MasterCraft 502105 User manual

OWNER’S MANUAL
Steel Pressure Tanks
502105
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance assistance:
CONSUMER HOTLINE: 1-877-455-5508
CTC827 (10/12/07)
MD

Safety 2
READ AND FOLLOW
SAFETY INSTRUCTIONS!
This is the safety alert symbol. When you see
this symbol on your pump or in this manual,
look for one of the following signal words and be
alert to the potential for personal injury.
warns about hazards that will cause
serious personal injury, death or major property
damage if ignored.
warns about hazards that can cause
serious personal injury, death or major property
damage if ignored.
warns about hazards that will or can
cause minor personal injury or property damage if
ignored.
The label NOTICE indicates special instructions
which are important but not related to hazards.
Carefully read and follow all safety instructions in
this manual and on pump.
Keep safety labels in good condition.
Replace missing or damaged safety labels.
RULES FOR SAFE
INSTALLATION AND
OPERATION
Read the Owner’s Manual and Rules for Safe
Operation and Installation Instructions carefully.
Failure to follow these Rules and Instructions could
cause serious bodily injury and/or property dam-
age.
Install system according to local codes.
Always test water from well for purity before using.
Check your local health department for testing pro-
cedure.
Before installing or servicing your tank, BE SURE
pump electric power source is disconnected.
BE SURE your pump electrical circuit is properly
grounded.
Remove bleeder orifices, air volume controls or
other air charging devices in existing system.
To prevent possible serious or fatal
injury and/or damage to equipment, system pres-
sure must be less than 100 pounds per square inch
(PSI) under any circumstances. Failure to follow
this instruction can result in tank blowup. If sys-
tem discharge pressure can exceed 100 PSI, install
a relief valve capable of passing the full pump vol-
ume at 100 PSI.
Hazardous pressure. Read owner’s
manual before attempting to install, operate, or
service this tank. To avoid possible equipment fail-
ure, severe injury, and property damage, do not
allow pump, tank, or piping system to freeze.
Limited Warranty
Mastercraft warrants that the products specified in this warranty are free from defects in
material or workmanship.
If within one (1) year from the date of the original consumer purchase, this pump shall
prove to be defective, it shall be repaired or replaced subject to the terms and condi-
tions set forth below.
General Terms and Conditions
This warranty shall not apply to acts of God, nor shall it apply to products which have
been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, alteration; nor
due to improper installation, operation, maintenance or storage; nor to other than nor-
mal application, use or service, including but not limited to, operational failures caused
by corrosion, rust or other foreign materials in the system, or operation at pressures in
excess of recommended maximums as set forth in the owner’s manual.
Requests for service under this warranty shall be made by returning the product to the
retail outlet as soon as possible after the discovery of any defect. We will subsequently
take corrective action as promptly as reasonably possible.
This warranty sets forth our sole obligation and the purchaser’s exclusive remedy for
defective products.

General Information 3
GENERAL INFORMATION
All tanks are factory pre-charged with air to 40
pounds per square inch (PSI). When installing tank,
reduce pre-charge to 2 PSI below pump cut-in pres-
sure setting. To do this, bleed air from valve on top
of tank.
NOTICE: Always set pre-charge with NO WATER in
tank.
Check pressure frequently with an accurate tire
pressure gauge until correct pressure has been
reached. For correct pre-charge pressure settings,
see Chart 1, below.
CHART I
NOTICE: Replace and tighten air valve cap if it is
removed for any reason. Failure to replace air cap
may allow loss of air pressure and eventually lead
to tank waterlogging and water cell failure.
Pre-charged storage tanks can be connected togeth-
er to increase the supply of usable water (draw-
down). Two tanks of the same size will double the
supply and three tanks will triple the supply. See
Figures No. 1A and 1B for typical installations of
this kind.
OPERATING CYCLE
1. Tank nearly empty – air expands filling area
above water cell (Fig. 2A).
2. Water begins to enter tank – air is compressed
above water cell as it fills with water (Fig. 2B).
3. Pump-up cycle completed – air now com-
pressed to cut off setting of pressure switch (Fig.
2C).
4. Water being drawn from tank – compressed
tank air forces water out of water cell (Fig. 2D).
5. Water cell completely empty – new cycle ready
to begin (Fig. 2A).
CHART II – Water Yield Per Pump Cycle
(drawdown) in U.S. Gallons
Pressure Switch Setting Tank Precharge (PSI)
20-40 PSI 18
30-50 PSI 28
40-60 PSI 38
Pressure Switch Setting (PSI)
Model 20-40 30-50 40-60
502105 4.8 4.1 3.6
From
Well To
Service
Tanks
Pressure
Switch
From
Well
To
Service
Tanks
Pressure
Switch
Figure 1A
Figure 1B
Water
Water
612 1293A
AB
CD
Water
Figure 2

Installation 4
Connect system pipe to tank flange. Use plastic or
steel pipe as required. To prevent leaks, use Teflon
tape or Plasto-Joint Stik1on male threads of all
threaded connections to tank.
NOTICE: To be sure that joint is not cross-threaded
and that threads are clean, always make connec-
tions by hand (without sealer) first. After making
sure that threads are clean, remove pipe, add Teflon
tape or Plasto-Joint Stik, and remake connection.
Tighten by hand first; finish with pipe wrench for
tight seal.
NOTICE: When replacing a standard tank in a sub-
mersible pump system, raise pump and discharge
pipe far enough to remove bleeder orifices in dis-
charge pipe and plug tees. When replacing a stan-
dard tank in a jet pump system, remove Air Volume
Control (AVC) and plug AVC port in pump.
In areas where the temperature is high for long
periods of time, the tank pre-charge pressure may
increase. This may reduce the tank drawdown
(amount of water available per cycle). If this occurs,
reduce the pre-charge pressure to two PSI below
the pump cut-in setting of the pressure switch.
It is necessary to flush all air out of the piping sys-
tem and water reservoir portion of the pre-charged
tank. This is required on new installations, pumps
requiring repriming and pumps that have been dis-
assembled for service. Do this as follows:
1. Open faucets furthest from tank and allow
pump to operate.
2. Air in the system will cause a sputtering flow;
allow faucets to run until you have a steady, air
free stream.
3. Open and close faucets repeatedly until you are
sure all air has been removed.
4. If stream does not become steady, air may be
leaking into the system; check for leaks in the
piping on the suction side of the pump.
1Lake Chemical Co., Chicago, Illinois
TO CHECK TANK AIR CHARGE
If drawdown (amount of water that comes out of
tank per pump cycle) decreases significantly, check
as follows:
1. To check air charge in tank, shut off electric
power to pump, open faucet near tank, and
drain completely.
2. At the air valve in top of tank, check air pres-
sure with a standard tire gauge. Air pressure
should be 2 PSI below pump pressure switch
cut-in setting.
3. If the air pressure is more than 2 PSI below the
cut-in setting, add air to the tank. Use an air
compressor or a portable air storage tank.
4. Use soap or liquid detergent to check for air
leaks around air valve. Continuous bubbling
indicates a leak. If necessary, install new core in
air valve. This is the same as those used for
automobile tubeless tires.
TO CHECK PUMP PRESSURE
SWITCH SETTING
1. To check pressure switch setting, disconnect
power to pump at supply panel (but be sure to
leave pressure switch connected to power sup-
ply wires).
2. Remove pressure switch cover.
3. Open a faucet near tank.
4. Bleed pressure down until pressure switch con-
tacts close; immediately close faucet.
5. Check pressure at valve with standard tire
gauge or with pump pressure gauge (if sup-
plied).
6. Pressure gauge should read 2 PSI below pump
cut-in setting (28 PSI for 30-50 switch, 18 PSI
for 20-40 switch, etc.) If not:
A. Adjust switch according to switch manufac-
turer’s instructions.
Maximum Tank
Capacity Tank Tank Overall Discharge
Model U.S. Gallons Diameter Length Height Tapping
502105 14 16" 21-1/2" 17-3/8" 1" NPT
SPECIFICATIONS

Installation 5
B. Reconnect power supply to pump and pump
up pressure in system.
C. Disconnect power supply to pump again and
re-check switch setting.
D. Repeat until pressure switch starts pump
within ±1 PSI of proper setting.
E. If cut-in setting is too low, system will rattle
or develop water hammer when pump starts.
F. Cut-out setting is not as critical as cut-in set-
ting. Make sure that pump will stop running
in a reasonable time. If it does not, cut-out
setting may need to be adjusted down slight-
ly. Be sure that after readjustment, system
does not rattle or hammer on startup.
7. Re-check tank air pre-charge to be sure it is 2
PSI below pump pressure switch cut-in setting
(see Page 3).
WATER CELL LEAK TEST
1. Disconnect power to pump.
2. Drain all water from tank water cell by opening
faucet closest to tank.
3. Remove valve cap from valve and release all
pressure possible by depressing valve core.
When air stops coming from valve, remove
valve core to release remaining pressure.
4. Disconnect piping from elbow on tank flange.
5. Turn tank upside down. If Water cell leaks,
water will run out of valve. If so, replace
water cell.
WATER CELL REPLACEMENT
To be sure cover flange cannot blow
off of tank, release all air from system before re-
moving nuts from cover flange.
1. Disconnect power to pump.
2. Follow steps 2 through 5 under “Testing For
Water Cell Leakage”, above.
3. Remove nuts from tank cover flange. Tap cover
flange to break seal and remove.
4. Water cell will not come out in one piece.
Hold water cell with pliers and cut wherever
convenient with single edge razor blade or
sharp knife. Continue holding and cutting until
water cell is removed.
5. Clean and dry inside of tank.
6. Before water cell can be inserted into tank, it
must be tightly rolled up as follows:
A. Place water cell on clean surface with open-
ing to one end and flatten to force air out.
Pull ends out flat (see Figure 3).
B. To get tightest possible wrap, start on one
side at top and TIGHTLY roll water cell diag-
onally to other side (see Figure 4). To force
out as much air as possible, be sure to roll
toward water cell neck opening.
7. To help insert water cell, sprinkle outside of it
with talcum powder. With tank on its feet, push
tightly rolled water cell into tank, hooking water
cell neck ring over edge of tank head.
8. Insert arm in water cell and push sidewalls out-
ward. It is not necessary to remove all wrinkles
from water cell.
NOTICE: Don’t push water cell into tank further
than its own length.
9. Clean tank head sealing surface and lip ring
groove of cover flange.
10. Pull lip ring of water cell through tank opening
and seat it against tank head.
11. Clean sealing surface and groove of cover
flange; place on tank (see Figure 5).
Figure 3 – Force all air out of water
cell
Figure 4 – Roll diagonally toward neck
Figure 5 – Proper installation and
seating
Water
Cell
Tank
Wall
Cover
Flange
2846 0597
2847 0597
Pull ends out flat
Roll Diagonally

Installation 6
NOTICE: Be sure discharge port lines up with
hole in base.
12. NOTICE: Tighten nuts as follows:
A. Hand tighten all nuts.
B. Tighten one nut snug.
C. Tighten opposite nut snug.
D. Proceed, tightening opposite pairs of nuts to
a snug fit.
E. Recheck all nuts, using same pattern. Be sure
all nuts are tight and that you have a good
seal.
NOTICE: Do not overtighten; you may twist
studs off of tank. If you have a torque
wrench, tighten to 85 inch-pounds torque.
13. Stand tank on feet and reconnect piping.
14. Recharge tank to proper air pressure (see Page
4).
15. Prime pump (see pump owner’s manual).
AIR VALVE REPLACEMENT
Hazardous Pressure. To be sure air
valve and core cannot blow out of tank, release all
air pressure from tank before removing valve core
or valve.
1. Disconnect power to pump.
2. Drain ALL water in system by opening faucet
closest to tank.
3. Depress valve core to release ALL air pressure
in tank. When air stops coming out of valve,
remove core from inside of valve to release
remaining pressure.
4. Push air valve back into tank. Be sure to
remove it before reassembling tank.
5. Disconnect piping from tank and turn it on its
side.
6. Remove flange from tank.
7. Push water cell into tank far enough so that you
can get into tank with a dowel rod.
8. Soap the outside of the new valve and mount it
on the end of a piece of 1/4" or 5/16" dowel
rod. Push the valve up past the water cell into
its mounting hole in the top of the tank. Push it
through as far as it will conveniently go; leave
the valve cap on to protect the threads on the
valve.
9. Rap the end of the dowel sharply with a ham-
mer to drive the valve into position. Be sure the
shoulder on the valve seats against the tank
head (the ridge around the valve body should
be all the way through the hole in the tank
head – see Figure 6).
10. Remove the dowel. Make sure the old valve has
been removed from the tank, pull water cell
back over rim of hole in lower tank head, rein-
stall flange, stand tank upright and reconnect
piping.
11. Recharge tank (see Page 4), turn on power, fill
system, and tank is ready for service.
Figure 6 – Tap valve into place
2869 0697
To service
Pressure
Relief Valve
Pressure
Gauge
Pressure
Switch
From Well
160 0893
To Service
Pressure
Relief Valve
Tank with Submersible Pump Tank with Multi-Stage Pump
PIPING CONNECTIONS
SUBMERSIBLE AND MULTI-STAGE INSTALLATIONS
NOTE: When using metal pipe with plastic fittings use only
Teflon tape or Plasto-Joint Stik on male threads.

