maranllo DAYTONA 1000 User manual

MANUALE D’USO
USER MANUAL
DAYTONA 1000
DAYTONA 2000
Uninterruptible Power Supply

www.rossomaranello.com 2
NORME DI SICUREZZA
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Questo manuale contiene istruzioni importanti relative
all’uso, all’installazione e alla manutenzione dell’UPS
modello Daytona 1000 e 2000VA.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important instructions for models
Daytona 1000 and 2000VA that should be followed
during installation and maintenance of the UPS and
batteries.
Lingua italiana…….………..………………..Pag 3 - 17
English language…….…………………….Pag 18- 32

www.rossomaranello.com 3
Sommario
ATTENZIONE …………………………………………….......... 5
1. DESCRIZIONE DEL SISTEMA …………………………………… 7
2. INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO ......…………………….... 8
1ISPEZIONE ………………………………………………….. 8
2RICARICA ………………………………………………….... 9
3POSIZIONAMENTO ………………………………………….. 9
4CONNESSIONE AL COMPUTER …………………………….... 10
5CONNESSIONE MODEM/LINEA TELEFONICA ……………..… 10
6CONNESSIONE DEL CAVO SERIALE ………………………... 11
7ACCENSIONE/SPEGNIMENTO ………………………………. 11
8ACCENSIONE DC DA BATTERIA …………………………….. 11
9RIMOZIONE DELLE BATTERIE ………………………………. 12
3. INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE WIN POWER ……………… 13
4. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...……………………………...... 14
5. SPECIFICHE TECNICHE ………………………………………... 15
6. NORME DI SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIATURA .………… 16

www.rossomaranello.com 4
ATTENZIONE!
zQuesto UPS utilizza tensioni che potrebbero essere rischiose. Non
tentare di aprire l’apparecchiatura. L’unità non contiene parti riparabili
dall’utente. Le riparazioni possono essere effettuate esclusivamente
da personale autorizzato
zLa tensione delle batterie interne è 24Vdc. Le batterie sono sigillate,
al piombo, a 6 celle
zLa connessione ad una presa diversa da quella a due poli, tre fili con
terra può provocare pericolo di scariche elettriche e violare le
normative locali
zIn caso di emergenza, portare l’interruttore in posizione “off” e
scollegare il cavo di alimentazione dalla rete AC per disabilitare
opportunamente l’UPS
zImpedire l’entrata di liquidi o corpi estranei all’intero dell’UPS. Non
posizionare bevande o contenitori di liquidi sopra o vicino
all’apparecchiatura
zQuesta unità è destinata ad un’installazione in un ambiente chiuso
(temperatura controllata, area interna libera da contaminazioni di tipo
conduttivo). Non installare il dispositivo in luoghi con presenza di
acqua corrente o stagnante, o contraddistinti da eccessiva umidità
zNon collegare l’ingresso dell’UPS alla sua stessa uscita
zNon collegare un soppressore di picchi all’UPS
zNon collegare all’UPS dispositivi non informatici, quali
apparecchiature medicali, unità di emergenza, forni a microonde o
aspirapolveri
zPer ridurre il rischio di surriscaldamento dell’UPS, evitare di coprire le
ventole di raffreddamento del gruppo e di esporre l’unità ai raggi solari.
Non installare il gruppo vicino a fonti di calore come termosifoni o
stufe
zDisconnettere l’UPS prima di pulirlo. Evitare l’utilizzo di liquidi o spray
detergenti
zNon mettere a contatto le batterie col fuoco, potrebbero esplodere
zNon aprire o rompere le batterie, l’elettrolita che può fuoriuscirne è
tossico e pericoloso per la pelle e gli occhi

