MaxxHome 21767 User manual

1
Model: 21767 + 21768
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER’S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D’USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ANVÄNDARMANUAL
Koelkast Retro - 48 liter

2
INHOUD
Onderdelen........................................................................................................................................................................ 3
Bezoek onze website.................................................................................................................................................... 4
Veiligheidswaarschuwingen.................................................................................................................................... 4
Installatie-instructies....................................................................................................................................................... 5
Bedieningsinstructies..................................................................................................................................................... 6
Verpakken en verplaatsen....................................................................................................................................... 6
Onderhoud......................................................................................................................................................................... 6
Ontdooien........................................................................................................................................................................... 7
Loskoppelen van het apparaat............................................................................................................................ 7
Gebruikersmeldingen................................................................................................................................................... 7
Tips voor probleemoplossingen............................................................................................................................. 8
Tips ............................................................................................................................................................................................ 8
Technische gegevens.................................................................................................................................................. 9
Informatie keuringsinstellingen............................................................................................................................... 9
Milieuzorg ...........................................................................................................................................................................10
Installeer de handgrepen .......................................................................................................................................10
Specicaties en parameters..................................................................................................................................11
Verpakkingslijst onderdelen...................................................................................................................................11
• Dank u voor de aankoop van onze producten en dank u voor het in ons
gestelde vertrouwen.
• Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt.
Volg de instructies op en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
• Volg de bedieningsinstructies en veiligheidsvoorschriften in de handleiding.
• Als er problemen optreden, repareer deze dan niet zelf en geef deze ook niet
aan een niet geautoriseerd service center. Neem contact op met het plaatselijke
erkende servicecentrum.

3
NL: GEBRUIKERSHANDLEIDING
Om een juist gebruik van dit toestel en uw veiligheid te verzekeren,
gelieve de gebruiksaanwijzing volledig te lezen alvorens dit toestel te gebruiken.
ONDERDELEN
1. Compartiment voor ijsbereiding
2. Opvangbakje voor water
3. Glasplaat
4. Temperatuur regelaar
5. Stalen buis
• De koelkast die u heeft gekocht is mogelijk verbeterd, wat misschien niet helemaal
in overeenstemming is met de handleiding. De functies en bedieningsmethoden
zullen echter niet veranderen.
• Als u de koelkast voor het eerst gebruikt, verwijder dan de plakband van de laden,
leggers, eierrek en de plug van de afvoerslang.
• Trek of duw niet hard aan de laden en leggers tijdens gebruik om beschadigingen te
voorkomen.
• Stel de temperatuurregeling zo hoog mogelijk in, waardoor u bespaard op
energieverbruik.
• Open de koelkastdeur niet continu als deze zich in de normale werksituatie bevindt.
• Zorg ervoor dat de combinatie van laden, manden en planken van de koelkast in
overeenstemming is met het oorspronkelijke model.
NAMES OF THE PARTS1Names of the parts .......................................................................Visit our website to .......................................................................Safety warnings ...........................................................................Installation instructions ................................................................Operation instructions..................................................................Packing and moving..................................................................... Maintenance................................................................................Defrost........................................................................................Disconnecting the appliance......................................................... User notifications.........................................................................Troubleshooting tips.....................................................................Hints and tips..............................................................................Technical data.............................................................................Information for test institutes..........................................................Environmental concerns...............................................................Install the handles........................................................................Specifications and parameters......................................................Packing list.................................................................................. 1224455666789910101111Thank for purchasing our products and thank you for placing your confidence in us.Please read this manual carefully before using. Follow instructions and keep it for future reference.Please follow the operating instructions and safety notices in the manual.If any trouble arise, do not fix it yourself or hand it to the after sales service center which has not been authorized. Please contact the local authorized service center.CONTENTSThe refrigerator you purchased may be improved, which maybe not completely consistent with the manual, However the functions and operating methods will not change. Please feel free to use!If you use the refrigerator for the first time, remove the adhesive tapes of the drawers, balconies, egg tray, and the drain tube plug.Do not pull or push the drawers and balconies fiercely during use in case of damage.Adjusted the temperature control as higher as you could accept, which wenergy consumption of the refrigerator and your money; ill save the Don’t open the refrigerator door continually if it is in the normal working situation.Keep the combination of drawers, baskets and shelves of the refrigerator is consistent with its original standard.
13254

4
BEZOEK ONZE WEBSITE
Voor gebruiksadvies, brochures, trouble shooter, service en reparatie
informatie: www.maxxtools.be
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Om uw persoonlijke veiligheid te garanderen, gelieve de onderstaande punten in
acht te nemen:
1. Het circuit van de koelkast moet geïsoleerd zijn. De oppervlakte van de doorsne
de van de draad moet groter zijn dan 0,75 mm2. De stekker moet een eigen
contactdoos hebben, de contactdoos moet geaard zijn omdat de adapter
oververhitting van de contactdoos kan veroorzaken.
2. Het voltage en de frequentie van dit product moeten 220-240V~50Hz zijn.
Neem contact op met het plaatselijke onderhoudsstation of de detailhandelaar
als de draad beschadigd is.
3. Stop de stroom alleen door de stekker direct uit het stopcontact te trekken, maar
niet aan de draad.
4. Beschadig het koelmiddelcircuit niet.
5. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of gebrek aan ervaring en
kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende
het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
6. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het
apparaat spelen.
7. Houd ventilatieopeningen, in de behuizing van het apparaat of in de ingebouw-
de structuur, vrij van belemmeringen.
8. Voordat u uw oude koelkast of vriezer weggooit.
- Verwijder de deuren;
- Laat de legplanken op hun plaats, zodat kinderen er niet gemakkelijk in kunnen
klimmen.
9. Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas in
dit apparaat. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in het huishouden en
soortgelijke toepassingen zoals:
- personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
- boerderijen en door klanten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen;
- bed and breakfast-omgevingen;
- catering en soortgelijke toepassingen buiten de detailhandel.
10. Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarruimten voor levensmiddelen
van het apparaat, tenzij ze van het door de fabrikant aanbevolen type zijn.
11. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en
kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende
het gebruik van het apparaat op een veilige manier en de gevaren begrijpen
die eraan verbonden zijn. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Reiniging
en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden
uitgevoerd.
12. Dit koelapparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt als inbouwapparaat.
Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koelapparatuur in- en uitladen.
13. Om verontreiniging van levensmiddelen te voorkomen, dient u de volgende
aanwijzingen in acht te nemen:
- Het langdurig openen van de deur kan leiden tot een aanzienlijke verhoging van
de temperatuur in de compartimenten van het apparaat.
- Reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel en
toegankelijke afvoersystemen.
23SAFETY WARNINGSFor ensure your personal safety, please follow the points below:Do stop the power only by pulling the power plug out of the socket directly but not by the wire.Do not damage the refrigerant circuit.This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.Keep ventilation opening, in the appliance enclosure or in the built in structure,clear of obstruction. The circuitry for refrigerator must be isolated. The area of cross section of wire must 2be larger than 0.75mm. The power plug should have its own socket, the socket must be ground as adapter may cause the socket to overheat.Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.This appliance is intended to be used in household and similar applications such as-staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;-farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;-bed and breakfast type environments;-catering and similar non-retail applications.Before you throw away your old refrigerator or freezer.- Take off the doors;- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.Do not use electrical appliance inside the food storage compartments of the appliance,unless they are of the type recommended by the manufacture.The voltage and frequency of this product should be 220-240V;60Hz. Contact with the local maintenance station or retailer if the wire is damaged. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. To avoid contamination of food, please respect the following instructions:-Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.-Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.-Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.-Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.-Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making icecream and making ice cubes.-One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.-If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.WARNING:When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.NOTICE:When gas leaks from its container, don't pull the plug, out or in, for it may arouse sparks and fire calamities.1.Don't splash water on the rear of the appliance, for it may cause malfunction or electric shock.2.3.Don't stor inflammabe materials such as ether, benzene, LP gas and glueetc in the refrighterator.Don't place bottled beverage in the freezer, so as to prevent breaking.4.It is better not place object on the top of appliance which is magnetic, heavy, or be filled with water. Electronic components may not work steadily if water gets inside. 5.The refrigerant of this product is R600a,which is inflammable. So,make sure not to damage the cooling system during the transportation and installation.DISPOSAL:Do not dispose this product asunsorted municipal waste.Collection of such wasteseparately for special treatment is necessary.6.7.Do not store object which is costly or impressible to temperature and , e.g. serum, bacterin and so on.VISIT OUR WEBSITE TO:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:www.galanz.com.cn
12.This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.