Repair Parts 7
3
2
1
5712 1007
Key Part
No. Description Qty 502105
1 5/16-18 Oversize Hex Nut 6 U36-202BT
2 Tank Flange 1 U31-446P
3 Air Valve 1 U212-160B
• Tank Bladder 1 U20-13
Repair Parts
• Not Illustrated


GUIDE D’UTILISATION
Réservoir sous pression
préchargés
502105
Installation/fonctionnement/pièces
Pour plus de renseignements concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien :
ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE :
1 877 455-5508
CTC827 (10/12/07)
MD

Sécurité 2
LIRE CES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ET LES SUIVRE!
Ce symbole indique qu'il faut être prudent.
Lorsque ce symbole apparaît sur le système ou
dans ce Manuel, rechercher une des mises en garde
qui suivent car elles indiquent un potentiel possible de
blessures corporelles.
avertit d'un danger qui causera des
blessures corporelles, la mort ou des dommages
matériels importants si on l'ignore.
avertit d'un danger qui risque de causer
des blessures corporelles, la mort ou des dommages
matériels importants si on l'ignore.
avertit d'un danger qui causera ou qui
risquera de causer des blessures corporelles, la mort ou
des matériels importants si on l'ignore.
Le mot NOTA indique des instructions spéciales et
importantes n'ayant aucun rapport avec les dangers.
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité
contenues dans ce Manuel ou sur le système.
Garder les étiquettes de sécurité en bon état; les rem-
placer si elles manquent ou si elles sont endommagées.
RÈGLES POUR UNE
INSTALLATION ET UN
FONCTIONNEMENT
EN TOUTE SÉCURITÉ
Pour une installation et un fonctionnement en toute
sécurité, lire attentivement les instructions et les règles
figurant dans le Manuel de l'utilisateur. Ne pas observ-
er ces recommandations risque de causer des blessures
corporelles graves et/ou des dommages matériels.
Installer le système conformément aux codes munici-
paux.
Avant d'utiliser le système, toujours faire tester l'eau du
puits pour s'assurer qu'elle est potable. S'adresser au
bureau municipal du Ministère de la santé pour ce test.
Avant d'installer ou de mettre en service le réservoir,
S'ASSURER que le courant électrique parvenant à la
pompe est coupé.
S'ASSURER que le circuit électrique de la pompe est
bien mis à la terre.
Déposer les purgeurs, les contrôleurs de volume d'air
et tous les dispositifs de charge d'air du système exis-
tant.
Dans tous les cas, pour éviter des
blessures graves, voire mortelles et/ou d'endommager
l'équipement, la pression du système doit être
inférieure à 100 livres par pouce (lb/po2). Le réservoir
risque d'exploser si l'on ne respecte pas cette recom-
mandation. Si la pression de refoulement du système
risque de dépasser 100 lb/po2, poser un clapet pou-
vant laisser passer tout le débit de la pompe à 100
lb/po2.
Lire le Manuel de l'utilisateur avant
d'essayer de poser, de faire fonctionner ou d'entretenir
ce réservoir. Pour empêcher toute panne possible de
l'équipement, de graves blessures et des dommages
matériels, la pompe, le réservoir et les tuyauteries ne
doivent pas être exposés au gel.
ATTENTION
Garantie limitée
Mastercraft garantit que l’article spécifié au titre de la présente garantie est exempt de défauts de fabrica-
tion et de matériaux.
Si la pompe fait défaut au cours de l’année suivant la date d’achat, elle sera réparée ou remplacée con-
formément aux clauses et aux conditions indiquées ci-dessous.
Clauses et conditions générales
Cette garantie est nulle en cas de force majeure ou si la pompe est exposée à la négligence, à un usage
abusif, à un accident, à une utilisation inappropriée, si elle a été modifiée ou trafiquée ou si elle a été
installée, utilisée, entretenue ou entreposée d’une façon inadéquate; de plus, la garantie sera aussi nulle
et non avenue si la pompe est utilisée contrairement aux possibilités d’utilisation normales, si elle fait
défaut à la suite de la formation de corrosion ou de rouille, de l’infiltration de toute matière étrangère ou
si elle est employée d’une façon telle qu’elle excède les limites maximales admissibles indiquées dans le
guide d’utilisation.
Pour profiter du service après-vente en vertu de la présente garantie, vous devez retourner la pompe au
magasin aussitôt que vous vous rendez compte de la panne. Nous prendrons par la suite les mesures
correctives aussi rapidement que possible.
La présente garantie stipule la totalité de nos obligations envers le client et prescrit le seul recours possi-
ble de ce dernier si le produit venait à faire défaut.

Renseignements Généraux 3
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Tous les réservoirs ont été préchargés à l'usine à 40
lb/po2. Lorsque l'on pose le réservoir, réduire la
précharge à 2 lb/po2. de moins que le réglage de
la pression d'arrêt de la pompe. Pour cela, purger l'air
àl'aide de la valve qui se trouve en haut du réservoir.
NOTA : Toujours régler la précharge lorsqu'il n'y a PAS
D'EAU dans le réservoir.
Vérifier fréquemment la pression avec un contrôleur de
pression de gonflage de pneu précis jusqu'à ce que la
bonne pression ait été atteinte. Pour connaître les bons
réglages de la pression de précharge, se reporter au
Tableau 1 ci-dessous.
TABLEAU 1
NOTA : Reposer et serrer le bouchon de la valve d'air
s'il a été déposé. Ne pas reposer le bouchon de la
valve d'air risque de provoquer une perte de pression
d'air et, éventuellement, causer une saturation du
réservoir et une panne du diaphragme.
Plusieurs réservoirs à diaphragme préchargés peuvent
être branchés en série pour augmenter l'alimentation
en eau utilisable (soutirage). Deux réservoirs de même
contenance doubleront l'alimentation en eau alors que
trois réservoirs la tripleront. Voir les Figures n°s 1A et
1B pour des installations typiques de ce genre.
CYCLE DE FONCTIONNEMENT :
1. Le réservoir est presque vide – l'air remplit la partie
qui se trouve au-dessus du membrane en vinyle
(Figure 2A).
2. L'eau commence à remplir le réservoir – au fur et à
mesure que le réservoir se remplit, l'air est com-
primé au-dessus du membrane (Figure 2B).
3. Le cycle de pompage est terminé – l'air est com-
primé jusqu'au réglage du manostat
(Figure 2C).
4. L'eau est tirée du réservoir – la pression d'air chas-
se l'eau du membrane et la pousse dans les con-
duites (Figure 2D).
5. Le membrane est complètement vide – un nouveau
cycle recommence (Figure 2A).
TABLEAU II – Production d’eau par cycle de la pompe
(abaissement du niveau) en gallons américains
Réglage du manostat Précharge du
réservoir (lb/po2)
20-40 (lb/po2)18
30-50 (lb/po2)28
40-60 (lb/po2)38
From
Well To
Service
Tanks
Pressure
Switch
From
Well
To
Service
Tanks
Pressure
Switch
Figure 1A
Figure 1B
Water
Water
612 1293A
AB
CD
Water
Figure 2
Réservoirs
En
provenance
du puits Manostat
Vers les
tuyauteries
d’alimentation
Réservoirs
En
provenance
du puits Manostat
Vers les
tuyauteries
d’alimentation
Réglage du manostat (lb/po2)
Modèle 20-40 30-50 40-60
502105 4,8 4,1 3,6
Eau Eau
Eau

Installation 4
Brancher le tuyau du système sur la bride du réservoir.
Utiliser un tuyau en plastique ou en acier selon le
besoin. Pour empêcher toute fuite, envelopper les filets
mâles de tous les raccords à brancher sur le réservoir de
ruban en téflon ou les enduire de «Plasto-Joint Stik1».
NOTA :
Pour s'assurer de ne pas fausser les filets des rac-
cords et que les filets sont propres, toujours visser d'abord
les raccords à la main (sans produit d'étanchéité). Après
s'être assuré que les filets se vissent bien, déposer le
tuyau, envelopper les filets du tuyau de ruban téflon ou
les enduire de «Plasto-Joint Stik1», puis rebrancher le
tuyau. Serrer tout d'abord la main, puis finir de serrer avec
une clé à tuyau pour obtenir un raccord étanche.
NOTA : Lorsque l'on remplace un réservoir standard
branché sur une pompe submersible, relever la pompe
et le tuyau de refoulement suffisamment haut de façon
à pouvoir déposer les purgeurs du tuyau de refoule-
ment, puis boucher les tés. Lorsque l'on remplace un
réservoir standard branché sur une pompe à éjecteur,
déposer le contrôleur de volume d'air et boucher l'ori-
fice du contrôleur de volume d'air de la pompe.
Dans les régions où la température est extrêmement
élevée pendant de longues périodes, il se peut que la
pression du réservoir préchargé augmente. Ceci risque
de diminuer le soutirage du réservoir (la quantité d'eau
disponible par cycle). Si cela se produit, réduire la
pression de précharge de deux lb/po2de moins que le
réglage d'arrêt de la pompe.
Tout l'air doit être chassé des tuyauteries et de la partie
réservoir d'eau du réservoir préchargé. Ceci est obliga-
toire dans le cas d'installations nouvelles, dans le cas
d'une pompe devant être réamorcée et si la pompe a
été démontée pour être entretenue. Pour cela, procéder
comme suit :
1. Ouvrir les robinets qui se trouvent les plus loins du
réservoir et laisser fonctionner la pompe.
2. L'air emprisonné dans le système provoquera un
écoulement par pulvérisation; laisser les robinets
ouverts jusqu'à ce que l'eau coule régulièrement,
sans air.
3. Ouvrir et fermer les robinets plusieurs fois jusqu'à
ce que l'on est sûr que tout l'air a été chassé des
tuyauteries.
4. Si l'eau ne coule pas en un flot continu, il y a peut-
être une prise d'air dans le système; vérifier s'il n'y
a pas de prises d'air des tuyauteries, côté aspiration
de la pompe.
1Lake Chemical Co., Chicago, Illinois
POUR VÉRIFIER LA CHARGE
D'AIR DU RÉSERVOIR
Si le soutirage (la quantité d'eau obtenue du réservoir
par cycle de fonctionnement de la pompe) diminue
considérablement, vérifier ce qui suit :
1. Pour vérifier la charge d'air du réservoir, couper le
courant électrique parvenant à la pompe, ouvrir un
robinet proche du réservoir et vider toute l'eau.
2. À l'aide de la valve d'air qui se trouve en haut du
réservoir, vérifier la pression d'air avec un con-
trôleur de pression de gonflage de pneu. La pres-
sion d'air doit être de 2 lb/po2inférieure au réglage
du manostat d'arrêt de la pompe.
3. Si la pression d'air est supérieure à celle de 2
lb/po2inférieure au réglage d'arrêt de la pompe,
ajouter de l'air dans le réservoir. Pour cela, utiliser
un compresseur d'air ou un réservoir de stockage
d'air portatif.
4. Avec du savon ou un détergent liquide, s'assurer
qu'il n'y a pas de fuites d'air autour de la valve.
Des bulles d'air indiquent une fuite. Au besoin,
poser un nouvel obus de valve. Cet obus est le
même que celui utilisé sur les valves des pneus
sans chambre à air des automobiles.
POUR VÉRIFIER LA PRESSION DE
RÉGLAGE DU MANOSTAT DE LA
POMPE
1. Couper le courant parvenant à la pompe à hauteur
du panneau d'alimentation (le manostat doit tou-
jours être branché sur le courant électrique).
2. Déposer le couvercle du manostat.
3. Ouvrir un robinet proche du réservoir.
4. Dissiper la pression jusqu'à ce que les contacts du
manostat se ferment; fermer immédiatement le robinet.
5. Vérifier la pression avec un contrôleur de pression
de gonflage de pneu ou le manomètre de la pompe
(si fourni).
6. Le manomètre doit indiquer une pression de
2 lb/po2inférieure à la pression de déclenchement
de la pompe (28 lb/po2pour les manostats réglés
entre 30 et 50 et 18 lb/po2pour les manostats
réglés entre 20 et 40, etc.), sinon :
A. Régler le manostat conformément aux instruc-
tions du fabricant du manostat.
Contenance Taraudage du
du réservoir Diamètre du Hauteur du Hauteur hors refoulement
Modèle en litres réservoir (cm) réservoir (cm) tout (cm) du réservoir (po)
502105 53 41 55 44 1" NPT
CARACTÉRISTIQUES

