Manta 2101TXT User manual

Instrukcja obsługi u User’s Manual
MODEL: 2101TXT
Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu
zapoznaj się dokładnie z instrukcją
i zachowaj ją na przyszłość.
To ensure proper use of this product
please read this User’s Manual carefully
and keep for future reference.
TV Manta

DVD-011 Emperor 3
Nowy odtwarzacz z cesarskiej rodziny Manta Multimedia, czy-
tający MPEG4 i XviD, w tym kodeki takie, jak: QPEL i GMC oraz
wyświetlający polskie teksty napisów we wszystkich formatach .txt.
Ponadto urządzenie czyta standardowe pliki DVD, VCD, MP3, CD,
SVCD, HD-CD, CD-DA, JPEG i KODAK Picture CD oraz płyty DVD,
DVD +/-R, DVD+/-RW, CD-ROM, CD-R i CD-RW. Odtwarzacz ob-
sługuje dźwięk 5.1. Wszystkie funkcje Emperora III dostępne są z
pilota. Urządzenie posiada polskie menu oraz OSD. W sprzedaży
jest dostępny w dwóch kolorach: czarnym i srebrnym.
DVD-012 Emperor Recorder
Nagrywarka DVD z wbudowanym tunerem TV czytająca for-
maty MPEG4 i XviD oraz wyświetlająca polskie teksty napisów
we wszystkich formatach .txt. Urządzenie nagrywa oba formaty
DVD+R i DVD+RW oraz DVD-R i DVD-RW. Ponadto prócz pli-
ków MPEG4 czyta: DVD, VCD, MP3, CD, SVCD, HD-CD, CD-DA,
JPEG i KODAK Picture CD oraz płyty DVD, DVD +/-R, DVD+/-RW,
CD-ROM, CD-R i CD-RW. Odtwarzacz obsługuje dźwięk 5.1 oraz
umożliwia archiwizację danych z domowej lmoteki i zbiorów foto-
grai poprzez złącza USB i DV oraz dzięki wejściom na panelach
przednim i tylnym.
Supercharger Supreme
Kierownica kompatybilna z PS2/PSX/PC USB o kącie obrotu
180 stopni z systemem wibracji i programowalną, 4-kierunkową
skrzynią biegów oraz analogowymi pedałami hamulca i gazu. Wy-
godne umieszczenie drążka zmiany biegów oraz atrapa deski roz-
dzielczej potęgują wrażenie stylistyki nowoczesnego samochodu
sportowego.
MM1700 Extasy
System aktywnych, ekranowanych głośników 2.1 o paśmie prze-
noszenia: 20Hz - 20kHz i mocy P.M.P.O. - 1600 Wat, z subwoofe-
rem wyposażonym w tunel powietrzny pozwalający na otrzymanie
poszerzonego zakresu basów. Kontrola: natężenia dźwięków, po-
ziomu basów i sopranów oraz zasilania.

TV-Manta 2101TXT
3
Ważne zasady
bezpieczeństwa
Uwaga!
Nie otwierać grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Ważne! Aby nie narazić się na pożar lub porażenie prą-
dem, nie należy wystawiać odbiornika na deszcz i wilgoć.
Nie stawiaj na odbiorniku żadnych pojemników zawiera-
jących ciecz w rodzaju wazonów itp.
Unikaj źródeł otwartego ognia w rodzaju zapalonych
świec stawianych na odbiorniku czy bliskości kuchenek
gazowych.
Nie narażaj odbiornika na zachlapania i zatłuszczenia
nie stawiaj na nim naczyń z płynami w rodzaju wazonów.
W celu prawidłowej wentylacji pozostaw wokół odbiorni-
ka przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
Nie zakłócaj wentylacji przykrywając odbiornik gazeta-
mi, serwetkami, zasłonkami itp.
W wypadku, gdy z odbiornika zacznie wydobywać się
dym, nienaturalne dźwięki lub zapach należy natychmiast
wyłączyć do i wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania i skontak-
tować się z wyspecjalizowanym serwisem.
Uwaga!
Upewnij się, że masz stały dostęp do wtyczki sieciowej
tak, by w każdej chwili można było odłączyć urządzenie
od prądu.
Uwaga!
Dla bezpieczeństwa własnego i odbiornika prosimy do-
kładnie zapoznać się z niniejszą instrukcję i zachować ją
do ewentualnego późniejszego użytku.
Wyłączaj odbiornik z gniazda sieciowego jeśli nie uży-
wasz go przez dłuższy okres czasu. Nie zwlekając wyłącz
odbiornik z sieci podczas burzy. Nigdy, podczas burzy nie
dotykaj anteny odbiornika.
Odbiornika nie powinny obsługiwać dzieci do lat trzech.
Nie wpychaj i nie wrzucaj żadnych przedmiotów przez
dziurki w obudowie ani do wtyków. Narażasz się w ten spo-
sób na pożar, porażenie prądem (nawet śmiertelne) lub w
najlepszym wypadku na uszkodzenie odbiornika. Staraj
się nie rozlewać na obudowę odbiornika żadnych płynów.
Nie umieszczaj odbiornika w pomieszczeniach zaparo-
wanych w pobliżu wody np. wanny, umywalki, zlewu, pralki
przy basenie i tym podobnych.

