid användning av långa
borrbits
1. Kör aldrig i högre hastighet än den maximala
märkhastigheten för borrbitset. I högre hastig-
heterblirbitsetförmodligenböjtomdetfårrotera
frittutankontaktmedarbetsstycket,vilketledertill
personskada.
2. Börja alltid borra i låg hastighet och med bits-
spetsen i kontakt med arbetsstycket. I högre
hastigheterblirbitsetförmodligenböjtomdetfår
roterafrittutankontaktmedarbetsstycket,vilket
leder till personskada.
3. Sätt in tryck endast vid direkt stadig kontakt
med bitset och tryck inte på för mycket. Bits
kanböjasigmedföljdenattdegårsöndereller
man tappar kontrollen, med personskada som
följd.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt-
ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för
maskinen även efter att du blivit van att använda
den. Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen
eller om inte säkerhetsanvisningarna i denna
bruksanvisning följs kan följden bli allvarliga
personskador.
FUNKTIONSBE-
SKRIVNING
FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är
avstängd och nätsladden urdragen innan du jus-
terar eller funktionskontrollerar maskinen.
Avtryckarens funktion
VARNING: Innan du ansluter maskinen till
elnätet ska du kontrollera att avtryckaren fungerar
och återgår till läget ”OFF” när du släpper den.
►Fig.1: 1. Avtryckare 2. Säkerhetsknapp
Tryck in avtryckaren för att starta verktyget. Hastigheten
ökas genom att trycka hårdare på avtryckaren. Släpp
avtryckaren för att stoppa maskinen.
För kontinuerlig användning håller du avtryckaren
intryckt,skjuterinlåsknappenochsläpperdärefter
avtryckaren. Tryck in avtryckaren helt och släpp den
sedan för att stoppa maskinen när den är i låst läge.
FÖRSIKTIGT: Knappen kan låsas i läget
”ON” för att underlätta användning när maskinen
används under en längre tid. Var försiktig när du
låser maskinen i läget ”ON”, och fortsätt hålla ett
stadigt grepp om maskinen.
Tända lampan
För modell HP1641F
►Fig.2: 1. Avtryckare 2. Lampa
FÖRSIKTIGT: Titta inte in i ljuset eller direkt
i ljuskällan.
För att tända lampan trycker du in avtryckaren. Släpp
avtryckaren för att släcka den.
OBS:Användintethinnerellerbensinförattrengöra
lampan. Sådana lösningsmedel kan skada den.
OBS:Användentorrtrasaföratttorkabortsmuts
från lampglaset. Var försiktig så att inte lampglaset
repaseftersomljusetdåkanblisvagare.

10 SVENSKA
Reverseringsspakens funktion
FÖRSIKTIGT: Kontrollera alltid rotationsrikt-
ningen före användning.
OBSERVERA: Använd endast reverseringsk-
nappen när maskinen har stoppat helt. Maskinen
kanskadasomdubyterrotationsriktningmedanden
fortfarande roterar.
OBSERVERA: När rotationsriktningen änd-
ras, se till att ställa reverseringsspaken helt i
läge (A-sidan) eller (B-sidan). Annars, när
avtryckaren aktiveras, kanske motorn inte roterar
eller maskinen fungerar korrekt.
►Fig.3: 1. Reverseringsknapp
Dennamaskinharenreverseringsknappförbyte
av rotationsriktning. Flytta reverseringsknappen
till läget (A-sidan) för medurs rotation eller till
läget (B-sidan) för moturs rotation.
Välja arbetsläge
FÖRSIKTIGT: Skjut alltid knappen för byte av
arbetsläge helt till det läge du vill använda. Om du
använder maskinen med knappen placerad halvvägs
mellanlägessymbolernakanmaskinenskadas.
►Fig.4: 1.Knappförbyteavarbetsläge
Denhärmaskinenharenknappförbyteavarbets-
läge.Skjutknappenförbyteavarbetslägeåthöger
(symbol )förattslagborra.Skjutknappenförbyteav
arbetslägeåtvänster(symbol )förattborrautanslag.
MONTERING
FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är
avstängd och nätsladden urdragen innan maski-
nen repareras.
Montera sidohandtaget
(hjälphandtaget)
FÖRSIKTIGT: Kontrollera alltid att maskinen
är avstängd och att nätkabelns stickkontakt är
utdragen innan sidohandtaget monteras eller tas
bort.
►Fig.5: 1.Handtagsbas2. Tänder 3. Sidohandtag
(extrahandtag)4. Lossa 5. Dra åt
Använd alltid sidohandtaget av säkerhetsskäl. Montera
sidohandtaget på maskinhuset. Dra sedan åt handtaget
ordentligt genom att vrida medurs till önskat läge. Det
kanvridas360°såattdetkanfästasivilketlägesom
helst.
OBS:Sidohandtagetkanintesvänga360°närdjup-
måttet är monterat.
Sätta i och ta ur borrbits
FÖRSIKTIGT: Kontrollera alltid att maski-
nen är avstängd och att nätkabelns stickkontakt
är utdragen innan borrbitset monteras eller
demonteras.
För modell HP1640
►Fig.6: 1. Borrchuck 2. Chucknyckel
Placeraborrbitsetsålångtinichuckensommöjligt
och montera det på plats. Dra åt chucken för hand.
Sätt chucknyckeln i vart och ett av de tre hålen och
dra åt medurs. Dra åt alla tre chuckhålen med samma
moment.
Närduvilllossaborrbitsetvriderduchucknyckeln
moturs i endast ett av hålen, och lossar sedan chucken
för hand.
Förtillbakachucknyckelnisittursprungligalägeså
snart du är klar.
För modell HP1641, HP1641F
►Fig.7: 1. Hylsa 2. Insatsring
Håll i ringen och vrid hylsan moturs för att öppna spänn-
backarna.Skjutinborrbitsetichuckensålångtdetgår.
Håll fast ringen ordentligt och vrid hylsan medurs för att
dra åt chucken.
Närduvilllossaborrbitsethållerduiringenochvrider
hylsan moturs.
Djupmått
►Fig.8: 1.Djupmått2. Sidohandtag 3.Handtagsbas
Djupmåttetärpraktisktförattborrahålmedsamma
djup.Lossasidohandtagetochsättidjupmåttetihålet
påhandtagsbasen.Justeradjupmåttettillönskatdjup
och dra fast sidhandtaget ordentligt.
OBS:Setillattdjupmätarenintevidrörmaskinkrop-
pen när du monterar den.
ANVÄNDNING
FÖRSIKTIGT: Använd alltid sidohandtaget
(extrahandtaget) och håll maskinen stadigt med
både sidohandtaget och pistolhandtaget när du
borrar.
►Fig.9
Slagborrning
FÖRSIKTIGT:Maskinen/borrbitsetutsättsför
en plötslig och oerhört stor vridande kraft vid hålge-
nomslaget, när hålet fylls av spån och partiklar eller
när du slår ner förstärkningar i cement. Använd alltid
sidohandtaget (extrahandtaget) och håll maski-
nen stadigt med både sidohandtaget och pistol-
handtaget när du borrar. I annat fall är det lätt hänt
att du förlorar kontrollen över maskinen, och allvarliga
personskador kan då uppstå.