www.rossomaranello.com 5
zLe batterie possono presentare il rischio di scariche elettriche e alte
correnti di corto circuito. Le seguenti precauzioni dovrebbero essere
osservate nel momento in cui si lavora sulle batterie:
1) Non indossare orologi, anelli o altri oggetti metallici
2) Usare attrezzi con manici isolati
3) Indossare guanti e scarpe di gomma
4) Non lasciare attrezzi o oggetti metallici sopra le batterie
5) Scollegare la sorgente di ricarica prima di collegare o scollegare
i terminali delle batterie
zLa manutenzione delle batterie deve essere fatta o supervisionata da
personale specializzato
zSostituire le batterie con altre dello stesso tipo, sigillate al piombo
zQuesta apparecchiatura di tipo A con batterie già installate dal
fornitore può essere messa in servizio dall’utente ed utilizzata da
personale non esperto
zDurante l’installazione dell’apparecchiatura assicurarsi che la somma
delle correnti di perdita dell’UPS e dei carichi collegati non superi i
3.5mA
zAttenzione, pericolo di scariche elettriche. Anche scollegando l’unità
dalla rete, possono essere presenti tensioni pericolose.
L’alimentazione delle batterie deve essere scollegata ai poli positivi e
negativi quando è necessaria la manutenzione o la riparazione
dell’UPS
zLa presa di rete che alimenta l’UPS deve essere situata in prossimità
dell’UPS e facilmente accessibile

www.rossomaranello.com 6
1. Descrizione del sistema
Pannello Frontale
Pannello posteriore
1. Porta USB
2. Porta RS232
3. Ventola di raffreddamento
4. Protezione di linea telefono/Modem
5. Interruttore
magnetotermico
6. Uscita AC
7. Ingresso AC
1000
2000

www.rossomaranello.com 7
Questo UPS è progettato specificamente per Personal Computer. Il suo
design compatto e leggero si adatta perfettamente a spazi di lavoro
limitati. L’UPS è dotato di regolatore automatico di tensione AVR (in salita
e discesa), per stabilizzare la tensione di uscita. Inoltre, integra la
funzione di avviamento DC da batteria, che permette di avviare l’UPS
anche in assenza della rete AC. Benchè compatto, l’UPS è equipaggiato
con porte RS232 ed USB per interfacciarsi al PC. Il software WinPower
incluso nella confezione, permette all’utilizzatore di monitorare lo stato
dell’UPS. Le principali caratteristiche dell’UPS sono:
zControllo a microprocessore per garantire alta affidabilità
zRegolatore automatico di tensione (in salita e discesa) AVR
zPorte RS232 ed USB per interfacciarsi al PC
zSoftware WinPower per il monitoraggio dell’UPS
zFunzione di avviamento DC da batteria
zRiavvio automatico al rientro della reteAC
zForma compatta, peso leggero
zProtezione contro scariche per linea telefonica integrata
2. Installazione e funzionamento
Controllare che l’interruttore di accensione sia in posizione “on”,
diversamente, l’UPS non sarà attivo ed i dispositivi ad esso collegati non
saranno protetti durante un’interruzione di corrente.
1. Ispezione
Rimuovere l’UPS dalla sua confezione e controllare che non vi siano
danni dovuti al trasporto. In caso vengano riscontrati danni, imballare
l’apparecchiatura e restituirla al rivenditore.

www.rossomaranello.com 8
2. Ricarica
Questa unità è spedita dalla fabbrica con le batterie interne
completamente cariche. Parte della carica potrebbe però essere persa
durante il trasporto, pertanto, le batterie devono essere ricaricate prima
dell’uso. Collegare l’apparecchiatura ad una presa di alimentazione
appropriata e lasciare che l’UPS si ricarichi completamente per almeno
6 ore senza carico (nessun apparecchio elettronico come computer,
monitor, ecc.) collegato.
3. Posizionamento
Installare il gruppo in un ambiente chiuso caratterizzato da un
adeguato ricircolo d’aria, privo di polvere eccessiva, fumi corrosivi e
contaminazioni di tipo conduttivo. Non posizionare l’UPS in un
ambiente caratterizzato da temperature o umidità eccessiva.
Per evitare interferenze, installare l’UPS ad almeno 20 cm di distanza
dal monitor.

