
3
CAUTION:TOAVOIDBATTERYLEAKAGE:
1.Seethediagramtoknowhowtoremoveandinsertbatteries.
2.Non-rechargeablebatteriesmustneverberecharged.
3. Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and
rechargeable batteries should be charged under adult supervision.
4.Donotmixalkaline,standard(carbonzinc),orrechargeable(nickelcadmium)batteries.
Do not mix used and new batteries together.
5. Only batteries of the recommended type or of a similar type should be used.
6.Batteriesmustbeinsertedaccordingtothecorrectpolarity.(seediagram)
7. Remove batteries from toy when storing for an extended period of time or if batteries
are exhausted.
8. The supply terminals must not be short-circuited.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE SULFATEN:
1.Consultareldiagramaparasabercómoretirareintroducirlaspilas.
2.Norecargarjamáspilasquenoseanrecargables.
3. Retirar las pilas recargables del juguete antes de recargarlo; las pilas recargables deben
cargarsebajolasupervisióndeunadulto.
4.Nomezclarpilasalcalinas,conpilasstandard(carbonzinc)nitampococonpilas
recargables(níquelcadmio).Nomezclarpilasusadasconpilasnuevas.
5.Solamentedebenutilizarselaspilasdeltiporecomendadoodetiposimilar.
6.Colocarlaspilasrespetandolapolaridadcorrecta.(verdiagrama)
7. Retirar las pilas del juguete cuando vaya a guardarlo durante un periodo largo de tiempo
o si las pilas están gastadas.
8. No originar cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES:
1. Consulter le diagramme pour savoir comment enlever ou mettre en place les piles.
2.Nejamaisrechargerdespilesnon-rechargeables.
3.Lesaccumulateursdoiventêtreenlevésdujouetavantd’êtrechargésetlesaccumulateurs
nedoiventêtrechargésquesouslasurveillanced’unadulte.
4.Diérentstypesdepilesalcalines,standard(carbonezinc)oud’accumulateurs(nickel
cadmium)nedoiventpasêtremélangés.Despilesneuvesetusagéesoudesaccumulateurs
neufsetusagésnedoiventpasêtremélangés.
5.Seulsdespilesoudesaccumulateursdutyperecommandéoud’untypesimilairedoivent
êtreutilisés.
6.Lespilesetlesaccumulateursdoiventêtremisenplaceenrespectantlapolarité
(voirlediagramme).
7.Retirerlespilesavantrangementdujouetpourunelonguepériodeoubiensilespiles
sontusées.
8. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
WARNUNG: UM DAS AUSLAUFEN DER BATTERIEN ZU VERMEIDEN:
1. Einlegen und Auswechseln der Batterien.
2.NichtwiederauadbareBatteriendürfennichtwiederaufgeladenwerden.
3.WiederauadbareBatterienmüssenzumAuadenausdemSpielzeugheraugenom men
werdenunddürfennurunterAufsichtvonErwachsenenaufgeladenwerden.
4.AlteundneueBatteriennichtzusammenverwenden.Alkalibatterien,Standardbatterien
(Kohle-Zink-Batterien),wiederauadbareBatterien(Nickel-Cadmium)nichtmischen.
Nur Batterien derselben Sorte verwenden.
5.NurBatterienderempfohlenenoderähnlichenSorteverwenden.
6.BatteriengemäßPolaritäteinlegen.(sieheAbbildung)
7.BatterienbeilängererLagerung,oderwennsieverbrauchtsind,ausdemSpielzeug
herausnehmen
8.DieBatterieanschlüssenichtkurzschliessen.
WAARSCHUWING:VOORKOMENVANLEKKENDEBATTERIJEN:
1.Wijzewaaropvervangbarebatterijenmoetenwordenverwijderdeningelegd.
2.Niet-oplaadbarebatterijenmogennietwordenopgeladen.
3.Oplaadbarebatterijendienenvóórhetopladenuithetspeelgoedtewordenverwijderd
enalleenondertoezichtvaneenvolwassenetewordenopgeladen.
4.Gebruikalkalische,standaard-(zinkkoolstof)ofoplaadbare(nikkelcadmium)batterijen
niettesamen.Gebruikoudeennieuwebatterijenniettesamen.
5.Uitsluitendbatterijenvanhetaanbevolentypeofvaneenvergelijkbaartypemogen
wordengebruikt.
6. Batterijen moeten worden ingelegd met inachtneming van de juiste polariteit
(zieafbeelding).
7. Haal de batterijen uit het speelgoed wanneer het voor een lange periode niet wordt
gebruiktofalsdebatterijenleegzijn.
8.Devoedingsklemmagnietwordenkortgesloten.
ADVARSEL:SÅDANUNDGÅSBATTERI-LÆKAGE:
1. Se diagrammet om hvordan batterier udtages og indsættes.
2.Ikkeopladeligebatteriermåaldrigoplades.
3.Opladeligebatterierskaltagesudaflegetøjetførdetoplades,ogopladeligebatterierskal
opladesitilstedeværelseafenvoksen.
4.Opladelige(nikkel-kadmium)batterierogalkalin-,standardbatterier(zink-kul)måikke
blandes.Nyeogbrugtebatteriermåikkebrugessammen.
5.Brugkundenforeslåedetypebatterierellerlignendetype.