11 SVENSKA
Förborrningibetong,granit,tegelm.m.skaknappen
förbyteavarbetslägeyttastilllägetmedsymbo-
len förattanvända”borrningmedslag”.
Användettborrmedhårdmetallspets.
Placeraborretdärhåletskavaraochtrycksedanin
avtryckaren. Tryck inte hårt med maskinen. Lätt tryck
gerbästresultat.Hållmaskinenilägeochhindraden
från att glida iväg från hålet.
Tryck inte hårdare när hålet fylls med spån eller par-
tiklar. Kör istället maskinen på tomgång och ta sedan
delvisutborretfrånhålet.Genomattupprepadetta
eragångerrensashåletochnormalborrningkan
återupptas.
Gummituta
Valfria tillbehör
►Fig.10: 1. Gummituta
Efterborrningavhåletanvändsgummitutanföratt
blåsarenthålet.
Borrning
FÖRSIKTIGT: Borrningen går inte fortare för
att du trycker hårdare på maskinen.Dettaextra
tryckskadarbaratoppenpådittborr,sänkermaski-
nens prestanda och förkortar maskinens livslängd.
FÖRSIKTIGT: Håll ett stadigt tag i maskinen
och var försiktig när borret börjar tränga igenom
arbetsstycket. Det utvecklas en enorm kraft på
maskinen/borretvidhålgenomslaget.
FÖRSIKTIGT: Ett borr som fastnat kan enkelt
backas ur genom att reversera borrningens rota-
tionsriktning. Maskinen kan dock plötsligt backa
ut om du inte håller i den ordentligt.
FÖRSIKTIGT: Fäst alltid arbetsstycken i ett
städ eller liknande fasthållningsanordningar.
Vidborrningiträ,metallellerplastmaterialskjuterdu
knappenförbyteavarbetslägetilllägetmedsymbo-
len förattanvända”borrningutanslag”.
Borra i trä
Vidborrningiträuppnårdubästresultatomdu
använderettträborrmedstyrskruv.Styrskruvengör
detenklareattborragenomattdendrarinborreti
arbetsstycket.
Borra i metall
Förattborretinteskahalkanärdubörjarborrakandu
göra ett märke med en syl och en hammare i punkten
därhåletskaborras.Placeraborretsspetsisylhålet
ochbörjaborra.
Användettsmörjmedelvidborrningimetall.
Undantagenärjärnochmässingsomskaborrastorrt.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är
avstängd och nätkabeln urdragen innan inspek-
tion eller underhåll utförs.
OBSERVERA: Använd inte bensin, förtunnings-
medel, alkohol eller liknande. Missfärgning, defor-
mation eller sprickor kan uppstå.
För att upprätthålla PRODUKTSÄKERHETEN och pro-
duktens TILLFÖRLITLIGHET ska reparationer, kontroll
ochbyteavkolborstarsamtövrigaunderhålls-och
justeringsåtgärderutförasavettauktoriseratMakita-
servicecenter och endast originalreservdelar från
Makita skall användas.
VALFRIA TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat-
ser rekommenderas för användning med den
Makita-maskin som denna bruksanvisning avser.
Omandratillbehörellertillsatseranvändskandet
uppståriskförpersonskador.Användendasttillbehö-
ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för.
KontaktadittlokalaMakitaservicecenteromdubehö-
verytterligareinformationomdessatillbehör.
• Borr
• Hålsågar
• Gummituta
• Nyckellösborrchuck13
• Chucknyckel
• Handtag
• Djupmått
• Förvaringsväska av plast
OBS:Någraavtillbehörenilistankanvarainklude-
radeimaskinpaketetsomstandardtillbehör.Dekan
variera mellan olika länder.

12 NORSK
NORSK (Originalinstruksjoner)
TEKNISKE DATA
Modell: HP1640 / HP1641 / HP1641F
Kapasitet Betong 16 mm
Stål 13 mm
Tre 30 mm
Hastighetutenbelastning 0 - 2 800 min-1
Slag per minutt 0 - 44 800 min-1
Total lengde 303 mm
Nettovekt 2,0 kg
Sikkerhetsklasse /II
• Pågrunnavvårtkontinuerligeforsknings-ogutviklingsprogramkanspesikasjonenesomoppgisidettedoku-
mentet endres uten varsel.
• Spesikasjonenekanvarierefralandtilland.
• Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01/2014
Riktig bruk
Verktøyeterberegnetpååbrukesmedslagborimur,
betongogsten,samtforboringutenslagboritre,
metall, keramikk og plast.
Strømforsyning
Maskinenmåbarekoblestilenstrømkildemedsamme
spenningsomvistpåtypeskiltet,ogkanbarebrukes
medenfase-vekselstrømforsyning.Denerdobbelt
verneisolertogkanderforogsåbrukesfrakontakter
utenjording.
Støy
TypiskA-vektetlydtrykknivåerbestemtihenholdtil
EN62841-2-1:
Lydtrykknivå (LpA) : 98 dB (A)
Lydeektnivå(LWA) : 106 dB (A)
Usikkerhet (K): 3 dB (A)
MERK:
Den/deoppgitteverdien(e)forgenerertevibra-
sjonerharblittmåltihenholdtilstandardtestmetoder,og
kanblibrukttilåsammenligneettverktøymedetannet.
MERK: Den/de angitte verdien(e) for de genererte
vibrasjonenekanogsåbrukestilenforeløpigvurde-
ring av eksponeringen.
ADVARSEL: Bruk hørselsvern.
ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved
faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra
den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av
hvordan verktøyet brukes.
ADVARSEL: Sørg for å identisere vernetil-
tak for å beskytte operatøren, som er basert på
et estimat av eksponeringen under de faktiske
bruksforholdene (idet det tas hensyn til alle deler
av driftssyklusen, dvs. hvor lenge verktøyet er
slått av, hvor lenge det går på tomgang og hvor
lenge startbryteren faktisk holdes trykket).
Vibrasjoner
Dentotalevibrasjonsverdien(triaksialvektorsum)
bestemtihenholdEN62841-2-1:
Arbeidsmodus:slagboringibetong
Generertevibrasjoner(ah,ID) : 17,5 m/s2
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
Arbeidsmodus:Boreinnimetall
Generertevibrasjoner(ah,D) : 2,5 m/s2
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
MERK: Den/de oppgitte verdien(e) for totalt genererte
vibrasjonerharblittmåltihenholdtilstandardtestme-
toder,ogkanblibrukttilåsammenligneettverktøy
med et annet.
MERK: Den/de angitte verdien(e) for totalt genererte
vibrasjonerkanogsåbrukestilenforeløpigvurdering
av eksponeringen.
ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved
faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra
den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av
hvordan verktøyet brukes og spesielt i forhold til
arbeidsstykket som blir behandlet.
ADVARSEL: Sørg for å identisere vernetil-
tak for å beskytte operatøren, som er basert på
et estimat av eksponeringen under de faktiske
bruksforholdene (idet det tas hensyn til alle deler
av driftssyklusen, dvs. hvor lenge verktøyet er
slått av, hvor lenge det går på tomgang og hvor
lenge startbryteren faktisk holdes trykket).
Samsvarserklæringer
Gjelder kun for land i Europa
Samsvarserklæringene er lagt til som vedlegg A i denne
bruksanvisningen.

13 NORSK
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler,
instruksjoner, illustrasjoner og spesikasjoner
som følger med dette elektroverktøyet. Hvis ikke alle
instruksjonenenedenforfølges,kandetføretilelektrisk
støt,brannog/elleralvorligpersonskade.
Oppbevar alle advarsler og
instruksjoner for senere bruk.
Uttrykket «elektrisk verktøy» i advarslene refererer
bådetilelektriskeverktøy(medledning)tilkobletstrøm-
nettet,ogbatteridrevneverktøy(utenledning).
Sikkerhetsadvarsler for
slagbormaskin
Sikkerhetsanvisninger for all bruk
1. Bruk hørselsvern under slagboring. Støy kan
føre til nedsatt hørsel.
2. Bruk hjelpehåndtaket/hjelpehåndtakene. Tap
av kontroll kan føre til personskader.
3.
Hold elektroverktøyet i de isolerte gripeatene når
skjæretilbehøret kan komme i kontakt med skjulte
ledninger eller sin egen ledning under arbeidet.
Hvisskjæretilbehøretkommerikontaktmedstrømfø-
rende ledninger, kan ikke-isolerte metalldeler i maski-
nenblistrømførendeoggibrukerenelektriskstøt.
4.
Pass på at du har godt fotfeste. Forviss deg om at
ingen står under deg når du jobber høyt over bakken.
5. Hold verktøyet godt fast med begge hender.
6. Hold hendene unna roterende deler.
7.
Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang. Verktøyet må
bare brukes mens operatøren holder det i hendene.
8. Ikke berør bor eller arbeidsstykke umiddelbart
etter bruk. Disse vil da være ekstremt varme,
og du kan få brannsår.
9.
Enkelte materialer inneholder kjemikalier som kan være
giftige. Tre tiltak for å hindre hudkontakt og innånding
av støv. Følg leverandørens sikkerhetsanvisninger.
10. Hvis du ikke klarer å løsne boret selv om du
åpner kjevene, drar du det ut ved hjelp av en
tang.Nårdudrarutboretforhånd,mådupasse
på at du ikke skader deg på den skarpe kanten.
Sikkerhetsanvisninger ved bruk av lange bor
1. Boret må aldri brukes ved høyere hastighet
enn borets maksimale hastighetsklasse. Ved
høyerehastighetererdetsannsynligatboret
bøyerseghvisdetfårroterefrittutenkontaktmed
arbeidsstykketogdervedførertilpersonskade.
2. Boring skal alltid startes ved lav hastighet og
med borspissen i kontakt med arbeidsstykket.
Vedhøyerehastighetererdetsannsynligatboret
bøyerseghvisdetfårroterefrittutenkontaktmed
arbeidsstykketogdervedførertilpersonskade.
3.
Trykk skal kun påføres i direkte linje med boret, og
ikke bruk for mye kraft.Borkanbøyesegogknekke
eller komme ut av kontroll og derved føre til personskade.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva som
er ”behagelig” eller det faktum at du kjenner
produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre
deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for
bruken av det aktuelle produktet. Ved MISBRUK
eller hvis ikke sikkerhetsreglene i denne bruks-
anvisningen følges, kan det oppstå alvorlig
personskade.
FUNKSJONSBE-
SKRIVELSE
FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maski-
nen er slått av og støpselet trukket ut av kontak-
ten før du justerer eller kontrollerer de mekaniske
funksjonene.
Bryterfunksjon
ADVARSEL: Før du kobler maskinen til
strømnettet, må du alltid kontrollere at startbry-
teren aktiverer maskinen på riktig måte og går
tilbake til «AV»-stilling når den slippes.
►Fig.1: 1.Startbryter2. Avsperringsknapp
Trykkpåstartbryterenforåstarteverktøyet.Verktøyets
hastighetøkernårdutrykkerharderepåstartbryteren.
Slippbryterenforåstanseverktøyet.
Nårverktøyetskalbrukeskontinuerlig,mådutrykke
innstartbryteren,trykkeinnsperreknappenogderetter
slippestartbryteren.Hvisduvilstanseverktøyetmens
deterlåsti”PÅ”-stilling,mådutrykkestartbryterenhelt
innogsåslippedenigjen.
FORSIKTIG: Bryteren kan sperres i ”ON”-
stilling, for å gjøre det lettere for operatøren ved
langvarig bruk. Vær forsiktig når du sperrer verk-
tøyet i ”ON”-stilling, og hold det godt fast.
Tenne lampen
For modell HP1641F
►Fig.2: 1.Startbryter2. Lampe
FORSIKTIG: Ikke se inn i lyset eller se direkte
på lyskilden.
Tennlampenvedåtrekkeistartbryteren.Slådenav
vedåslippestartbryteren.
MERK:Ikkebruktynnerellerbensintilårengjøre
lampen. Slike løsemidler kan ødelegge den.
MERK: Bruk en tørr klut til å tørke støv osv. av lam-
pelinsen.Værforsiktigsådetikkeblirriperilampelin-
sen, da dette kan redusere lysstyrken.