5
- Reinig waterreservoirs als ze 48 uur niet gebruikt zijn; spoel het watersysteem door
aangesloten op een waterleiding als er gedurende 5 dagen geen water is
getapt.
- Bewaar rauw vlees en rauwe vis in geschikte recipiënten in de koelkast, zodat
het niet in contact komt met of druipt op andere levensmiddelen.
- Diepvriesvakken met twee sterren zijn geschikt voor het bewaren van
voorgebakken levensmiddelen, het bewaren of bereiden van consumptie-ijs en
het maken van ijsblokjes.
- Vakken met één, twee en drie sterren zijn niet geschikt voor het invriezen van
verse levensmiddelen.
- Als het koelapparaat lange tijd leeg staat, dient u het uit te schakelen, te
ontdooien, te reinigen, te drogen en de deur open te laten om schimmelvorming
in het apparaat te voorkomen.
WAARSCHUWING
Let er bij het plaatsen van het toestel op dat de voedingskabel niet bekneld of
beschadigd wordt.
WAARSCHUWING
Plaats niet meerdere draagbare stopcontacten of draagbare voedingen aan de
achterkant van het apparaat.
OPMERKING
1. Wanneer gas uit de houder lekt, trek dan niet aan de stop, er niet uit en er niet in,
want dat kan vonken en brand calamiteiten opwekken.
2. Spat geen water op de achterkant van het apparaat, want dit kan storingen of
elektrische schokken veroorzaken.
3. Sla geen brandbare materialen zoals ether, benzeen, LPG en lijm enz.
in de koelkast op.
4. Plaats geen drank in essen in de vriezer, om breken te voorkomen.
5. Plaats liever geen voorwerpen op de bovenkant van het apparaat
die magnetisch of zwaar zijn, of met water gevuld zijn.
De elektronische componenten kunnen niet regelmatig werken
als er water binnenin komt.
Bewaar geen voorwerpen die duur zijn of onderhevig zijn aan
temperatuurswisseling, b.v. serum, bacteriën, enz.
6. Het koelmiddel van dit product is R600a, dat ontvlambaar is.
Zorg ervoor om het koelsysteem tijdens het vervoer en de installatie
niet te beschadigen.
7. RECYCLAGE: Breng dit product naar een recyclage punt in jou buurt.
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
1. De koelkast moet op een volledig vlakke ondergrond worden
geplaatst, laat 5~10 cm vrij tussen elke kant van het apparaat
en de muur, en laat 30 cm tussen de bovenkant van het apparaat
en het plafond.
2. Kies een plaats die niet blootgesteld is aan zonlicht, hoge
temperatuur of vochtig is, aangezien vocht vlekken
kan veroorzaken.
3. Verwijder het bodempaneel voor de installatie.
4. Het apparaat kan worden aangepast door de twee poten
aan de voorzijde wanneer het onstabiel is. Door met de klok
mee te draaien kan het apparaat omhoog gebracht worden.
23SAFETY WARNINGSFor ensure your personal safety, please follow the points below:Do stop the power only by pulling the power plug out of the socket directly but not by the wire.Do not damage the refrigerant circuit.This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.Keep ventilation opening, in the appliance enclosure or in the built in structure,clear of obstruction. The circuitry for refrigerator must be isolated. The area of cross section of wire must 2be larger than 0.75mm. The power plug should have its own socket, the socket must be ground as adapter may cause the socket to overheat.Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.This appliance is intended to be used in household and similar applications such as-staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;-farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;-bed and breakfast type environments;-catering and similar non-retail applications.Before you throw away your old refrigerator or freezer.- Take off the doors;- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.Do not use electrical appliance inside the food storage compartments of the appliance,unless they are of the type recommended by the manufacture.The voltage and frequency of this product should be 220-240V;60Hz. Contact with the local maintenance station or retailer if the wire is damaged. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. To avoid contamination of food, please respect the following instructions:-Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.-Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.-Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.-Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.-Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making icecream and making ice cubes.-One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.-If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.WARNING:When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.NOTICE:When gas leaks from its container, don't pull the plug, out or in, for it may arouse sparks and fire calamities.1.Don't splash water on the rear of the appliance, for it may cause malfunction or electric shock.2.3.Don't stor inflammabe materials such as ether, benzene, LP gas and glueetc in the refrighterator.Don't place bottled beverage in the freezer, so as to prevent breaking.4.It is better not place object on the top of appliance which is magnetic, heavy, or be filled with water. Electronic components may not work steadily if water gets inside. 5.The refrigerant of this product is R600a,which is inflammable. So,make sure not to damage the cooling system during the transportation and installation.DISPOSAL:Do not dispose this product asunsorted municipal waste.Collection of such wasteseparately for special treatment is necessary.6.7.Do not store object which is costly or impressible to temperature and , e.g. serum, bacterin and so on.VISIT OUR WEBSITE TO:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:www.galanz.com.cn
12.This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
54INSTRUCTION FOR USAGEUnpack , repack and carryPlease memorize the position of each accessory of the appliance when unpack it, repack the product and check it carefully before transportation.Do not lift or pull the door or the door handle during transportation.When moving, the appliance can not be sloped over 45 degrees (the angle to the vertical direction). Please avoid strong vibration and hit.PACKING AND MOVING1.2.3.The appliance should be maintained and cleaned frequently. For your safety,do please pull the plug out of the socket before the cleaning.Interior maintenanceClean the interior of the appliance with clean water or neutral abluent.Scour it with clean water and wipe it with a piece of dry cloth.Maintenance of door gasketIt is easy to damage if the door gaskets are polluted by the stain like oil, sauce and etc., so it is better to clean them carefully.Outer maintenanceWipe the dusty with a piece of dry cloth ,clean it with neutral abluentif necessary.MAINTENANCE1.2.3.Do not use any electronic equipment inside the appliance. WarningThe refrigerator should be located in a completely flat surface , Leave 5~10 cm between each side of the appliance and the wall, and leave 30 cm between the top of the appliance and the ceiling.Choose a location which is not exposed to sunlight , high temperature or humid , as humidity maycause stain.Pulled out the bottom panel before installation.The appliance can be adjusted by rolling its two legs in front the bottom when it is unstable. Rolling in clockwise can rise up the machine.The location should be firm and flat. An un-securely position may cause noise and libration:(a)The noise may be increased if the floor is not firm.(b) Put a sheet under the appliance for solving the heat emission if you need to locate it onto a carpet. Make sure the adjustable legs are clung to the floor, and set the appliance slope backward slightly for keeping the doors closed tightly. PLACEMENT OF FOOD INSTALLATION INSTRUCTIONSOPERATION INSTRUCTIONS1.2.3.4.5.6.There should always be some space between items inside for air circulation.Food should be to avoid becoming dry or with odour.kept in sealed packageHot food should be cooled down before placing into the appliance. Otherwise, interior temperature and electronic consumption will increase.Reduce the frequency of door opening can efficiently low down the electronic consumption.1.2.3.4. The temperature of refrigerator can be controlled manually by theknob. However, the number shown on the knob does not directlyrepresent the temperature. Instead, the larger the number is, the lowerthe interior temperature will be. 0 stands for off. Turn the knob to state4 when it is normal used, turn it to the state during 4-7 if a lower interiortemperature is required; contrarily, to the state during 4-1, when ahigher one is needed.

6
5. De plaats moet stevig en vlak zijn. Een onveilige positie kan lawaai en trillingen
veroorzaken:
(a) Het geluid kan toenemen als de vloer niet stevig is.
(b) Leg een plaat onder het apparaat om de warmte uitstoot op te lossen als u
het op een tapijt wilt plaatsen.
6. Zorg ervoor dat de verstelbare poten stevig staan en zet het apparaat iets schuin
naar achteren om de deuren goed gesloten te houden.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Plaatsing van voedsel
1. Er moet altijd wat ruimte zijn tussen de voorwerpen binnenin voor
luchtcirculatie.
2. Voedsel moet in een gesloten verpakking worden bewaard om
te voorkomen dat het uitdroogt of gaat geuren.
3. Heet voedsel moet worden afgekoeld voordat het in het apparaat
wordt geplaatst anders zullen de binnentemperatuur en het
elektriciteitsverbruik stijgen.
4. Verminder de frequentie van het openen van de deur om
het elektronische verbruik efciënt te verlagen.
WAARSCHUWING
Gebruik geen elektronische apparatuur in het toestel.
Instructie voor gebruik
De temperatuur van de koelkast kan handmatig worden geregeld met de draaiknop.
Het getal op de knop geeft echter niet direct de temperatuur weer. Hoe groter het
getal, hoe lager de binnentemperatuur zal zijn. 0 staat voor uit. Zet de knop in stand 4
als de koelkast normaal wordt gebruikt, in stand 4-7 als een lagere binnentemperatuur
gewenst is; in stand 1-4 daarentegen als een hogere temperatuur gewenst is.
VERPAKKING EN VERHUIZING
1. Uitpakken, opnieuw inpakken en transporteren.
Onthoud de positie van elk accessoire van het apparaat
wanneer u het product uitpakt of herpakt en controleer het
zorgvuldig voordat u het vervoert.
2. Til de deur of de deurgreep niet op of trek er niet aan tijdens het vervoer.
3. Bij het verplaatsen mag het apparaat niet schuiner staan dan
45 graden (de hoek ten opzichte van de verticale richting).
Vermijd sterke trillingen en stoten.
ONDERHOUD
Het toestel moet regelmatig onderhouden en gereinigd worden. Voor uw veiligheid,
gelieve de stekker uit het stopcontact te trekken alvorens het toestel te reinigen.
1. Onderhoud binnenzijde.
Reinig de binnenkant van het apparaat met schoon water of een neutraal
schoonmaakmiddel. Schrob het apparaat met zuiver water en veeg het af met
een droge doek.
2. Onderhoud van de deurpakking.
De pakkingen van de deur kunnen gemakkelijk beschadigd worden als ze vervuild
zijn door vlekken zoals olie, saus, enz.
3. Onderhoud van de buitenkant.
Veeg het stof af met een droge doek, reinig het indien nodig met een neutraal
schoonmaakmiddel.
54INSTRUCTION FOR USAGEUnpack , repack and carryPlease memorize the position of each accessory of the appliance when unpack it, repack the product and check it carefully before transportation.Do not lift or pull the door or the door handle during transportation.When moving, the appliance can not be sloped over 45 degrees (the angle to the vertical direction). Please avoid strong vibration and hit.PACKING AND MOVING1.2.3.The appliance should be maintained and cleaned frequently. For your safety,do please pull the plug out of the socket before the cleaning.Interior maintenanceClean the interior of the appliance with clean water or neutral abluent.Scour it with clean water and wipe it with a piece of dry cloth.Maintenance of door gasketIt is easy to damage if the door gaskets are polluted by the stain like oil, sauce and etc., so it is better to clean them carefully.Outer maintenanceWipe the dusty with a piece of dry cloth ,clean it with neutral abluentif necessary.MAINTENANCE1.2.3.Do not use any electronic equipment inside the appliance. WarningThe refrigerator should be located in a completely flat surface , Leave 5~10 cm between each side of the appliance and the wall, and leave 30 cm between the top of the appliance and the ceiling.Choose a location which is not exposed to sunlight , high temperature or humid , as humidity maycause stain.Pulled out the bottom panel before installation.The appliance can be adjusted by rolling its two legs in front the bottom when it is unstable. Rolling in clockwise can rise up the machine.The location should be firm and flat. An un-securely position may cause noise and libration:(a)The noise may be increased if the floor is not firm.(b) Put a sheet under the appliance for solving the heat emission if you need to locate it onto a carpet. Make sure the adjustable legs are clung to the floor, and set the appliance slope backward slightly for keeping the doors closed tightly. PLACEMENT OF FOOD INSTALLATION INSTRUCTIONSOPERATION INSTRUCTIONS1.2.3.4.5.6.There should always be some space between items inside for air circulation.Food should be to avoid becoming dry or with odour.kept in sealed packageHot food should be cooled down before placing into the appliance. Otherwise, interior temperature and electronic consumption will increase.Reduce the frequency of door opening can efficiently low down the electronic consumption.1.2.3.4. The temperature of refrigerator can be controlled manually by theknob. However, the number shown on the knob does not directlyrepresent the temperature. Instead, the larger the number is, the lowerthe interior temperature will be. 0 stands for off. Turn the knob to state4 when it is normal used, turn it to the state during 4-7 if a lower interiortemperature is required; contrarily, to the state during 4-1, when ahigher one is needed.
54INSTRUCTION FOR USAGEUnpack , repack and carryPlease memorize the position of each accessory of the appliance when unpack it, repack the product and check it carefully before transportation.Do not lift or pull the door or the door handle during transportation.When moving, the appliance can not be sloped over 45 degrees (the angle to the vertical direction). Please avoid strong vibration and hit.PACKING AND MOVING1.2.3.The appliance should be maintained and cleaned frequently. For your safety,do please pull the plug out of the socket before the cleaning.Interior maintenanceClean the interior of the appliance with clean water or neutral abluent.Scour it with clean water and wipe it with a piece of dry cloth.Maintenance of door gasketIt is easy to damage if the door gaskets are polluted by the stain like oil, sauce and etc., so it is better to clean them carefully.Outer maintenanceWipe the dusty with a piece of dry cloth ,clean it with neutral abluentif necessary.MAINTENANCE1.2.3.Do not use any electronic equipment inside the appliance. WarningThe refrigerator should be located in a completely flat surface , Leave 5~10 cm between each side of the appliance and the wall, and leave 30 cm between the top of the appliance and the ceiling.Choose a location which is not exposed to sunlight , high temperature or humid , as humidity maycause stain.Pulled out the bottom panel before installation.The appliance can be adjusted by rolling its two legs in front the bottom when it is unstable. Rolling in clockwise can rise up the machine.The location should be firm and flat. An un-securely position may cause noise and libration:(a)The noise may be increased if the floor is not firm.(b) Put a sheet under the appliance for solving the heat emission if you need to locate it onto a carpet. Make sure the adjustable legs are clung to the floor, and set the appliance slope backward slightly for keeping the doors closed tightly. PLACEMENT OF FOOD INSTALLATION INSTRUCTIONSOPERATION INSTRUCTIONS1.2.3.4.5.6.There should always be some space between items inside for air circulation.Food should be to avoid becoming dry or with odour.kept in sealed packageHot food should be cooled down before placing into the appliance. Otherwise, interior temperature and electronic consumption will increase.Reduce the frequency of door opening can efficiently low down the electronic consumption.1.2.3.4. The temperature of refrigerator can be controlled manually by theknob. However, the number shown on the knob does not directlyrepresent the temperature. Instead, the larger the number is, the lowerthe interior temperature will be. 0 stands for off. Turn the knob to state4 when it is normal used, turn it to the state during 4-7 if a lower interiortemperature is required; contrarily, to the state during 4-1, when ahigher one is needed.

7
ONTDOOIEN
Extreme ijsvorming beïnvloedt de koeling van het apparaat en verhoogt het ener-
gieverbruik. Ontdooien is dus nodig indien het ijs vanaf 5 mm dik is. De processen van
handmatig ontdooien worden als volgt weergegeven: haal al het voedsel uit het vak;
verwijder de laden en planken; koppel het elektronische netsnoer los; open de deuren
en wacht op de dooi. Veeg het water af met een droge doek.
WAARSCHUWING
Gebruik geen andere apparatuur of methode om het ontdooiproces te bevorderen.
Dit kan het koelsysteem vernielen.
LOSKOPPELEN VAN HET APPARAAT
Na stroomuitval, zelfs in de zomer, kan de koelkast normaal enkele uren voedsel bewaren.
1. Stopzetting tijdens stroomuitval.
Na stroomuitval, geen extra voedsel in het apparaat leggen en de frequentie
van het openen van de deur verminderen. Maak ijsblokjes in een bakje als u van
tevoren de stroomuitval weet, en zet het in de bovenkant van de koelkast.
2. Stopzetting tijdens vakantie.
Verwijder het voedsel dat gemakkelijk bederft indien u voor een tijd de koelkast
niet gebruikt. Sluit de deur stevig.
Verwijder al het voedsel als u voor langere tijd de koelkast niet gebruikt.
Na het ontdooien, maak het apparaat zuiver en veeg het droog, en laat de deur
open.
3. Bij niet gebruik.
Als de koelkast gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, haal dan de stekker uit
het stopcontact en maak het apparaat schoon. De deur moet open blijven staan
om onaangename geuren te voorkomen.
OPGELET
In het algemeen mag het apparaat niet worden gestopt om de levensduur ervan te
beïnvloeden. Na het uitschakelen van de stroom dient u minstens 5 minuten te wach-
ten alvorens het apparaat weer in gebruik te nemen.
GEBRUIKERSMELDINGEN
1. Spat geen water op de koelkast, aangezien dit oxidatie en storingen zal
veroorzaken. Elektronische onderdelen zoals de aan/uit-knop moeten droog
worden afgeveegd.
2. Reinigingsmiddelen zoals zeeppoeder, schuurpoeder, alkalische reinigings-
middelen, chemische doekjes, verdunner, alcohol, zure petroleumproducten en
heet water mogen niet worden gebruikt om de koelkast schoon te maken,
aangezien zij de gelakte bekleding en de kunststoffen kunnen beschadigen.
3. Vlekken kunnen de kunststof onderdelen van het interieur beschadigen, dus veeg
ze zo snel mogelijk af.
4. Controleer de onderstaande punten na het onderhoud:
(1) Is er enige schade of verlies van de elektronische draad ?
(2) Kan de stekker betrouwbaar en soepel in het stopcontact worden gestoken?
(3) Verwarmt de stekker op onconventionele wijze?
WAARSCHUWING
Verwijder de pakking van de deur voordat u het apparaat weggooit. Het wegge-
gooide apparaat moet worden behandeld door professioneel personeel, omdat het
schadelijk kan zijn voor het milieu.
54INSTRUCTION FOR USAGEUnpack , repack and carryPlease memorize the position of each accessory of the appliance when unpack it, repack the product and check it carefully before transportation.Do not lift or pull the door or the door handle during transportation.When moving, the appliance can not be sloped over 45 degrees (the angle to the vertical direction). Please avoid strong vibration and hit.PACKING AND MOVING1.2.3.The appliance should be maintained and cleaned frequently. For your safety,do please pull the plug out of the socket before the cleaning.Interior maintenanceClean the interior of the appliance with clean water or neutral abluent.Scour it with clean water and wipe it with a piece of dry cloth.Maintenance of door gasketIt is easy to damage if the door gaskets are polluted by the stain like oil, sauce and etc., so it is better to clean them carefully.Outer maintenanceWipe the dusty with a piece of dry cloth ,clean it with neutral abluentif necessary.MAINTENANCE1.2.3.Do not use any electronic equipment inside the appliance. WarningThe refrigerator should be located in a completely flat surface , Leave 5~10 cm between each side of the appliance and the wall, and leave 30 cm between the top of the appliance and the ceiling.Choose a location which is not exposed to sunlight , high temperature or humid , as humidity maycause stain.Pulled out the bottom panel before installation.The appliance can be adjusted by rolling its two legs in front the bottom when it is unstable. Rolling in clockwise can rise up the machine.The location should be firm and flat. An un-securely position may cause noise and libration:(a)The noise may be increased if the floor is not firm.(b) Put a sheet under the appliance for solving the heat emission if you need to locate it onto a carpet. Make sure the adjustable legs are clung to the floor, and set the appliance slope backward slightly for keeping the doors closed tightly. PLACEMENT OF FOOD INSTALLATION INSTRUCTIONSOPERATION INSTRUCTIONS1.2.3.4.5.6.There should always be some space between items inside for air circulation.Food should be to avoid becoming dry or with odour.kept in sealed packageHot food should be cooled down before placing into the appliance. Otherwise, interior temperature and electronic consumption will increase.Reduce the frequency of door opening can efficiently low down the electronic consumption.1.2.3.4. The temperature of refrigerator can be controlled manually by theknob. However, the number shown on the knob does not directlyrepresent the temperature. Instead, the larger the number is, the lowerthe interior temperature will be. 0 stands for off. Turn the knob to state4 when it is normal used, turn it to the state during 4-7 if a lower interiortemperature is required; contrarily, to the state during 4-1, when ahigher one is needed.