Installation 5
B. Rétablir le courant électrique à la pompe et
pomper la pression dans le système.
C. Couper de nouveau le courant parvenant à la
pompe et revérifier le réglage du manostat.
D. Répéter ces opérations jusqu'à ce que le manos-
tat mette la pompe en marche à ±1 lb/po2près
du réglage adéquat.
E. Si le réglage d'arrêt de la pompe est trop bas, le
système vibrera ou produira des coups de bélier
au démarrage.
F. Le réglage d'arrêt de la pompe n'est pas aussi
important que le réglage de mise en marche.
S'assurer que la pompe s'arrête de fonctionner
dans un temps raisonnable, sinon il faudra peut-
être régler légèrement plus bas le réglage de
mise en marche. Après avoir reprocédé à un
réglage, s'assurer que le système ne vibre pas et
ne produit pas de coups de bélier au démarrage.
7. Revérifier la précharge d'air du réservoir pour s'as-
surer qu'elle se situe bien à 2 lb/po2sous le réglage
d'arrêt du manostat de la pompe, (voir la Page 3).
CONTRÔLE DE FUITE DU
DIAPHRAGME
1. Couper le courant parvenant à la pompe.
2. Vider toute l'eau du diaphragme en ouvrant le robi-
net se trouvant le plus près du réservoir.
3. Déposer le bouchon de la valve et dissiper le plus
possible de pression en appuyant sur l'obus de la
valve. Lorsque l'air ne s'échappe plus par la valve,
déposer son obus pour dissiper la pression restante.
4. Débrancher le tuyau du coude du couvercle du
réservoir.
5. Mettre le réservoir à l’envers. Si le diaphragme fuit,
l'eau coulera par la valve. Dans ce cas, remplacer
le diaphragme.
REMPLACEMENT DU DIAPHRAGME
Pour s'assurer que le couvercle ne risque
pas d'être chassé avec force du réservoir, dissiper tout l'air
du système avant de déposer les écrous du couvercle.
1. Couper le courant parvenant à la pompe.
2. Suivre les opérations 2 à 5 du chapitre «Recherche
de fuites du diaphragme» de la page précédente,
voir la Page 5.
3.
Déposer les écrous du couvercle du réservoir. Taper
sur le couvercle pour briser le joint, puis le déposer.
4. Le diaphragme sortira d'un seul morceau. Tenir le
diaphragme avec des pinces et le couper dans un
endroit pratique avec une lame de rasoir à un seul
tranchant ou avec un couteau bien aiguisé.
Continuer à tenir le diaphragme et à le couper
jusqu'à ce qu'il soit complètement enlevé.
5. Nettoyer et sécher l'intérieur du réservoir.
6. Avant d'introduire le diaphragme dans le réservoir,
il devra être enroulé très serré en procédant
comme suit :
A. Mettre le diaphragme sur une surface propre,
en orientant son ouverture d'un côté et en
l'aplatissant pour chasser tout l'air. Bien aplatir
les extrémités (voir la Figure 3).
B. Pour que le diaphragme soit enroulé aussi serré
que possible, commencer d'un côté, en haut du
diaphragme, et l'enrouler SERRÉ diagonalement
vers l'autre côté (voir la Figure 4). Pour chasser
autant d'air que possible, enrouler le
diaphragme vers le col de l'ouverture.
7. Pour introduire plus facilement le diaphragme,
enduire l'extérieur de talc. Le réservoir reposant sur
ses pieds, pousser le diaphragme fermement
enroulé dans le réservoir, en accrochant la bague
de l’ouverture de son col sur le rebord de la tête du
réservoir.
8. Introduire un bras dans le diaphragme et pousser
ses parois vers l'extérieur. Il n'est pas nécessaire
d'enlever tous les plis du diaphragme.
NOTA : Ne pas pousser le diaphragme plus loin
que toute sa longueur dans le réservoir.
9. Nettoyer la surface d'étanchéité de la tête du réser-
voir, ainsi que la gorge de la bague à rebord du
couvercle.
10. Tirer la bague à rebord du diaphragme dans l'ou-
verture du réservoir et la faire reposer sur la tête du
réservoir.
11. Nettoyer la surface d'étanchéité et la gorge du cou-
vercle; poser le couvercle sur le réservoir (voir la
Figure 5).
ATTENTION
Figure 3 – Chasser l’air du diaphragme
Figure 4 – Enrouler diagonalement vers le col.
Figure 5 – Diaphragme bien posé et reposant bien
Water
Cell
Tank
Wall
Cover
Flange
2846 0597
2847 0597
Aplatir les extrémités
Enrouler diagonalement
Couvercle
Paroi du
réservoir
Élément
d’eau

Installation 6
NOTA : S’assurer que l’orifice de refoulement
s’aligne avec le trou de la base.
12.
NOTA : Serrer les écrous en procédant comme suit :
A. Les serrer tout d'abord à la main.
B. Serrer fermement un écrou.
C. Serrer fermement l'écrou se trouvant à l'opposé
(en diagonale).
D. Continuer à serrer les écrous en diagonale, les
uns après les autres.
E.
Revérifier tous les écrous en procédant de la même
manière. S'assurer que tous les écrous sont serrés
et que l'étanchéité du joint est bonne.
NOTA : Ne pas trop serrer les écrous; sinon les
tiges filetées du réservoir risquent de se tordre. Si
l'on possède une clé dynamométrique, serrer les
écrous au couple de 85 lb/po2.
13. Mettre le réservoir sur ses pieds et rebrancher la
tuyauterie.
14. Recharger le réservoir à la bonne pression d'air
(voir la page 4).
15. Amorcer la pompe (se reporter au Manuel d'utilisa-
tion de la pompe).
REMPLACEMENT DE LA VALVE D'AIR
Pression dangereuse. Pour s'assurer
que la valve d'air et que son obus ne soient pas chas-
sés avec force du réservoir, dissiper toute la pression
du réservoir avant de déposer l'obus ou la valve.
1. Interrompre le courant parvenant à la pompe.
2.
Vidanger TOUTE l’eau contenue dans le système en
ouvrant le robinet se trouvant le plus proche du réservoir.
3. Appuyer sur l’obus de la valve pour dissiper
TOUTE la pression d’air du réservoir. Lorsque l’air
cesse de s’échapper par la valve, déposer l’obus de
la valve pour dissiper le reste de la pression.
4. Repousser la valve dans le réservoir. S’assurer de la
déposer avant de remonter le réservoir.
5. Débrancher la tuyauterie du réservoir, puis tourner
le réservoir à l’envers.
6. Déposer la bride du réservoir.
7. Pousser la vessie suffisamment loin dans le réser-
voir de façon à pouvoir atteindre l’intérieur du
résevoir avec une tige creuse.
8. Enduire l’extérieur de la valve neuve et la monter
sur l’extrémité d’un morceau de tige creuse de 1/4
de pouce ou 5/16 de pouce. Pousser la valve au-
delà de la vessie dans le trou de montage qui se
trouve en haut de réservoir. La pousser aussi loin
que possible; laisser le bouchon de la valve en
place pour protéger les filets de la valve.
9. Frapper brusquement l’extrémité de la tige avec un
marteau pour enfoncer la valve en position.
S’assurer que l’épaulement de la valve repose bien
contre la tête du réservoir (le rebord du corps de la
valve doit reposer complètement dans le trou de la
tête du réservoir – voir la Figure 6).
10. Déposer la tige. S’assurer que l’ancienne valve a
été déposée du réservoir, ramener la vessie par-
dessus la rebord du trou dans la tête inférieure du
réservoir, reposer la bride et remettre le réservoir
debout. Rebrancher ensuite la tuyauterie.
11. Recharger le réservoir (page 4), rétablir la courant,
remplir le système (page 4); le réservoir est prêt à
être remis en service.
Figure 6 – Robinet en place
2869 0697
To service
Pressure
Relief Valve
Pressure
Gauge
Pressure
Switch
From Well
160 0893
To Service
Pressure
Relief Valve
Réservoir et pompe submersible Réservoir et pompe à étages multiples
RACCORDS DE TUYAUTERIE INSTALLATIONS
SUBMERSIBLES ET À ÉTAGES MULTIPLES
NOTA : Lorsque l’on utilise des tuyaux métalliques avec des raccords en plastique,
n’utiliser que du ruban téflon ou du «Plasto-Joint Stik1» sur les filets mâtes.
Manostat
En
provenance
du puits
Manomètre
Clapet de
surpression
Vers les
tuyauteries
de service
Clapet de
surpression
Vers les
tuyauteries
de service

Pièces de rechange 7
3
2
1
5712 1007
Réf. Description de la pièce Qte 502105
1 Écrou à bride – 5/16-18 6 U36-202BT
2 Bride de couvercle 1 U31-446P
3 Reniflard 1 U212-160B
• Diaphragme en vinyle 1 U20-13
Pièces de Rechange
• Pièces non illustrées.

Table of contents
Languages:
Popular Water Heater manuals by other brands

Rheem
Rheem 120 Specifications

Amtrol
Amtrol EXTROL LBC Series Replacement instructions

A.O. Smith
A.O. Smith DME 150 - 1000 Replacement parts list

Eldom Invest
Eldom Invest 72269K Manual for installation, operation & maintenance

Interline
Interline SOLAR HEATER DOME instruction manual

A.O. Smith
A.O. Smith EWS-10 Specification sheet