14 NORSK
Reverseringsfunksjon
FORSIKTIG: Før arbeidet begynner, må du
alltid kontrollere rotasjonsretningen.
OBS: Bruk reversbryteren bare etter at verktøyet
har stoppet helt.Hvisduendrerrotasjonsretningen
førverktøyetharstoppet,kandetbliødelagt.
OBS: Når du skal endre rotasjonsretningen,
må du passe på å sette reversbryteren helt i stil-
ling (A-siden) eller (B-siden). Ellers kan det
hende at motoren ikke roterer eller at verktøyet ikke
fungerersomdetskalnårdudraristartbryteren.
►Fig.3: 1. Reverseringsspak
Detteverktøyetharenreversbrytersomkanbrukestil
åendrerotasjonsretningen.Bevegreversbryterspaken
tilposisjon (A-side)foråvelgerotasjonmedklokken
ellertilposisjon (B-side)foråvelgerotasjonmot
klokken.
Velge en funksjon
FORSIKTIG: Funksjonsvelgeren må alltid
skyves hele veien til den ønskede funksjonsstil-
lingen.Hvisdubrukermaskinenmedfunksjonsvel-
gerenhalvveismellomtoavfunksjonssymbolene,
kanmaskinenbliødelagt.
►Fig.4: 1.Funksjonsvelger
Detteverktøyeterutstyrtmedenfunksjonvelger.For
boringmedhamringmåduskyvefunksjonsvelgeren
mot høyre ( -symbolet).Fornormalboringmådu
skyvefunksjonsvelgerenmotvenstre( symbolet).
MONTERING
FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maski-
nen er slått av og støpselet trukket ut av kontak-
ten før du utfører noe arbeid på maskinen.
Montere støttehåndtak
(hjelpehåndtak)
FORSIKTIG: Forvisse deg alltid om at maski-
nen er slått av og støpselet trukket ut av kontak-
ten, før du monterer eller fjerner støttehåndtaket.
►Fig.5: 1. Håndtakfestet 2. Tenner 3. Støttehåndtak
(hjelpehåndtak)4. Løsne 5. Stramme
Bruk alltid støttehåndtaket for å sørge for sikker drift.
Monter støttehåndtaket på verktøysylinderen. Stram
deretter håndtaket ved å dreie det med klokken til
ønsketstilling.Detkandreies360°ogkanfestesien
hvilkensomhelstposisjon.
MERK:Støttehåndtaketkanikkedreies360°når
dybdemålerenermontert.
Montere eller fjerne boret
FORSIKTIG: Forvisse deg alltid om at maski-
nen er slått av og støpselet trukket ut av kontak-
ten, før du monterer eller fjerner boret.
For modell HP1640
►Fig.6: 1.Borekjoks2.Kjoksnøkkel
Monterboretvedåsettedetsålangtinnikjoksensom
mulig.Stramkjoksenforhånd.Settkjoksnøkkeleninn
i hvert av de tre hullene etter tur, og stram ved å dreie
medklokken.Passpåatalledetrekjokshullenestram-
mesjevnt.
Dukanfjerneboretvedåvrikjoksbornøkkelenmot
klokkeniettavhulleneogderetterløsnekjoksenfor
hånd.
Nårduharbruktkjoksnøkkelen,mådusettedentilbake
på plass.
For modell HP1641, HP1641F
►Fig.7: 1. Hylse 2. Ring
Hold ringen og skru hylsen mot klokken for å åpne
kjevenepåkjoksen.Settboretsålangtinniborkjoksen
som mulig. Hold ringen godt fast og skru hylsen med
klokkenforåstrammekjoksen.
Dukanfjerneetboretvedåholdeiringenogvrihylsen
mot klokken.
Dybdemåler
►Fig.8: 1.Dybdemåler2. Støttehåndtak
3. Håndtakfestet
Dybdemålerenerpraktiskforboringaverehullmed
sammedybde.Løsnestøttehåndtaketogsettdybdemå-
lerenihulletpåhåndtakfestet.Justerdybdemålerentil
ønsketdybde,ogtrekkstøttehåndtaketgodttil.
MERK:Passpåatdybdemålerenikkeberørerverk-
tøyets hoveddel når du fester den.
BRUK
FORSIKTIG: Bruk alltid støttehåndtaket (hjel-
pehåndtaket), og hold maskinen støtt med både
støttehåndtak og hovedhåndtak når du bruker
den.
►Fig.9
Slagborfunksjon
FORSIKTIG:Verktøyet/boretutsettesforvold-
sommeogplutseligevridningeridetøyeblikketdet
boreshull,nårhulletfyllesoppavbiterogpartikler,
ellernårdutreerarmeringsjernetibetongen.Bruk
alltid støttehåndtaket (hjelpehåndtaket), og
hold maskinen støtt med både støttehåndtak og
hovedhåndtak når du bruker den.Hvisduikkegjør
det, kan du miste kontrollen og potensielt risikere
alvorlige skader.