6.Sætbatterierimedpolernevendtdenrigtigevej.(sediagram)
7.Tagbatterierneud,hvislegetøjetikkeskalbrugesilængeretidellerhvisbatterierne
er udbrændte.
8.Batteriterminalernemåikkekortsluttes.
VARO: PARISTOJEN VUOTAMISEN ESTÄMINEN:
1.Katsokuvasta,kuinkapoistatjaasennatparistot.
2.Ei-ladattaviaparistojaeikoskaansaaladata.
3.Ladattavatparistotonpoistettavaleikkikalustaennenniidenlataamistajalataaminen
ontehtäväaikuisenvalvonnassa.
4.Äläsekoitaalkali-,normaali-(hiili-sinkki)tailadattavia(nikkelikadmium)-paristoja.
Äläsekoitakäytettyjäjauusiaparistojakeskenään.
5.Käytävainsuositeltujataisamankaltaisiaparistoja.
6.Paristotonasennettavanavatoikeinpäin.(katsokuvaa)
7.Poistaparistotleikkikalusta,kunleikkikaluasäilytetäänpitkänaikaataijosparistotovatlopussa.
8.Virtanapoihineisaaaiheuttaaoikosulkua.
ATTENZION : PER EVITARE PERDITE DALLE PILE:
1. Osservare il diagramma per capire come togliere ed inserire le pile
2.Lepilenonricaricabilinondevonomaiesserericaricate.
3. Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate e devono
essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto.
4 Nonmescolarepilealcaline,normali(zincocarbonio)oricaricabili(nickelcadmium).
Non mescolare pile usate e nuove.
5. Si dovrebbero usare solo pile del tipo raccomandato o di un tipo simile.
6.Lepiledevonoessereinseritesecondolagiustapolarità(vedidiagramma).
7.Toglierelepiledalgiocattoloprimadilunghiperiodidiinutilizzazioneoselepilesonoscariche.
8.Iterminalidialimentazionenondevonoesserecorto-circuitati.
FORSIKTIG:SLIKUNNGÅRDUBATTERILEKKASJE:
1.Illustrasjonenviserhvordanduskaltautogsetteinnbatteriene.
2.Batteriersomikkeeroppladbare,skalaldriladesopppånytt.
3.Oppladbarebatteriermåtasutavleketøyetførdeladesoppigjen,ogoppladningmå
skjeunderoppsynavenvoksen.
4.Alkaliske,standardogoppladbarebatterier(nikkelkadmium)skalikkebrukesom
hverandre.Nyeoggamlebatterierskalhellerikkebrukessammen.
5.Brukkunbatterieravanbefalttypeellerentilsvarendetype.
6.Batterieneskalsettesinnslikatpolenevenderriktigvei.
7.Tabatterieneutavleketøyetvedlengretidsoppbevaringognårdeeroppbrukte.
8.Deelektriskepolenemåikkekortsluttes.
ATENÇÃO: PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS BATERIAS:
1. Consulte o diagrama sobre a inserção das baterias.
2.Asbateriasnãorecarregáveisnuncadevemserrecarregadas.
3.Asbateriasrecarregáveisdevemserremovidasdobrinquedoantesdeseremrecar
regadas. O recarregamento de baterias sempre deve ser supervisionado por um adulto.
4.Nãomisturebateriasalcalinasnormais(zincodecarbono)comrecarregáveis(níquel
cádmio).Nãocombinebateriasnovascomusadas.
5.Utilisarsóbateriasdotiporecomendadoousemelhantes.
6.Asbateriasdevemserinseridasdeacordocomapolaridadeindicada.(vejaodiagrama)
7.Removaasbateriasdobrinquedoaoarmazená-loporumperíodoprolongadoouseas
baterias estiverem gastas.
8. Os terminais de alimentação não devem ser ligados em curto circuito.
VARFÖRSIKTIG:UNDVIKBATTERILÄCKAGE:
1.Idiagrammetvisashurbatteriernaskabytasut.
2.Laddaaldrigbatteriersominteäravseddaförattåterladdas.
3.Laddningsbarabatteriermåsteavlägsnasfrånleksakeninnandeladdasochladdnings
barabatteriermåsteladdasunderövervakningavvuxen.
4.Blandaintealkaliska,standard(kolzink)ochladdningsbara(nickelkadmium)batterier.
Blandainteihopanvändaochnyabatterier.
5.Endastbatterieravrekommenderadtypellerliknandeböranvändas.
6.Batteriermåsteförasinmedpolernairättläge.(sediagrammet)
7.Avlägsnabatteriernafrånleksakennärdenskaförvarasunderlängretidellerom
batteriernaärurladdade.
8.Strömtillförselterminalernamåstekortslutas.
CAUTION:TOAVOIDBATTERYLEAKAGE:/ADVERTENCIA:PARAEVITARQUELASPILASSESULFATEN:/AVERTISSEMENT:POURÉVITERLAFUITEDESPILES:
WARNUNG:UMDASAUSLAUFENDERBATTERIENZUVERMEIDEN:/WAARSCHUWING:VOORKOMENVANLEKKENDEBATTERIJEN:/ATTENZION:PEREVITAREPERDITEDALLEPILE:
ATENÇÃO: PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS BATERIAS: