MediaShop iWalk User manual

M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 1 17.10.18 07:46

Gebrauchsanleitung........................... 06
Instructions for Use............................ 10
Mode d’emploi...................................... 13
Manuale di utilizzazione................... 17
Gebruiksaanwijzing............................ 21
Használati utasítás.............................. 24
Návod k použití .................................... 28
Návod na použitie ............................... 32
Instrucţiuni de utilizare ..................... 35
Instrukcja obsługi................................ 39
Kullanım kılavuzu ................................ 43
2
M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 2 17.10.18 07:46

M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 3 17.10.18 07:46

M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 4 17.10.18 07:46

M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 5 17.10.18 07:46

M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 6 17.10.18 07:46

zusammengeklapptes Laufband darf NICHT eingeschalten werden.
• Das Laufband erst zusammenklappen, wenn das Band vollständig zum Stillstand
gekommen ist.
• Machen Sie vor und nach jedem Training Dehnungsübungen.
• Nehmen Sie vor, während und nach dem Training genügend Flüssigkeit
(vorzugsweise Wasser) zu sich.
• Tragen Sie beim Trainieren auf dem Laufband NIEMALS weite Kleidungsstücke,
da sich diese im Gerät verfangen und zu Unfällen führen können. Tragen Sie
Sportbekleidung.
• Steigen Sie NIEMALS auf das Laufband, wenn Sie es in Betrieb nehmen. Zum
Aufsteigen setzen Sie Ihre Füße vorerst auf die seitliche Laufbandabdeckung
und beginnen Sie mit dem Training erst, wenn das Laufband bereits in
Bewegung ist.
• Beginnen Sie ihr Training NIEMALS mit hohem Tempo.
• Personen mit körperlichen Einschränkungen oder ältere Personen MÜSSEN vor
dem Gebrauch einen Arzt konsultieren.
• Verwenden Sie das Gerät NICHT wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein
anderes kardiologisches Gerät haben.
• Schwangere müssen vor dem Gebrauch ihren Arzt konsultieren.
• Tauschen Sie beschädigte Teile umgehend aus und verwenden Sie das Gerät
erst wieder, wenn es vollständig repariert ist.
• Verwenden Sie das Laufband NICHT wenn das Stromkabel beschädigt ist.
• Trennen Sie das Laufband vom Stromnetz, wenn es nicht in Verwendung ist.
• Lagern Sie das Laufband an einem sauberen und trockenen Ort.
• Es ist unbedingt erforderlich, den Notfallknopf am magnetischen Teil des
Computers zu befestigen, da das Gerät sonst nicht startet. Die Klemme
an der Schnur des Notfallknopfes ist während des Trainings IMMER an
der Kleidung zu befestigen. Dies dient dazu, das Laufband im Notfall zum
Stillstand zu bringen.
• Die Lauffläche des Bandes beträgt 98x34 cm.
• Die Geräuschemission unter Belastung ist höher als ohne Last.
MONTAGE (Abb. 3)
Ihr Laufband ist bereits vormontiert, folgen Sie nun den kommenden Schritten, um mit
dem Training zu starten:
1. Platzieren Sie das Laufband auf einer freien, ebenen Fläche und entfernen Sie alle Verpackungsteile.
2. Bringen Sie die Haupt-Griffstützen in eine aufrechte Position und fixieren Sie diese mit den
Sicherungsbolzen (A) (drehen Sie den Knauf im Uhrzeigersinn).
3. Platzieren Sie den Befestigungsknopf (B). Dieser hält die Hauptstange in Position.
4. Fixieren Sie mit Hilfe des Inbusschlüssels (H) und der Schrauben (C) die Griffe an den Haupt-Stützen.
Decken Sie die Schrauben mit den Plastik-Abdeckungen (D) ab.
5. Fixieren Sie den Computer mittig mit der Computerfixierung (E).
6. Platzieren Sie den Notfallknopf (F) am magnetischen Teil des Computers.
7
M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 7 17.10.18 07:46

M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 8 17.10.18 07:46

PROBLEMBEHEBUNG:
Problem Möglicher Grund Lösung
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten/ läuft nicht.
Das Gerät ist nicht an den Strom
angeschlossen.
Schließen Sie das Gerät an die
Stromversorgung an.
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten/ läuft nicht.
Das Gerät ist ausgeschalten Betätigen Sie den ON/ OFF Knopf.
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten/ läuft nicht.
Die Stromspannung ist zu gering Warten Sie, bis die
Stromversorgung wieder richtig
funktioniert.
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten/ läuft nicht.
Der Notfallknopf ist nicht
befestigt.
Befestigen Sie den Notfallknopf
am magnetischen Teil des
Computers.
ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFBANDES: ABB.57
1. Drehen Sie den Sicherungsbolzen gegen den Uhrzeigersinn.
2. Heben Sie den unteren Teil des Geräts an.
3. Ziehen Sie den Befestigungsknopf heraus und platzieren Sie ihn im Loch der Hauptstützen.
4. Nun können Sie Ihr Laufband schieben, indem Sie die Griffe mit beiden Händen festhalten und absenken,
sodass die Räder den Boden berühren.
INBETRIEBNAHME:
1. Schließen Sie das Kabel an die Stromversorgung an.
2. Drücken Sie den Knopf am Boden/ Sockel des Laufbandes. Dieser leuchtet dann auf.
3. Das Bedienfeld zeigt 0 an.
4. Wählen Sie eines der vorgegebenen Programme wie im Punkt VORGEGEBENE PROGRAMME beschrieben,
oder das manuelle Training wie im Punkt MANUELES TRAINING beschrieben aus.
MUSIK FUNKTION:
Schließen Sie das 3.5 mm Audiokabel mit einem Ende am Audio-Eingang des Bedienfelds und mit dem
anderen an Ihrem Musikgerät (Smartphone, MP3 Player, CD-Player, etc.) an. So können Sie während des
Trainings Musik genießen!
Technische Daten:
220V – 240V ~, 50/60Hz 735W
Baujahr: 2018
Anwenderklasse: HB (H = Heimbereich, B = mittlere Genauigkeit)
Maximales Benutzergewicht: 120kg
Klasse: EN ISO 20957-1
Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien.
Nur zur Verwendung in Innenräumen.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer deshalb nicht mit dem normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer
Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt, in der
Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben. Informieren Sie sich über Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder
der lokalen Behörde betrieben werden. Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
Hergestellt in China
9
M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 9 17.10.18 07:46

M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 10 17.10.18 07:46

M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 11 17.10.18 07:46

SUGGESTIONS
• Always wear clean sports shoes to prevent contamination of the belt.
• Use a damp cloth to clean the outside of the belt.
• Fold the treadmill together and wipe or vacuum the surfaces. This will prevent dust from entering the unit and causing it
to malfunction.
• Before cleaning / servicing the unit, make sure it is switched off and disconnected from the power supply.
• Do not use solvents to clean the device.
• Remove stubborn, oily, greasy stains or other dirt from your treadmill with a mild detergent and cotton cloth. Finally,
remove excess detergent with a dry cloth.
• Do not use any liquids or cleaning agents on the control panel, only a dry cloth.
• Do not immerse any of the parts of the device in liquid detergents.
OPERATING THE COMPUTER FIG. 4:
The display offers you a selection of functions that allow optimal use of the device and the programs.
On / Off: Turning the device on and off.
Mode: Program Selection, Timing Data display on screen while you‘re training: speed, time, distance, and
calories burned
Speed +/ -: Allows you to set the treadmill speed. The speed range is between 1.0 and 10 km/h.
Explorer: is used to determine the amount of time already traveled, distance, and calories burned.
LED Speed Indicator: Indicates the speed of your workout.
LED Time Display: Indicates the elapsed training time.
LED Distance Display: Displays the distance covered.
LED Calorie Indicator: Shows calories burned.
Music feature: 3.5mm audio cable - audio input.
IMPORTANT: For safe handling, use a grounded circuit. Grounding reduces the risk of electric shock. The
equipment must be connected to a grounded electrical outlet that complies with local safety guidelines and
standards. As soon as you connect the device to the power, the LEDs light up and you hear 5 beeps. This
indicates that the device is in standby mode. The display shows: „= = =“.
TROUBLE SHOOTING:
Problem Possible reason Solution
The device does not turn on / does
not work.
The device is not connected to the
power.
Connect the device to the power
supply.
The device does not turn on / does
not work.
The device is switched off Press the ON / OFF button.
The device does not turn on / does
not work.
The voltage is too low. Wait for the power to work
properly again.
The device does not turn on /
does not work.
The emergency button is not
attached.
Attach the emergency button
to the magnetic part of the
computer.
HOW TO FOLD THE TREADMILL: FIG.57
1. Turn the locking bolt counter clockwise.
2. Lift the lower part of the device.
3. Pull out the fixing knob and place it in the hole of the main supports.
4. Now you can slide your treadmill by holding the handles with both hands and lowering so that the wheels
touch the ground.
12
M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 12 17.10.18 07:46