TV-Manta 2101TXT
4
Trzymaj odbiornik z dala od kaloryferów i innych źródeł
ciepła.
Pamiętaj o odłączeniu odbiornika od sieci w przed
czyszczeniem. Nie używaj do czyszczenia odbiornika żad-
nych płynów ani aerozoli. Użyj suchej szmatki.
Szczególną uwagę zwracaj na stan kabla sieciowego,
sprawdzaj, czy nie jest uszkodzony lub złamany, co grozi po-
żarem, porażeniem prądem lub uszkodzeniem odbiornika.
Ustaw odbiornik tak, by na ekran nie padały promienie
słoneczne. Dla komfortu wzroku, podczas oglądania tele-
wizji, zapewnij sobie przyciemnione, miękkie oświetlenie.
Jest ono zdrowsze dla wzroku niż kompletna ciemność.
Nie umieszczaj odbiornika w silnym polu elektromagne-
tycznym (np. przy wzmacniaczu mocy lub kolumnach bez
ekranowania.
Jeśli przenosisz odbiornik pomiędzy środowiskami o
krańcowo różnych temperaturach, np. zimą z dworu do
ciepłego pokoju, wewnątrz odbiornika może skroplić się
para wodna. W takim przypadku trzeba odczekać z podłą-
czeniem do sieci, do całkowitego wyschnięcia odbiornika
(przynajmniej dwie godziny). Nie zastosowanie się do tego
ostrzeżenia grozi porażeniem prądem (nawet śmiertel-
nym), a w najlepszym wypadku uszkodzeniem odbiornika
i utratą gwarancji.
Zasady bezpieczeństwa:
Po zakończeniu oglądania programu telewizyjnego wyłącz
telewizor przyciskiem na panelu przednim, a nie na pilocie
.
Jeśli przenosisz telewizor pomiędzy środowiskami o
krańcowo różnych temperaturach, wewnątrz urządzenia
może zgromadzić się para wodna. Należy wówczas od-
czekać z włączeniem telewizora aż wyschnie (2 godz.).
Trzymaj telewizor z dala od silnych pól magnetycznych
(np. wzmacniacza audio czy głośników). Ich bliskość może
uszkodzić telewizor lub niekorzystnie wpłynąć na odbiór.
Drodzy klienci rmy MANTA
Dziękujemy za wybranie kolorowego telewizora nowej
generacji opatrzonego angielskim menu – produktu rmy
MANTA. Mamy nadzieję, że wniesie on dużo radości w
Wasze życie. Aby w pełni poznać jego możliwości i wyko-
rzystać wszystkie funkcje, prosimy o dokładne zapoznanie
się z niniejszą instrukcją i zachowanie jej w na przyszłość.
Ten odbiornik może obsługiwać sygnał multi-systemo-
wy oraz sygnał kablowy, posiada jednokierunkowe gniaz-
do SCART, można zaprogramować na nim 100 stacji tele-
wizyjnych zmienianych automatycznie, wszystkie funkcje
dostępne są z pilota, ma graczne menu i opcję uśpienia.
Podłączenie do sieci
Włóż wtyczkę sieciową do gniazda sieciowego 230V.
Odłącz wtyczkę jeśli nie używasz odbiornika przez dłuż-
szy okres czasu.
Uwaga!
Odłączając lub załączając odbiornik do gniazda siecio-
wego zawsze chwytaj za wtyczkę, nigdy za kabel.
Podłączenie anteny
Jeśli do idealnego odbioru obrazu i dźwięku nie wystar-
cza antena wewnętrzna, jeśli sygnał zakłócają wysokie bu-
dynki, wzgórza lub inne przeszkody najlepiej skorzystać z
anteny zewnętrznej.
Jeśli do transmisji sygnału między anteną, a odbior-
nikiem używany jest koncentryczny kabel 75Ohm,
należy po prostu włożyć wtyczkę antenową do gniaz-
da antenowego na tylnej ściance odbiornika.
Jeśli do transmisji sygnału między anteną a odbiorni-
kiem używany jest kabel równoległy 300 Ohm, pod-
łącz koniec kabla do konwertera 75 Ohm – 300 Ohm
i włóż jego wtyczkę do gniazda antenowego na tylnej
ściance odbiornika.
1. Kabel koncentryczny 75 Ohm
2. Kabel antenowy
3. Kabel równoległy 300 Ohm
4. Użyj konwertera 75 Ohm – 300 Ohm

TV-Manta 2101TXT
5
Uwaga! Polecamy do naszego odbiornika ekranowa-
ny kabel koncentryczny 75 Ohm jako mniej narażony na
wszelkie zakłócenia zewnętrzne oraz antenę zewnętrz-
ną jako urządzenie o zdecydowanie większych możliwo-
ściach odbioru od anteny wewnętrznej.
Nie należy łączyć (spinać) razem kabla antenowego i
zasilającego.
Przód i tył odbiornika
1. Dioda włącznika
2. Odbiornik sygnału z pilota
3. Przełącznik TV/AV
4. Przycisk zmniejszania natężenia dźwięku
5. Przycisk zwiększania natężenia dźwięku
6. Włącznik
7. Przycisk zmiany programów „w dół”
8. Przycisk zmiany programów „w górę”
9. Przycisk Menu
10. Wejście Video
11. Wejście Audio (kanał lewy)
12. Wejście Audio (kanał prawy)
13. Wejście słuchawkowe
14. Gniazdo antenowe
15. Gniazdo wejściowe/wyjściowe SCART
Pilot
Instalacja baterii
Zdejmij klapkę zakrywającą gniazdo baterii i włóż do
środka dwie baterie AAA (1,5V) sprawdzając ustawienie
biegunów na rysunku wewnątrz gniazda i zamknij z po-
wrotem klapkę.
Uwaga!
Żywotność baterii może być różna w zależności od pilo-
ta i częstotliwości używania.
Prawidłowe użytkowanie wymaga zmiany baterii przy-
najmniej raz do roku.

TV-Manta 2101TXT
6
Upewnij się, że umieściłeś baterie zgodnie z rysunkiem
wewnątrz gniazda baterii.
Nie mieszaj starych i nowych baterii oraz różnych ich rodzajów.
Wyciek elektrolitu z baterii może uszkodzić pilota oraz
wszystko z czym ów elektrolit ma kontakt. Wymieniaj bate-
rie, by nie dopuścić do wycieku.
Efektywne użycie pilota
Sensor odbiornika pilota umieszczony jest na przednim
panelu telewizora.
Uwaga!
Jasne światło słoneczne oraz inne jasne światło może
zakłócić prawidłowe funkcjonowanie pilota.
Jeśli pomiędzy pilotem, a odbiornikiem znajdzie się ja-
kaś przeszkoda pilot może nie funkcjonować prawidłowo.
MUTE – wycisza dźwięk
SWAP – zamienia miejscami wybrane programy
I/II –
przełącza na mono lub stereo
EQU –
wyświetla mixer dźwięku
S.S – zmienia system obrazu i dźwięku
PICTURE –
zmienia tryb obrazu
KLAWISZE NUMERYCZNE– służą do wpisywania
wartości w menu i zmiany kanałów
PROGRAM UP – zmienia programy rosnąco, nawiguje
po menu
VOLUME DOWN – zmniejsza natężenie dźwięku, na-
wiguje po menu
HOLD – w trybie teletekstu wstrzymuje wczytywanie
strony
TEXT ON –
włącza tryb teletekstu
TEXT OFF –
wyłącza tryb teletekstu
SOUND –
zmienia tryb dźwięku
TIMER –
zawiaduje automatycznym włączaniem i wyłącza-
niem odbiornika
INDEX – kieruje na stronę główną serwisu telegazety
MIX – pozwala zmieniać tryb tła telegazety (tło czarne
lub obraz aktualnie nastawionego programu.
POWER – włącza i wyłącza telewizor (standby – stan
gotowości)
Q. (QUICKLY) VIEW – szybkie przejście do poprzednio
oglądanego kanału
TV/AV – zmienia tryb z telewizora na Audio Video i od-
wrotnie
MENU – wyświetla menu telewizora
VOLUME UP – zwiększa natężenie dźwięku
PROGRAM DOWN – zmienia programy malejąco, na-
wiguje po menu
DUBLE HEIGHT – w trybie telegazety zmienia rozmiar
wyświetlanego obrazu
SUB.PAGE –
w trybie teletekstu wyświetla podstrony
CANCEL – zawiesza wczytywanie strony telegazety
REVEAL –
wyświetla ukryty tekst na stronach telegazety
PREVIOUS PAGE – wraca do poprzedniej strony

TV-Manta 2101TXT
7
Podstawowe operacje
Włączanie i wyłączanie
1. Włóż wtyczkę sieciową do gniazda sieciowego
230V. Odłącz wtyczkę jeśli nie używasz odbiornika przez
dłuższy okres czasu.
2. Wciśnij przycisk POWER na panelu przednim
telewizora.
Programowanie
Programowanie automatyczne
1. Wciśnij klawisz [MENU] pilota.
2. Wciśnij [PROGr] lub [PROGs], by dość do menu
PROGRAM, a następnie przejść klawiszami [VOLv]
lub [VOLw] do podmenu.
3. Za pomocą klawiszy [PROGr] i [PROGs]
znajdź AUTOSTROJENIE (AUTO TUNE+/-).
4. Wciskając klawisz [VOLv] lub [VOLw] rozpoczniesz
automatyczne wyszukiwanie kanałów.
5. Wszystkie odbierane programy ustawią się automa-
tycznie w kolejności odnalezienia ich przez system.
6. Po zakończonej operacji zacznie wyświetlać
program.
Menu
Picture (Obraz)
color AUTO (system barw SYS1)
sound SYS1 (system dźw. SYS1)
ne +/- (dostrajanie +/-)
manual tuneH27 (ustaw. ręczne H27)
auto tune +/- (autostrojenie +/-)
Program
Setting (Ustawienia)
Function (Funkcje)
Programowanie ręczne
1. Wciśnij klawisz [MENU] i klawiszami [PROGr]
i [PROGs] wejdź w opcję PROGRAM i zatwierdź
ją [VOLv] lub [VOLw]. Następnie wciśnij [PROGr]
lub [PROGs] i wybierz USTAW RĘCZNE
(MANUAL TUNE).
2. Wciskając [VOLv] lub [VOLw] rozpoczniesz
wyszukiwanie.
3. Kiedy program odnajdzie obraz automatycznie
zatrzyma wyszukiwanie. Jeśli to ten kanał, który
chciałeś ustawić na tym programie, wciśnij kla-
wisz [MENU], by zatwierdzić ustawienia. Następnie
zmień program na następny i powtórz całą operację
od nowa.
Dostrajanie obrazu
1. Wciśnij klawisz [MENU] i klawiszami [PROGr]
i [PROGs] wejdź w opcję PROGRAM i zatwierdź
ją [VOLv] lub [VOLw]. Następnie klawiszami
[PROGr] lub [PROGs] znajdź opcję “ne+/-“
(dostrajanie +/-).
2. Wciskaj przyciski [VOLv] lub [VOLw]
aż do uzyskania najlepszego obrazu
Ustawienia funkcji (Function)
1. Wciśnij klawisz [MENU]. Następnie klawiszami
[PROGr] i [PROGs] wejdź w opcję FUNKCJE
(FUNCTION) i zatwierdź ją [VOLv] lub [VOLw].
2. Za pomocą klawiszy [PROGr] lub [PROGs]
wybierz żądaną funkcję.
3. Klawiszami [VOLv] lub [VOLw] modykuj ustawie-
nia wybranej funkcji.
Menu
Picture (Obraz) language +/- (język+/-)
swap +/- (wymiana +/-)
favorite +/- (ulubione +/-)
calendar +/- (kalendarz +/-)
Program
Setting (Ustawienia)
Function (Funkcje)
Wybór języka
1. Wciśnij klawisz [MENU]. Następnie klawiszami
[PROGr] i [PROGs] wejdź w opcję FUNKCJE
(FUNCTION) i zatwierdź ją [VOLv] lub [VOLw].
Wybraną funkcję JĘZYK (LANGUAGE) również
zatwierdź klawiszem [VOLv] lub [VOLw].
2. W rozwiniętym menu zmiany języka klawiszami
[PROGr] i [PROGs] wybierz żądany język.
3. Wciśnij [MENU], by zatwierdzić wybór i wyjść.
Kalendarz
1. Wciśnij klawisz [MENU]. Następnie klawiszami
[PROGr] i [PROGs] wejdź w opcję FUNKCJE
(FUNCTION) i zatwierdź ją [VOLv] lub [VOLw].
Klawiszami [PROGr] lub [PROGs] wybierz opcję
KALENDARZ (CALENDAR) i zatwierdź klawiszem
[VOLv] lub [VOLw].
2. Wciskaj klawisz [VOLv] lub [VOLw],
by zmienić miesiąc.
3. Klawiszami [PROGr] lub [PROGs]
możesz zmieniać rok.

TV-Manta 2101TXT
8
Zmiana kolejności ustawionych kanałów
1. Wciśnij klawisz [MENU]. Następnie klawiszami
[PROGr] i [PROGs] wejdź w opcję FUNKCJE
(FUNCTION) i zatwierdź ją [VOLv] lub [VOLw]. Te-
raz wciskając [PROGr] lub [PROGs] wybierz
w podmenu funkcję WYMIANA +/- (SWAP +/-)
i zatwierdź ją klawiszem [VOLv] lub [VOLw].
Otworzy się okienko wymiany. Aby szybko
wyświetlić na ekranie funkcję zmiany kolejności
kanałów, wciśnij na pilocie klawisz [SWAP].
2. Klawiszami numerycznymi [0-9] zmień podświetlony
na czerwono nr aktualnego programu na ten,
który ma go zastąpić. Użyj sekwencji trzycyfrowej
(aby wpisać program 3, wciśnij 003).
Uwaga!
Możesz zrobić to również innym sposobem. Po
wyświetleniu okienka wymiany wciśnij klawisz [-/--] jedno-
krotnie – jeśli chcesz wpisać kanał jednocyfrowy (i wpisz go
klawiszami numerycznymi), dwa razy – jeśli dwucyfrowy i
wpisz lub trzy razy – jeśli trzycyfrowy i wpisz jego numer.
3. Dwa razy wciśnij [VOLw], aby zatwierdzić i zamie-
nić kolejność programów. Teraz program, którego
numer wpisałeś jest na miejscu programu zastąpio-
nego i odwrotnie.
Ulubione programy
1. Wciśnij klawisz [MENU]. Następnie klawiszami
[PROGr] i [PROGs] wejdź w opcję FUNKCJE
(FUNCTION) i zatwierdź ją [VOLv] lub [VOLw].
Teraz wciskając [PROGr] lub [PROGs] przejdź do
funkcji ULUBIONE +/- (FAVORITE +/-) i zatwierdź ją
klawiszem [VOLv] lub [VOLw].
2. Za pomocą klawiszy numerycznych możesz kolej-
nym wpisywać numery kolejnych programów. Za po-
mocą klawiszy [PROGr] i [PROGs] możesz prze-
chodzić do następnych miejsc na liście ulubionych.
Po zakończeniu wciśnij [MENU], by wyjść.
Uwaga! Podczas wpisywania używaj sekwencji trzycy-
frowej (aby wpisać program 3, wciśnij 003).
Możesz zrobić to również innym sposobem. Po wy-
świetleniu okienka z ulubionymi programami i wybraniu
klawiszami [PROGr] i [PROGs] odpowiedniej pozycji
na liście, wciśnij klawisz [-/--] jednokrotnie – jeśli chcesz
wpisać kanał jednocyfrowy (i wpisz go klawiszami nume-
rycznymi), dwa razy – jeśli dwucyfrowy i wpisz lub trzy razy
– jeśli trzycyfrowy i wpisz jego numer.
Uwaga! Jeśli chcesz wybrać program z ULUBIO-
NYCH „najedź” na niego za pomocą klawiszy [PROGr] i
[PROGs] zatwierdź klawiszem [VOLv] lub [VOLw] i wci-
śnij klawisz [MENU], by wyjść.
Ustawienia obrazu
1. Wciśnij klawisz [MENU]. Następnie klawiszami
[PROGr] i [PROGs] wejdź w opcję OBRAZ
(PICTURE).
2. Zatwierdź ją [VOLv] lub [VOLw].
3. Za pomocą klawiszy [PROGr] lub [PROGs]
wybierz tę funkcję obrazu, którą chcesz dostosować.
4. Klawiszami [VOLv] lub [VOLw] modykuj ustawie-
nia wybranej funkcji.
5. Wciśnij [MENU], by zatwierdzić zmiany i wyjść.
Menu
Picture (Obraz) brightness 63 (jasność 63)
contrast 63 (kontrast 63)
color 63 (kolor 63)
sharpness 63 (ostrość 63)
tint 0 (odcień 0)
Program
Setting (Ustawienia)
Function (Funkcje)
Uwaga!
Funkcja ODCIEŃ (TINT) dostępna jest tylko w syste-
mie NTSC.
Wybieranie programu
Programy można wybrać za pomocą klawiszy nu-
merycznych [0-9] po prostu je wciskając lub klawiszami
[PROGr] i [PROGs]
1. 0-9: po prostu wciśnij klawisze [0-9] na pilocie
2. 10-239: wciśnij klawisz [-/--] na pilocie dwukrotnie
– jeśli chcesz wpisać kanał dwucyfrowy (i wpisz nu-
mer klawiszami numerycznymi) lub trzykrotnie – jeśli
trzycyfrowy i wpisz jego numer.
– – – – –
3. Program możesz również wybrać wciskając klawisze
[PROGr] lub [PROGs] na pilocie.
Dostosowanie poziomu dźwięku
Wciskaj klawisze [VOLv] i [VOLw], by dostosować po-
ziom dźwięku do żądanego.
Ustawienia opcji automatycznego wyłączania
Jeśli telewizor pracuje w trybie TV, użycie klawisza
[TIMER] na pilocie spowoduje jego wyłączenie po upływie

TV-Manta 2101TXT
9
wybranego czasu (15-120 min). W zależności od potrzeb,
wciskając kolejno klawisz [TIMER] przedłużasz czas do
wyłączenia o kolejne 15 minut. Ustawienie opcji CZAS WY-
ŁĄCZONY (SLEEP OFF) odwołujesz opcję „uśpienia”.
Standard obrazu
Wciskając przycisk [PICTURE] w trybie TV można
ustawić sposób wyświetlania obrazu. Do wyboru masz:
PAMIĘĆ (MEMORY), DYNAMICZNY (DYNAMIC), DELI-
KATNY (MILD), NORMALNY (NORMAL). Każde kolejne
wciśnięcie klawisza [PICTURE] ustawia kolejny standard
wyświetlania.
Ustawienia
1. Wciśnij klawisz [MENU]. Następnie klawiszami
[PROGr] i [PROGs] wejdź w opcję USTAWIENIA
(SETTING).
2. Zatwierdź ją [VOLv] lub [VOLw].
3. Za pomocą klawiszy [PROGr] lub [PROGs] wy-
bierz tę funkcję ustawień, którą chcesz dostosować.
4. Klawiszami [VOLv] lub [VOLw] modykuj ustawie-
nia wybranej funkcji.
5. Wciśnij [MENU], by zatwierdzić zmiany i wyjść.
Menu
Picture (Obraz) Picure normal
(Obraz normalny)
Screen Off
(Ekran wyłącz.)
Program
Setting (Ustawienia)
Function (Funkcje)
Funkcja Blue screen
Jeśli na danym kanale brak sygnału obrazu, funkcja
BLUE SCREEN włącza wygaszasz i po chwili (ok. 2 min)
wyłącza telewizor wprowadzając go w stan STANDBY.
1. Wciśnij klawisz [MENU]. Następnie klawiszami
[PROGr] i [PROGs] wejdź w opcję USTAWIENIA
(SETTING) i zatwierdź ją [VOLv] lub [VOLw].
2. Klawiszami [PROGr] i [PROGs] przejdź do funkcji
EKRAN (SCREEN).
3. Klawiszem [VOLv] lub [VOLw] zmień jej status na
WŁĄCZ.
4. Jeśli chcesz odwołać funkcję BLUE SCREEN
ustaw WYŁĄCZ.
5. Wciśnij [MENU], by zatwierdzić zmiany i wyjść.
Wyciszanie dźwięku
Aby całkowicie wyciszyć dźwięk w odbiorniku wciśnij
klawisz [MUTE] na pilocie.
Ponowne wciśnięcie klawisza [MUTE] lub klawiszy
[VOLv] i [VOLw] przywraca głos w odbiorniku.
Pomijanie programów
Jeśli chcesz, by podczas wędrówki po programach kla-
wiszami [PROGr] i [PROGs] któryś z programów nie po-
kazywał się skorzystaj z opcji PRZESKOCZ (SKIP).
1. Wciśnij klawisz [MENU]. Następnie klawiszami
[PROGr] i [PROGs] wejdź w opcję PROGRAM.
2. Zatwierdź ją [VOLv] lub [VOLw].
3. Klawiszami [PROGr] i [PROGs wybierz opcję
KANAŁ (CHANNEL) i zmień na żądny wciskając
[VOLv] lub [VOLw].
4. Teraz klawiszami [PROGr] i [PROGs] wybierz
opcję PRZESKOCZ (SKIP) i zmień jej status na
WŁĄCZ. lub WYŁĄCZ. klawiszami [VOLv] lub
[VOLw].
5. Wciśnij [MENU], by zatwierdzić zmiany i wyjść.
Menu
Picture (Obraz)
channel 25 (kana 25)
skip OFF (przeskocz wyłącz)
band UHF (zakres UHF)
color sys AUTO (system barw AUTO)
sound sys SYS 1 (system dźw. SYS1)
Program
Setting (Ustawienia)
Function (Funkcje)
Szybka zmiana kanałów
(powrót do oglądanego)
Możesz szybko przywrócić oglądany poprzednio kanał
wciskając klawisz [Q.VIEW] na pilocie. Następne wciśnię-
cie przywraca ten przed chwilą zmieniony.
Automatyczne wyłączenie odbiornika
Jeśli przez 20 minut do odbiornika nie będzie docierał
sygnał stacji, telewizor wyłączy się (przejdzie w tryb goto-
wości STANDBY) automatycznie.
Uwaga! Jeśli w opcjach jest włączona funkcja BLUE
SCREEN telewizor wyłączy się już po dwóch minutach od
przerwania sygnału.
Tryb teletekstu
Uwaga! Wciśnij klawisz [TEXT ON], by wejść w opcję
teletekstu. Aby wrócić do trybu TV wciśnij [TEXT OFF]. Po
uruchomieniu opcji teletekstu na ekranie pojawi się numer
aktualnej strony, pasek sterowania oraz treść.

TV-Manta 2101TXT
10
Uwaga!
Nie wszystkie stacje nadawcze udostępniają opcję te-
letekstu.
Jeśli sygnał stacji jest zbyt słaby, telewizor może nie od-
bierać teletekstu lub wyświetlać go z błędami.
Zawieszenie wyświetlania teletekstu
Jeśli z jakichś powodów w trybie TELETEKSTU po-
trzebne jest chwilowe zawieszenie wyświetlanie strony
teletekstu i powrót do trybu TV, należy wcisnąć klawisz
[CANCEL] na pilocie. Powtórne wciśnięcie klawisza [CAN-
CEL] przywraca teletekst na stronie, gdzie jego wyświetla-
nie zostało zawieszone.
Tło teletekstu
Jeśli wciśniesz klawisz [MIX] na pilocie w trybie TELE-
TEKSTU, pod tekstem strony wyświetli się aktualny pro-
gram. Powtórne wciśnięcie klawisza [MIX] przywróci tło
strony (czarne).
Wstrzymanie wczytywania strony
Wciśnięcie klawisza [HOLD] na pilocie wstrzymuje
wczytywanie strony do pamięci odbiornika lub zatrzymuje
zmieniające się cyklicznie strony na tej, którą wybierzesz.
Powtórna wciśnięcie [HOLD] odwołuje wstrzymanie.
Wielkość strony
Naciśnięcie klawisza [DOUBLE HEIGHT] na pilocie po-
woduje uruchomienie opcji powiększenia strony teletekstu.
Dostępne są 3 tryby.
Pierwsze naciśnięcie klawisza [DOUBLE HEIGHT]
dwukrotnie powiększa górną część strony.
Drugie naciśnięcie klawisza [DOUBLE HEIGHT] dwu-
krotnie powiększa dolną część strony.
Trzecie naciśnięcie klawisza [DOUBLE HEIGHT] przy-
wraca normalną wielkość strony.
Wyświetlanie ukrytych informacji
Niektóre strony teletekstu mają ukryte informacje (tekst).
Do ich wyświetlania służy klawisz [REVEAL]. Funkcja ta
zostanie odwołana jeśli zostanie wczytana nowa strona,
przejdziesz na podstronę lub ponownie wciśniesz klawisz
[REVEAL].
Podstrony
Wciśnięcie klawisza [SUB.PAGE] włącza tryb podstron.
Wyłączenie tego trybu następuje po ponownym wciśnięciu
klawisza [SUB.PAGE].
Używanie przycisków cyfrowych
w trybie teletekstu.
Do wyznaczania która konkretnie strona teletekstu ma
zostać wyświetlona służą klawisze cyfrowe [0-9].
Page number
(numer strony) Subcode
(kod wpisania)
rst digt
(pierwsza cyfra) 1 1---
second digit
(druga cyfra) 12 12--
third digit
(trzecia cyfra) 123 123-
Używanie strzałek kursora na pilocie
Do poruszania się po stronach możesz używać klawiszy
cyfrowych lub [PROGr] i [PROGs].
Uwaga!
Jeśli strona, której numer wpiszesz lub wskażesz kurso-
rem nie istnieje, na ekranie pozostanie strona widniejąca
tam do tej pory.
Użycie kolorowych klawiszy w teletekście
Kolorowe klawisze CZERWONY, ZIELONY, ŻÓŁTY
i NIEBIESKI służą do nawigowania po stronach teletekstu
przy pomocy kolorowych znaczników i tekstów wyświetlo-
nych na ekranie.
Powrót na stronę główną teletekstu
Do powrotu na stronę główną teletekstu służy klawisz
[INDEX]

TV-Manta 2101TXT
11
Podłączenie
DVD, wideo, kamery itp.
Jeśli chcemy podłączyć do odbiornika telewizyjnego
dowolne urządzenie transmitujące dźwięk i obraz w ro-
dzaju
magnetowidu
, DVD, konsol itp., należy:
1. Za pomocą kabla AUDIO/VIDEO (nie będącego czę-
ścią zestawu) połączyć wyjścia audio (białe i czerwone)
tego urządzenia z wejściami audio (białe i czerwone) tele-
wizora oraz wyjście video (żółte) podłączanego urządze-
nia z wejściem video (żółtym) telewizora (RYS. 1).
2. Za pomocą kabla SCART (nie będącego częścią ze-
stawu) połączyć wyjście SCART tego urządzenia z wej-
ściem SCART odbiornika
(RYS. 2)
.
RYS. 1
RYS. 2

TV-Manta 2101TXT
12
Jeśli wystąpi problem
W razie jakichkolwiek problemów z odbiornikiem, przed dzwonieniem do serwisu proszę poszukać w poniższej tabeli
symptomów i zastosować się do sugerowanych rozwiązań.
Spróbuj na innych kanałach. Jeśli są
w porządku, problem może mieć nadawca
Sprawdź wtyk antenowy
Sprawdź, czy nie jest złamany
kabel antenowy
Zmień orientację anteny
Sprawdź, czy w pobliżu nie pracują
urządzenie mogące zakłócać odbiór
Wyreguluj dostrojenie
Wyreguluj jasność
Wyreguluj kontrast
Sprawdź, czy program
nie jest czarno-biały
Wyreguluj kolor
Wyceluj dokładnie pilotem w odbiornik
podczerwieni na froncie TV
Sprawdź baterie w pilocie
Sprawdź i zmień system dźwięku
Brak obrazu i dźwięku O O O O
Zaszumiony dźwięk i dobry obraz O O O O O
Słaby obraz, dobry dźwięk OOOOOOOO
Słaby obraz O O O O O
Zaszumiony obraz O O O O O
Odbicia i „duchy” O O O O
Linie i pasy O O O O O
Zniekształcony obraz O O O O O
Zły odbiór kanału O O O O O
Horyzontalne zakłócenia O O O
Poziome „skakanie” obrazu O O O O O
Słaby kolor OOOOOOOO O
Brak koloru O O O O O O O
Brak rekcji na pilota O O
Wygląd i specykacja niektórych elementów produktu może ulec zmianie. Obraz niektórych elementów przedstawiony
w instrukcji może różnić się od rzeczywistości.

TV-Manta 2101TXT
13
Specykacja
TV
System TV:
PAL: B/G, D/K, I
SECAM: B/G, D/K
System VIDEO:
PAL: B/G, D/K, I
SECAM: B/G, D/K
NTSC: 3,58MHz/4,43MHz
Wyjście antenowe RF: 75Ohm
Wymiary ekranu CRT: 21” (54cm ) przekątna
Wyjście/wejście: pełne (dwudrożne) EURO (SCART)
Moc wyjściowa głośników: 2 × 1,2W
Specykacja zasilania: ~230V, 50Hz
Pobór mocy: 75W
Obsługiwane częstotliwości VHF:
Niskie 1–5: 49,75MHz - 85,25MHz
Wysokie 6–12: 168,25MHz - 216,25MHz
Obsługiwane częstotliwości UHF:
13–57: 471,25MHz - 863,25MHz
Obsługiwane częstotliwości CATV:
1–7: 112,25MHz - 160,25MHz
8–38: 224,25MHz - 464,25MHz
Wymiary ( szer. × głęb. × wys.): 443 x 467 x 500mm
Waga: 22kg
Pilot
Waga: 80g
Wymiary ( szer. × głęb. × wys.): 54 × 24 × 176mm

TV-Manta 2101TXT
14
User’s Manual
Important Safety precautions.
Caution
Risk of elecic shock, do not open.
Do not attempt to service this product yourself as ope-
ning or removing covers may expose you to dangerous
voltage or other hazards. Refer all servicing to qualied
service personel.
Warning
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose
this product to rain or moisture.
To avoid re, no naked ame source, such as lighted
candles, should be placed on the apparatus.
The apparatus shall not be exposed to dripping and
splashing and that no objects lled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
At least 10 cm space should be left around the appara-
tus for sufcient ventilation.
The ventilation should not be impeded by covering the
ventilation opening with items, such as newspapers, table-
cloths, curtains, etc.
In case of smoke, strange noise or strange smell from
the unit, switch it off, unplug it from the wall outlet and con-
tact your dealer or service center.
Note: For your protection, please read this manual com-
pletely, and keep this manul for future reference.
Unplug the apparatus from the AC outlet when it will not
used for a long period of time. And when there is lighting,
unplug the unit from the AC outlet immediately. Never to-
uch the antenna wire during lighting.
The apparatus is not suitable for children under 3-yers
to operate.
Do not push the objects of any kind into this apparatus thro-
ugh cabinet slots as they could touch current carrying parts or
short-circuit parts resulting in re, electric shock or damage to
the unit. Never spill liquide of any kind on the apparatus.
Do not place this apparatus near wather, for example,
near bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub; in a
wet basement or a swimming pool and the like.
Keep the apparatus away from radiators and other heat
sources.

TV-Manta 2101TXT
15
Unplug this apparatus from the AC outlet before cle-
aning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use
a damp cloth for cleaning.
Power supply cords should be routed safety to prevent
life and property from dangerous with damaged cord.
Place the apparatus in such a position that the screen is
not exposed to direct sunlight. It is best to have soft indirect
lighting while watching and avoid complete dark environ-
ment and reection from the screen as these may cause
eye fatigue.
Keep TV set away from high magnetic eld (i.e. power-
amplield, power speaker) to avoid affecting the tint.
When the TV being moved in from cold place, it needs
some right time for dew inside unit avaporating fully before
turn on the unit.
Dear MANTA customers
Thank you for your purchasing this new generation
product-MANTA color TV with English menu, we hope
MANTA TV bring you more pleasure for your life. To enjoy
various functions offered by the unit and let let this unit se-
rvice you better, please read this manual thoroughly before
using the unit, and keep it for future reference.
This unit can receive multi-TV systems program and
CATV channels from Z1 to Z37, it has 1-way SCART, 100
TV program can be store, automatic presetting, all func-
tion remote controling, graph menu selection, sleep power
on/off.
This unite has advanced performance, it is safety and
reliable, whit high sensitive, bright color and beautiful so-
und, we belive it will bring you totally new audio and vision
entertainment.
Remote control
MUTE
EQU
I/II
SWAP
TV/AV
S.S
PICTURE
TIMER
SOUND
DIGITAL BUTTONS
PROGRAM UP
PROGRAM DOWN
VOLUME UP
VOLUME DOWN
MENU
TEX ON
HOLD
DOUBLE HEIGHT
SUB. PAGE
INDEX
MIX
REVEAL
TEX OF
PREVIOUS PAGE
CANCEL
Note: S.STD is no available on some models.
INSTALLING BATTERIES
1. Open the battery compartment cover.
2. Install two (size AAA) batteries in correct direction.
3. Close the battery cover.
NOTE: The life of the batteries may last up to one year,
depending on how often the remote control is used.
For best performance, the batteries should be replaced on
a yearly basis, or when remote operation becomes erratic.
Be sure to place the batteries in the correct direction,
as shown left.

TV-Manta 2101TXT
16
Do not mix old and new batteries, or different types.
Weak batteries may lead and severely damage the re-
mote control. Always remove batteries as soon as they
become weak.
Effectively Using the Remote Control
Point the remote toward the infrared remote sensor on
the main unit as shown below.
NOTE: If direct sunlight, incandescent light, or any other
strong light sources hit the remote control, remote control
may not be possible.
If there is an obstacle between the main unit and the re-
mote control, remote control may not be possible.
Front and back of TV set
1. Power LED
2. IR Receive window
3. TV/AV button
4. Volume Down button
5. Volume Up button
6. Power button
7. Program Down button
8. Program Up button
9. Menu button
10. Video in socket
11. Audio left in socket
12. Audio right in socket
13. Headphones in socket
14. Antenna socket
15. SCART socket
Antenna connection
Connect the cable from your antenna to the ANT
jack. If the antenna is a combined VHF/UHF
75-ohm coaxial cable, the plug will t directly to the
ANT jack. If the antenna cable is a 300-ohm feeder,
use the 300-ohm to 75-ohm converter to connect the
antenna cable to the ANT Jack.
NOTE: For better reception, especially in outlying area
or where ghosting or interference is a problem, an external
roof-mounted antenna is recommended.
For UHF TV reception, use the specied UHF antenna.
Connect Power Cord
Insert the mains plug of the unit into 110-240V AC ma-
ins outlet. Unplug it when the unit will not used for a long
period of time.
When you disconnect the power supply cord, pull it out
by the plug, never pull the cord itself.
Connect SCART jack or RCA jack

TV-Manta 2101TXT
17
By connecting a VCR ( or other VIDEO equipment ) to
this unit, you can receive broadcasting programs or show
VIDEO playback.
Power connect
This unit can be operated from a household AC 110-
240V ( 50/60 Hz ) plug AC cord into an AC outlet.
Basic Operation
Power on/off
Connect to the mains
1. Insert the mains plug of the unit into 110-240V AC
mains outlet. Unplug it when the unit will not used for
a long period of time.
2. Press the power switch on the main unit, the TV is on
the open mode.
Program search
Auto search
1. Press the [MENU] button
2.
Press [PROGr] or [PROGs] to select the PROGRAM
menu, then press [VOLv] or [VOLw] to enter
.
3. Press [PROGr] or [PROGs] to select the AUTO
TUNE+/-.
4. Press [VOLv] or [VOLw] to auto search.
5. All the programs received will be saved into memory
automatically
6. The TV will return to start program channel number
Menu
Picture color
sound
ne
manual tune
auto tune
AUTO
SYS 1
+/-
H27
+/-
Program
Setting
Function
Manual search
1. Under PROGRAM menu, press [PROGr]
or [PROGs] to select manual TUNE H27.
2. Press [VOLv] or [VOLw] to manual search.
3. The searched picture will be stored in the displaying
channel. Then press [MENU] to exit.
Fine tuning
1. Under PROGRAM menu, press [PROGr]
or [PROGs] to select FINE+/-.
2. Press [VOLv] or [VOLw] to ne tune till the perfect
image received.
3. Press [MENU] to exit.
Function setup
1. Press [MENU] button. Press [PROGr] or [PROGs]
to select FUNCTION menu, then press [VOLv]
or [VOLw] to enter item
2.
Press [PROGr] or [PROGs] to select desired function
.
3.
Press [VOLv] or [VOLw] to set desired function mode.
Menu
Picture language
swap
favorite
calendar
+/-
+/-
+/-
+/-
Program
Setting
Function
Language selection
1. Under FUNCTION menu, press [PROGr]
or [PROGs] to select LANGUAGE +/-, then press
[VOLv] or [VOLw to enter language selection.
2. Press [PROGr] or [PROGs] to select LANGUAGE.
3. Press [MENU] to exit.
Calendar
1. Under FUNCTION menu, press [PROGr] or
[PROGs] to select CALENDAR +/-, then press or to
enter Calendar mode.
2. Press [VOLv] or [VOLw] to change month from Jan
to Dec.
3. Press [PROGr] or [PROGs] to change years from
1900 to 2100.
Swap
1. Under FUNCTION menu, press [PROGr]
or [PROGs] to select SWAP, then press [VOLv]
or [VOLw] to enter swap, or press [SWAP]
key in remote to change swap mode quickly.
2. Press a button [0-9] or press [-/--] button to display
-- or --- then press [0-9] to set channel number you
wish, then press twice.
Favorite
1. Under FUNCTION menu, press [PROGr] or
[PROGs]] to select favorite, then press [VOLv].
2. Press MENU to exit.

TV-Manta 2101TXT
18
Picture adjustment
1. Press [MENU] button, press [PROGr] or [PROGs]
to select PICTURE.
2. Press [VOLv] or [VOLw] to enter picture.
3. Press [PROGr] or [PROGs]
to select desired item to adjust.
4. Press [VOLv] or [VOLw] to adjust selected item.
5. Press [MENU] to exit.
Menu
Picture brightness
contrast
color
sharpness
tint
63
63
63
63
+00
Program
Setting
Function
Note! Tint only for NTSC
Selecting program
Select channels either with the program number (0-9) or
with the program [PROGr] or [PROGs] button.
1. 0 to 9: press a button [0-9] as you desired on remote
controller.
2. 10 to 239: press [-/--] button to display “--”or “---”then
press the desired digital buttons.
– – – – –
3. Press program [PROGr] or [PROGs] to select
PROGRAM on main unit or remote controller.
Adjusting the Volume
Press [VOLv] or [VOLw] to adjust the right VOLUME
you would like to enjoy.
Set the sleep timer
Under TV mode, press the [TIMER] key on the remote
controller to set the off - time from 15 min to 120 minutes
with intervals of 15 minutes.
The TV will turn off automatically at preset time.
The function is disabled under SLEEP OFF mode.
Setting
1. Press [MENU] button, press [PROGr]
or [PROGs]to select Setting.
2. Press [VOLv] or [VOLw] to enter setting.
3. Press PROGr] or [PROGs] to select desired item.
4. Press [VOLv] or [VOLw] to adjust selected item.
5. Press [MENU] to exit.
Menu
Picture Picture normal
Screen Off
Program
Setting
Function
Screen selection
Screen will display your preset mode if no TV broadcast
signal.
Under Setting menu, press [PROGr] or [PROGs] to se-
lect Screen, then press [VOLv] or [VOLw] to display ON.
Display OFF to disable the screen function.
Muting the Sound
To turn off Volume completely, press the [MUTE] key.
To restore the Volume, press the [MUTE] key again or
[VOLv] or [VOLw] button.
Skipping programs
If you want some programs to be skipped while pressing
the [PROGr] or [PROGs] button, then:
1. Press the MENU key and press [PROGr]
or [PROGs] to select Program.
2. Press [VOLv] or [VOLw] to enter Program
3. Press [PROGr] or [PROGs] key to select CHAN-
NEL then press [VOLv] or [VOLw] key to select
channel number to be skipped.
4.
Press [PROGr] or [PROGs] key to select the SKIP
item and press [VOLv] or [VOLw] to display SKIP ON.
5. Display SKIP OFF to disable the skip function. Press
[MENU] to exit.
Menu
Picture channel
skip
band
color sys
sound sys
25
OFF
UHF
AUTO
SYS1
Program
Setting
Function
Q.View
You can switch the previous channel directly by pres-
sing this key.
Auto power off
When the broadcasting is end or no channel is signal re-
ceived for about 20 minutes, TV will turn to standby mode
automatically.

TV-Manta 2101TXT
19
TEXT ON/OFF
Press
[TEX ON]
key to enter TELETEXT mode under
TV mode, or
[TEX OFF]
return to TV mode from Teletext
mode.
NOTE:
If the broadcast signal this channel received contains
teletext under TV mode, it will display PAGE XXX or tele-
text subtitle on the upper corner or on the bottom corner
of the screen.
Mix command
Under the set text mode, the
[MIX]
command toggles the
system between mix mode and full screen mode.
Cancel Command
The
[CANCEL]
command will remove all teletext display
from the screen if the system was already under cancel
mode, it will return to full screen display.
Hold command
This command will toggle the
[HOLD]
function on or off.
When
[HOLD]
is switched on , the page acquisition is
stopped.
When hold is switched off, new page request is started.
Size Command (DOUBLE HEIGHT)
This is a toggle function among 3 different sizes:
Normal size: Display full screen in normal size.
Double top: Display upper half of the screen in double
height.
Double Bottom: Display the lower half of the screen in
double height.
Reveal command
Some pages contain hidden information. The hidden text
is displayed if the [REVEAL] key is pressed, REVEAL is can-
celed when another page is requested if a different subpage
is broadcasting or if the [REVEAL] key is pressed again.
Sub.page
After [SUB.PAGE] key is pressed, you can enter the
SUBPAGE mode, and you can press again to exit SUB-
PAGE mode.
Red/green/yellow/cyan commands
These four commands are used to request linked page
number as specied by the transmitted extension packet 27
.
Index command
The INDEX command performs the index page request.
Digit entry command
Page and Subcode digit entry
Page number Subcode
rst digt 1 1---
second digit 12 12--
third digit 123 123-
fourth digit 4 1234
Page number up/down commands
You can press the program [PROGr] or [PROGs] to
enter the next or previous page respectively or press the
digit number key on the remote controller to enter the page
number you want, if the selected page does not exist, the
old page is still displayed.
Specication:
TV
TV receive system:
PAL: B/G, D/K, I
SECAM: B/G, D/K
NTSC: 3.58MHz/4.43MHz
VIDEO System:
PAL: B/G, D/K, I
SECAM: B/G, D/K
RF antenna input: 75Ohm
CRT dimension: 21” (54cm ) diagonal length
AV input terminal: 1-way input terminal (RCA)
SCART input/output terminal:
2-way output terminal (SCART)
Sound output power: 2 × 1.2W
Operation voltage: ~110-240V, 50/60Hz
Rated power consumption: 75W
Frequency range VHF:
LOW 1–5: 49.75MHz - 85.25MHz
HIGH6–12: 168.25MHz - 216.25MHz
Frequency range UHF:
13–57: 471.25MHz - 863.25MHz
Frequency range CATV:
1–7: 112.25MHz - 160.25MHz
8–38: 224.25MHz - 464.25MHz
Dimensions( W × D × H ): 443 x 467 x 500mm
Weght: 22kg
Pilot
Dimensions ( W × D × H ): 54 × 24 × 176mm
Weght: 80g

TV-Manta 2101TXT
20
TV Connections
Table of contents
Languages:
Other Manta TV manuals

Manta
Manta LCD1910 User manual

Manta
Manta 24LHN39L User manual

Manta
Manta 2927TXT User manual

Manta
Manta 40LFN19D User manual

Manta
Manta 40LFN120D User manual

Manta
Manta LED3201 User manual

Manta
Manta LED902 User manual

Manta
Manta 2173TXT User manual

Manta
Manta 39LH N120D User manual

Manta
Manta LCD TV1202 User manual