8
TIPS VOOR PROBLEEMOPLOSSING
1. De koelkast werkt niet.
Hij is mogelijk niet aangesloten op de stroomvoorziening (stekker, stroomonderbreker
of zekering); De spanning is te laag.
2. De koelkast werkt niet efciënt zoals verwacht.
Dit kan worden veroorzaakt door ijsvorming, door een te hoge temperatuur-
instelling of door een te frequente deurbediening.
3. De koelkast maakt een ongebruikelijk geluid.
Dit kan worden veroorzaakt door een onbalans of een losse aarding van het
apparaat, of door resonantie tussen het apparaat en andere voorwerpen in de
omgeving.
4. De compressor blijft gedurende lange tijd werken.
De omgevingstemperatuur kan te hoog zijn. De deuren kunnen vaak geopend zijn
of zelfs open gelaten zijn. De instelling van de temperatuurregelknop in de stand
(4-7) kan de werkingsduur van de compressor verlengen.
5. Er komt een onaangename geur vrij.
Voedsel met een sterke geur moet goed worden verpakt voordat het in de
koelkast geplaatst wordt. Controleer of er geen bederf is opgetreden of dat de
dichting gedurende lange tijd vuil zijn gebleven.
6. Er lekt water uit de bodem van de koelkast.
De afvoerbuis is verstopt. Gebruik een geschikt gereedschap om dit op te lossen.
7. Er komt ijs op de achterkant van het apparaat.
Dit probleem kan worden veroorzaakt door vochtige of hete levensmiddelen in
het apparaat te plaatsen. Of het kan worden veroorzaakt door de zware
vochtigheid van de omgeving.
De volgende gevallen zijn geen storingen.
1. Tijdens het vochtige seizoen kan zich dauw vormen aan de buitenkant van het
product, veeg het gewoon af.
2. De stroming van koelmiddel door de pijpleidingspoel kan een geluid veroorzaken.
3. Het is normaal dat de zijkanten van het product warm worden als gevolg van de
werking van de koelleiding.
4. Het frame van het apparaat zal warm worden tijdens de werking door de
ontdooipijpleiding die erin zit.
Controleer eerst de bovenstaande punten.
Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn
serviceagent of vergelijkbaar gekwaliceerde personen om gevaar te voorkomen.
TIPS VOOR ENERGIEBESPARING
1. Koelkast: Het meest efciënte energieverbruik wordt gegarandeerd door de
conguratie met de lades in het onderste deel van het apparaat en de leggers
die gelijkmatig zijn verdeeld. De positie van de deurbakken heeft geen invloed op
het energieverbruik.
2. Open de deur niet vaak en laat deze niet langer open dan nodig.
3. Koelkast: Stel de temperatuur niet te hoog in om energie te besparen, tenzij dit
nodig is vanwege de eigenschappen van het voedsel.
4. Als de omgevingstemperatuur hoog is en de temperatuurregeling is ingesteld op
lage temperatuur en het apparaat is volledig geladen, kan de compressor continu
draaien, waardoor er ijsvorming op de verdamper ontstaat. Stel in dat geval de
temperatuurregelaar in op een hogere temperatuur om automatisch ontdooien
mogelijk te maken en op deze manier energie te besparen.
5. Zorg voor een goede ventilatie. Dek de ventilatieroosters of gaten niet af.

9
TIPS VOOR VERS VOEDSELKOELING
Een goede temperatuurinstelling voor de conservering van vers voedsel is een
temperatuur lager dan of gelijk aan +4°C.
Een hogere temperatuurinstelling in het apparaat kan leiden tot een kortere
houdbaarheid van het voedsel.
• Dek het voedsel af met een verpakking om de versheid en het aroma te behouden.
• Gebruik altijd gesloten recipiënten voor vloeistoffen en voor voedsel, om te
voorkomen dat er smaken of geuren in het compartiment terechtkomen.
• Om kruisbesmetting tussen gekookt en rauw voedsel te voorkomen, moet u het
gekookte voedsel afdekken en scheiden van het rauwe voedsel.
• Het wordt aanbevolen het voedsel in de koelkast te ontdooien.
• Plaats geen heet voedsel in het apparaat.
Zorg ervoor dat het is afgekoeld tot kamertemperatuur voordat u het erin doet.
• Om voedselverspilling te voorkomen moet de nieuwe voorraad voedsel altijd
achter de oude worden geplaatst.
TIPS VOOR HET KOELEN VAN VOEDSEL
• Vlees (alle soorten): verpak het in een geschikte verpakking en leg het op de
glazen plank boven de groentelade. Bewaar vlees maximaal 1-2 dagen.
• Groenten en fruit: grondig reinigen (aarde verwijderen) en in een speciale lade
(groentelade) leggen.
• Het is raadzaam exotisch fruit zoals bananen, mango’s, papaja’s enz. niet in
de koelkast te bewaren.
• Groenten zoals tomaten, aardappelen, uien en knoook moeten niet in de
koelkast worden bewaard.
• Boter en kaas: doe ze in een luchtdicht bakje of wikkel ze in aluminiumfolie of
een polytheen zakje om zoveel mogelijk lucht buiten te sluiten.
• Flessen: sluit ze af met een dop en plaats ze in het essenrek in de deur of
(indien beschikbaar) op het essenrek.
• Raadpleeg altijd de houdbaarheidsdatum van de producten om te weten hoe
lang u ze moet bewaren.
TECHNISCHE GEGEVENS
De technische informatie staat op het typeplaatje aan de binnenzijde van het appa-
raat en op het energie-etiket.
De QR-code op het energielabel dat bij het apparaat wordt geleverd, geeft een
weblink naar de informatie over de prestaties van het apparaat in de EPREL-database
van de EU. Bewaar het energielabel als naslagwerk, samen met de gebruiksaanwijzing
en alle andere documenten die bij dit apparaat zijn geleverd.
Het is ook mogelijk dezelfde informatie in EPREL te vinden via de link
https://eprel.ec.europa.eu met de modelnaam en het productnummer die u op het
typeplaatje van het apparaat vindt.
Zie de link www.theenergylabel.eu voor gedetailleerde informatie over het energielabel.
INFORMATIE VOOR KEURINGSINSTELLINGEN
De installatie en voorbereiding van het toestel voor een EcoDesign-keuring moeten
voldoen aan EN 62552. Ventilatie-eisen, nismaten en minimale vrije ruimten aan de
achterzijde moeten voldoen aan de eisen in deze gebruikershandleiding in het
hoofdstuk installatie-instructies. Neem contact op met de fabrikant voor verdere
informatie, inclusief laadplannen.

10
MILIEUZORG
Recycle materialen met het symbool . Doe de verpakking in geschikte containers
om deze te recyclen. Help het milieu en de volksgezondheid te beschermen door
afval van elektrische en elektronische apparaten te recyclen.
Gooi apparaten met het symbool niet bij het huisvuil. Lever het product in bij uw
plaatselijke recyclingbedrijf of neem contact op met uw gemeente.
INSTALLEER DE HANDGREPEN
1. Neem de accessoires uit de verpakking: één handvat, één handvatdeksel en drie
schroeven.
2. Leg een inbussleutel klaar
3. Zorg ervoor dat de drie schroefgaten uitgelijnd zijn met die in de deur, en schroef
ze dan respectievelijk aan elkaar.
De rechterzijde wordt voorgesteld om bij voorkeur vastgeschroefd te worden.
4. Installeer de handgreepafdekking op de handgreep.
Tips voor de installatiestappen:
(1) Maak het handvat eerst aan de linkerkant vast.
(2) Maak het handvat aan de linkerkant vast.
(3) Maak het middelste deel van het handvat aan het eind stevig vast. Een klik is
hoorbaar als het handvat goed is geïnstalleerd.
1110SPECIFICATIONS AND PARAMETERSModelClimate classElectric shock protection typeCapacity (L)FreezerFreezerRefrigeratorVoltage (V)Frequency (Hz)Current (A)Voice ()ClassRefrigerantInterior temperature ( C)Dimension (mm)WidthDepthHeightRefrigeratoroBC-47F-53HSN/N/ST/TI45220-240500.45R600a/18g\0~8444485495/CPACKING LISTNote: Products are subject to improve from time to time, any changes in parts without further notice.Collect water boxBC-47F-53H1pcs1pcsStell shelfOwner's manual 1copyModelNumberPartsRecycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste.Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.ENVIRONMENTAL CONCERNSINSTALL THE HANDLES2. Prepare a socket head wrench1. Take out accessory from packing bags: one handles, handle cover, and three screws.one4. Make sure the three screw holes in the shake hands are aligned with in the door, and then respectively screw them together. The right side one is suggested to be preferred to be screwed down.those Handle BaseHandle CoverScrewSocket Head Wrench5. Install handle cover on the handle. Tips for the Steps to Install: (1) Buckle the handle on the left side first. (2) Buckle the handle on the left side. (3) Buckle the middle part of the handle tightly in the end. And a click can be heard if the handle is properly installed.
1110SPECIFICATIONS AND PARAMETERSModelClimate classElectric shock protection typeCapacity (L)FreezerFreezerRefrigeratorVoltage (V)Frequency (Hz)Current (A)Voice ()ClassRefrigerantInterior temperature ( C)Dimension (mm)WidthDepthHeightRefrigeratoroBC-47F-53HSN/N/ST/TI45220-240500.45R600a/18g\0~8444485495/CPACKING LISTNote: Products are subject to improve from time to time, any changes in parts without further notice.Collect water boxBC-47F-53H1pcs1pcsStell shelfOwner's manual 1copyModelNumberPartsRecycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste.Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.ENVIRONMENTAL CONCERNSINSTALL THE HANDLES2. Prepare a socket head wrench1. Take out accessory from packing bags: one handles, handle cover, and three screws.one4. Make sure the three screw holes in the shake hands are aligned with in the door, and then respectively screw them together. The right side one is suggested to be preferred to be screwed down.those Handle BaseHandle CoverScrewSocket Head Wrench5. Install handle cover on the handle. Tips for the Steps to Install: (1) Buckle the handle on the left side first. (2) Buckle the handle on the left side. (3) Buckle the middle part of the handle tightly in the end. And a click can be heard if the handle is properly installed.
1110SPECIFICATIONS AND PARAMETERSModelClimate classElectric shock protection typeCapacity (L)FreezerFreezerRefrigeratorVoltage (V)Frequency (Hz)Current (A)Voice ()ClassRefrigerantInterior temperature ( C)Dimension (mm)WidthDepthHeightRefrigeratoroBC-47F-53HSN/N/ST/TI45220-240500.45R600a/18g\0~8444485495/CPACKING LISTNote: Products are subject to improve from time to time, any changes in parts without further notice.Collect water boxBC-47F-53H1pcs1pcsStell shelfOwner's manual 1copyModelNumberPartsRecycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste.Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.ENVIRONMENTAL CONCERNSINSTALL THE HANDLES2. Prepare a socket head wrench1. Take out accessory from packing bags: one handles, handle cover, and three screws.one4. Make sure the three screw holes in the shake hands are aligned with in the door, and then respectively screw them together. The right side one is suggested to be preferred to be screwed down.those Handle BaseHandle CoverScrewSocket Head Wrench5. Install handle cover on the handle. Tips for the Steps to Install: (1) Buckle the handle on the left side first. (2) Buckle the handle on the left side. (3) Buckle the middle part of the handle tightly in the end. And a click can be heard if the handle is properly installed.
Handvat Basis Handvat deksel Schroef Inbussleutel

