Marta MT-2215 User manual

МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ / HAIR CLIPPER SET
Руководство по эксплуатации
User manual
Посібник з експлуатації
Пайдалану бойынша нҧсқаулық
MT-2215 / MT-2216 / MT-2217
RUS
Руководство по эксплуатации
2
GBR
User manual
6
UKR
Посібник зексплуатації
9
KAZ
Пайдалану бойынша нұсқаулық
10
BLR
Кіраўніцтва па эксплуатацыі
11

2
RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте
комплектность при выдаче товара продавцом.
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
KAZ Бұлтауардыңнақты жинағыосы нұсқаулықта жарияланғаннан басқаболуы мүмкін. Сатушы тауарды берген кезде жинағын мұқият
тексеріңіз.
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі
товару продавцем.
BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце
камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.
RUS Комплектация
1. Лезвия
2. Регулятор длины срезаемых
волос
3. Корпус
4. Переключатель Вкл. / Выкл.
5. Петелька для подвешивания
6. 4 съемных гребня
7. Масло
8. Щеточка для чистки лезвий
GBR Parts list
1. Blades
2. Blade adjustment lever
3. Housing
4. On / Off switch
5. Hanging loop
6. 4 removable combs
7. Oil
8. Brush for blades cleaning
UKR Комплектація
1. Різальні леза
2. Регулятор довжини зрізаного
волосся
3. Корпус
4. Перемикач Вкл. / Викл.
5. Петля для підвішування
6. 4 знімних гребеня
7. Масло
8. Щіточка для чищення лез
KAZ Комплектация
1. жүздерді кесу
2. Кесілетін шаш ұзындығын
реттегіші
3. Корпус
4. Қосу/Өшіру ажыратпа-қосқышы
5. Ілу ілгегі
6. 4 шешілмелі тарақ
7. Май
8. Жүздерді тазалау ысқышы
BLR Камплектацыя
1. Рэжучыя ляза
2. Рэгулятар даўжыні валасоў, якія
сразаюць
3. Корпус
4. Перамыкач Укл. / Выкл.
5. Завеса для падвешвання
6. 4 здымных грэбня
7. Масла
8. Шчотачка для чысткі лѐзаў
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети.
Машинка для стрижки предназначена для стрижки волос в домашних условиях. Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.
Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями.
Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора.
При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку.
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите
прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр.
Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или, если Вы им не пользуетесь.

3
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и
обратитесь в сервисный центр для проверки.
Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких
случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
Не допускайте попадания в отверстия на корпусе машинки посторонних предметов и капель воды.
Перед применением машинки проверьте соотнесенность между собой ее лезвий.
Не кладите включенную машинку на какую-либо поверхность.
Не пользуйтесь машинкой при повреждении гребня или одного из зубцов. В противном случае это может привести к травмам.
ВНИМАНИЕ: регулярно смазывайте лезвия!
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Перед началом стрижки проверьте машинку, убедитесь, что между зубьями лезвий нет масла. Включите машинку и посмотрите на ход лезвий, они должны беспрепятственно
передвигаться. Применяйте данную операцию и после окончания использования машинки.
Во время пользования машинкой не позволяйте электрошнуру сильно запутываться.
Посадите подстригаемого на стул так, чтобы его голова находилась на уровне Ваших глаз. Это способствует лучшему обзору и позволяет контролировать процесс стрижки.
Тщательно расчешите волосы, чтобы удалить все волосяные узлы.
Оберните шею подстригаемого полотенцем, чтобы состриженные волосы не попадали ему за ворот.
Примечание: при первом включении машинка может вибрировать и издавать щелчок. Это нормально и является особенностью конструкции.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ГРЕБНЕЙ
Дополнительный гребень № 1 – длина волос после стрижки около 3 мм.
Дополнительный гребень № 2 – длина волос после стрижки около 6 мм.
Дополнительный гребень № 3 – длина волос после стрижки около 9 мм.
Дополнительный гребень № 4 – длина волос после стрижки около 12 мм.
Расположите гребень зубчиками вверх, насадите его на головку для установки лезвий.
Обработайте сначала небольшой участок волос, чтобы привыкнуть к длине срезаемых волос при помощи конкретного гребня.
Для более ровной стрижки, перемещайте машинку против направления роста волос. Не пытайтесь ускорить процесс стрижки, перемещая машинку быстрее, чем она успевает состригать
волосы. Удаляйте во время стрижки обрезанные волосы.
РЕГУЛЯТОР ДЛИНЫ СРЕЗАЕМЫХ ВОЛОС
Регулятор длины срезаемых волос удобно расположен около Вашего большого правого пальца, что позволяет легко регулировать длину срезаемых волос.
Регулятор длины срезаемых волос позволяет Вам постепенно изменять длину срезаемых волос без использования дополнительных насадок.
При нахождении регулятора длины срезаемых волос в верхнем положении волосы срезаются очень коротко.
При медленном перемещении вниз величина срезаемых волос уменьшается.
Длина срезаемых волос при самом нижнем положении регулятора соответствует применению дополнительного гребня №1 (3 мм).
В процессе стрижки возможно застревание волос между зубьями лезвий, освободиться от которых также можно с помощью данного регулятора, не снимая при этом самих лезвий.
Для освобождения застрявших волос быстро переведите регулятор из нижнего положения в верхнее несколько раз. Применение данной операции после каждого использования машинки
позволит Вам избавиться от остатка волос.
Если машинка перестает срезать волосы и затрудняется операция освобождения от волос, следует заменить затупившиеся лезвия.
СОВЕТЫ ПО СТРИЖКЕ
Стрижка выполняется в свободной, расслабленной манере.
Используйте короткий ход машинки только при выполнении стрижки по всей голове. Обрабатывайте волосы небольшими участками.
Мы рекомендуем Вам выполнять стрижку сухих волос, т.к. при этом легче контролировать длину волос и качество прически.

4
Для равномерной стрижки не перемещайте машинку слишком быстро.
Если это первая Ваша стрижка, начните с насадки с максимальным номером.
ШАГ 1 – ЗАТЫЛОК И ШЕЯ
Установите гребень № 1 (3 мм) или № 2 (6 мм).
Возьмите машинку таким образом, чтобы лезвия смотрели вверх и начинайте стрижку в направлении от основания шеи
к центру головы (рис. 1).
Медленно поднимайте машинку, обрабатывая волосы вверх и наружу, состригая понемногу за один раз (рис. 1)
Во время работы постепенно поднимайте машинку вверх вдоль затылка. Продолжайте обработку шеи и затылка в
направлении снизу вверх до верхних кончиков ушей.
ШАГ 2 – ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ ГОЛОВЫ
Установите гребень для обработки более длинных волос № 3 (9 мм) или № 4 (12 мм) и начинайте обработку
всей задней части головы (рис 2).
ШАГ 3 – ОБРАБОТКА ВИСКОВ
Установите один из гребней № 1 (3 мм) или № 2 (6 мм) и обработайте височные части.
Затем, установив гребень № 3 (9 мм) или № 4 (12 мм), продолжайте обрабатывать височную часть головы по
направлению к верхней части головы (рис. 3).
ШАГ 4 – ОБРАБОТКА ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ ГОЛОВЫ
Установив гребень № 3 (9 мм) или № 4 (12 мм), Вы можете начать стрижку верхней части головы. При этом машинку следует продвигать от макушки по направлению естественного роста
волос (рис. 4). В некоторых случаях Вы можете стричь волосы в обратном направлении против естественного роста волос ото лба к затылку.
Для стрижки длинных волос в верхней части головы, используйте гребень в сочетании с поднятием волос. Для этого зажмите подстригаемую прядь между пальцами, оставив только ту
длину, которую Вы хотели бы состричь, и проведите машинкой. Для этих же целей Вы можете использовать расческу (рис. 5 и 6). Таким образом, изменяя длину пряди, Вы можете
смоделировать длину волос прически по своему вкусу. Всегда передвигайте машинку по направлению от задней части головы ко лбу.
ШАГ 5 – ПОДРАВНИВАНИЕ ВОЛОС
Для подравнивания волос Вам не потребуются насадки. Для подравнивания волос у основания шеи и около висков
установите регулятор длины срезаемых волос в нижнее положение.
Переверните машинку обратной стороной и подравняйте волосы на висках и на шее (рис. 7).
Для конечной обработки надавите правым углом машинки на виски или шею, кончики лезвий слегка коснутся кожи головы
и срежут очень короткие волоски. Вы также можете подравнять длинные волоски с помощью бритвы.
КОРОТКАЯ СТРИЖКА ВОЛОС И «ПЛОЩАДКА»
Используйте гребень № 4 (12 мм) и ведите машинку при этом снизу от затылочной части в направлении макушки.
Держите гребень параллельно поверхности головы, медленно ведя машинку через волосы (рис. 8).
Волосы сверху выстригаются до макушки в направлении противоположном их росту. Затем переходите к стрижке волос с боков.
Чтобы придать волосам форму «площадки», волосы на верхней части головы следует срезать, подняв их плоской расческой.
При помощи меньших насадок постепенно укорачивайте волосы на желаемую длину, приближаясь к линии шеи.

5
ЧИСТКА И УХОД
Для обеспечения длительной службы машинки следует регулярно чистить лезвия и устройство.
Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети.
Очистите волосинки с лезвий с помощью входящей в комплект щеточки.
Для чистки корпуса машинки используйте влажную ткань. Протрите ею корпус прибора и сразу тщательно высушите.
Не погружайте прибор в воду.
Не используйте для чистки прибора химические и абразивные чистящие средства.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Перед тем как убрать прибор, выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД.
Храните прибор в сухом месте.
Условия хранения: хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения – не ограничен.
При транспортировке обеспечить сохранность упаковки.
РЕАЛИЗАЦИЯ
Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом «О защите прав потребителей».
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с
обычным бытовым мусором.
СМАЗКА ЛЕЗВИЙ
Для обеспечения надежной работы машинки ее лезвия должны регулярно смазываться.
Используйте для смазки масло, идущее в комплекте.
Не рекомендуется применять для смазки масло для волос, жиры и масло, разбавленное керосином или другими растворителями.
Испарение растворителя может привести к сгущению масла и затруднению движения лезвий.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед продажей прибор был тщательно проверен на предмет смазки и соответствия лезвий.
Установку лезвий следует производить после чистки или замены вышедших из строя деталей.
Зубчики верхнего и нижнего лезвий при установке должны точно совпадать между собой.
Кончики зубцов верхнего лезвия должны быть выдвинуты приблизительно на 1,2 мм выше кончиков зубцов
нижнего лезвия, как это показано на рисунке.
Если лезвия установлены неправильно, смажьте их несколькими каплями масла, включите на несколько секунд машинку,
затем выключите прибор и отключите его от розетки. Слегка ослабьте винты и заново установите лезвия относительно друг друга.
После установки лезвий затяните винты.
Если машинка гудит, то отрегулируйте ее с помощью прижимного винта (на корпусе прибора). Перед регулировкой обязательно
смажьте лезвия машинным маслом!
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Marta Electric Shaver manuals