15 NORSK
Nårduboreribetong,granitt,iserosv.,bevegerdu
funksjonsvelgerentilsymbolet foråbrukefunksjo-
nen“boringmedhamring”.
Passpåatdubrukerenborkronemed
wolframkarbidspiss.
Plasserborkronenderduvilborehullet,ogtrykksåpå
startbryteren.Ikkebrukmakt.Letttrykkgirdebeste
resultatene.Holdverktøyetiriktigposisjonogsørgfor
atdetikkeglirbortfrahullet.
Ikke legg mer press på verktøyet når hullet fylles av
biterellerpartikler.Laistedetverktøyetgåpåtomgang,
ogtrekkderetterborkronendelvisutavhullet.Vedå
gjentadetteereganger,vilhulletrengjøres,ognormal
boringkangjenopptas.
Utblåsningsballong
Valgfritt tilbehør
►Fig.10: 1.Utblåsningsballong
Etteratduharboretethull,mådubrukeutblåsnings-
ballongentilåfjernestøvfrahullet.
Borfunksjon
FORSIKTIG: Hvis du bruker for mye kraft
på verktøyet, vil det ikke øke borehastigheten.
Overdrevenbrukavkraftviltvertimotkunnebidra
tilåødeleggespissenavskrutrekkerboret,redusere
verktøyeektenogforkorteverktøyetslevetid.
FORSIKTIG: Hold verktøyet i et fast grep, og
vær forsiktig når skrutrekkerboret begynner å
bryte gjennom arbeidsstykket.Igjennombrudds-
øyeblikketvirkerdetenenormkraftpåverktøyet/
skrutrekkerboret.
FORSIKTIG: Et skrutrekkerbor som sitter fast
kan fjernes hvis du setter reversbryteren til mot-
satt rotasjonsretning, så verktøyet kan bakke ut.
Verktøyet kan imidlertid komme brått ut hvis du
ikke holder det i et fast grep.
FORSIKTIG: Arbeidsstykker må alltid
festes med en skrustikke eller en liknende
festeanordning.
Nårduboreritre,metallellerplastmaterialer,mådu
skyvefunksjonsvelgerentil -symboletforåbruke
”barerotasjon”-funksjonen.
Bore i tre
Nårduboreritre,blirresultatenebestmedtreborsom
er utstyrt med en ledeskrue. Ledeskruen forenkler
boringenvedatdentrekkerskrutrekkerboretinni
arbeidsstykket.
Bore i metall
Foratikkeskrutrekkerboretskalglinårdubegynner
åbore,mådulageenfordypningmedendorogen
hammerderhulletskalbores.Settspissenavskrutrek-
kerboretifordypningenogbegynnåbore.
Brukenskjærevæskenårduborerimetall.Unntakene
erjernogmessingsomskalborestørt.
VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maski-
nen er slått av og støpselet trukket ut av kontak-
ten før du foretar inspeksjon eller vedlikehold.
OBS: Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol
eller lignende. Det kan føre til misfarging, defor-
mering eller sprekkdannelse.
For å opprettholde produktets SIKKERHET og
PÅLITELIGHET,måreparasjoner,inspeksjonerogbytte
avkullbørstene,samtvedlikeholdogjusteringerutføres
av autoriserte Makita servicesentre, og det må alltid
brukesreservedelerfraMakita.
VALGFRITT TILBEHØR
FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker
dette tilbehøret eller verktøyet sammen med
den Makita-maskinen som er spesisert i denne
håndboken.Brukavannettilbehørellerverktøykan
forårsakepersonskader.Tilbehørogverktøymåkun
brukestildetformåletdeterberegnetpå.
Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du
trengermerinformasjonomdettetilbehøret.
• Bor
• Hullsager
• Utblåsningsballong
• Nøkkelfriborekjoks13
• Kjoksnøkkel
• Håndtaksenhet
• Dybdemåler
• Verktøykoertavplast
MERK: Enkelte elementer i listen kan være inkludert
somstandardtilbehøriverktøypakken.Elementene
kan variere fra land til land.

16 SUOMI
SUOMI (Alkuperäiset ohjeet)
TEKNISET TIEDOT
Malli: HP1640 / HP1641 / HP1641F
Kapasiteetti Betoni 16 mm
Teräs 13 mm
Puu 30 mm
Kuormittamaton kierrosnopeus 0 - 2 800 min-1
Lyöntiä minuutissa 0 - 44 800 min-1
Kokonaispituus 303 mm
Nettopaino 2,0 kg
Suojausluokka /II
•
Jatkuvastatutkimus-jakehitystyöstämmejohtuenesitetytteknisettiedotsaattavatmuuttuailmanerillistäilmoitusta.
• Tekniset tiedot voivat vaihdella maittain.
• Paino EPTA-menetelmän 01/2014 mukainen
Käyttötarkoitus
Työkaluontarkoitettutiilien,betoninjakiveniskupo-
raukseensekäpuun,metallin,keramiikanjamuovin
tavalliseen poraukseen.
Virtalähde
Koneen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen,
jonkajänniteonsamakuinarvokilvessäilmoitettu,
jasitäsaakäyttääainoastaanyksivaiheisellavaih-
tovirralla.Laiteonkaksinkertaisestisuojaeristettyja
siksi se voidaan kytkeä myös maadoittamattomaan
pistorasiaan.
Melutaso
Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy standardin
EN62841-2-1 mukaan:
Äänenpainetaso (LpA) : 98 dB (A)
Äänen voiman taso (LWA) : 106 dB (A)
Virhemarginaali (K): 3 dB (A)
HUOMAA: Ilmoitetut melutasoarvot on mitattu stan-
darditestausmenetelmänmukaisestijaniidenavulla
voidaanvertaillatyökalujakeskenään.
HUOMAA:Ilmoitettujamelutasoarvojavoidaankäyt-
tää myös altistumisen alustavaan arviointiin.
VAROITUS: Käytä kuulosuojaimia.
VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana
mitattu melutasoarvo voi poiketa ilmoitetuista
arvoista laitteen käyttötavan ja erityisesti käsitel-
tävän työkappaleen mukaan.
VAROITUS: Selvitä käyttäjän suojaamiseksi
tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolo-
suhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen
mukaisesti (ottaen huomioon käyttöjakso koko-
naisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana laite
on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä).
Tärinä
Kokonaistärinä (kolmen akselin vektorien summa)
määräytyy standardin EN62841-2-1 mukaan:
Työtila:iskuporausbetoniin
Tärinäpäästö (ah,ID) : 17,5 m/s2
Virhemarginaali (K): 1,5 m/s2
Työtila: metalliin poraus
Tärinäpäästö (ah,D) : 2,5 m/s2
Virhemarginaali (K): 1,5 m/s2
HUOMAA: Ilmoitetut kokonaistärinäarvot on mitattu
standarditestausmenetelmänmukaisestijaniiden
avullavoidaanvertaillatyökalujakeskenään.
HUOMAA:Ilmoitettujakokonaistärinäarvojavoidaan
käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin.
VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana
mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa
ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityi-
sesti käsiteltävän työkappaleen mukaan.
VAROITUS: Selvitä käyttäjän suojaamiseksi
tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolo-
suhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen
mukaisesti (ottaen huomioon käyttöjakso koko-
naisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana laite
on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä).
Vaatimustenmukaisuusvaatimukset
Koskee vain Euroopan maita
Vaatimustenmukaisuusvakuutukset on liitetty tähän
käyttöoppaaseen liitteeksi A.
Sähkötyökalujen käyttöä koskevat
yleiset varoitukset
VAROITUS Tutustu kaikkiin tämän sähkötyöka-
lun mukana toimitettuihin turvavaroituksiin, ohjei-
siin, kuviin ja teknisiin tietoihin. Seuraavassa esitet-
tyjenohjeidennoudattamattajättäminenvoiaiheuttaa
sähköiskun,tulipalonja/taivakavanvamman.

17 SUOMI
Säilytä varoitukset ja ohjeet tule-
vaa käyttöä varten.
Varoituksissa käytettävällä termillä ”sähkötyökalu”
tarkoitetaanjokoverkkovirtaakäyttävää(johdollista)
työkaluataiakkukäyttöistä(johdotonta)työkalua.
Iskuporakoneen turvaohjeet
Kaikkea käyttöä koskevat turvallisuusohjeet
1.
Käytä iskuporauksen aikana kuulosuojaimia. Melulle
altistuminen saattaa aiheuttaa kuulokyvyn heikentymistä.
2. Käytä apukahvaa. Hallinnan menetys voi aiheut-
taahenkilövahinkoja.
3.
Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä tar-
tuntapinnoista suoritettaessa toimintoja, missä
leikkuuvaruste voi osua piilossa oleviin johtoihin
tai työkalun omaan virtajohtoon.Josleikkuuva-
rustejoutuukosketukseenjännitteellisenjohdon
kanssa,jännitevoisiirtyäsähkötyökalunsähköäjoh-
taviinmetalliosiinjaaiheuttaakäyttäjällesähköiskun.
4.
Seiso aina tukevassa asennossa. Varmista korkealla
työskennellessäsi, että ketään ei ole alapuolella.
5.
Pidä työkalusta lujasti kiinni molemmilla käsillä.
6. Pidä kädet loitolla pyörivistä osista.
7. Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä
laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä.
8. Älä kosketa terää tai työkappaletta välittömästi
käytön jälkeen, sillä ne voivat olla erittäin
kuumia ja aiheuttaa palovammoja.
9.
Jotkin materiaalit sisältävät kemikaaleja, jotka
voivat olla myrkyllisiä. Huolehdi siitä, että pölyn
sisäänhengittäminen ja ihokosketus estetään.
Noudata materiaalin toimittajan turvaohjeita.
10.
Jos poranterää ei voi irrottaa vaikka avaisit leuat,
käytä pihtejä sen ulosvetämiseen. Tässä tapauk-
sessa poranterän ulosvetäminen käsin voi aiheuttaa
tapaturmiasenterävästäreunastajohtuen.
Pitkien poranterien käyttöä koskevat
turvallisuusohjeet
1.
Älä koskaan käytä työkalua poranterän
enimmäisnopeutta suuremmalla nopeudella.
Suuremmillanopeuksillaterävoitaipua,jossepää-
see pyörimään vapaasti ilman kosketusta työkappa-
leeseen,jatämävoijohtaahenkilövammoihin.
2.
Aloita poraaminen aina hiljaisella nopeudella ja
niin, että poranterä on kiinni työkappaleessa.
Suuremmillanopeuksillaterävoitaipua,jossepää-
see pyörimään vapaasti ilman kosketusta työkap-
paleeseen,jatämävoijohtaahenkilövammoihin.
3. Paina poranterää vain sen suuntaisesti. Älä
paina poranterää liian suurella voimalla.
Poranterätvoivattaipuajamurtuataivoit
menettäätyökalunhallinnan,mikävoijohtaa
henkilövammoihin.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
VAROITUS: ÄLÄ anna työkalun helppokäyt-
töisyyden (toistuvan käytön aikaansaama) johtaa
sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että
laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen.
VÄÄRINKÄYTTÖ tai tässä käyttöohjeessa ilmoi-
tettujen turvamääräysten laiminlyönti voi aiheut-
taa vakavia henkilövahinkoja.
TOIMINTOJEN KUVAUS
HUOMIO: Varmista aina ennen koneen säätö-
jen ja toiminnallisten tarkistusten tekemistä, että
kone on sammutettu ja irrotettu pistorasiasta.
Kytkimen käyttäminen
VAROITUS: Tarkista aina ennen työkalun
liittämistä virtalähteeseen, että liipaisinkytkin
kytkeytyy oikein ja palaa asentoon ”OFF”, kun se
vapautetaan.
►Kuva1: 1. Liipaisinkytkin 2. Lukon vapautuspainike
Käynnistä työkalu vetämällä liipaisinkytkintä. Työkalun
nopeus kasvaa liipaisinkytkimeen kohdistuvaa voimaa
lisättäessä. Pysäytä vapauttamalla liipaisinkytkin.
Jatkuvaatoimintaavartenvedäliipaisinkytkimestä,
työnnälukituspainikettajavapautasittenliipaisinkytkin.
Kunhaluatpysäyttäätyökalunjatkuvankäynnin,vedä
liipaisinkytkinensinpohjaanjavapautasesitten.
HUOMIO: Kytkimen voi lukita ”ON”-asentoon,
jotta pitkäaikainen käyttö olisi käyttäjälle muka-
vampaa. Ole varovainen, kun lukitset työkalun
”ON”-asentoon ja pidä työkalusta luja ote.
Lampun sytyttäminen
Malli HP1641F
►Kuva2: 1. Liipaisinkytkin 2. Lamppu
HUOMIO: Älä katso suoraan lamppuun tai
valonlähteeseen.
Kytke valo päälle painamalla liipaisinkytkintä. Sammuta
valo vapauttamalla liipaisinkytkin.
HUOMAA:
Älä käytä lampun puhdistukseen tinneriä tai
bensiiniä.Tällaisetliuottimetvoivatvahingoittaasitä.
HUOMAA: Pyyhi lika pois linssistä kuivalla liinalla.
Varo naarmuttamasta linssiä, ettei valoteho laske.
Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta
HUOMIO:
Tarkista aina pyörimissuunta ennen käyttöä.
HUOMAUTUS: Käytä pyörimissuunnan vaihto-
kytkintä vasta sen jälkeen, kun kone on lakannut
kokonaan pyörimästä. Pyörimissuunnan vaihto
koneen vielä pyöriessä voi vahingoittaa sitä.
HUOMAUTUS: Muutettaessa pyörimissuuntaa,
varmista, että vaihtokytkin on asetettu täysin
asentoon (A-puoli) tai (B-puoli). Muussa
tapauksessa liipaisinkytkimen ollessa painettuna,
moottori ei pyöri tai laite ei toimi oikein.
►Kuva3: 1. Pyörimissuunnan vaihtokytkimen vipu
Työkalussaonpyörimissuunnanvaihtokytkin.Joshaluat
terän pyörivän myötäpäivään, siirrä vaihtokytkin asen-
toon (Apuoli),jajosvastapäivään,siirräseasentoon (B
puoli).