11
SPECIFICATIES EN PARAMETERS
VERPAKKINGSLIJST ONDERDELEN
Opmerking: De producten kunnen van tijd tot tijd worden verbeterd, eventuele
wijzigingen in onderdelen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
aangebracht.
MODEL
Klimaatklasse
Type bescherming tegen elektrische schokken
Vriezer
Koelkast
Inhoud (L)
Voltage (V)
Frequentie (Hz)
Stroom (A)
Geluid (klasse)
Koelmiddel
Binnen-
temperatuur (°C) Koelkast
Vriezer
Afmeting (mm) Diepte
Hoogte
Breedte
21767 - 21768
SN/N/ST/T
I
/
48
220-240
50
0.45
C
R600a/18g
\
0~8
444
485
495
Verzamelbak water 1 pcs
1 pcs
1 copy
Onderdelen Model 21767 - 21768
Glasplaat
Handleiding

12
SOMMAIRE
Parties ..................................................................................................................................................................................13
Visitez notre site web .................................................................................................................................................14
Avertissements de sécurité ....................................................................................................................................15
Instructions d’installation .........................................................................................................................................15
Mode d’emploi .............................................................................................................................................................16
Emballage et déménagement ..........................................................................................................................16
Entretien .............................................................................................................................................................................16
Dégivrage .........................................................................................................................................................................17
Déconnexion de l’appareil ..................................................................................................................................17
Notications utilisateur ..............................................................................................................................................17
Conseils de dépannage .........................................................................................................................................18
Conseils ..............................................................................................................................................................................18
Données techniques .................................................................................................................................................19
Organismes de contrôle de l’information ...................................................................................................19
Protection de l’environnement ......................................................................................................................... 20
Installer les poignées ................................................................................................................................................. 20
Spécications et paramètres .............................................................................................................................. 21
Liste de colisage des pièces ............................................................................................................................... 21
• Nous vous remercions d’avoir acheté nos produits et nous vous remercions de
la conance que vous nous accordez. placé en nous.
• Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Suivez les instructions et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement.
• Suivez les instructions d’utilisation et de sécurité du manuel.
• En cas de problème, ne le réparez pas vous-même et ne le conez pas à un centre
de service non agréé. à un centre de service non autorisé. Contactez le centre de
service agréé local.

13
FR: MODE D’EMPLOI
Pour garantir une utilisation correcte de cet appareil et votre sécurité,
veuillez lire entièrement ce manuel avant d’utiliser cet appareil.
PARTIES
1. Compartiment à glace
2. Plateau de récupération de l’eau
3. Plaque de verre
4. Régulateur de température
5. Tube en acier
• Le réfrigérateur que vous avez acheté a peut-être fait l’objet d’une mise à niveau, qui
n’est peut-être pas entièrement conforme aux instructions. Cependant, les fonctions
et les méthodes de fonctionnement ne changeront pas.
• Lorsque vous utilisez le réfrigérateur pour la première fois, retirez le ruban adhésif des
tiroirs, des étagères, du support à œufs et du bouchon du tuyau de vidange.
• Pour éviter tout dommage, ne tirez pas ou ne poussez pas les tiroirs et les étagères
avec force pendant le fonctionnement.
•Réglez le contrôle de la température aussi haut que possible et vous économiserez sur
la consommation d’énergie.
•N’ouvrez pas la porte du réfrigérateur en continu lorsqu’elle est en position normale
de fonctionnement.
• Assurez-vous que la combinaison des tiroirs, paniers et étagères du réfrigérateur est
conforme au modèle d’origine.
VISITEZ NOTRE SITE WEB
Pour obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des informations sur le
dépannage, l’entretien et la réparation: www.maxxtools.be.
NAMES OF THE PARTS1Names of the parts .......................................................................Visit our website to .......................................................................Safety warnings ...........................................................................Installation instructions ................................................................Operation instructions..................................................................Packing and moving..................................................................... Maintenance................................................................................Defrost........................................................................................Disconnecting the appliance......................................................... User notifications.........................................................................Troubleshooting tips.....................................................................Hints and tips..............................................................................Technical data.............................................................................Information for test institutes..........................................................Environmental concerns...............................................................Install the handles........................................................................Specifications and parameters......................................................Packing list.................................................................................. 1224455666789910101111Thank for purchasing our products and thank you for placing your confidence in us.Please read this manual carefully before using. Follow instructions and keep it for future reference.Please follow the operating instructions and safety notices in the manual.If any trouble arise, do not fix it yourself or hand it to the after sales service center which has not been authorized. Please contact the local authorized service center.CONTENTSThe refrigerator you purchased may be improved, which maybe not completely consistent with the manual, However the functions and operating methods will not change. Please feel free to use!If you use the refrigerator for the first time, remove the adhesive tapes of the drawers, balconies, egg tray, and the drain tube plug.Do not pull or push the drawers and balconies fiercely during use in case of damage.Adjusted the temperature control as higher as you could accept, which wenergy consumption of the refrigerator and your money; ill save the Don’t open the refrigerator door continually if it is in the normal working situation.Keep the combination of drawers, baskets and shelves of the refrigerator is consistent with its original standard.
13254
23SAFETY WARNINGSFor ensure your personal safety, please follow the points below:Do stop the power only by pulling the power plug out of the socket directly but not by the wire.Do not damage the refrigerant circuit.This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.Keep ventilation opening, in the appliance enclosure or in the built in structure,clear of obstruction. The circuitry for refrigerator must be isolated. The area of cross section of wire must 2be larger than 0.75mm. The power plug should have its own socket, the socket must be ground as adapter may cause the socket to overheat.Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.This appliance is intended to be used in household and similar applications such as-staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;-farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;-bed and breakfast type environments;-catering and similar non-retail applications.Before you throw away your old refrigerator or freezer.- Take off the doors;- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.Do not use electrical appliance inside the food storage compartments of the appliance,unless they are of the type recommended by the manufacture.The voltage and frequency of this product should be 220-240V;60Hz. Contact with the local maintenance station or retailer if the wire is damaged. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. To avoid contamination of food, please respect the following instructions:-Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.-Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.-Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.-Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.-Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making icecream and making ice cubes.-One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.-If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.WARNING:When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.NOTICE:When gas leaks from its container, don't pull the plug, out or in, for it may arouse sparks and fire calamities.1.Don't splash water on the rear of the appliance, for it may cause malfunction or electric shock.2.3.Don't stor inflammabe materials such as ether, benzene, LP gas and glueetc in the refrighterator.Don't place bottled beverage in the freezer, so as to prevent breaking.4.It is better not place object on the top of appliance which is magnetic, heavy, or be filled with water. Electronic components may not work steadily if water gets inside. 5.The refrigerant of this product is R600a,which is inflammable. So,make sure not to damage the cooling system during the transportation and installation.DISPOSAL:Do not dispose this product asunsorted municipal waste.Collection of such wasteseparately for special treatment is necessary.6.7.Do not store object which is costly or impressible to temperature and , e.g. serum, bacterin and so on.VISIT OUR WEBSITE TO:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:www.galanz.com.cn
12.This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.

14
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Pour assurer votre sécurité personnelle, veuillez respecter les points ci-dessous:
1. Le circuit du réfrigérateur doit être isolé. La section transversale du l doit être
supérieure à 0,75 mm2. La che doit avoir sa propre prise, la prise doit être mise
à la terre car l’adaptateur peut provoquer une surchauffe de la prise.
2. La tension et la fréquence de ce produit doivent être de 220-240V~50Hz.
Veuillez contacter la station-service ou le détaillant local si le l est endommagé.
3. Ne coupez le courant qu’en retirant directement la che de la prise, mais pas par
le l.
4. Ne pas endommager le circuit du réfrigérant.
5. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu
une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
6. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation sur l’appareil ou sur toute autre partie
de l’appareil.
8. Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur.
- Retirez les portes ;
- Laissez les étagères en place an que les enfants ne puissent pas y grimper
facilement.
9. Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols contenant un gaz
propulseur inammable dans cet appareil. Cet appareil est destiné à être utilisé
dans les foyers et les des applications similaires telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres
environnements de travail ;
- les fermes et par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements
résidentiels ;
- environnements de chambres d’hôtes
- la restauration et les utilisations similaires en dehors du commerce de détail.
10. N’utilisez pas d’appareils électriques dans les zones de stockage des aliments de
l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
11. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissances, s’ils sont supervisés ou s’ils reçoivent
des instructions sur l’utilisation sûre de l’appareil et s’ils comprennent les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
12. Cet appareil frigorique n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré.
Les enfants de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les équipements de
réfrigération.
13. An d’éviter la contamination des denrées alimentaires, veuillez respecter les
points suivants
Pour éviter la contamination des denrées alimentaires, veuillez respecter les
instructions suivantes :
- L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation importante
de la température dans les compartiments de l’appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les
aliments et les systèmes de drainage accessibles.
- Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 heures; rincez
le système d’eau si aucune eau n’a été tirée pendant 5 jours.

15
- Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients adaptés, au
réfrigérateur, an qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments ou
ne dégoulinent pas sur eux.
- Les compartiments de congélation à deux étoiles conviennent à la conservation
des aliments précuits, à la conservation ou à l’entreposage des aliments, les
aliments précuits, la conservation ou la préparation de glaces et la fabrication
de glaçons.
- Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas à la
congélation des aliments frais.
- Si l’appareil de refroidissement est resté inoccupé pendant une longue période,
éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le ou remplacez-le. Dégivrez-le, nettoyez-le,
séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à
l’intérieur de l’appareil. pour éviter le développement de moisissures dans
l’appareil.
ATTENTION
Lorsque vous positionnez l’appareil, veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit
pas coincé ou endommagé.
ATTENTION
Ne placez pas plusieurs prises ou alimentations portables à l’arrière de l’appareil.
NOTE
1. Si du gaz s’échappe de la cartouche, ne tirez pas le bouchon, que ce soit
à l’extérieur ou à l’intérieur, car cela pourrait provoquer des étincelles et des
risques d’incendie.
2. N’éclaboussez pas l’arrière de l’appareil avec de l’eau car cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement ou un choc électrique.
3. Ne pas stocker de matériaux inammables tels que l’éther, le benzène, le GPL et la
colle, etc. Ne stockez pas de matériaux inammables, tels que l’éther, le benzène,
le GPL, la colle, etc. dans le réfrigérateur.
4. Ne placez pas les boissons en bouteilles dans le congélateur, pour éviter qu’elles
ne se brisent.
5. Ne placez pas sur le dessus de l’appareil d’objets magnétiques, lourds ou de
grande taille. qui sont magnétiques, lourds ou remplis d’eau.
Les composants électroniques ne peuvent pas fonctionner
régulièrement lorsque de l’eau pénètre à l’intérieur.
N’enregistrez pas d’articles qui coûtent cher ou qui sont soumis
changement de température, par exemple le sérum, les bactéries, etc.
6. Le réfrigérant de ce produit est le R600a, qui est inammable.
Veillez à ne pas endommager le système de refroidissement
pendant le transport et l’installation.
7. RECYCLAGE : Apportez ce produit à un point de recyclage dans
votre région.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1. Le réfrigérateur doit être placé sur une surface complètement
plane, laisser 5 ~ 10 cm entre chaque côté de l’appareil et le mur,
et laisser 30 cm entre le haut de l’appareil et le plafond.
2. Choisissez un endroit qui n’est pas exposé à la lumière du soleil,
à des températures élevées ou à l’humidité, car l’humidité peut
causer des taches.
3. Retirez le panneau inférieur avant l’installation.
4. L’appareil peut être ajusté par les deux pattes avant lorsqu’il
est instable. L’appareil peut être soulevé en le tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre.
23SAFETY WARNINGSFor ensure your personal safety, please follow the points below:Do stop the power only by pulling the power plug out of the socket directly but not by the wire.Do not damage the refrigerant circuit.This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.Keep ventilation opening, in the appliance enclosure or in the built in structure,clear of obstruction. The circuitry for refrigerator must be isolated. The area of cross section of wire must 2be larger than 0.75mm. The power plug should have its own socket, the socket must be ground as adapter may cause the socket to overheat.Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.This appliance is intended to be used in household and similar applications such as-staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;-farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;-bed and breakfast type environments;-catering and similar non-retail applications.Before you throw away your old refrigerator or freezer.- Take off the doors;- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.Do not use electrical appliance inside the food storage compartments of the appliance,unless they are of the type recommended by the manufacture.The voltage and frequency of this product should be 220-240V;60Hz. Contact with the local maintenance station or retailer if the wire is damaged. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. To avoid contamination of food, please respect the following instructions:-Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.-Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.-Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.-Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.-Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making icecream and making ice cubes.-One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.-If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.WARNING:When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.NOTICE:When gas leaks from its container, don't pull the plug, out or in, for it may arouse sparks and fire calamities.1.Don't splash water on the rear of the appliance, for it may cause malfunction or electric shock.2.3.Don't stor inflammabe materials such as ether, benzene, LP gas and glueetc in the refrighterator.Don't place bottled beverage in the freezer, so as to prevent breaking.4.It is better not place object on the top of appliance which is magnetic, heavy, or be filled with water. Electronic components may not work steadily if water gets inside. 5.The refrigerant of this product is R600a,which is inflammable. So,make sure not to damage the cooling system during the transportation and installation.DISPOSAL:Do not dispose this product asunsorted municipal waste.Collection of such wasteseparately for special treatment is necessary.6.7.Do not store object which is costly or impressible to temperature and , e.g. serum, bacterin and so on.VISIT OUR WEBSITE TO:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:www.galanz.com.cn
12.This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
54INSTRUCTION FOR USAGEUnpack , repack and carryPlease memorize the position of each accessory of the appliance when unpack it, repack the product and check it carefully before transportation.Do not lift or pull the door or the door handle during transportation.When moving, the appliance can not be sloped over 45 degrees (the angle to the vertical direction). Please avoid strong vibration and hit.PACKING AND MOVING1.2.3.The appliance should be maintained and cleaned frequently. For your safety,do please pull the plug out of the socket before the cleaning.Interior maintenanceClean the interior of the appliance with clean water or neutral abluent.Scour it with clean water and wipe it with a piece of dry cloth.Maintenance of door gasketIt is easy to damage if the door gaskets are polluted by the stain like oil, sauce and etc., so it is better to clean them carefully.Outer maintenanceWipe the dusty with a piece of dry cloth ,clean it with neutral abluentif necessary.MAINTENANCE1.2.3.Do not use any electronic equipment inside the appliance. WarningThe refrigerator should be located in a completely flat surface , Leave 5~10 cm between each side of the appliance and the wall, and leave 30 cm between the top of the appliance and the ceiling.Choose a location which is not exposed to sunlight , high temperature or humid , as humidity maycause stain.Pulled out the bottom panel before installation.The appliance can be adjusted by rolling its two legs in front the bottom when it is unstable. Rolling in clockwise can rise up the machine.The location should be firm and flat. An un-securely position may cause noise and libration:(a)The noise may be increased if the floor is not firm.(b) Put a sheet under the appliance for solving the heat emission if you need to locate it onto a carpet. Make sure the adjustable legs are clung to the floor, and set the appliance slope backward slightly for keeping the doors closed tightly. PLACEMENT OF FOOD INSTALLATION INSTRUCTIONSOPERATION INSTRUCTIONS1.2.3.4.5.6.There should always be some space between items inside for air circulation.Food should be to avoid becoming dry or with odour.kept in sealed packageHot food should be cooled down before placing into the appliance. Otherwise, interior temperature and electronic consumption will increase.Reduce the frequency of door opening can efficiently low down the electronic consumption.1.2.3.4. The temperature of refrigerator can be controlled manually by theknob. However, the number shown on the knob does not directlyrepresent the temperature. Instead, the larger the number is, the lowerthe interior temperature will be. 0 stands for off. Turn the knob to state4 when it is normal used, turn it to the state during 4-7 if a lower interiortemperature is required; contrarily, to the state during 4-1, when ahigher one is needed.

16
5. Le site doit être ferme et de niveau. Une position dangereuse peut provoquer
du bruit et des vibrations:
(a) Le bruit peut augmenter si le sol n’est pas solide.
(b) Si vous souhaitez le placer sur un tapis, placez une plaque sous l’appareil pour
dissoudre l’émission de chaleur.
6. Assurez-vous que les pieds réglables sont bien xés et inclinez légèrement
l’appareil vers l’arrière pour maintenir les portes fermées.
MODE D’EMPLOI
Placement de la nourriture
1. Il doit toujours y avoir un espace entre les objets à l’intérieur
pour la circulation de l’air.
2. Les aliments doivent être conservés dans un contenant fermé
pour éviter qu’ils ne se dessèchent ou ne sentent mauvais.
3. Les aliments chauds doivent être refroidis avant d’être placés
dans l’appareil, sinon la température interne et la consommation
d’électricité augmenteront.
4. Réduisez la fréquence d’ouverture de la porte pour réduire
efcacement la consommation électronique.
ATTENTION
N’utilisez aucun équipement électronique dans l’unité.
Instruction d’utilisation
La température du réfrigérateur peut être contrôlée manuellement avec le bouton
rotatif. Cependant, le nombre sur le bouton n’indique pas directement la température.
Plus le nombre est élevé, plus la température intérieure sera basse. 0 signie off. Réglez
le bouton sur la position 4 si le réfrigérateur est en utilisation normale, sur la position 4-7
si une température interne inférieure est souhaitée; en position 1-4, par contre, si une
température plus élevée est souhaitée.
EMBALLAGE ET DÉMÉNAGEMENT
1. Déballez, remballez et transportez.
Lors du déballage ou du réemballage du produit, rappelez-vous
la position de chaque accessoire de l’appareil et vériez-le soigneusement
avant de le transporter.
2. Ne soulevez pas et ne tirez pas sur la porte ou la poignée de porte
pendant le transport.
3. Lors du déplacement, l’appareil ne doit pas être incliné de plus de
45 degrés (l’angle par rapport à la direction verticale).
Évitez les fortes vibrations et les chocs.
ENTRETIEN
L’appareil doit être entretenu et nettoyé régulièrement. Pour votre sécurité, veuillez
débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
1. Entretien intérieur.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau propre ou un détergent neutre.
Frottez l’appareil avec de l’eau propre et essuyez-le avec un chiffon sec.
2. Entretien du joint de porte.
Les joints de porte peuvent être facilement endommagés s’ils sont souillés par des
taches telles que l’huile, la sauce, etc.
3. Entretien de l’extérieur.
Essuyez la poussière avec un chiffon sec, si nécessaire nettoyez-la avec un
détergent neutre.
54INSTRUCTION FOR USAGEUnpack , repack and carryPlease memorize the position of each accessory of the appliance when unpack it, repack the product and check it carefully before transportation.Do not lift or pull the door or the door handle during transportation.When moving, the appliance can not be sloped over 45 degrees (the angle to the vertical direction). Please avoid strong vibration and hit.PACKING AND MOVING1.2.3.The appliance should be maintained and cleaned frequently. For your safety,do please pull the plug out of the socket before the cleaning.Interior maintenanceClean the interior of the appliance with clean water or neutral abluent.Scour it with clean water and wipe it with a piece of dry cloth.Maintenance of door gasketIt is easy to damage if the door gaskets are polluted by the stain like oil, sauce and etc., so it is better to clean them carefully.Outer maintenanceWipe the dusty with a piece of dry cloth ,clean it with neutral abluentif necessary.MAINTENANCE1.2.3.Do not use any electronic equipment inside the appliance. WarningThe refrigerator should be located in a completely flat surface , Leave 5~10 cm between each side of the appliance and the wall, and leave 30 cm between the top of the appliance and the ceiling.Choose a location which is not exposed to sunlight , high temperature or humid , as humidity maycause stain.Pulled out the bottom panel before installation.The appliance can be adjusted by rolling its two legs in front the bottom when it is unstable. Rolling in clockwise can rise up the machine.The location should be firm and flat. An un-securely position may cause noise and libration:(a)The noise may be increased if the floor is not firm.(b) Put a sheet under the appliance for solving the heat emission if you need to locate it onto a carpet. Make sure the adjustable legs are clung to the floor, and set the appliance slope backward slightly for keeping the doors closed tightly. PLACEMENT OF FOOD INSTALLATION INSTRUCTIONSOPERATION INSTRUCTIONS1.2.3.4.5.6.There should always be some space between items inside for air circulation.Food should be to avoid becoming dry or with odour.kept in sealed packageHot food should be cooled down before placing into the appliance. Otherwise, interior temperature and electronic consumption will increase.Reduce the frequency of door opening can efficiently low down the electronic consumption.1.2.3.4. The temperature of refrigerator can be controlled manually by theknob. However, the number shown on the knob does not directlyrepresent the temperature. Instead, the larger the number is, the lowerthe interior temperature will be. 0 stands for off. Turn the knob to state4 when it is normal used, turn it to the state during 4-7 if a lower interiortemperature is required; contrarily, to the state during 4-1, when ahigher one is needed.
54INSTRUCTION FOR USAGEUnpack , repack and carryPlease memorize the position of each accessory of the appliance when unpack it, repack the product and check it carefully before transportation.Do not lift or pull the door or the door handle during transportation.When moving, the appliance can not be sloped over 45 degrees (the angle to the vertical direction). Please avoid strong vibration and hit.PACKING AND MOVING1.2.3.The appliance should be maintained and cleaned frequently. For your safety,do please pull the plug out of the socket before the cleaning.Interior maintenanceClean the interior of the appliance with clean water or neutral abluent.Scour it with clean water and wipe it with a piece of dry cloth.Maintenance of door gasketIt is easy to damage if the door gaskets are polluted by the stain like oil, sauce and etc., so it is better to clean them carefully.Outer maintenanceWipe the dusty with a piece of dry cloth ,clean it with neutral abluentif necessary.MAINTENANCE1.2.3.Do not use any electronic equipment inside the appliance. WarningThe refrigerator should be located in a completely flat surface , Leave 5~10 cm between each side of the appliance and the wall, and leave 30 cm between the top of the appliance and the ceiling.Choose a location which is not exposed to sunlight , high temperature or humid , as humidity maycause stain.Pulled out the bottom panel before installation.The appliance can be adjusted by rolling its two legs in front the bottom when it is unstable. Rolling in clockwise can rise up the machine.The location should be firm and flat. An un-securely position may cause noise and libration:(a)The noise may be increased if the floor is not firm.(b) Put a sheet under the appliance for solving the heat emission if you need to locate it onto a carpet. Make sure the adjustable legs are clung to the floor, and set the appliance slope backward slightly for keeping the doors closed tightly. PLACEMENT OF FOOD INSTALLATION INSTRUCTIONSOPERATION INSTRUCTIONS1.2.3.4.5.6.There should always be some space between items inside for air circulation.Food should be to avoid becoming dry or with odour.kept in sealed packageHot food should be cooled down before placing into the appliance. Otherwise, interior temperature and electronic consumption will increase.Reduce the frequency of door opening can efficiently low down the electronic consumption.1.2.3.4. The temperature of refrigerator can be controlled manually by theknob. However, the number shown on the knob does not directlyrepresent the temperature. Instead, the larger the number is, the lowerthe interior temperature will be. 0 stands for off. Turn the knob to state4 when it is normal used, turn it to the state during 4-7 if a lower interiortemperature is required; contrarily, to the state during 4-1, when ahigher one is needed.

17
DÉGIVRAGE
Une accumulation extrême de glace affecte le refroidissement de l’appareil et aug-
mente la consommation d’énergie. La décongélation est donc nécessaire si la glace
a une épaisseur de 5 mm. Les processus de décongélation manuelle sont illustrés
comme suit: retirer tous les aliments du compartiment; retirez les tiroirs et les étagères;
débranchez le cordon d’alimentation électronique; ouvrez les portes et attendez le
dégel. Essuyez l’eau avec un chiffon sec.
AVERTISSEMENT
N’utilisez aucun autre équipement ou méthode pour assister le processus de dégivra-
ge. Cela peut détruire le système de refroidissement.
DÉCONNEXION DE L’APPAREIL
Après une panne de courant, même en été, le réfrigérateur peut normalement con-
server les aliments pendant plusieurs heures.
1. Arrêt en cas de panne de courant.
Après une panne de courant, ne mettez pas d’aliments supplémentaires dans
l’appareil et réduisez la fréquence d’ouverture de la porte. Si vous connaissez la
coupure de courant à l’avance, faites des glaçons dans un récipient et placez-les
dans le haut du réfrigérateur.
2. Résiliation pendant les vacances.
Retirez les aliments qui se gâtent facilement si vous n’utilisez pas le réfrigérateur
pendant un certain temps. Fermez bien la porte.
Retirez tous les aliments si vous n’utilisez pas le réfrigérateur pendant une longue
période.
Après le dégivrage, nettoyez et essuyez l’appareil en laissant la porte ouverte.
3. Lorsqu’il n’est pas utilisé.
Si le réfrigérateur n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez le
cordon d’alimentation et nettoyez-le. La porte doit être laissée ouverte pour éviter
les odeurs désagréables.
ATTENTION
En général, l’appareil ne doit pas être arrêté pour affecter sa durée de vie. Après avoir
mis l’appareil hors tension, attendez au moins 5 minutes avant de réutiliser l’appareil.
NOTIFICATIONS UTILISATEUR
1. Ne pas éclabousser d’eau sur le réfrigérateur, car cela entraînerait une oxydation
et un dysfonctionnement. Les pièces électroniques telles que le bouton d’alimen-
tation doivent être essuyées.
2. Les agents de nettoyage tels que la poudre de savon, la poudre à récurer, les
agents de nettoyage alcalins, les lingettes chimiques, les diluants, l’alcool, les
produits pétroliers acides et l’eau chaude ne doivent pas être utilisés pour nettoyer
le réfrigérateur car ils peuvent endommager les garnitures peintes et les plastiques.
3. Les taches peuvent endommager les pièces intérieures en plastique, essuyez-les
dès que possible.
4. Vériez les points suivants après la maintenance:
(1) Y a-t-il des dommages ou une perte du l électronique?
(2) La che peut-elle être insérée dans la prise de manière able et en douceur?
(3) La che chauffe-t-elle d’une manière non conventionnelle?
AVERTISSEMENT
Retirez le joint de la porte avant de jeter l’appareil. L’appareil mis au rebut doit être
manipulé par du personnel professionnel car il peut être nocif pour l’environnement.
54INSTRUCTION FOR USAGEUnpack , repack and carryPlease memorize the position of each accessory of the appliance when unpack it, repack the product and check it carefully before transportation.Do not lift or pull the door or the door handle during transportation.When moving, the appliance can not be sloped over 45 degrees (the angle to the vertical direction). Please avoid strong vibration and hit.PACKING AND MOVING1.2.3.The appliance should be maintained and cleaned frequently. For your safety,do please pull the plug out of the socket before the cleaning.Interior maintenanceClean the interior of the appliance with clean water or neutral abluent.Scour it with clean water and wipe it with a piece of dry cloth.Maintenance of door gasketIt is easy to damage if the door gaskets are polluted by the stain like oil, sauce and etc., so it is better to clean them carefully.Outer maintenanceWipe the dusty with a piece of dry cloth ,clean it with neutral abluentif necessary.MAINTENANCE1.2.3.Do not use any electronic equipment inside the appliance. WarningThe refrigerator should be located in a completely flat surface , Leave 5~10 cm between each side of the appliance and the wall, and leave 30 cm between the top of the appliance and the ceiling.Choose a location which is not exposed to sunlight , high temperature or humid , as humidity maycause stain.Pulled out the bottom panel before installation.The appliance can be adjusted by rolling its two legs in front the bottom when it is unstable. Rolling in clockwise can rise up the machine.The location should be firm and flat. An un-securely position may cause noise and libration:(a)The noise may be increased if the floor is not firm.(b) Put a sheet under the appliance for solving the heat emission if you need to locate it onto a carpet. Make sure the adjustable legs are clung to the floor, and set the appliance slope backward slightly for keeping the doors closed tightly. PLACEMENT OF FOOD INSTALLATION INSTRUCTIONSOPERATION INSTRUCTIONS1.2.3.4.5.6.There should always be some space between items inside for air circulation.Food should be to avoid becoming dry or with odour.kept in sealed packageHot food should be cooled down before placing into the appliance. Otherwise, interior temperature and electronic consumption will increase.Reduce the frequency of door opening can efficiently low down the electronic consumption.1.2.3.4. The temperature of refrigerator can be controlled manually by theknob. However, the number shown on the knob does not directlyrepresent the temperature. Instead, the larger the number is, the lowerthe interior temperature will be. 0 stands for off. Turn the knob to state4 when it is normal used, turn it to the state during 4-7 if a lower interiortemperature is required; contrarily, to the state during 4-1, when ahigher one is needed.

18
CONSEILS DE DÉPANNAGE
1. Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
Il ne doit pas être connecté à l’alimentation électrique (prise, disjoncteur ou
fusible); La tension est trop basse.
2. Le réfrigérateur ne fonctionne pas efcacement comme prévu.
Cela peut être dû à une accumulation de glace, à un réglage de température
trop élevé ou à une utilisation trop fréquente de la porte.
3. Le réfrigérateur fait un bruit inhabituel.
Cela peut être causé par un déséquilibre ou une mise à la terre lâche de l’appareil,
ou par une résonance entre l’appareil et d’autres objets dans la zone environnante.
4. Le compresseur continue de fonctionner pendant une longue période.
La température ambiante est peut-être trop élevée. Les portes peuvent souvent
être ouvertes ou même laissées ouvertes. Le réglage du bouton de commande
de température en position (4-7) peut augmenter la durée de fonctionnement du
compresseur.
5. Une odeur désagréable se dégage.
Les aliments à forte odeur doivent être correctement emballés avant de les placer
au réfrigérateur. Vériez qu’aucune détérioration ne s’est produite ou que le joint
est resté sale pendant une longue période.
6. De l’eau fuit du bas du réfrigérateur.
Le tuyau de vidange est bouché. Utilisez un outil approprié pour résoudre ce
problème.
7. De la glace se forme à l’arrière de l’appareil.
Ce problème peut être causé par la mise en place d’aliments humides ou chauds
dans l’appareil. Ou cela pourrait être causé par la forte humidité de l’environnement.
Les cas suivants ne sont pas des dysfonctionnements.
1. Pendant la saison humide, de la rosée peut se former à l’extérieur du produit,
essuyez-le simplement.
2. L’écoulement de réfrigérant à travers la bobine de canalisation peut provoquer
un bruit.
3. Il est normal que les côtés du produit deviennent chauds en raison du fonction-
nement de la tuyauterie de réfrigérant.
4. Le châssis de l’appareil deviendra chaud pendant le fonctionnement en raison
de la conduite de dégivrage qu’il contient.
Veuillez d’abord vérier les points ci-dessus.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de service ou des personnes de qualication similaire an d’éviter tout danger.
CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
1. Réfrigérateur: La consommation d’énergie la plus efcace est assurée par la
conguration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil et les étagères
uniformément réparties. La position des balconnets de porte n’a aucune inuence
sur la consommation d’énergie.
2. N’ouvrez pas la porte souvent et ne la laissez pas ouverte plus longtemps que
nécessaire.
3. Réfrigérateur: ne réglez pas la température trop élevée pour économiser de
l’énergie, sauf si cela est nécessaire en raison des caractéristiques de l’aliment.
4. Lorsque la température ambiante est élevée et que la commande de température
est réglée sur basse température et que l’unité est complètement chargée, le
compresseur peut fonctionner en continu, provoquant du givrage sur l’évapora-
teur. Dans ce cas, réglez la commande de température sur une température plus
élevée pour permettre le dégivrage automatique et ainsi économiser de l’énergie.
5. Assurer une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les trous de ventilation.

19
CONSEILS POUR LA REFROIDISSEMENT DES ALIMENTS FRAIS
Un bon réglage de température pour la conservation des aliments frais est une tem-
pérature inférieure ou égale à + 4 ° C.
Un réglage de température plus élevé dans l’appareil peut raccourcir la durée de
conservation des aliments.
• Couvrir les aliments d’un emballage pour préserver la fraîcheur et l’arôme.
• Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et les aliments, an d’éviter
que des saveurs ou des odeurs ne pénètrent dans le compartiment.
• Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et crus, couvrez et
séparez les aliments cuits des aliments crus.
• Il est recommandé de décongeler les aliments au réfrigérateur.
• Ne mettez pas d’aliments chauds dans l’appareil.
Assurez-vous qu’il a refroidi à température ambiante avant de le mettre en place.
• Pour éviter le gaspillage alimentaire, la nouvelle alimentation doit toujours être
placée derrière l’ancienne.
CONSEILS POUR REFROIDIR LES ALIMENTS
• Viande (tous types): emballer dans un emballage approprié et placer sur la
clayette en verre au-dessus du bac à légumes. Conservez la viande jusqu’à
1 à 2 jours.
• Fruits et légumes: nettoyer soigneusement (enlever la saleté) et placer dans un
tiroir spécial (bac à légumes).
• Il est conseillé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que bananes, mangues,
papayes, etc. au réfrigérateur.
• Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l’ail ne
doivent pas être conservés au réfrigérateur.
• Beurre et fromage: mettez-les dans un contenant hermétique ou enveloppez-les
dans du papier aluminium ou un sac en polyéthylène pour exclure le plus d’air
possible.
• Bouteilles: fermer avec un bouchon et placer dans le casier à bouteilles dans la
porte ou (si disponible) sur le casier à bouteilles.
• Toujours se référer à la date d’expiration des produits pour savoir combien de
temps les conserver.
DONNÉES TECHNIQUES
Les informations techniques se trouvent sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’ap-
pareil et sur l’étiquette énergétique.
Le code QR sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil fournit un lien Web vers
les informations sur les performances de l’appareil dans la base de données EU EPREL.
Conservez l’étiquette énergétique pour référence future avec le manuel d’instructions
et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
Il est également possible de retrouver les mêmes informations dans EPREL via le lien
https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit que vous
trouverez sur la plaque signalétique de l’appareil.
Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur
l’étiquette énergétique.
ORGANISMES DE CONTRÔLE DE L’INFORMATION
L’installation et la préparation de l’appareil pour une inspection EcoDesign doivent
être conformes à la norme EN 62552. Les exigences de ventilation, les dimensions de
la niche et les dégagements minimum à l’arrière doivent répondre aux exigences de
ce manuel d’utilisation dans le chapitre des instructions d’installation. Contactez le
fabricant pour plus d’informations, y compris les plans de charge.

20
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux avec le symbole . Placez l’emballage dans des conteneurs
appropriés pour le recyclage. Aidez à protéger l’environnement et la santé humaine
en recyclant les déchets d’équipements électriques et électroniques.
Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères.
Renvoyez le produit à votre centre de recyclage local ou contactez votre mairie.
INSTALLER LES POIGNÉES
1. Retirez les accessoires de l’emballage: une poignée, un couvercle de poignée et
trois vis.
2. Ayez une clé Allen à portée de main.
3. Alignez les trois trous de vis avec ceux de la porte, puis vissez-les respectivement.
Il est suggéré de visser le côté droit de préférence.
4. Installez le couvercle de la poignée sur la poignée.
Conseils pour les étapes d’installation:
(1) Fixez d’abord la poignée sur le côté gauche.
(2) Fixez la poignée à gauche.
(3) Serrez fermement la partie médiane de la poignée à l’extrémité. Un clic peut
être entendu lorsque la poignée est correctement installée.
1110SPECIFICATIONS AND PARAMETERSModelClimate classElectric shock protection typeCapacity (L)FreezerFreezerRefrigeratorVoltage (V)Frequency (Hz)Current (A)Voice ()ClassRefrigerantInterior temperature ( C)Dimension (mm)WidthDepthHeightRefrigeratoroBC-47F-53HSN/N/ST/TI45220-240500.45R600a/18g\0~8444485495/CPACKING LISTNote: Products are subject to improve from time to time, any changes in parts without further notice.Collect water boxBC-47F-53H1pcs1pcsStell shelfOwner's manual 1copyModelNumberPartsRecycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste.Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.ENVIRONMENTAL CONCERNSINSTALL THE HANDLES2. Prepare a socket head wrench1. Take out accessory from packing bags: one handles, handle cover, and three screws.one4. Make sure the three screw holes in the shake hands are aligned with in the door, and then respectively screw them together. The right side one is suggested to be preferred to be screwed down.those Handle BaseHandle CoverScrewSocket Head Wrench5. Install handle cover on the handle. Tips for the Steps to Install: (1) Buckle the handle on the left side first. (2) Buckle the handle on the left side. (3) Buckle the middle part of the handle tightly in the end. And a click can be heard if the handle is properly installed.
1110SPECIFICATIONS AND PARAMETERSModelClimate classElectric shock protection typeCapacity (L)FreezerFreezerRefrigeratorVoltage (V)Frequency (Hz)Current (A)Voice ()ClassRefrigerantInterior temperature ( C)Dimension (mm)WidthDepthHeightRefrigeratoroBC-47F-53HSN/N/ST/TI45220-240500.45R600a/18g\0~8444485495/CPACKING LISTNote: Products are subject to improve from time to time, any changes in parts without further notice.Collect water boxBC-47F-53H1pcs1pcsStell shelfOwner's manual 1copyModelNumberPartsRecycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste.Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.ENVIRONMENTAL CONCERNSINSTALL THE HANDLES2. Prepare a socket head wrench1. Take out accessory from packing bags: one handles, handle cover, and three screws.one4. Make sure the three screw holes in the shake hands are aligned with in the door, and then respectively screw them together. The right side one is suggested to be preferred to be screwed down.those Handle BaseHandle CoverScrewSocket Head Wrench5. Install handle cover on the handle. Tips for the Steps to Install: (1) Buckle the handle on the left side first. (2) Buckle the handle on the left side. (3) Buckle the middle part of the handle tightly in the end. And a click can be heard if the handle is properly installed.
1110SPECIFICATIONS AND PARAMETERSModelClimate classElectric shock protection typeCapacity (L)FreezerFreezerRefrigeratorVoltage (V)Frequency (Hz)Current (A)Voice ()ClassRefrigerantInterior temperature ( C)Dimension (mm)WidthDepthHeightRefrigeratoroBC-47F-53HSN/N/ST/TI45220-240500.45R600a/18g\0~8444485495/CPACKING LISTNote: Products are subject to improve from time to time, any changes in parts without further notice.Collect water boxBC-47F-53H1pcs1pcsStell shelfOwner's manual 1copyModelNumberPartsRecycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste.Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.ENVIRONMENTAL CONCERNSINSTALL THE HANDLES2. Prepare a socket head wrench1. Take out accessory from packing bags: one handles, handle cover, and three screws.one4. Make sure the three screw holes in the shake hands are aligned with in the door, and then respectively screw them together. The right side one is suggested to be preferred to be screwed down.those Handle BaseHandle CoverScrewSocket Head Wrench5. Install handle cover on the handle. Tips for the Steps to Install: (1) Buckle the handle on the left side first. (2) Buckle the handle on the left side. (3) Buckle the middle part of the handle tightly in the end. And a click can be heard if the handle is properly installed.
Base Couvercle Visser Clé Allen
de poignée de poignée
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other MaxxHome Kitchen Appliance manuals