Meccanica Fadini MIRI 4 User manual

GB
How to install it: the ashing lamp MIRI 4 (230 Vac - 24 Vac/dc) is a device to si
g
nal
w
hen an automatic access system is operated; designed to meet the most various
a
pplication requirements by means of a versatile fixing system, either a bracket for
w
all fixin
g
(15) or vertical foot (16); three screws (not included) are required to fix the
unit (Pic. 2). The standard option does not include the aerial (7) and the aerial fixin
g
plate (12) (see Pic. 2); these components can be included on request (Pic. 3). For the
electrical connections to the flashing lamp PC board it is recommended to use wires
having a square section of 15 mm²; whereas the aerial is to be connected using the
gp
RG58 coaxial cable. It is important to position the vertical
f
oot collar (16) so that the
t
wo indentations are parallel to the sur
f
ace line o
f
the wall or post the lamp is to be
fi
xe
d
o
n t
o.
How to fit the receiving aerial (7) to the lamp collar (9) (Pic. 3)
:
fi
rst drill the collar (9)
g() p()()
t
o get a hole in the provided seat; it is advisable to
fi
rmly set it on to a
fl
at sur
f
ace
f
or
t
his o
p
eration (see Pic. 2); then insert the aerial (7) into the hole,
p
ut the seal (11) to
fi
t its seat in the collar (9), and last
fi
x the plate (12) to the aerial (7) by a screw (13)
a
nd to the collar (9) by a sel
f
tapping screw (14) (Pic. 2)
.
Hereby, Meccanica Fadini snc, declares that this ashing lamp
MIRI 4 is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directives 2014/30/UE and
2014/35/UE. The declaration of conformity can be viewed on
this website: www.fadini.net in the product section.
Component parts of MIRI 4 ashing lamp - Pic. 1:
1 - Miri 4 vertically mounted c/w aerial
2 - Miri 4 wall mounted c/w aerial
3 - Miri 4 vertically mounted
4 - Miri 4 wall mounted
5 - Clear dome made of methacrylate
Oroglax MF I10 shock-proof
6 - Lamp holder cover
7 - Aerial rod
8 - PC board c/w lamp holder
9 - Collar and aerial support
10 - Lamp base
11 - Seal OR 2031
12 - Aerial connecting plate
13 - Aerial xing screw
M5x16
14 - Aerial plate xing screw
15 - Wall xing bracket
16 - Vertical xing
I
F
i
g
.
1
F
i
g
.
2
F
i
g
.
3
Dis. N. 3923 Via Mantova 177/A - 37053 Cerea (VR) Italy
Ph. +39 0442 330422 Fax +39 0442 331054
MIRI 4 - LED Direttiva 2012/19/UE
Smaltimento dei materiali
elettrici ed elettronici
VIETATO GETTARENEI RIFIUTI
MATERIALINOCIVI PER L'AMBIENTE
Procedura di installazione: il lampeggiatore MIRI 4 (230 Vac - 24 Vac/dc) è un
dispositivo di segnalazione di movimento per ingressi automatizzati, studiato per
qualsiasi tipologia di installazione grazie al proprio attacco a parete (15) o attacco
verticale (16), mediante tre tasselli o tre viti (non in dotazione) Fig. 2. Viene fornito
nella versione senza antenna (7) e schedina (12) (Fig. 2), altrimenti a richiesta si
possono inserire questi ultimi elementi con estrema semplicità (Fig. 3). Per i
collegamenti elettrici alla scheda del lampeggiatore (8) si consiglia l’utilizzo di cavi
elettrici di sezione 1,5 mm², mentre per la schedina antenna (12) utilizzare il cavo
coassiale RG58. È importante ssare l’attacco verticale (16) con i due dentelli ad
incastro paralleli alla supercie
f
rontale della parete o della colonna sulla quale deve
essere
fi
ssato il lampe
gg
iatore
.
Installazione della antenna di ricezione (7) al collare (9) (Fig. 3)
:
ese
g
uire una
f
oratura
() ()( g )
passante nel
f
oro cieco del collare (9), posizionandolo per questa operazione in
maniera sicura su di una super
fi
cie piana (Fi
g
. 2), successivamente inserire nel
f
oro
l
’antenna (7), in
fi
lare la
g
uarnizione (11) nell’antenna (7) e posizionarla nella propria
sede nel collare (9)
;
in
fi
ne
fi
ssare la schedina antenna (12) all’antenna (7) con la vite
(
13) e al collare (9) mediante la vite auto
fi
lettante (14) (Fi
g
. 2)
.
Con la presente Meccanica Fadini snc dichiara che questo
lampeggiatore MIRI 4 è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
2014/30/UE e 2014/35/UE. La dichiarazione di conformità può
essere consultata sul sito: www.fadini.net nella sezione
prodotti.
Componenti del lampeggiatore MIRI 4 - Fig. 1:
1 - Miri 4 ssato verticale con antenna
2 - Miri 4 ssato a parete con antenna
3 - Miri 4 ssato verticale
4 - Miri 4 ssato a parete
5 - Calotta trasparente in metacrilato
Oroglax MF I10 antiurto
6 - Copri schedina
7 - Stelo antenna
8 - Schedina lampeggiatore
9 - Collare di sostegno antenna
10 - Fondello lampeggiatore
11 - Guarnizione OR 2031
12 - Schedina antenna
13 - Vite ssaggio antenna
M5x16
14 - Vite ssaggio schedina
antenna
15 - Attacco a parete
16 - Attacco verticale
A
p
r
e
O
p
en
O
uv
r
i
r
A
u
f
A
b
r
e
O
p
en
e
n
4
1
3
2
7
9
1
1
12
12
13
13
1414
Ø
8
9
5
6
7
8
9
10
1
1
12
13
1
4
15
16

D
Vorgehen zur Montage: Die Blinkleuchte MIRI 4 (230 Vac - 24 Vac/dc) ist eine
Bewegungssignalvorrichtung für automatisierte Einfahrten, entworfen für alle
Installationstypologien dank der Wand- (15) oder senkrechten Befestigung (16)
mittels drei Dübel oder Schrauben (nicht im Lieferumfang inbegrien) Abb. 2. Sie
wird in der Version ohne Antenne (7) und Platine (12) geliefert (siehe Abb. 2); wenn
angefordert können beide Elemente einfach eingesetzt werden. (Abb. 3). Für die
elektrischen Anschlüsse an der Blinkleuchte-Karte (8) wird es empfohlen elektrische
Kabel mit Durchmesser von 1,5 mm² zu verwenden; für die Antennenkarte (12) das
RG58 Koaxial-Kabel verwenden. Es ist wichtig das senkrechte Befestigungsstück (16)
mit den zwei eingeklemmten Zähnen parallel zu der Vorderober
fl
äche der Wand oder
des P
f
ostens, worau
f
die Blinkleuchte zu montieren ist, zu be
f
esti
g
en
.
Montage der Empfangsantenne (7) an der Schelle (9) (Abb. 3)
:
da
s Blin
d
l
o
ch
d
er
gpg () ()()
S
chelle (9) durchbohren, indem man sie auf einer Flachfläche stabil le
g
t (Abb. 2),
d
anac
h
d
ie Antenne
(
7
)
in
d
as Loc
h
d
er Sc
h
e
ll
e
(
9
)
un
d
d
ie Dic
h
tun
g
(
11
)
in
d
ie
Antenne
(
7
)
einsetzen. Am En
d
e
d
ie Antennenp
l
atine
(
12
)
an
d
er Antenne
(
7
)
ü
b
er
d
ie
S
c
h
rau
b
e
(
13
)
un
d
an
d
er Sc
h
e
ll
e
(
9
)
ü
b
er
d
ie se
lb
stsc
h
nei
d
en
d
e Sc
h
rau
b
e
(
14
)
(Abb. 2) befesti
g
en.
Hiermit erklärt Meccanica Fadini snc, dass sich diese Blinkleuchte
MIRI 4 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 2014/30/UE und 2014/35/UE bendet. Die
Konformitätserklärung kann auf der folgenden Webseite
konsultiert werden: www.fadini.net, im Bereich Produkte.
Bestandteile der Blinkleuchte MIRI 4 - Abb. 1:
1 - Miri 4 senkrechte Befestigung
mit Antenne
2 - Miri 4 Wandbefestigung
mit Antenne
3 - Miri 4 senkrechte Befestigung
4 - Miri 4 Wandbefestigung
5 - Transparente Haube aus stossfestem
Methacrylat Oroglax MF I10
6 - Antennenzwinge
7 - Antennenstab
8 - Steuerplatine
9 - Antennenschelle
10 - Boden
11 - Dichtung OR 2031
12 - Antennenplatine
13 - M5x16 Schraube zur
Befestigung der Antenne
14 - Schraube zur Befestigung
der Antennenplatine
15 - Wandbefestigungsstück
16 - Senkrechte
Befestigungsstück
FProcédure d’installation: la lampe clignotante MIRI 4 (230 Vac - 24 Vac/dc) est un
dispositif de signalisation du mouvement de portails automatisés, conçu pour divers
type d’installation, graçe à la pièce de xation murale
(
15
)
ou
la
p
ièce
d
e
fi
x
a
t
i
on
à
p
l
a
t
(
1
6
)
,
a
u
m
o
y
e
n
d
e
tr
o
is
c
h
e
vi
l
l
es
o
u
t
r
o
i
s
v
i
s
(n
o
n
fo
u
r
n
i
s
)
F
i
g
.
2
.
E
l
l
e
e
s
t
four
n
i
sa
ns
a
n
te
nn
e
(
7
)
et
s
a
ns
c
a
rt
e
é
l
e
c
t
r
on
i
q
u
e
(
12
)
(
voi
r
F
i
g
.
2
)
,
a
u
t
r
e
m
e
n
t
à
l
a
d
em
a
n
d
e
o
n
pe
u
t
i
n
s
ta
ll
er
c
e
s
é
l
e
m
e
n
t
s
(
F
i
g
.
3
)
.
P
o
u
r
l
e
s
ra
cc
or
d
eme
n
t
s
é
l
e
c
tr
iqu
e
s
d
e
l
a
c
a
rt
e
de
la
lam
p
e
c
l
i
gn
o
t
a
nt
e
(
8)
,
i
l
e
s
t
c
o
ns
e
i
l
l
é
d
’
u
t
i
l
i
s
er
l
e
s
c
â
b
l
e
s
é
l
e
c
tr
i
q
u
e
s
d
e
s
ect
i
o
n
1
,
5
m
m²
;
ta
n
d
i
s
q
u
e
p
o
u
r
le r
a
c
cor
d
e
m
e
n
t
d
e
l
’a
n
te
nn
e
(
1
2)
u
t
ili
s
er
l
e
c
â
b
l
e
c
oa
xi
a
l RG
58
.
I
l
est
i
m
p
o
rt
a
n
t
de
fi
x
er
l
a
p
i
è
c
e
d
e
fi
x
a
t
i
o
n
à
p
l
a
t
(16
)
a
ve
c
l
e
s
d
e
u
x
c
h
e
vi
l
l
es
à
e
n
ca
stre
r
para
l
lèles
à
l
a
s
u
r
fa
c
e
f
r
o
n
t
a
le
du
m
u
r
o
u
du
p
o
te
au
o
ù
o
n
d
o
it i
ns
ta
l
l
er
l
a
l
a
m
p
e
c
li
g
n
o
t
a
nt
e
.
Inst
a
l
l
a
t
i
o
n
de
l’
a
n
te
nn
e
de
r
éce
p
t
i
o
n
(
7
)
s
ur
l
a
b
r
i
d
e
(
9
)
(
F
ig
.
3
)
:
fa
i
r
e
u
n
t
r
o
u
p
(
)
(
)
(
g
)
p
a
ss
a
n
t
d
a
n
s
le
t
r
ou
a
ve
ug
le
d
e
l
a
b
r
i
d
e
(9
)
,
e
n
l
a
po
s
i
t
i
o
n
n
a
n
t
d
a
n
s
un
e
s
u
rf
a
c
e
p
l
a
n
e
(
vo
i
r
Fi
g
.
2)
et
pu
i
s
intr
o
d
u
ir
e
l
’
a
ntenn
e
(7
)
d
a
n
s
l
e
t
r
o
u
,
e
n
fil
e
r
l
e
j
o
i
n
t
(1
1
)
d
a
n
s
l
’a
nt
e
nn
e
(
7
)
et
l
a
p
o
si
t
i
o
nn
e
r
d
a
n
s
s
o
nlo
g
emen
t
s
u
r
l
a
b
ri
d
e
(
9
)
.
A
’
A
A
l
a
fi
n
fi
x
er
l
a
c
a
rt
e
An
te
nn
e
(1
2
)
à
l
’An
te
nn
e
(
7
)
a
ve
c
l
a
v
i
s
(
1
3
)
e
t
à
l’e
m
b
a
s
e
(
9)
a
u
m
o
y
e
n
d
e l
a
v
is
a
u
to
fi
l
etée
(
14
)
(
F
i
g
.
2
)
.
Par la présente Meccanica Fadini snc déclare que lampe
clignotante MIRI 4 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes des Directives 2014/30/UE
et 2014/35/UE. La déclaration de conformité peut être
consultée sur le site: www.fadini.net dans la section produits.
Composants de la lampe clignotante MIRI 4 - Fig. 1:
1 - Miri 4 xée à plat avec antenne
2 - Miri 4 xée avec equerre murale
avec antenne
3 - Miri 4 xée à plat
4 - Miri 4 xée avec equerre murale
5 - Diuseur transparent en
métacrylate Oroglax MF I10
antichoc
6 - Protection carte
7 - Tige de l’antenne
8 - Carte lampe clignotante
9 - Bride de support antenne
10 - Embase support de la
lampe clignotante
11 - Joint OR 2031
12 - Carte antenne
13 - Vis de xation antenne
M5x16
14 - Vis de xation carte
antenne
15 - Pièce de xation murale
16 - Pièce de xation à plat
N
LInstallatieprocedure: De MIRI 4 Flits Lam
p
(230 Vac - 24 Vac/dc)
is een bewegings-
signaleringsinstrument voor geautomatiseerde ingangen, ontworpen voor alle
p
p
gg
g
installatietypologiën dankzij zijn Wandbevestiging (15) of verticale Bevestiging (16)
gg g gg p
gg ggp
met behulp van drie bevestigingspennen of drie schroeven (niet bijgeleverd) Fig. 2.
yp g j j g g g g
yp g j j g g g g
Dit instrument wordt in de versie zonder Antenna (7) en Kaart (12) (zie Fig. 2)
p g g p jg g
p g g p jg g
geleverd; op verzoek kunnen deze laatste elementen met uiterste eenvoud worden
g
g
aangebracht (Fig. 3). Voor de elektrische verbindingen van de Kaart van de Flits Lamp
gp
p
(8) wordt het aanbevolen elektrische kabels met een dwarsdoornede van 1,5 mm² te
g(g) g p
g(g) g
gebruiken, voor de Antennekaart (12) moet de RG58 coaxiaalkabel worden gebruikt.
Het is belangrijk de Verticale Bevestiging (16) te bevestigen met de twee
gg
gg
vastzettingsgroeven evenwijdig aan de frontale oppervlakte van de wand of van de
gj g g g
gg g
zuil waarop de Flits Lamp bevestigd moet worden.
gg j g
gg j g
Installatie van de Ontvangstantenne (7) aan de Rand (9) (Fig. 3)
ppg
ppg
: breng een
g() ()(g)
doorlaatopening in de blinde opening van de Rand (9) aan waarbij deze tijdens deze
gg
gg
g
g
handeling op een vlak oppervlakte (zie Fig. 2) op een veilige manier wordt geplaatst,
pg pg j j
pg pg j j
de Antenne (7) vervolgens in de opening steken, de Dichtingsring (11) in de Antenne
g p pp g p g g p
gp pp g p g g
(7) steken en op haar plaats van de Rand (9) brengen, daarna de Antennekaart (12)
gpg gg
gpg gg
met de schroef (13) aan de Antenne (7) en aan de Rand (9) bevestigen met behulp van
pp g
pp g
de parkerschroef (14) (Fig. 2).
Hierbij verklaart Meccanica Fadini snc dat Flits Lamp MIRI 4 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van Richtlijn 2014/30/UE en 2014/35/UE.
De verklaring van overeenstemming kunt u raadplegen op de
website: www.fadini.net in het deel producten.
Onderdelen van de MIRI 4 Flits Lamp - Fig. 1:
1 - Miri 4 met vertikale bevestiging
met Antenna
2 - Miri 4 met wandbevestiging
met Antenne
3 - Miri 4 met verticale bevestiging
4 - Miri 4 met wandbevestiging
5 - Doorzichtige kap van schokvrij
Methacrylaat Oroglax MF I10
6 - Kaartbescherming
7 - Antennestaaf
8 - Kaart Flits Lamp
9 - Steunrand Antenne
10 - Blinkerbasis
11 - Dichtingsring OR 2031
12 - Antennekaart
13 - Bevestigingsschroef
Antenne M5x16
14 - Bevestigingsschroef
Antennekaart
15 - Wandbevestiging
16 - Verticale bevestiging
E
Dis. N. 3923 Via Mantova 177/A - 37053 Cerea (VR) Italy
Ph. +39 0442 330422 Fax +39 0442 331054
MIRI 4 - LED Direttiva 2012/19/UE
Smaltimento dei materiali
elettrici ed elettronici
VIETATO GETTARENEI RIFIUTI
MATERIALINOCIVI PER L'AMBIENTE
Procedimiento de instalación: el destellador MIRI 4 (230 Vac - 24 Vac/dc) es un
dispositivo de señalización de movimiento para las entradas automatizadas, que ha
sido planteado para cualquier tipo de instalación, gracias a su sujetador empotrado
(15) o bien vertical (16) por medio de tres tacos o de tres tornillos (no suministrados
en dotación) Fig. 2. Se suministra el dispositivo en la versión sin antena (7) ni cha
(12) (véase la Fig. 2), o bien, a petición, se pueden añadir estos últimos componentes
con suma facilidad (Fig. 3). P
a
r
a
l
a
s c
o
nexi
o
nes eléctric
a
s c
o
n l
a
fi
ch
a
d
el
d
estell
ado
r
(8) se aconseja emplear unos cables eléctricos con sección de 1,5 mm², al contrario,
g
p
ara la
cha de la antena (12), emplear el cable coaxil RG58. Es importante su
j
etar el
su
j
etador vertical (16) por medio de ambos dientes de
g
arras en posición paralela a la
super
fi
cie delantera de la pared o de la columna en la cual hay que sujetar el
d
estell
ado
r
.
Instalación de la antena de recepción (7) en el collarin (9) (Fig. 3)
:
ab
rir
u
n
p() ()(g)
ag
u
j
ero pasante en el a
g
u
j
ero cie
g
o del collarin (9), colocándolo para esta operación
en posición se
g
ura sobre una super
fi
cie llana (véase la Fi
g
. 2); a continuación,
i
ntroducir en el agujero la antena (7), colocar en la antena (7) la junta (11) y a
continuacióncolocarlaensu alo
j
amientoen elcollarín (9);al
fi
nal,su
j
etaren laantena
(7)la
chadela antena(12) valiéndosedel tornillo(13) yen collarin(9) valiéndosedel
tornillo de autoenroscado (14) (Fi
g
.2).
Por medio de la presente Meccanica Fadini snc declara que
destellador MIRI 4 cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las
Directivas 2014/30/UE y 2014/35/UE. La declaración de
conformidad está disponible para su consulta en el sitio:
www.fadini.net en la sección productos.
Componentes del destellador MIRI 4 - Fig. 1:
1 - Miri 4 sujetado en posición vertical
con antena
2 - Miri 4 empotrado con antena
3 - Miri 4 sujetado en posición vertical
4 - Miri 4 empotrado
5 - Casquillo transparente de
metacrilato que resiste los choques
Oroglax MF I10
6 - Cubre-cha
7 - Vástago antena
8 - Ficha destellador
9 - Collarin de apoyo
de la antena
10 - Fondo del destellador
11 - Junta OR 2031
12 - Ficha antena
13 - Tornillo de sujeción
antena M5x16
14 - Tornillo de sujeción cha
de la Antena
15 - Sujetador empotrado
16 - Sujetador vertical

Dis. N. 6889 Via Mantova 177/A - 37053 Cerea (VR) Italy
Ph. +39 0442 330422 Fax +39 0442 331054
MIRI 4 - LED Direttiva 2012/19/UE
Smaltimento dei materiali
elettrici ed elettronici
VIETATO GETTARENEI RIFIUTI
MATERIALINOCIVI PER L'AMBIENTE
2
4 Vac/d
c
2
30
V
ac
I
GB
F
D
E
N
L
Alimentazione 24 Vac/dc: è importante
ponticellare il morsetto laterale più
piccolo. Assorbimento: 0,06 A
24 Vac/dc power supply: it is important
to link out the lateral terminals, the
smollest ones. Absorption: 0,06 A
Alimentation à 24 Vac/dc: il est
important de faire un pontage sur la borne
latérale la plus petite. Absorption: 0,06 A
24 Vac/dc Stromversorgung: Es ist
wichtig die seitliche Klemme zu
überbrücken, die kleinste. Absorption:
0,06 A
Alimentación 24 Vac/dc: es muy
importante crear un puente al borne de
lado más pequeño. Absorbimiento: 0,06 A
Toevoer 24 Vac/dc: het is belangrijk een
brugverbinging uit te voeren op het
kleinste zijdelingse klemmetje. Absorptie:
0,06 A
I
GB
F
D
E
NL
Alimentazione 230 Vac: è importante
NON METTERE NESSUN PONTICELLO al
morsetto laterale più piccolo.
Assorbimento: 0,006 A
230 Vac power supply: it is important
that NO LINKING OUT IS MADE with the
lateral terminals, the smollest ones.
Absorption: 0,006 A
Alimentation à 230 Vac: il est
important de NE PAS FAIRE AUCUN
PONTAGE sur la borne latérale la plus
petite. Absorption: 0,006 A
230 Vac Stromversorgung: Es ist
wichtig, dass KEINE BRÜCKE auf die
seitliche, kleinste Klemme durchgefürhrt
wird. Absorption: 0,006 A
Alimentación 230 Vac: es muy
importante NO CREAR UN PUENTE al
borne de lado más pequeño.
Absorbimiento: 0,006 A
Toevoer 230 Vac: er moet GEEN
BRUGVERBINDING WORDEN UITGEVOERD
op het kleinste zijdelingse klemmetje.
Absorptie: 0,006 A

c
o
d
e 4612L - Miri
4
c
o
d
e 4601L - Birio A8
Dis. N. 6889 Via Mantova 177/A - 37053 Cerea (VR) Italy
Ph. +39 0442 330422 Fax +39 0442 331054
MIRI 4 - LED Direttiva 2012/19/UE
Smaltimento dei materiali
elettrici ed elettronici
VIETATO GETTARENEI RIFIUTI
MATERIALINOCIVI PER L'AMBIENTE
I
GB
F
D
E
N
L
Luce ssa: tagliare uno solo dei
terminali della 2ª resistenza
Fixed light: cut only one of the
terminals of the 2nd resistor
Lumière xe: couper seulement
un des terminaux de la 2ème
résistance.
Festes Licht: nur einen der
der Anschlüsse des 2. Widerstands
schneiden
Luz ja: cortar solo uno de los
bornes de la 2ª resistencia
Vast licht: één enkel uiteinde van
de 2eweerstand doorknippen
08-2018
Other Meccanica Fadini Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Shehds
Shehds Bee Eye user manual

Stilnovo
Stilnovo linea light DIPHY quick start guide

Schuch
Schuch e856 Series operating instructions

American DJ
American DJ Super Strobe MKII User instructions

Visa Lighting
Visa Lighting CM1900 installation instructions

Luminoso
Luminoso LOC Series Installation instruction