www.rossomaranello.com 9
4. Connessione al computer
Collegare il cavo di alimentazione dell’UPS ad una presa di rete a due
poli con terra. Collegare poi il computer e gli apparecchi correlati alle
uscite presenti sul retro dell’UPS.
5. Connessione modem/linea telefonica
Inserire il cavo della linea internet nella presa “in” sul retro del gruppo.
Usare un altro cavo dello stesso tipo ed inserire uno dei connettori alla
presa “out” sempre sul retro dell’UPS. Collegare l’altro connettore alla
presa d’ingresso del modem come mostrato di seguito.
Linea Internet

www.rossomaranello.com 10
6. Connessione del cavo seriale
Per consentire lo shutdown del sistema operativo di dispositivi non
presidiati, connettere il cavo seriale come mostrato in figura:
7. Accensione/Spegnimento
Per accendere il gruppo, premere leggermente l’interruttore ON/OFF.
Per spegnerlo, premerlo nuovamente.
8. Accensione DC da batteria
La funzione “DC Start” consente al gruppo di partire quando la rete non
è disponibile e la batteria è completamente carica. Semplicemente,
premere l’interruttore ON/OFF per accendere l’UPS.

www.rossomaranello.com 11
9. Rimozione delle batterie
Prima di sostituire le batterie, disconnettere tutte le fonti di
alimentazione. Seguire poi le indicazioni dal passo 1 al passo 3.
Rimozione del pannello frontale
Passo 1
Rimozione del coperchio batterie
Passo 2
Dopo la rimozione del coperchio batterie, estrarre delicatamente le
batterie scollegando i due fili connessi al gruppo. Assicurarsi di
sostituirle con altre dello stesso tipo e predisporre le batterie usate in
modo appropriato per un corretto smaltimento.
Passo 3

www.rossomaranello.com 12
3. Installazione del Software WIN POWER
WinPower è un innovativo software per il monitoraggio dell’UPS che mette a
disposizione un’intuitiva interfaccia per monitorare e controllare lo stato del
dispositivo. Questo software consente un sicuro spegnimento automatico
anche per sistemi multi-computer, in caso di mancanza rete. Tramite
WinPower, gli utenti potranno monitorare e controllare ogni UPS sulla stessa
LAN indipendentemente dalla distanza dal gruppo di continuità.
Installazione:
1. Inserire il cd nel computer. L’installazione del programma partirà
automaticamente
2. Seguire le indicazioni che appaiono sul monitor
3. Inserire il numero seriale 511C1-01220-0100-478DF2A quando richiesto
per iniziare l’installazione del software
Quando il computer riparte, il software WinPower apparirà come
un’icona verde a forma di spina, posizionata sulla barra strumenti, vicino
all’orologio
Visitate il sito www.rossomaranello.com per eventuali aggiornamenti.
Nota: l’interruttore di accensione deve essere tenuto in posizione “on”, altrimenti l’UPS sarà
disabilitato e le vostre apparecchiature non saranno protette in mancanza di rete.
Nota 2: la password per il riconoscimento dell’UPS quando richiesta è Administrator

www.rossomaranello.com 13
4. Risoluzione dei problemi
Problema Possibili Cause Soluzione
1.Batterie scariche 1.Ricaricare le batterie per 10h
2.Batterie difettose 2.Sostituire con lo stesso tipo di
batterie
Nessun LED
luminoso sul
pannello frontale
3.L’interruttore di
accensione non è
premuto
3. Premere nuovamente
l’interruttore
Il buzzer di
allarme suona
velocemente con
rete AC normale
Sovraccarico dell’UPS Verificare che i carichi
collegati non eccedano i
limiti di potenza riportati
nelle specifiche del gruppo
1.Sovraccarico dell’UPS 1.Rimuovere i carichi non
importanti
2.Tensione di batteria
bassa, batteria scarica 2.Ricaricare le batterie per 10 o
più ore
In mancanza di
rete, l’autonomia
è ridotta
3.Batteria difettosa dovuta
ad elevata temperatura
ambiente o utilizzo
improprio
3.Sostituire con lo stesso tipo di
batterie
1.Software non installato
correttamente 1.Controllare l’installazione del
software
Perdita della
comunicazione
tra UPS e PC 2.Cavo non connesso in
maniera corretta 2.Controllare che il cavo
RS-232 sia connesso
esattamente alla COM1
/COM2 del PC e confermare
il setting nuovamente
1.Fusibile bruciato 1.Sostituire con lo stesso tipo di
fusibile
Rete presente
ma LED rosso
lampeggiante 2.Cavo di alimentazione
scollegato 2.Ricollegare il cavo di
alimentazione correttamente
Al verificarsi di problemi differenti da quelli elencati contattare l’assistenza tecnica immediatamente.