START-UP:
1. Connect the cable to the power supply.
2. Press the button on the bottom / base of the treadmill. This lights up then.
3. The control panel displays 0.
4. Select one of the pre-defined programs as described in the item PROGRAMS, or manual training as
described in MANUAL TRAINING.
MUSIC FUNCTION:
Connect the 3.5mm audio cable to one end of the audio input on the Control panel and the other one on your
music device (smartphone, MP3 player, CD player, etc.). You can enjoy music while exercising!
Technical specifications:
220V - 240V ~, 50/60Hz 735W
Year of construction: 2018
User class: HB (H = home area, B = medium accuracy)
Maximum user weight: 120kg
Class: EN ISO 20957-1
This product complies with the European directives.
For indoor use only.
Do not dispose this product at the end of its service life through normal domestic waste. It has to be disposed through a collection
agency that recycles electric and electronic devices. This is pointed out by the symbol on the product, in the instruction manual,
and on the packaging. Please inquire about local collection agencies that may be operated by your distributor or your municipal
administration. By recycling, making use of the materials, or other forms of recycling old units you are making an important
contribution to protecting our environment.
Made in China
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez le manuel d‘utilisation en entier avant de commencer l‘assemblage et
de mettre l‘appareil en service. Veuillez prendre note des consignes de
sécurité suivantes :
• Consultez votre médecin avant de commencer l‘entraînement.
• Si vous ressentez des étourdissements, des nausées ou des douleurs
thoraciques pendant l‘entraînement, cessez immédiatement l‘exercice et
consultez immédiatement votre médecin.
• Le tapis de course ne convient pas aux personnes pesant plus de 120 kg.
L‘appareil ne peut PAS être utilisé par plusieurs personnes en même temps !
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès 8 ans ou par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d‘expérience et/ou de connaissances, s‘ils ont été informés ou sont supervisés
pour une utilisation sûre de l‘appareil et ont compris les dangers qui en
découlent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l‘appareil. Le nettoyage
13
M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 13 17.10.18 07:46

M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 14 17.10.18 07:46

M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 15 17.10.18 07:46

UTILISATION DE LA CONSOLE FIG. 4 :
L‘écran vous propose une sélection de fonctions qui permettent une utilisation optimale de l‘appareil et des
programmes.
On/Off : Mise sous et hors tension.
Mode : Sélection du programme, affichage des données de pendant votre entraînement : vitesse, durée,
distance et nombre de calories brûlées
Vitesse +/- : Vous permet de régler la vitesse du tapis de course. La plage de vitesse est comprise entre
1,0 et 10 km/h.
Explorateur : Permet de déterminer le temps écoulé, la distance parcourue et les calories brûlées.
Indicateur LED de vitesse : Affiche votre vitesse d‘entraînement.
Indicateur LED de temps : Affiche le temps d‘entraînement écoulé.
Indicateur LED de distance : Affiche la distance parcourue.
Indicateur LED de calories : Affiche les calories brûlées.
Fonction musique : Câble audio 3,5 mm - entrée audio.
IMPORTANT : Pour une utilisation en toute sécurité, utilisez un circuit électrique relié à la terre. La mise à la
terre réduit le risque de choc électrique. L‘équipement doit être branché sur une prise électrique mise à la terre
conforme aux normes et standards de sécurité locaux. Dès que vous branchez l‘appareil sur l‘alimentation, les
LED s‘allument et vous entendez 5 bips. Ceci indique que l‘appareil est en mode veille. L‘affichage indique :
„= = =“.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES :
Problème Raison possible Solution
L'appareil ne s'allume pas/ne
fonctionne pas.
L'appareil n'est pas connecté à
l'alimentation.
Connectez l'appareil à
l'alimentation électrique.
L'appareil ne s'allume pas/ne
fonctionne pas.
L'appareil est éteint Appuyez sur le bouton ON/OFF.
L'appareil ne s'allume pas/ne
fonctionne pas.
La tension est trop faible. Attendez que l'alimentation
fonctionne à nouveau
correctement
L‘appareil ne s‘allume pas/ne
fonctionne pas.
Le bouton d‘urgence n‘est pas
attaché.
Attachez le bouton d‘urgence
à la partie magnétique de la
console.
COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE : FIG. 57
1. Tournez le boulon de sécurité dans le sens antihoraire.
2. Soulevez la partie inférieure de l‘appareil.
3. Retirez le bouton de fixation et placez-le dans le trou de la structure principale.
4. Vous pouvez désormais faire glisser votre tapis de course en tenant les poignées avec les deux mains et en
les abaissant, afin que les roues touchent le sol.
MISE EN MARCHE :
1. Connectez le câble à l‘alimentation électrique.
2. Appuyez sur le bouton situé sur le bas/la base du tapis de course. Le bouton s‘allume alors.
3. L‘écran affiche 0.
4. Sélectionnez l‘un des programmes prédéfinis comme décrit dans la rubrique PROGRAMMES ou
l‘entraînement personnalisé comme décrit dans ENTRAÎNEMENT PERSONNALISÉ.
FONCTION MUSIQUE :
Connectez une extrémité du câble audio 3,5 mm à l‘entrée audio située sur la console et l‘autre sur votre
appareil de musique (smartphone, lecteur MP3, lecteur CD, etc.). Vous pouvez ainsi écouter de la musique
pendant votre entraînement !
16
M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 16 17.10.18 07:46

Informations techniques :
220V – 240V ~, 50/60Hz 735W
Année de construction : 2018
Classe d‘utilisateur : HB (H = zone d‘origine, B = précision moyenne)
Poids maximum de l‘utilisateur : 120 kg
Classe : EN ISO 20957-1
Ce produit satisfait aux normes européennes.
Uniquement pour utilisation dans des pièces intérieures
Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Apportez-le à un point de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole présent sur le produit, le mode d’emploi et l’emballage.
Informez-vous des points de collecte mis à disposition par votre commerçant ou l’autorité locale. La réutilisation et le recyclage
des appareils usagés sont une contribution importante à la protection de notre environnement.
Fabriqué en Chine
IT
AVVISI DI SICUREZZA
Leggere l‘intero manuale dell‘utente prima di iniziare il montaggio e mettere
in funzione il dispositivo. Si prega di seguire le seguenti istruzioni di
sicurezza:
• Consultare il proprio medico curante prima di iniziare l‘allenamento.
• In caso di capogiri, nausea o dolore toracico durante l‘allenamento, interrompere
immediatamente l‘allenamento e consultare subito il medico.
• Il tapis roulant non è adatto all‘uso da parte di persone con un peso
superiore a 120 kg. Il dispositivo NON può essere utilizzato da più persone
contemporaneamente!
• Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a
8 anni, o da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che
non hanno le necessarie esperienze e / o conoscenze solo sotto supervisione
o solo se istruiti sull‘uso sicuro del dispositivo e ne hanno compreso i rischi
derivanti. I bambini non sono autorizzati a giocare con il dispositivo. La pulizia
e la manutenzione di competenza dell‘utente non devono essere eseguite dai
bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sotto supervisione. I
bambini con meno di 8 anni devono essere tenuti lontani dal dispositivo e dal
cavo di collegamento.
• Tenere gli animali domestici lontani dal dispositivo.
• Controllare il dispositivo prima di ogni utilizzo, assicurarsi che tutte le viti siano
fissate e che tutti i fermi siano ben innestati.
• Assicurarsi che le leve o altri meccanismi di regolazione non influiscano sulla
libertà di movimento durante l‘uso.
17
M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 17 17.10.18 07:46

Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | Importőr | Dovozce | Dodávateľ |
Importator | Importer | İthalatçı
CH: MediaShop AG | Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein
EU: MediaShop GmbH | Schwarzottstraße 2a | 2620 Neunkirchen | Austria
TR: Mediashop Dayanıklı Tüketim Malları Pazarlama A.S. | Bayer Cd. Gülbahar Sk. | Perdemsac Plaza
DE | AT | CH: 0800 37 6 36 06 – kostenlose Servicehotline
ROW: +423 388 18 00 | HU: 06 96 961 186 | RO: 031 811 4041 |
CZ: 255 790 598 | SK: 02 20 990 883
Stand: 10/2018 | M17848 l M17849 l M17896 l M17895
M17848, M17849, M17896, M17895_Manual_iWalk_20181016_KS.indd 48 17.10.18 07:46
Other manuals for iWalk
1
Table of contents
Other MediaShop Treadmill manuals