18 SUOMI
Toiminnon valitseminen
HUOMIO: Työnnä toimintatavan valintavipu
aina perille haluttuun asentoon.Joskäytättyökalua
niin, että vivun asento on kahden toimintatavan mer-
kin puolivälissä, työkalu voi rikkoutua.
►Kuva4: 1. Toimintatilan valintavipu
Työkalussa on toimintatilan valintavipu. Siirrä iskupo-
rausta varten toimintatilan valintavipu oikealle ( -sym-
boli).Siirrätavallistaporaustavartentoimintatavan
valintavipu vasemmalle ( -symboli).
KOKOONPANO
HUOMIO: Varmista aina ennen koneelle teh-
täviä toimenpiteitä, että kone on sammutettu ja
irrotettu pistorasiasta.
Sivukahvan asentaminen
(lisäkahva)
HUOMIO: Varmista aina ennen sivukahvan
kiinnittämistä tai irrottamista, että työkalu on
sammutettu ja irrotettu virtalähteestä.
►Kuva5: 1.Kahvanpohja2. Hampaat 3. Sivukahva
(apukahva) 4. Löysää 5. Kiristä
Käytä aina sivukahvaa käyttöturvallisuuden varmista-
miseksi. Asenna sivukahva työkalun sylinteriin. Kiristä
sitten kahva kiertämällä sitä myötäpäivään tiukasti
haluttuunasentoon.Kahvakääntyy360°,jotense
voidaan lukita haluttuun asentoon.
HUOMAA:Sivukahvaaeivoikääntää360°,kun
syvyystulkki on asennettuna.
Poranterän kiinnittäminen tai
irrottaminen
HUOMIO: Varmista aina ennen terän kiinni-
tystä tai irrotusta, että työkalu on sammutettu ja
irrotettu verkosta.
Malli HP1640
►Kuva6: 1. Poranteräistukka 2. Istukan avain
Asenna poranteräkärki työntämällä se istukkaan niin
syvälle kuin se menee. Kiristä istukka käsin. Aseta istu-
kanavainkuhunkinkolmestareiästäjakiristämyötäpäi-
vään.Kiristäkustakinkolmestakolostayhtäpaljon.
Poranterä irrotetaan kääntämällä istukan avainta vas-
tapäiväänvainyhdestäkolosta,jonkajälkeenistukka
avataan käsin.
Palautaistukanavainkäytönjälkeenomallepaikalleen.
Mallit HP1641 ja HP1641F
►Kuva7: 1. Holkki 2. Rengas
Avaa istukan leuat kääntämällä holkkia vastapäivään
pitäen samalla rengasta paikallaan. Työnnä poranterä
niin syvälle istukkaan kuin se menee. Kiristä istukan
leuat kääntämällä holkkia myötäpäivään pitäen samalla
rengasta paikallaan.
Irrota poranterä kääntämällä holkkia vastapäivään
pitäen samalla rengasta paikallaan.
Syvyystulkki
►Kuva8: 1. Syvyystulkki 2. Sivukahva 3. Kahvan
pohja
Syvyystulkki auttaa saman syvyisten reikien poraami-
sessa.Löysääsivukahvaajaasetasyvyystulkkikahvan
pohjassaolevaanaukkoon.Säädäsyvyystulkinmitta
haluttuunsyvyyteenjakiristäsivukahvaluotettavasti.
HUOMAA: Varmista, että syvyysmittari ei kosketa
työkalun runkoa sen kiinnittämisen aikana.
TYÖSKENTELY
HUOMIO: Käytä aina sivukahvaa (apukahvaa)
ja pidä työkalusta tiukasti toinen käsi sivukah-
valla ja toinen kytkinkahvalla työskentelyn aikana.
►Kuva9
Iskuporatoiminta
HUOMIO: Työkaluun/poranterään kohdistuu
valtava voima, kun terä menee läpi työkappaleesta,
kunreikätukkeutuulastuistajapurustataikunterä
osuubetoniraudoitukseen.Käytä aina sivukahvaa
(apukahvaa) ja pidä työkalusta tiukasti toinen käsi
sivukahvalla ja toinen kytkinkahvalla työskente-
lyn aikana.Josnäineitehdä,seurauksenavoiolla
työkalunhallinnanmenetysjamahdollisestivakava
vamma.
Kunporaatbetonia,graniittia,tiiltä,jne.,otaiskuporaus
käyttöön siirtämällä toimintatilan valintavipu ”iskupo-
raus”-symbolin kohdalle.
Muistakäyttäävolframikarbidikärjellävarustettua
poranterää.
Asetaporanterähaluttuunkohtaanjavedäliipaisinkyt-
kintä. Älä käytä tarpeetonta voimaa. Kevyt paine takaa
parhaanlopputuloksen.Pidätyökalupaikallaanjaestä
sen liukumista pois aukosta.
Josreikätukkeutuulastuistajapurusta,äläkäytälisä-
voimaa.Annasensijaantyökalunkäydäjoutokäynnillä
javedäteräosittainulosreiästä.Toistatämäuse-
ampaankertaan,jolloinreikäpuhdistuujavoitjatkaa
poraamista.

19 SUOMI
Puhallin
Lisävaruste
►Kuva10: 1. Puhallin
Porauksenjälkeenpuhdistapölyreiästäpuhaltimella.
Poraustoiminta
HUOMIO: Työkalun painaminen liian voimak-
kaasti ei nopeuta poraamista. Päinvastoin liiallinen
painevaintylsyttääporanterää,hidastaatyötäja
lyhentää työkalun käyttöikää.
HUOMIO: Pidä työkalu tukevassa otteessa
ja ole varovainen, kun terä alkaa porautua läpi
työkappaleesta. Työkaluun/terään kohdistuu valtava
voima, kun terä porautuu läpi.
HUOMIO: Juuttuneen terän voi irrottaa vaih-
tamalla terän pyörimissuuntaa ja peruuttaa. Pidä
kuitenkin työkalusta lujasti kiinni, sillä se voi
tökätä taaksepäin äkkinäisesti.
HUOMIO: Kiinnitä työkappaleet aina viila-
penkkiin tai vastaavaan pidikkeeseen.
Kunporaatpuuta,metalliataimuovimateriaaleja,ota
käyttöön ”tavallinen poraus” siirtämällä toimintatavan
valintakytkin -symbolinkohdalle.
Puun poraaminen
Puutaporattaessaparaslopputulossaadaanohjaus-
ruuvillavarustetuillapuuterillä.Ohjausruuvihelpottaa
poraamista vetämällä poranterää työkappaleeseen.
Metallin poraaminen
Poranteränsyrjäänluiskahtamisenehkäisemiseksi
porauksen alussa, tee ensin porauskohtaan pieni kolo
punssillajavasaralla.Asetaporankärkikoloonjaaloita
poraaminen.
Käytämetalliaporatessasileikkuuöljyä.Poikkeuksena
ovatrautajamessinki,joitatuleeporatakuivana.
KUNNOSSAPITO
HUOMIO: Varmista aina ennen tarkastuksia
ja huoltotöitä, että työkalu on sammutettu ja irro-
tettu virtalähteestä.
HUOMAUTUS: Älä koskaan käytä bensiiniä,
ohenteita, alkoholia tai tms. aineita. Muutoin pinta
voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua.
Muutoin laitteeseen voi tulla värjäytymiä, muodon
vääristymiä tai halkeamia.
TuotteenTURVALLISUUDENjaLUOTETTAVUUDEN
varmistamiseksikaikkikorjaukset,hiiliharjojentarkistuk-
setjavaihdotsekämuutsekämuuthuolto-taisäätötyöt
on teettävä Makitan valtuutetussa tai tehtaan huoltopis-
teessä Makitan varaosia käyttäen.
LISÄVARUSTEET
HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait-
teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa
kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva-
rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö-
vahinkoja.Käytälisävarusteitaja-laitteitavainniiden
käyttötarkoituksen mukaisesti.
Jostarvitsetapuataiyksityiskohtaisempiatietojaseu-
raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan
huoltoon.
• Poranterät
• Reikäsahat
• Puhallin
• Pikaistukka 13
• Istukan avain
• Kahva-asetelma
• Syvyystulkki
• Muovinen kantolaukku
HUOMAA:Jotkinluettelossamainitutvarusteetvoi-
vat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina.
Ne voivat vaihdella maittain.

20 DANSK
DANSK (Oprindelige instruktioner)
SPECIFIKATIONER
Model: HP1640 / HP1641 / HP1641F
Kapacitet Beton 16 mm
Stål 13 mm
Træ 30 mm
Hastighedudenbelastning 0 - 2.800 min-1
Slag pr. minut 0 - 44.800 min-1
Længde i alt 303 mm
Nettovægt 2,0 kg
Sikkerhedsklasse /II
• Pågrundafvoreskontinuerligeforsknings-ogudviklingsprogrammerkanhosståendespecikationerblive
ændret uden varsel.
• Specikationerkanvarierefralandtilland.
• Vægt i henhold til EPTA-procedure 01/2014
Tilsigtet anvendelse
Dennemaskineerberegnettilslagboringimursten,
betonogstensamttilboringudenslagitræ,metal,
keramik og plastic.
Strømforsyning
Maskinen må kun tilsluttes en strømforsyning med
samme spænding som angivet på typeskiltet og kan
kun anvendes på enfaset vekselstrømsforsyning. Den
erdobbeltisoleretogkanderforogsåtilsluttesnetstik
udenjordforbindelse.
Støj
DettypiskeA-vægtedestøjniveaubestemtioverens-
stemmelse med EN62841-2-1:
Lydtryksniveau (LpA) : 98 dB (A)
Lydeektniveau(LWA) : 106 dB (A)
Usikkerhed (K): 3 dB (A)
BEMÆRK:
De(n)angivnestøjemissionsværdi(er)ermålt
i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan
anvendes til at sammenligne en maskine med en anden.
BEMÆRK:
De(n)angivnestøjemissionsværdi(er)kan
også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering.
ADVARSEL: Bær høreværn.
ADVARSEL: Støjemissionen under den fakti-
ske anvendelse af maskinen kan være forskellig
fra de(n) angivne værdi(er), afhængigt af den
måde hvorpå maskinen anvendes, især den type
arbejdsemne der behandles.
ADVARSEL: Sørg for at identicere de sikker-
hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren, som
er baseret på en vurdering af eksponering under
de faktiske brugsforhold (med hensyntagen til
alle dele i brugscyklussen, f.eks. de gange, hvor
maskinen er slukket, og når den kører i tomgang i
tilgift til afbrydertiden).
Vibration
Vibrationenstotalværdi(tre-aksialvektorsum)bestemti
overensstemmelse med EN62841-2-1:
Arbejdstilstand:slagboringibeton
Vibrationsemission(ah,ID): 17,5 m/s2
Usikkerhed (K): 1,5 m/s2
Arbejdstilstand:boringimetal
Vibrationsemission(ah,D): 2,5 m/s2
Usikkerhed (K): 1,5 m/s2
BEMÆRK:De(n)angivnetotalværdi(er)forvibration
er målt i overensstemmelse med en standardtestme-
tode og kan anvendes til at sammenligne en maskine
med en anden.
BEMÆRK: De(n) angivne totalværdi(er) for
vibrationkanogsåanvendesienpræliminær
eksponeringsvurdering.
ADVARSEL: Vibrationsemissionen under den
faktiske anvendelse af maskinen kan være for-
skellig fra de(n) angivne værdi(er), afhængigt af
den måde hvorpå maskinen anvendes, især den
type arbejdsemne der behandles.
ADVARSEL: Sørg for at identicere de sikker-
hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren, som
er baseret på en vurdering af eksponering under
de faktiske brugsforhold (med hensyntagen til
alle dele i brugscyklussen, f.eks. de gange, hvor
maskinen er slukket, og når den kører i tomgang i
tilgift til afbrydertiden).
Overensstemmelseserklæringer
Kun for lande i Europa
Overensstemmelseserklæringerne er inkluderet i Bilag
Aidennebrugsanvisning.
Other manuals for HP1640
15
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Makita Drill manuals

Makita
Makita GFD02 User manual

Makita
Makita DA001G User manual

Makita
Makita DA3000R User manual

Makita
Makita 6223D User manual

Makita
Makita DHP484RMJ User manual

Makita
Makita HP001G User manual

Makita
Makita 6300-4 User manual

Makita
Makita 6407 User manual

Makita
Makita BHP442 User manual

Makita
Makita XFD14 User manual

Makita
Makita M8103 User manual

Makita
Makita DHP485 User manual

Makita
Makita DHP481 User manual

Makita
Makita DF330D User manual

Makita
Makita HP330D User manual

Makita
Makita DA3010 User manual

Makita
Makita DF001G User manual

Makita
Makita DDF483 User manual

Makita
Makita DF331DZ User manual

Makita
Makita 6043D User manual