www.rossomaranello.com 14
5. Specifiche tecniche
MODELLO 1000 2000
POTENZA VA/W 1000VA/600W 2000VA/1200W
Tensione 220/230/240VAC 50/60Hz
INGRESSO Range di Tensione 160-290VAC 166-280VAC
Tensione 220/230/240VAC
Regolazione di tensione
(da batteria) +/- 10%
Frequenza 50Hz o 60Hz
Regolazione di frequenza
(da battteria) +/-1 Hz
USCITA
Forma d’onda Sinusoidale modificata Sinusoidale a passi
Tipo di batterie 12V7Ah x 2pz 12V9Ah x 2pz
Tempi di backup (2pc con
monitor 15”) 20 minuti 25 minuti
BATTERIA
Tempo di ricarica 10 Ore al 90% dopo
scarica completa 6 Ore al 90% dopo
scarica completa
TEMPO DI
INTERVENTO Tipico 4-6ms 4-8ms
Il primo led verde luminoso
A
C Mode Indicatore di livello carico a LED (dal 2° al 5°led
verde)
Il primo led verde luminoso lampeggiante
Backup Mode Indicatore di livello batteria a LED
(dal 2° al 5°led verde lampeggiante)
INDICATORI
A
varia LED rosso acceso
Backup Mode Suono ogni 10 secondi
Battery Low Suono ogni 1 secondo
Overload Suono ogni 0.5 secondi
ALLARMI
SONORI
Fault Suono continuo
PROTEZIONI Protezione completa Scarica/carica eccessiva e sovraccarico
DIMENSIONI Dimensioni (LxPxH) 405x205x145mm
PESO Peso netto 9.6Kg 9.8Kg
A
mbiente operativo 0- 40°C, 0-90 % Umidità relativa (senza condensa)
AMBIENTE Rumore <45dB
Smart RS-232 Famiglia Windows, Sun Solaris, IBM Aix, Compaq
True64, UnixWare, FreeBSD, HP-UX, Linux e MAC
INTERFACCE USB Famiglia Windows e MAC

www.rossomaranello.com 15
6. Norme di smaltimento dell’apparecchiatura
zVi è obbligo di non smaltire i RAEE (rifiuti da apparecchiature elettriche
ed elettroniche) come rifiuti urbani e di effettuare una raccolta separata
zL’attrezzatura elettrica ed elettronica può essere riconsegnata al
produttore all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
zUn uso improprio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche può
causare un inquinamento dell’ambiente e pertanto una ricaduta degli
effetti delle sostanze rilasciate direttamente e/o indirettamente sull’uomo.
Tali effetti non sono gravi nel singolo caso ma possono portare ad
inquinamento nel caso di continuo uso improprio o smaltimento
improprio
zIl simbolo riportato sui nostri prodotti identifica appunto l’obbligo di
smaltimento dell’apparecchiatura attraverso una raccolta separata e di
non considerarli come rifiuti urbani
zSanzioni previste:
chiunque, dopo il 1° luglio 2006, immetta sul mercato AEE
(apparecchiature elettriche ed elettroniche) nuove contenenti le sostanze
di cui all'articolo 5, comma 1 del D.Lgs.151/2005 o le ulteriori sostanze
individuate ai sensi dell'articolo 18, comma 1 del D.Lgs.151/2005, è
punito con sanzione amministrativa pecuniaria da euro 50 ad euro 500
per ciascuna apparecchiatura immessa

www.rossomaranello.com 16
Summary
SAFETY/CAUTION ……………………………………….......... 19
1. SYSTEM DESCRIPTION ………………………………………… 21
2. INSTALLATION AND OPERATION ……………….…………….... 22
1INSPECTION …..…………………………………………….. 22
2CHARGING ..……………………………………………….... 23
3PLACEMENT…….. ………………………………………….. 23
4COMPUTER CONNECTION …..…………………………….... 24
5MODEM/PHONELINE CONNECTION……….. ……………..… 24
6SERIAL CABLE CONNECTION ……..………………………... 25
7TURN ON/OFF ……………….………………………………. 25
8DC START FUNCTION ……………………………………….. 25
9BATTERY REMOVAL ………………………………………… 26
3. WIN POWER SOFTWARE INSTALLATION …….……………… 27
4. TROUBLE SHOOTING ………...……………………………...... 28
5. SPECIFICATION ………………………………………………... 29
6. WEEE DIRECTIVE …………………………………………….. 30

www.rossomaranello.com 17
Safety – CAUTION!
zThis UPS utilizes voltages that may be hazardous. Do not attempt to
disassemble the unit. The unit contains no user serviceable parts.
Only factory service personnel may perform repairs
zInternal battery voltage is 24Vdc. Sealed, lead-acid, 6 cells battery
zConnection to any other type of receptacle other than a two-pole,
three-wire grounding receptacle may result in shock hazard as well as
violate local electrical codes
zIn the event of an emergency, turn the power switch to the “off”
position and disconnect the power cord form the AC power supply to
properly disable the UPS
zDo not allow any liquids or any foreign object to enter the UPS. Do not
place beverages or any other liquid-containing vessels on or near the
unit
zThis unit intended for installation in a controlled environment
(temperature controlled, indoor area free of conductive contaminants).
Avoid installing the UPS in locations where there is standing or
running water, or excessive humidity
zDo not plug the UPS input into its own output
zDo not attach a power strip or surge suppressor to the UPS
zDo not attach non-computer-related devices, such as medical
equipment, life-support equipment, microwave ovens, or vacuum
cleaners to UPS
zTo reduce the risk of overheating the UPS, do not cover the UPS’
cooling vents and avoid exposing the unit to direct sunlight or
installing the unit near heat emitting appliances such as space heaters
or furnaces
zUnplug the UPS before cleaning it. Avoid to use liquid or spray
detergent
zDo not dispose of batteries in a fire, the batteries may explode
zDo not open or mutilate the batteries. Released electrolyte is harmful
to the skin and eyes. It may be toxic

www.rossomaranello.com 18
zBatteries can present a risk of electrical shock and high short circuit
current. The following precautions should be observed when working
on batteries :
1) Remove watches, rings, or other metal objects from the hand
2) Use tools with insulated handles
3) Wear rubber gloves and boots
4) Do not lay tools or metal parts on the top of batteries
5) Disconnect charging source prior to connecting or
disconnecting batteries terminal
zServicing of batteries should be performed or supervised by qualified
personnel only
zReplace batteries with the same number and type of the sealed
lead-acid batteries
zThis pluggable type A equipment with battery already installed by the
supplier is operator installable and may be operated by laymen
zDuring the installation of this equipment it should be assured that the
sum of the leakage currents of the UPS and the connected loads
does not exceed 3.5mA
zAttention, hazardous through electric shock. Also with disconnection
of this unit from the mains, hazardous voltage still may be accessible
through supply from battery. The battery supply should be therefore
disconnected in the plus and minus pole of the battery when
maintenance or service work inside the UPS is necessary
zThe mains socket outlet that supplies the UPS shall be installed near
the UPS and shall be easily accessible

www.rossomaranello.com 19
1. System Description
Front Panel—
Back Panel—
8. USB Port (Option)
9. RS232 Port (Option)
10. Cooling Fan
11. Modem/Phone Line Surge Protection
12. Circuit Breaker
13. AC Output
14. AC Input
1000
2000

www.rossomaranello.com 20
This UPS is specially designed for Personal Computer with multi-functions.
Its light weight, compact design perfect fits to the limited working
environment. The line of UPS is equipped with boost and buck AVR to
stabilize input voltage range. It is also built-in with DC start function.
This function enables the UPS to be started up without AC power supplied.
Although it’s a small UPS, it’s equipped with Smart RS-232
Communication Port for PC interface. The included Win Power software
helps users monitor UPS inside status. The main features of the UPS are
listed below:
zMicroprocessor control guarantees high reliability
zEquipped with Boost and BuckAVR
zBuilt-in RS-232 Communication Port
zWin Power monitoring software included
zDC Start Function
zAuto restart whileAC recovery
zCompact size, Light Weight
zProvides Modem/Phoneline surge protection
2. Installation and Operation
Be aware of the Power Switch must be kept in the “on” position, otherwise,
the UPS will be disabled and your equipment will not be protected during a
power failure.
1. Inspection
Remove the UPS from its packaging and inspect it for damage that
may have occurred during shipping. If any damage is discovered,
repack the unit and return it to the place of purchase.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: