Nonna 42273 User manual

1
Voedseldroger elektrisch 350W
42273
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
FR Mode d’emploi
DE Gebrauchsanleitung

2
Content
Nederlands pagina 3
English page 14
Français page 24
Deutsch Seite 45

3
Om schade te voorkomen dient u deze handleiding
zorgvuldig door te lezen voordat u het apparaat gebruikt.
Veiligheidsinstructies
HET IS NOODZAKELIJK OM TIJDENS HET GEBRUIK VAN
HET APPARAAT HITTEBESTENDIG MATERIAAL
(KERAMISCHE TEGELS, DIKKE PLANK, ENZ.) ONDER HET
APPARAAT TE PLAATSEN OF HET APPARAAT OP HET
HITTEBESTENDIGE OPPERVLAK TE PLAATSEN OM
MOGELIJKE ONTSTEKING TE VOORKOMEN.
Werk niet langer dan 40 uur met het apparaat. Schakel het
apparaat na 40 uur ononderbroken werken uit (de schakelaar
moet in de stand "OFF" staan), trek de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
Onjuist gebruik van het apparaat kan leiden tot schade en
letsel bij de gebruiker.
Gebruik het apparaat alleen voor het doel waarvoor het
bestemd is en volg altijd de richtlijnen in de handleiding.
Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in
gebruik is.
Houd de krachtbasis uit de buurt van water. Schakel het
apparaat niet in als de gedeelten ervan nat zijn.
Gebruik het apparaat niet met een beschadigd elektrisch
snoer, een beschadigde stekker, nadat het apparaat is
gevallen of met andere beschadigingen.
Laat het elektrische snoer niet over scherpe randen hangen en
raak geen hete oppervlakken aan.
Laat kinderen het apparaat niet gebruiken zonder nauwlettend
toezicht.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat
reinigt.
Trek nooit aan het snoer om het uit het stopcontact te halen,
maar pak de stekker vast en trek aan het snoer om het uit het
stopcontact te halen.
Gebruik het apparaat alleen voor huishoudelijke doeleinden.
Het is niet ontworpen voor commercieel gebruik.

4
Dek het apparaat niet af.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens het gebruik.
Zet het apparaat alleen op het vlakke oppervlak.
Gebruik van het apparaat
LET OP! Voor het eerste gebruik:
Pak het apparaat uit.
Controleer voor gebruik of de elektrische parameters van uw
voedseldroger, vermeld op de tabel met technische
kenmerken, overeenkomen met de kenmerken van uw lokale
elektriciteitsnet.
Was de deksels en delen van het apparaat. Was de secties in
warm water en voeg een kleine hoeveelheid afwasmiddel toe.
Maak de power base schoon met behulp van een natte doek
(niet in het water doen en niet wassen).
WERKING
Het drogen van producten is een effectieve manier om deze te
conserveren.
Warme lucht met een vaste regelbare temperatuur circuleert vrij in
het apparaat tussen de bovenste en onderste deksels, aparte
regelbare afneembare secties en de stroomvoet. Daarom drogen de
producten die zich op de onderdelen van het apparaat bevinden
gelijkmatig en met een minimaal verlies aan gezondheidsvitamines.
Zo kunt u het hele jaar door genieten van fruit, groenten en
paddenstoelen, die worden bereid zonder gebruik te maken van
ongezonde stoffen.
U kunt ook bloemen drogen, geneeskrachtige planten, ontbijtgranen
bereiden met behulp van dit apparaat.

5
GEBRUIK VAN HET APPARAAT
1. Zet de vooraf bereide producten op een uitneembaar gedeelte.
Secties voor producten moeten zo worden geplaatst dat de
lucht vrij tussen de secties kan circuleren (regulering van de
hoogte van de secties is mogelijk). Daarom moet u niet te veel
producten op de afdelingen zetten en de producten op elkaar
zetten.
OPMERKING: begin altijd eerst met het plaatsen van de
producten in het onderste gedeelte.
2. Zet de secties op een stroombasis.
3. Zet het bovenste deksel op het apparaat. Tijdens het drogen
moet het bovenste deksel altijd op het apparaat zitten.
4. Steek de stekker in het stopcontact en zet het apparaat aan
door de schakelaar in de stand "ON" te zetten - het
controlelampje wordt rood.
Stel de temperatuur van de droger in.
Temperatuurmodus adviezen:
- Kruiden 35-40⁰C
- Bladgroenten 40⁰C
- Brood 40-45⁰C
- Yoghurt 45⁰C
- Groenten 50-55⁰C
- Fruit 55-60⁰C
- Vlees en vis 65-70⁰C
OPMERKING: droog producten volgens de richtlijnen van
deze handleiding.
5. Als u klaar bent met het gebruik van het apparaat, schakel het
dan uit door de schakelaar in de stand "OFF" te zetten. Laat
de producten afkoelen. Doe gedroogde producten in een
container/verpakking voor het bewaren van voedsel en zet
deze in de vriezer.
6. Trek de stekker uit het stopcontact.
OPMERKING: het wordt aanbevolen om alle 5 de secties op het
apparaat aan te brengen tijdens het gebruik, ongeacht het aantal
lege secties.

6
Voorbeelden:
1. De producten staan op de eerste bovenste sectie, de overige
4 secties zijn leeg. Zorg ervoor dat het bovenste deksel op het
apparaat zit.
2. De producten staan op de eerste 2 secties, de overige 3
secties zijn leeg. Zorg ervoor dat het bovenste deksel op het
apparaat zit.
Aanvullende instructies
Was de producten voordat u ze in het apparaat plaatst. Doe geen
natte producten in het apparaat, maar wrijf het droog.
LET OP! Plaats geen secties met producten als er water in zit.
Snijd de bedorven delen van producten af. Snijd de producten zo in
stukken dat ze vrij tussen de delen kunnen worden geplaatst. De
duur van het drogen van de producten hangt af van de dikte van de
stukken waarin ze worden gesneden, enz.
U kunt de positie van de secties wijzigen als niet alle producten erop
goed gedroogd zijn. U kunt de bovenste delen neerzetten, dichter
bij de basis, en de onderste delen kunt u op de plaats van de
bovenste delen zetten. Een deel van de vruchten kan door zijn
natuurlijke beschermlaag worden bedekt en daarom kan de duur
van het drogen toenemen. Om dit te voorkomen is het beter om de
producten ongeveer 1-2 minuten te laten koken en ze daarna in
koud water te leggen en droog te deppen.
BELANRIJK OM TE WETEN: DE IN DEZE INSTRUCTIE
VERMELDE DROOGTIJD IS GESCHAT.
De duur van het drogen hangt af van de temperatuur en de
vochtigheidsgraad van de ruimte, het vochtigheidsniveau van de
producten, de dikte van de stukken, enz.

7
DROGEN VAN FRUIT
Was het fruit.
Verwijder de niet eetbare delen.
Snij in stukken die je gemakkelijk tussen de secties kunt
plaatsen.
U kunt citroen- of ananassap toevoegen om de vruchten niet
te laten verkleuren.
Als u wilt dat uw fruit aangenaam ruikt, kunt u kaneel of
kokosnootschilfers toevoegen.
DROGEN VAN GROENTEN
Was de groenten.
Verwijder de niet eetbare delen.
Het is beter om de groenten ongeveer 1-5 minuten te koken
en ze dan in koud water te leggen en ze daarna droog te
deppen.
DROGEN VAN MEDICINALE PLANTEN
Het is aan te bevelen om nieuwe bladeren, stekken te drogen.
Na het drogen is het beter om medicinale planten in papieren
zakjes of glazen potten te doen en ze op een donkere, koele
plaats te zetten.
BEWAREN VAN GEDROOGD FRUIT
Containers voor de opslag van de gedroogde producten
moeten schoon en droog zijn.
Voor een betere opslag van gedroogd fruit gebruik je glazen
potten met metalen deksels en zet je ze op een donkere plaats
waar de temperatuur 5-20 graden moet zijn.
Tijdens de eerste week na het drogen is het beter om te
controleren of er vocht in de verpakking zit. Zo ja, dan
betekent dit dat de producten niet goed gedroogd zijn en dat u
ze opnieuw moet drogen.
LET OP! Plaats geen hete en zelfs warme producten in
containers voor de verdere opslag.

8
VOORBEREIDING VAN HET FRUIT
Voorafgaande aan de bereiding van de vruchten spaart de
natuurlijke kleur, smaak en smaak.
Hieronder ziet u een aantal nuttige aanbevelingen hoe u de
vruchten beter kunt voorbereiden op het drogen:
Neem een ¼ glas sap (bij voorkeur natuurlijk). Vergeet niet dat het
sap, dat je neemt, moet overeenkomen met het fruit dat je bereidt.
Bijvoorbeeld: voor de bereiding van appels moet je appelsap
nemen.
Meng het sap met 2 glazen water. Dompel dan de voorbewerkte
vruchten (zie "tabel voor het bereiden van de vruchten voor het
drogen") gedurende 2 uur onder in de voorbereide vloeistof.
TABEL VAN DE (VOOR)BEREIDING VAN DE
VRUCHTEN VOOR DROGEN.
Naam
Voorbereiding
Toestand na drogen
Droogtijd
Abrikoos
Snij het in
stukken en haal
de pit eruit
Zacht
13-28 uur
Sinaasappelschil
Snij het tot lange
strepen
Breekbaar
8-16 uur
Ananas (vers)
Schil het en snijd
het in stukken of
vierkante delen.
Hard
6-36 uur
Ananas (in blik)
Giet het sap eruit
en laat het
drogen
Zacht
6-36 uur
Banaan
Schil het en snijd
het in ronde
stukken (3-4 mm
dikte)
Zacht
8-38 uur
Druiven
Niet nodig om te
snijden
Zacht
8-38 uur
Kersen
Het is niet nodig
dat je de pit eruit
haalt (je kunt het
ons nemen als
de kers
halfdroog).
Hard
8-26 uur
Peer
Schil het en snijd
het in plakjes
Zacht
8-30 uur

9
Vijg
Snijd het
Hard
6-26 uur
Cranberry
Niet nodig om te
snijden
Zacht
6-26 uur
Perzik
Snijd in 2 stukken
en haal de pit
eruit als het fruit
half gedroogd is.
Zacht
10-34 uur
Dadel
Haal de pit eruit
en snijd hem in
plakjes.
Hard
6-26 uur
Appel
Schil het, haal
het hart eruit,
snijd het in ronde
stukken of partjes
Zacht
8-10 uur
LET OP: De tijd en de wijze van voorbereiding van het fruit die in de
tabel worden beschreven, zijn slechts feitelijke gegevens.
Persoonlijke voorkeuren van klanten kunnen verschillen van de
beschreven in de tabel.
VOORBEREIDING VAN DE GROENTEN
1. Het is aan te raden om groene bonen, bloemkool, broccoli,
asperges en aardappelen te koken. Omdat deze groenten
vaak voor het eerste en tweede gerecht worden klaargemaakt,
spaart het zijn natuurlijke kleur.
Hoe te koken: doe de voorbewerkte groenten in een kookpot
met kokend water gedurende ongeveer 3-5 minuten. Giet dan
het water uit en doe de groenten in het apparaat.
2. Als je aan sperziebonen, asperges etc. een vleugje citroen wilt
toevoegen, gooi het dan gewoon in een citroensap voor
ongeveer 2 minuten.
LET OP: DE BOVENSTAANDE AANBEVELINGEN ZIJN
SLECHTS FEITELIJKE GEGEVENS EN ZIJN NIET
VERPLICHT.

10
TABEL VAN DE (VOOR)BEREIDING VAN DE
GROENTEN VOOR HET DROGEN
Naam
Voorbereiding
Toestand na
drogen
Droogtijd
Artisjok
Snijd het in repen
(3-4 mm dikte)
Breekbaar
5-13 uur
Aubergine
Schil het en snijd
het in stukken (6-
12mm dikte)
Breekbaar
6-18 uur
Broccoli
Schil het en snijd
het door. Stoom
het voor
ongeveer 3-5
min.
Breekbaar
6-20 uur
Paddenstoelen
Snijd het in
plakjes of droog
het in zijn geheel
(kleine
paddenstoelen)
Hard
6-14 uur
Sperziebonen
Snijd het en kook
ongeveer 3-5
min.
Breekbaar
8-26 uur
Courgette
Snijd het in
stukken (6mm
dikte)
Breekbaar
6-18 uur
Kool
Schil het en snijd
het in repen
(3mm dikte).
Haal het hart
eruit
Hard
6-14 uur
Spruiten
Halveer ze
Knapperig
8-30 uur
Bloemkool
Kook tot het
zacht wordt
Hard
6-16 uur
Aardappel
Snij het door.
Kook ongeveer
8-10 min.
Knapperig
8-30 uur
Ui
Snijd het in
dunne ronde
stukken
Knapperig
8-14 uur
Wortel
Kook tot het
zacht wordt.
Versnipper het of
snijd het in ronde
stukken.
Knapperig
8-14 uur

11
Paprika
Snijd het in
strepen of in
ronde stukken
(6mm dikte).
Haal het hart
eruit.
Knapperig
4-14 uur
Pikante peper
Je hoeft het niet
te knippen.
Hard
8-14 uur
Peterselie
Leg het blad in
secties.
Knapperig
2-10 uur
Tomaat
Schil het. Snijd
het in stukken of
in ronde stukken.
Hard
8-24 uur
Rabarber
Schil het en snijd
het in stukken
(3mm dikte)
Verlies van vocht in
een groente
8-38 uur
Rode bieten
Kook het, laat het
afkoelen, laat het
van de wortels en
de toppen
afkomen. Snijd
het in ronde
stukken
Knapperig
8-26 uur
Selderij
Snijd het in
stukken (6mm
dikte)
Knapperig
6-14 uur
Bosui
Versnipperen
Knapperig
6-10 uur
Asperges
Snijd het in
stukken (2,5 mm
dikte)
Knapperig
6-14 uur
Knoflook
Schil het en snijd
het in ronde
stukken
Knapperig
6-16 uur
Spinazie
Koken tot het
verbleekt
Knapperig
6-16 uur
Champignons
Kies de
champignons
met hoedjes die
zich binnenin
mengen. Snijd ze
in stukken of
droog ze in hun
geheel.
Hard en knapperig
3-10 uur

12
LET OP: De tijd en de wijze van voorbereiding van de groenten die
in de tabel worden beschreven, zijn slechts feitelijke gegevens.
Persoonlijke voorkeuren van klanten kunnen verschillen van de
beschreven in de tabel.
Voorbereiding van het vlees, de vis, het gevogelte
en het wild.
Voorafgaande bereiding van het vlees is onontbeerlijk en
noodzakelijk om de gezondheid van de klant te beschermen.
Gebruik vlees zonder adepten voor een effectieve droging. Het is
aan te raden om het vlees voor het drogen in te pekelen om de
natuurlijke smaak te bewaren en het vlees zachter te maken. Het is
noodzakelijk om zout toe te voegen aan de pekel, het helpt om het
water uit het vlees te verwijderen en het beter te bewaren.
Standaard pekel:
½ glas sojasaus
1 teentje knoflook, in kleine stukjes gesneden
2 eetlepels suiker
2 eetlepels ketchup
2 theelepels zout
1 theelepel uienpoeder
1 theelepel gedroogde paprika
Alle ingrediënten moeten zorgvuldig worden gemengd.

13
GEVOGELTE
Voor het begin van de droging moet het gevogelte eerst worden
bereid.
Het is beter om het te koken of te bakken.
Droog het voor ongeveer 2-8 uur of tot al het vocht is verdwenen.
VIS
Het wordt aanbevolen om het te koken of te bakken op een fornuis
voor het begin van het drogen (bak het voor ongeveer 20 minuten
met een temperatuur van 200 graden of tot de vis brokkelig wordt).
Droog het voor ongeveer 2-8 uur of tot al het vocht is verdwenen.
VLEES EN WILD
Bereid het voor, snijd het in kleine stukjes en leg ze in het apparaat
voor ongeveer 2-8 uur of totdat alle vocht weg is.
REINIGING EN ONDERHOUD
Controleer voor het reinigen of het apparaat is losgekoppeld
en koel is.
Reinig het lichaam van het apparaat met behulp van een natte
spons en droog het vervolgens af.
Gebruik voor het reinigen van het apparaat geen metalen
borstels, schurende of stijve reinigingsmiddelen, omdat deze
het oppervlak kunnen beschadigen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Vermogen (770. 770A)
350 Watt
Vermogen (660)
500 Watt
Elektriciteit
220V –240V

14
To avoid damage, please read this manual carefully before
using the device.
Safety instructions
IT IS NECESSARY TO PLACE HEAT-RESISTANT MATERIAL
(CERAMIC TILES, THICK BOARD, ETC.) UNDER THE
APPLIANCE OR TO PLACE THE APPLIANCE ON THE HEAT-
RESISTANT SURFACE TO PREVENT POSSIBLE IGNITION
WHEN USING THE APPLIANCE.
Do not operate the unit for more than 40 hours. After 40 hours
of continuous operation, switch the unit off (the switch must be
in the "OFF" position), unplug the power cord and allow the
unit to cool down.
Improper use of the device may lead to damage and injury to
the user.
Use the device only for its intended purpose and always follow
the instructions in the manual.
Unplug the device when not in use.
Keep the power base away from water. Do not switch on the
device if its parts are wet.
Do not use the appliance with a damaged electric cord, a
damaged plug, after the appliance has been dropped or with
other damage.
Do not let the electric cord hang over sharp edges or touch hot
surfaces.
Do not allow children to use the device without close
supervision.
Unplug the appliance before cleaning it.
Never pull on the cord to unplug it, but grasp the plug and pull
on the cord to unplug it.
Use the appliance for domestic purposes only. It is not
designed for commercial use.
Do not cover the appliance.
Do not leave the device unattended during operation.
Place the device only on the flat surface.

15
Using the appliance
CAUTION! Before using for the first time:
Unpack the appliance.
Before use, check that the electrical parameters of your food
dehydrator, listed in the table of technical characteristics,
correspond to the characteristics of your local electricity grid.
Wash the lids and sections of the appliance. Wash the
sections in warm water and add a small amount of detergent.
Clean the power base using a wet cloth (do not put in water or
wash).
FUNCTIONING
Drying products is an effective way of preserving them.
Warm air with a fixed adjustable temperature circulates freely inside
the unit between the upper and lower lids, separate adjustable
removable sections and the power base. Therefore, the products on
the sections of the appliance dry evenly and with a minimum loss of
health vitamins. So you can enjoy fruit, vegetables and mushrooms
all year round, prepared without the use of unhealthy substances.
You can also dry flowers, prepare medicinal plants, breakfast
cereals using this device.
USE OF THE APPLIANCE
1. Place the pre-prepared products on a removable section.
Sections for products should be placed so that air can circulate
freely between the sections (regulation of the height of the
sections is possible). Therefore, do not put too many products
on the sections and stack the products.
NOTE: Always start by placing the products in the lower
section first.
2. Put the sections on a power base.
3. Put the top lid on the appliance. The top lid must always be on
the appliance during drying.

16
4. Insert the plug into the socket and switch the machine on by
turning the switch to the "ON" position - the indicator light turns
red.
Set the temperature of the dryer.
Temperature mode advice:
- Herbs 35-40⁰C
- Greens 40⁰C
- Bread 40-45⁰C
- Yoghurt 45⁰C
- Vegetables 50-55⁰C
- Fruit 55-60⁰C
- Meat and fish 65-70⁰C
NOTE: Dry products according to the guidelines in this
manual.
5. When you have finished using the appliance, switch it off by
turning the switch to the "OFF" position. Allow the products to
cool down. Place dried products in a container/package for
food preservation and place in the freezer.
6. Pull the plug out of the mains socket.
NOTE: It is recommended to apply all 5 sections to the device
during operation, regardless of the number of empty sections.
Examples:
1. The products are in the first upper section, the other 4 sections
are empty. Make sure the top lid is on the appliance.
2. The products are on the first 2 sections, the remaining 3
sections are empty. Make sure the top lid is on the appliance.

17
Additional instructions
Wash the products before placing them in the appliance. Do not put
wet products in the appliance, but wipe them dry.
CAUTION: Do not place sections with products if there is water in
them.
Cut off the spoilt parts of products. Cut the products so that they can
be placed freely between the parts. The length of time it takes for
the products to dry depends on the thickness of the pieces they are
cut into, etc.
You can change the position of the sections if not all of them have
dried properly. You can put the top sections down, closer to the
base, and the bottom sections can be put in place of the top
sections. Some of the fruit may be covered by its natural protective
layer and therefore the drying time may increase. To avoid this, it is
better to boil them for about 1-2 minutes and then put them in cold
water and pat them dry.
IMPORTANT TO KNOW: THE DRYING TIME STATED IN THESE
INSTRUCTIONS IS AN ESTIMATE.
The duration of drying depends on the temperature and humidity of
the room, the humidity level of the products, the thickness of the
pieces, etc.
DRYING OF FRUIT
Wash the fruit.
Remove the non-edible parts.
Cut into pieces that you can easily place between the sections.
You can add lemon or pineapple juice to keep the fruit from
discolouring.
If you want your fruit to smell pleasant, you can add cinnamon
or coconut flakes.

18
DRYING OF VEGETABLES
Wash the vegetables.
Remove the non-edible parts.
It is better to cook the vegetables for about 1-5 minutes and
then put them in cold water and pat them dry.
DRYING OF MEDICINAL PLANTS
It is recommended to dry new leaves, cuttings.
After drying, it is better to put medicinal plants in paper bags or
glass jars and put them in a dark, cool place.
PRESERVING DRIED FRUIT
Containers for storing the dried products must be clean and
dry.
For better storage of dried fruit, use glass jars with metal lids
and put them in a dark place where the temperature should be
5-20 degrees.
During the first week after drying, you should check whether
there is any moisture in the packaging. If there is, it means that
the products have not been dried properly and you should dry
them again.
CAUTION: Do not place hot or even warm products in containers
for further storage.
PREPARING THE FRUIT
Preparing the fruit saves the natural colour, taste and flavour.
Below are some helpful recommendations on how to better
prepare the fruit for drying:
Take a ¼ glass of juice (preferably natural). Remember that the
juice you take must correspond to the fruit you are preparing. For
example: for the preparation of apples you should take apple
juice.
Mix the juice with 2 glasses of water. Then immerse the prepared
fruit (see "table for preparing fruit for drying") in the prepared
liquid for 2 hours.

19
TABLE OF THE PREPARATION OF THE
FRUITS FOR DRYING.
Name
Preparation
Condition after
drying
Drying time
Apricot
Cut it into pieces
and take out the
pit
Soft
13-28 hours
Orange peel
Cut into long
strips
Fragile
8-16 hours
Pineapple (fresh)
Peel it and cut it
into pieces or
squares.
Hard
6-36 hours
Pineapple
(canned)
Pour out the juice
and leave to dry
Soft
6-36 hours
Banana
Peel it and cut it
into round pieces
(3-4 mm thick)
Soft
8-38 hours
Grapes
No need to cut
Soft
8-38 hours
Cherries
It is not
necessary to take
out the pit (you
can take it out
when the cherry
is half dry).
Hard
8-26 hours
Pear
Peel and slice it
Soft
8-30 hours
Fig
Cut it
Hard
6-26 hours
Cranberry
No need to cut
Soft
6-26 hours
Peach
Cut into 2 pieces
and remove the
stone when the
fruit is half dried.
Soft
10-34 hours
Dates
Remove the pit
and cut into
slices.
Hard
6-26 hours
Apple
Peel it, take out
the heart, cut into
round pieces or
segments
Soft
8-10 hours
NOTE: The time and method of preparation of the fruit described in
the table are factual data only. Personal preferences of customers
may differ from those described in the table.

20
PREPARING THE VEGETABLES
1. It is advisable to cook green beans, cauliflower, broccoli,
asparagus and potatoes. Because these vegetables are often
prepared for the first and second dish, it saves their natural
colour.
How to boil: Put the pre-processed vegetables into a pot of
boiling water for about 3-5 minutes. Then pour out the water
and put the vegetables into the appliance.
2. If you want to add a touch of lemon to green beans, asparagus
etc., just toss it in a lemon juice for about 2 minutes.
NOTE: THE ABOVE RECOMMENDATIONS ARE ONLY
FACTUAL AND ARE NOT MANDATORY.
TABLE OF THE PREPARATION OF THE
VEGETABLES FOR DRYING
Name
Preparation
Condition after drying
Drying
time
Artichoke
Cut into strips (3-
4 mm thickness)
Fragile
5-13 hours
Aubergine
Peel it and cut it
into pieces (6-
12mm thickness)
Fragile
6-18 hours
Broccoli
Peel it and cut it.
Steam it for
about 3-5 min.
Fragile
6-20 hours
Mushrooms
Cut into slices or
dry whole (small
mushrooms)
Hard
6-14 hours
Green beans
Cut it and boil for
about 3-5 min.
Fragile
8-26 hours
Courgette
Cut into pieces (6
mm thickness)
Fragile
6-18 hours
Cabbage
Peel and cut into
strips (3 mm
thickness). Take
out the heart
Hard
6-14 hours
Brussels sprouts
Cut them in half
Crispy
8-30 hours
Cauliflower
Cook until soft
Hard
6-16 hours
Table of contents
Languages: