manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mega Bloks
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mega Bloks 3-in-1 Ride-On Firetruck User manual

Mega Bloks 3-in-1 Ride-On Firetruck User manual

INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES / MODE D’EMPLOI / HANDLEIDING / ANLEITUNG / ISTRUZIONI / INSTRUÇÕES
Non-rechargeable batteries included
Incluye pilas no recargable
Piles fournie non-rechargeable
Nichtwiederauadbare Batterien inbegrien
Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd
Batteria non ricaricabile fornita
Pilhas não-recarregável incluída.
BATTERYINSTALLATION/INSTALACIÓNDELAPILA/MISEENPLACEDELAPILE/BATTERIEEINBAU/BATTERIJPLAATSING/INSTALLAZIONEDELLABATTERIA/INSTALAÇÃODEPILHAS
BATTERY INSTALLATION
 • Useaphillips(star-bit)screwdrivertounscrewthedoorofthebatterycompartment.
 • Liftandremovethecompartmentdoor.
 • Insertthebatteriesaccordingtothecorrectpolarityshown.
 • Replacethedoorandthescrew,donotover-tightenthescrew.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
 • Utilizarundestornilladorencruz(oconpuntadeestrella)paraabrirlatapadel
compartimiento de las pilas.
 • Levantaryretirarlatapadelcompartimientodelaspilas.
 • Colocarlaspilasrespetandolapolaridadindicada.
 • Reponerlapuertayeltornillo,evitandoapretarlodemasiado.
MISE EN PLACE DES PILES
 • Avecuntourneviscruciforme,dévisserlaporteducompartimentàpiles.
 • Souleveretouvrirlaporteducompartiment.
 • Mettreenplacelespilessuivantlapolaritéindiquée.
 • Remettreenplacelaporteetlavis,sanstropserrercettedernière.
BATTERIEN EINSETZEN
 • EinenKreuzschlitz-Schraubendreherbenutzen,umdieAbdeckungdes
  Batteriefachsloszuschrauben.
 • DieAbdeckungdesBatteriefachsanhebenundabnehmen.
 • DieBatterieneinsetzen.DabeiaufdierichtigePolaritätachten.
 • TürundSchraubewiedereinsetzen,ohnedieseSchraubeübermässiganzuziehen.
INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN
 • Gebruikeenkruiskopschroevendraaieromhetklepjevanhetbatterijenvak
los te schroeven.
 • Lichthetklepjeopenverwijderhet.
 • Legdebatterijeninmetinachtnemingvandejuistepolariteit,zoalsaangegeven.
 • Plaatshetpaneelendeschroefterugendraainiettevastaan.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
 • Utilizzareuncacciaviteacroceperrimuoverelosportellod’accessoallabatteria.
 • Sollevareerimuoverelosportello.
 • Inserirelebatteriesecondolecorrettepolaritàillustrate.
 • Rimettereapostolosportelloevite,nonstringeretroppolavite.
INSTALAÇÃO DE PILHAS
 • UsarumachavedeparafusosPhilips(pontaemformadeestrela)para
desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas.
 • Levantareretiraratampadocompartimento.
 • Inseriraspilhasdeacordocomaspolaridadescorrectasmostradas.
 • Reporatampaeoparafusosemapertarestedemasiadamente.
 Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforerstuseandkeepthemfor 
future reference.
 Leerestasinstruccionescuidadosamenteantesdelaprimerautilización
y guardarlas para referencia futura.
 Ilestrecommandédelireattentivementcefeuilletavantlapremière
 utilisationetdeleconserverpourréférencefuture.
Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren.
 Wijradenuaandezehandleidingzorgvuldigtelezenentebewaren
voor eventuele raadpleging op een later tijdstip.
 Leggereleistruzioniprimadicominciareadusareilgiocoeconservarle
 perreferenzefuture.
Leia as instruções antes do primeiro uso e guarde-as para futura referência.
x3 1.5V+
-
Thistoyuses3alkalinebatteries(AAA,LR03,24Aorequivalent).
Estejugueteutiliza3pilasalcalinas(AAA,LR03,24Aoequivalente).
Cejouetnécessite3pilesalcalines(AAA,LR03,24Aoul’équivalent).
DiesesSpielzeugwirdmit3Alkali-Batterienbetrieben(AAA,LR03,24AoderEntsprechung).
Ditspeelgoedgebruikt3alkalinebatterijen(AAA,LR03,24Aofgelijkwaardig).
Questogiocattolousa3batteriealcaline(AAA,LR03,24Aoequivalenti).
Estebrinquedoemprega3pilhasalcalinas(AAA,LR03,24Aouequivalente).
1
Transport /Transporte /Transport /Transport /Transport /Transporto /Transporte
123
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterferenceand,
2)Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesired
operation.
Warning:Changes ormodicationstothis unitnotexpresslyapprovedbyMEGA BrandsInccould voidthe
user’sauthoritytooperatetheequipment.
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful
interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccur
inaparticular installation.Ifthisequipment does cause harmfulinterferenceto radio ortelevision
reception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoandon,theuserisencouragedtotryto
correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
1)Cetappareilnedoitpascauserd’interférencesnuisibles
2)Cetappareildoittolérertouteslesinterférencesreçues,ycompriscellespouvantentraînerun
fonctionnementindésirable.
Miseengarde:Deschangementsoudesmodicationsàl’appareilnonapprouvésexpressément
parMEGABrandsIncpeuventrendrenulledroitdel’utilisateurdeseservirdecematériel.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de classe B pour un équipement
numérique,envertudel’article15delaréglementationdelaFCC.Ceslimitesontétéinsaturées
pourfourniruneprotectionraisonnablecontretouteinterférencenuisibleaveclescommunications
radio.Commecejouetgénère,emploieetpeutémettredel’énergiedefréquenceradio,iln’est
pasgarantiquedesinterférencesneseproduisentpas.Sicejouetprovoquedesinterférences
enmatièrederéceptionradiooutélévisée(vouspouvezvériercelaenl’éteignantpuisenle
remettant sous tension etenécoutant s’ily atoujoursdes interférences),l’une des mesures
suivantespeuts’avérerutile:
-Réorientezoudéplacezl’antenneréceptrice
-Augmentezladistanceentrelejouetetlaradiooulatélévision
-Consultezvotrerevendeuroudemandezl’aided’untechnicienradio/TVexpérimenté.
“ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.”
“CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.”
DumpTruck/Camiónvolquete/Camion-benne/Kipper/Kiepwagen/Camion/Caminhãobasculante
2
3
CAUTION:TOAVOIDBATTERYLEAKAGE:
 1.Seethediagramtoknowhowtoremoveandinsertbatteries.
 2.Non-rechargeablebatteriesmustneverberecharged.
3. Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and
rechargeable batteries should be charged under adult supervision.
 4.Donotmixalkaline,standard(carbonzinc),orrechargeable(nickelcadmium)batteries.
Do not mix used and new batteries together.
5. Only batteries of the recommended type or of a similar type should be used.
 6.Batteriesmustbeinsertedaccordingtothecorrectpolarity.(seediagram)
7. Remove batteries from toy when storing for an extended period of time or if batteries
are exhausted.
8. The supply terminals must not be short-circuited.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE SULFATEN:
 1.Consultareldiagramaparasabercómoretirareintroducirlaspilas.
 2.Norecargarjamáspilasquenoseanrecargables.
3. Retirar las pilas recargables del juguete antes de recargarlo; las pilas recargables deben
  cargarsebajolasupervisióndeunadulto.
 4.Nomezclarpilasalcalinas,conpilasstandard(carbonzinc)nitampococonpilas
  recargables(níquelcadmio).Nomezclarpilasusadasconpilasnuevas.
 5.Solamentedebenutilizarselaspilasdeltiporecomendadoodetiposimilar.
 6.Colocarlaspilasrespetandolapolaridadcorrecta.(verdiagrama)
7. Retirar las pilas del juguete cuando vaya a guardarlo durante un periodo largo de tiempo
o si las pilas están gastadas.
8. No originar cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES:
1. Consulter le diagramme pour savoir comment enlever ou mettre en place les piles.
 2.Nejamaisrechargerdespilesnon-rechargeables.
 3.Lesaccumulateursdoiventêtreenlevésdujouetavantd’êtrechargésetlesaccumulateurs
  nedoiventêtrechargésquesouslasurveillanced’unadulte.
 4.Diérentstypesdepilesalcalines,standard(carbonezinc)oud’accumulateurs(nickel
  cadmium)nedoiventpasêtremélangés.Despilesneuvesetusagéesoudesaccumulateurs
  neufsetusagésnedoiventpasêtremélangés.
 5.Seulsdespilesoudesaccumulateursdutyperecommandéoud’untypesimilairedoivent
  êtreutilisés.
 6.Lespilesetlesaccumulateursdoiventêtremisenplaceenrespectantlapolarité
  (voirlediagramme).
 7.Retirerlespilesavantrangementdujouetpourunelonguepériodeoubiensilespiles
  sontusées.
8. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
WARNUNG: UM DAS AUSLAUFEN DER BATTERIEN ZU VERMEIDEN:
1. Einlegen und Auswechseln der Batterien.
 2.NichtwiederauadbareBatteriendürfennichtwiederaufgeladenwerden.
 3.WiederauadbareBatterienmüssenzumAuadenausdemSpielzeugheraugenom men
  werdenunddürfennurunterAufsichtvonErwachsenenaufgeladenwerden.
 4.AlteundneueBatteriennichtzusammenverwenden.Alkalibatterien,Standardbatterien
  (Kohle-Zink-Batterien),wiederauadbareBatterien(Nickel-Cadmium)nichtmischen.
Nur Batterien derselben Sorte verwenden.
 5.NurBatterienderempfohlenenoderähnlichenSorteverwenden.
 6.BatteriengemäßPolaritäteinlegen.(sieheAbbildung)
 7.BatterienbeilängererLagerung,oderwennsieverbrauchtsind,ausdemSpielzeug 
herausnehmen
 8.DieBatterieanschlüssenichtkurzschliessen.
WAARSCHUWING:VOORKOMENVANLEKKENDEBATTERIJEN:
1.Wijzewaaropvervangbarebatterijenmoetenwordenverwijderdeningelegd.
 2.Niet-oplaadbarebatterijenmogennietwordenopgeladen.
 3.Oplaadbarebatterijendienenvóórhetopladenuithetspeelgoedtewordenverwijderd
  enalleenondertoezichtvaneenvolwassenetewordenopgeladen.
 4.Gebruikalkalische,standaard-(zinkkoolstof)ofoplaadbare(nikkelcadmium)batterijen
  niettesamen.Gebruikoudeennieuwebatterijenniettesamen.
 5.Uitsluitendbatterijenvanhetaanbevolentypeofvaneenvergelijkbaartypemogen
  wordengebruikt.
6. Batterijen moeten worden ingelegd met inachtneming van de juiste polariteit
  (zieafbeelding).
7. Haal de batterijen uit het speelgoed wanneer het voor een lange periode niet wordt
  gebruiktofalsdebatterijenleegzijn.
 8.Devoedingsklemmagnietwordenkortgesloten.
ADVARSEL:SÅDANUNDGÅSBATTERI-LÆKAGE:
1. Se diagrammet om hvordan batterier udtages og indsættes.
 2.Ikkeopladeligebatteriermåaldrigoplades.
 3.Opladeligebatterierskaltagesudaflegetøjetførdetoplades,ogopladeligebatterierskal
  opladesitilstedeværelseafenvoksen.
 4.Opladelige(nikkel-kadmium)batterierogalkalin-,standardbatterier(zink-kul)måikke
  blandes.Nyeogbrugtebatteriermåikkebrugessammen.
 5.Brugkundenforeslåedetypebatterierellerlignendetype.
 6.Sætbatterierimedpolernevendtdenrigtigevej.(sediagram)
 7.Tagbatterierneud,hvislegetøjetikkeskalbrugesilængeretidellerhvisbatterierne
er udbrændte.
 8.Batteriterminalernemåikkekortsluttes.
VARO: PARISTOJEN VUOTAMISEN ESTÄMINEN:
 1.Katsokuvasta,kuinkapoistatjaasennatparistot.
 2.Ei-ladattaviaparistojaeikoskaansaaladata.
 3.Ladattavatparistotonpoistettavaleikkikalustaennenniidenlataamistajalataaminen
  ontehtäväaikuisenvalvonnassa.
 4.Äläsekoitaalkali-,normaali-(hiili-sinkki)tailadattavia(nikkelikadmium)-paristoja.
  Äläsekoitakäytettyjäjauusiaparistojakeskenään.
 5.Käytävainsuositeltujataisamankaltaisiaparistoja.
 6.Paristotonasennettavanavatoikeinpäin.(katsokuvaa)
 7.Poistaparistotleikkikalusta,kunleikkikaluasäilytetäänpitkänaikaataijosparistotovatlopussa.
 8.Virtanapoihineisaaaiheuttaaoikosulkua.
ATTENZION : PER EVITARE PERDITE DALLE PILE:
1. Osservare il diagramma per capire come togliere ed inserire le pile
 2.Lepilenonricaricabilinondevonomaiesserericaricate.
3. Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate e devono
essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto.
 4 Nonmescolarepilealcaline,normali(zincocarbonio)oricaricabili(nickelcadmium).
Non mescolare pile usate e nuove.
5. Si dovrebbero usare solo pile del tipo raccomandato o di un tipo simile.
 6.Lepiledevonoessereinseritesecondolagiustapolarità(vedidiagramma).
 7.Toglierelepiledalgiocattoloprimadilunghiperiodidiinutilizzazioneoselepilesonoscariche.
 8.Iterminalidialimentazionenondevonoesserecorto-circuitati.
 FORSIKTIG:SLIKUNNGÅRDUBATTERILEKKASJE:
 1.Illustrasjonenviserhvordanduskaltautogsetteinnbatteriene.
 2.Batteriersomikkeeroppladbare,skalaldriladesopppånytt.
 3.Oppladbarebatteriermåtasutavleketøyetførdeladesoppigjen,ogoppladningmå
  skjeunderoppsynavenvoksen.
 4.Alkaliske,standardogoppladbarebatterier(nikkelkadmium)skalikkebrukesom
  hverandre.Nyeoggamlebatterierskalhellerikkebrukessammen.
 5.Brukkunbatterieravanbefalttypeellerentilsvarendetype.
 6.Batterieneskalsettesinnslikatpolenevenderriktigvei.
 7.Tabatterieneutavleketøyetvedlengretidsoppbevaringognårdeeroppbrukte.
 8.Deelektriskepolenemåikkekortsluttes.
ATENÇÃO: PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS BATERIAS:
1. Consulte o diagrama sobre a inserção das baterias.
 2.Asbateriasnãorecarregáveisnuncadevemserrecarregadas.
 3.Asbateriasrecarregáveisdevemserremovidasdobrinquedoantesdeseremrecar
regadas. O recarregamento de baterias sempre deve ser supervisionado por um adulto.
 4.Nãomisturebateriasalcalinasnormais(zincodecarbono)comrecarregáveis(níquel
  cádmio).Nãocombinebateriasnovascomusadas.
 5.Utilisarsóbateriasdotiporecomendadoousemelhantes.
 6.Asbateriasdevemserinseridasdeacordocomapolaridadeindicada.(vejaodiagrama)
 7.Removaasbateriasdobrinquedoaoarmazená-loporumperíodoprolongadoouseas
baterias estiverem gastas.
8. Os terminais de alimentação não devem ser ligados em curto circuito.
 VARFÖRSIKTIG:UNDVIKBATTERILÄCKAGE:
 1.Idiagrammetvisashurbatteriernaskabytasut.
 2.Laddaaldrigbatteriersominteäravseddaförattåterladdas.
 3.Laddningsbarabatteriermåsteavlägsnasfrånleksakeninnandeladdasochladdnings
  barabatteriermåsteladdasunderövervakningavvuxen.
 4.Blandaintealkaliska,standard(kolzink)ochladdningsbara(nickelkadmium)batterier.
  Blandainteihopanvändaochnyabatterier.
 5.Endastbatterieravrekommenderadtypellerliknandeböranvändas.
 6.Batteriermåsteförasinmedpolernairättläge.(sediagrammet)
 7.Avlägsnabatteriernafrånleksakennärdenskaförvarasunderlängretidellerom
  batteriernaärurladdade.
 8.Strömtillförselterminalernamåstekortslutas.
CAUTION:TOAVOIDBATTERYLEAKAGE:/ADVERTENCIA:PARAEVITARQUELASPILASSESULFATEN:/AVERTISSEMENT:POURÉVITERLAFUITEDESPILES:
WARNUNG:UMDASAUSLAUFENDERBATTERIENZUVERMEIDEN:/WAARSCHUWING:VOORKOMENVANLEKKENDEBATTERIJEN:/ATTENZION:PEREVITAREPERDITEDALLEPILE:
ATENÇÃO: PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS BATERIAS:
4
TROUBLESHOOTERGUIDE/PROBLEMASYSOLUCIONES/GUIDEDEDÉPANNAGE/HANDLEIDINGSTORINGZOEKEN/
FEHLERBEHEBUNG / GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI / GUIA DE CONCILIAÇÃO
CAUTION: Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.
ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
ATTENTION : Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
ACHTUNG: Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
OPGEPAST: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
ADVARSEL: Batterierne skal udskiftes af en voksen. Efterlad ikke batterierne indenfor børns ækkevidde.
HUOMIO: Aikuisen tulee vaihtaa paristot. Älä jätä paristoja lasten ulottuville.
ATTENZIONE: Le pile devono essere cambiate da un adulto. Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
ADVARSEL: Batteriene må skiftes av en voksen. Ikke ha batteriene liggende innen barns rekkevidde.
ATENÇÃO: As pilhas devem ser trocadas por um adulto. Não deixe que as pilhas estejam ao alcance de menores.
VARNING: Batterierna bör bytas av en vuxen. Lämna inte batterierna inom räckhåll för barn.
●
EN
●
ES
●
FR
●
DE
●
NL
●
DA
●
EL
●
FI
●
IT
●
NO
●
PT
●
SV
●
JA
●
ZH
●
AR
Batteriesincludedwiththistoyarefordemonstrationpurposesonly.Inordertogetthebestperformancefromthistoy,werecommendthatfreshalkalinebatteriesbeinsertedpriortouse.
/ Las pilas incluidas
conestejugueteúnicamentepermitenactivarelmododedemostración.Andelograrunfuncionamientoóptimodeljuguete,seaconsejaintroducirpilasalcalinasnuevasantesdeutilizarlo./ Les piles
fourniesaveccejouetneserventquepouractiverlemodededémonstration.Andemaximiserlerendementdecejouet,nousrecommandonsd’installerdespilesalcalinesneuvesavantdel’utiliser./
DieindiesemSpielzeugmitgeliefertenBatteriensindnurfürdie“PROBIERMICHAUS”-Demonstrationgedacht.UmdiebesteLeistungdiesesSpielzeugszuerzielen,empehltessich,vorInbetriebnahme
neueAlkalibatterieneinzulegen./ Debijditspeelgoedingeslotenbatterijenzijnslechtsbedoeldvoordemonstratiedoeleinden.Vooroptimaalfunctionerenvanditspeelgoedradenwijuaanvóórgebruik
nieuwealkalischebatterijeninteleggen./ Lebatterieforniteconquestogiocattolosonosoloascopodimostrativo.Peravereimiglioririsultatidaquestogiocattolo,viraccomandiamodiinseriredelle
batteriealcalineprimadiutilizzareilgiocattolo./ Pilhasincluídascomestebrinquedosãounicamenteparansdedemonstração.Paraobteromelhorfuncionamentodestebrinquedo,aconselhamos
inserir pilhas alcalinas novas antes do uso.
l
EN *
Problems Possiblecauses*(ifapplicable) Trythesesolutions
Weakanddistortedsound. WeakBatteries. Replacebatteries.
No sound. Dead batteries. Replace batteries.
Lights do not turn on. Incorrect battery placement. Remove batteries and install according to instructions and diagram.
Dirty battery contacts. Clean battery terminals.
ON/OFF switch not in ON position.* Place ON/OFF switch to ON position.
l
ES *
Problemas Causasposibles*(siprocede) Intentelosiguiente
Sonidodistorsionadoydébil. Laspilasestándébiles. Cambielaspilas.
No emite sonidos. Las pilas están gastadas. Cambie las pilas.
Lucesnoseencienden. Laspilashansidocolocadasincorrectamente. Retirelaspilasyvuelvaacolocarlas,siguiendolasinstruccionesydiagramas.
Los bornes están sucios. Limpie los bornes.
 ElinterruptorENCENDIDO/APAGADOestáapagado.* DesliceelinterruptorENCENDIDO/APAGADOalaposiciónENCENDIDO.
l
FR *
Problèmes Causespossibles*(siapplicable) Essayezcessolutions
Sonfaibleetdéformé. Pilesfaibles. Remplacerlespiles.
Iln’yaaucunson. Pilesusées. Remplacerlespiles.
Leslumièresnes’allumentpas. Pilesmalinstallées. Enleverlespilesetlesremettreenplaceselonlesinstructionsetdiagrammes.
 Contactsencrassés. Nettoyerlescontactsdespiles.
 BoutonMARCHE/ARRÊTéteint.* PousserleboutonMARCHE/ARRÊTenpositionMARCHE.
l
DE *
Problem MöglicheUrsache*(fallszutreffend) MöglicheLösung
Geräuschschwachoderverzerrt. Batteriensindschwach. Batterienaustauschen.
Spielzeugfunktioniertnicht. Batteriensindleer. Batterienaustauschen.
Lichterschaltennichtein. Batterienwurdenfalscheingesetzt. BatterienherausnehmenundlautAnweisungundDiagrammneueinlegen.
 Batteriekontaktesindschmutzig. Batterieklemmenreinigen.
AN/AUS Schalter nicht angestellt.* AN/AUS Schalter auf AN stellen.
l
NL *
Problemen Mogelijkeoorzaken*(waartoepasselijk) Probeerdevolgendeoplossingen
Hetgeluidiszwakenvervormd. Zwakkebatterijen. Vervangdebatterijen.
Hetspeelgoedwerktniet. Legebatterijen. Vervangdebatterijen.
Lichtengaannietaan. Batterijenzijnverkeerdingelegd. Verwijderdebatterijenenlegzeopnieuwinzoalsaangegevenindehandleidingenopdeafbeelding.
Vuile batterijcontacten. Reinig de polen.
 DeschakelaarAAN/AFisnietaangezet.* ZetdeAAN/AFschakelaaropAAN.
l
IT *
Problemi Causepossibili*(seapplicabile) Provaquestesoluzioni.
Suonodeboleedistorto Batteriedeboli Rimpiazzarelebatterie.
Nonc’èsuono. Batteriescaricate. Rimpiazzarelebatterie.
Lelucinonsiaccendono. Batteriapiazzataincorrettamente. Rimuoverelebatterieedinstallarlesecondoleistruzionieildiagramma.
Contatti della batteria sporchi. Pulire i contatti della batteria.
 BottoneON/OFFnonènellaposizioneON.* PiazzareilbottoneON/OFFnellaposizioneON.
l
PT *
Problemas Possíveiscausas*(seaplicável) Tentarestassoluções.
Som fraco e distorcido Pilhas fracas. Mudar as pilhas.
Nenhum som Pilhas esgotadas. Mudar as pilhas.
Asluzesnãoacendem. Colocaçãoincorrectadepilhas. Retiraraspilhaseinstalardeacordocominstruçõesediagrama.
Contactos de pilha sujos. Limpar os terminais de pilhas.
Interruptor ON/OFF não está na posição ON.* Pôr o interruptor ON/OFF para ON.
5
Ride-On
+Push-behindwalker/Manéjalo
+Empujadesdedetrás/Voiturette
+Marchetteàpousser/Aufsitz
+Laufgestellzum
Anschieben / Loopwagen +Duw-loopkar/Guida+Barra spingi-giocattolo / Monta +Empurra-passeador
12
34
5
Adultassistancemayberequired.
Puede ser necesaria la ayuda de un adulto.
L'assistanced'unadultepeutêtrerequise.
Hilfe eines Er wachsenenkannerforderlichsein.
Dehulpvaneenvolwassenekannodigzijn.
L’assistenzadiunadultopuòesserenecessaria.
Assistência por um adulto poderá ser necessária.
6
©2010,MEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.andtheMEGABrandsInc.logoareregisteredtrademarksofMEGABrandsInc.
MEGA Brands Inc. y el logotipo MEGA Brands Inc. son marcas registradas de MEGA Brands Inc.
MEGABrandsInc.etlelogodeMEGABrandsInc.sontdesmarquesdecommercedéposéesdeMEGABrandsInc
MEGABrandsInc.unddasMEGABrandsInc.-LogosindeingetragenerenzeichenvonMEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.enhetMEGABrandsInc.logozijngedeponeerdehandelsmerkenvanMEGABrandsInc.
MEGA Brands Inc. ed il logo di MEGA Brands Inc. sono marchi di fabbrica di MEGA Brands Inc.
MEGA Brands Inc. e o logo MEGA Brands Inc. são marcas registradas de MEGA Brands Inc. PrintedinChinaAD085071
Patent pending.
Patente en trámite.
Brevet en instance.
Patent angemeldet.
Patent aangevraagd.
Brevetto in corso.
Patente pendente.
Ride-On4DumpTruck/Manéjalo4Camiónvolquete/Voiturette4Camion-benne/Aufsitz4Kipper/
Loopwagen4Kiepwagen/Guida4Camion / Monta4Caminhão basculante
12
IF YOU HAVE A PROBLEM, PLEASE DO NOT TAKE THIS TOY BACK TO THE STORE. CONTACT US
EN CASO DE PROBLEMAS, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA DONDE LO COMPRÓ. CONTÁCTENOS
VOUS AVEZ DES PROBLÈMES? ON VOUS PRIERAIT DE NE PAS RETOURNER CE JOUET AU MAGASIN. CONTACTEZ-NOUS
PROBLEME? BRINGEN SIE DAS SPIELZEUG NICHT INS GESCHÄFT ZURÜCK. SETZEN SIE SICH ONLINE MIT UNS IN VERBINDUNG
HEEFT U PROBLEMEN? BRENG HET SPEELGOED DAN NIET TERUG NAAR DE WINKEL. NEEM CONTACT MET ONS OP
SI AVETE UN PROBLEMA CON QUESTO GIOCATTOLO, CORTESIA DI NON RIPORTARLO AL NEGOZIO. METTERSI IN CONTATTO CON NOI.
SE TIVER ALGUM PROBLEMA, É FAVOR NÃO DEVOLVER O BRINQUEDO À LOJA, MAS ENTRAR EM CONTATO CONOSCO.
●
EN
●
ES
●
FR
●
DE
●
NL
●
IT
●
PT
1-800-465-MEGA
U.S. & Canada only / Solamente en EEUU y Canadá /
É.U. et Canada seulement / Nur für U.S & Kanada /
Uitsluitend in de V.S. en Canada / USA e Canada
solamente / Somente EE.UU. e Canadá
WWW.MEGABRANDS.COM
CAUTION:
• Donotleavethistoyclosetoasourceofheatorindirectsunlight.
• Operatethistoyinadryarea.
• Avoidcontactwithwater.Ifmoisturegetsinsidetheelectroniccompartment,remove
the batteries and allow it to dry thoroughly before using.
ADVERTENCIA:
• Noexponerestejugueteaunafuentedecalornialosrayosdirectosdelsol.
• Utilizarestejugueteenunlugarseco.
• Evitarelcontactoconelagua.Silahumedadpenetraenelcompartimento
eléctrico,retirarlaspilasydejarsecarcompletamenteantesdevolverautilizarel
juguete.
AVERTISSEMENT:
• Nepaslaissercejouetprèsd’unesourcedechaleuroudirectementausoleil.
• Utilisercejouetdansunendroitsec.
• Évitertoutcontactavecl’eau.Sil’humiditépénètredanslecompartimentélectro-
nique,enleverlespilesetlaisserséchercomplètementavantd’utiliserànouveau.
ACHTUNG:
• DiesesSpielzeugdarfkeinerWärmequelleundkeinerdirektenSonneneinstrahlung
ausgesetztwerden.
• MitdiesemSpielzeugsolltenurineinemtrockenenBereichgespieltwerden.
• KontaktmitWasservermeiden.SolltedasBatteriefachfeuchtwerden,dieBatterien
herausnehmenunddasBatteriefachvorWeiterbenutzungvölligtrocknenlassen.
WAARSCHUWING:
• Stelhetspeelgoednietblootaaneenhittebronofaandirectzonlicht.
• Gebruikhetspeelgoedopeendrogeplek.
• Vermijdcontactmetwater.Mochtertochvochtinhetelektronicavakterechtkomen,
verwijder de batterijen dan en laat het speelgoed grondig drogen voordat het weer
wordtgebruikt.
ATTENZIONE:
• Nonlasciarequestogiocattoloinprossimitàdiunafontedicaloreoespostoalla
luce del sole.
• Adoperarequestogiocattolosoloinluoghiasciutti.
•
 Evitailcontattoconl’acqua.Sel’umiditàdovessepenetrarenelcompartimentoelettro-
nico,toglierelepileelasciarloasciugarecompletamenteprimadiadoperare.
ATENÇÃO:
• Nãodeixeestebrinquedopróximodeumafontedecaloroudirectamenteexposto
àluzsolar.
• Opereestebrinquedonumaáreaseca.
• Evitarocontactocomaágua.Seentrarhumidadenocompartimentoelectrónico,
remova as baterias e deixe secar completamente antes de usar novamente.

Other Mega Bloks Toy manuals

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks Jeep Forest Expedition 97806 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Jeep Forest Expedition 97806 User manual

Mega Bloks KAPOW! NOX 94201 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks KAPOW! NOX 94201 User manual

Mega Bloks PYRATES Dread Eye's PHANTOM 3660 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks PYRATES Dread Eye's PHANTOM 3660 User manual

Mega Bloks Air Force Warthog User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Air Force Warthog User manual

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks HALO CND00 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO CND00 User manual

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks HotWheels Max Scatter CNF41 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks HotWheels Max Scatter CNF41 User manual

Mega Bloks HALO 97170 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO 97170 User manual

Mega Bloks Jeep Forest Expedition User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Jeep Forest Expedition User manual

Mega Bloks Hello Kitty Airplane User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Hello Kitty Airplane User manual

Mega Bloks HALO 97224 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO 97224 User manual

Mega Bloks HALO 97452 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO 97452 User manual

Mega Bloks Nickelodeon SpongeBob Racer User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Nickelodeon SpongeBob Racer User manual

Mega Bloks HALO CNG99 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO CNG99 User manual

Mega Bloks Dragons Challenge 9897 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Dragons Challenge 9897 User manual

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks HALO 97133 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO 97133 User manual

Mega Bloks First Builders CPF70 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks First Builders CPF70 User manual

Mega Bloks Saban's Power Rangers Super Megaforce User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Saban's Power Rangers Super Megaforce User manual

Mega Bloks PYRATES Admiral Scathe's Predator 3619 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks PYRATES Admiral Scathe's Predator 3619 User manual

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks STREETZ Donut Dash 96434 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks STREETZ Donut Dash 96434 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Faller 176 manual

Faller

Faller 176 manual

RC 58631 user manual

RC

RC 58631 user manual

Hasbro Nerf Elite 2.0 Flipshots Flip-32 quick start guide

Hasbro

Hasbro Nerf Elite 2.0 Flipshots Flip-32 quick start guide

Thames & Kosmos Remote Control Machines Instruction book

Thames & Kosmos

Thames & Kosmos Remote Control Machines Instruction book

Wings Maker J-10B Fighter GM034XM instruction manual

Wings Maker

Wings Maker J-10B Fighter GM034XM instruction manual

Park Flite Mirage 2000 instruction manual

Park Flite

Park Flite Mirage 2000 instruction manual

PLAYMOBIL Galaxy Police Assembly instruction

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL Galaxy Police Assembly instruction

Mattel P6563 instructions

Mattel

Mattel P6563 instructions

Eduard H-34 S.A. instruction sheet

Eduard

Eduard H-34 S.A. instruction sheet

KULUMI SHEEP instructions

KULUMI

KULUMI SHEEP instructions

Fisher-Price T7156 manual

Fisher-Price

Fisher-Price T7156 manual

BIG Jim-Loader+Trailer 800056516 manual

BIG

BIG Jim-Loader+Trailer 800056516 manual

Smoby 110200 quick start guide

Smoby

Smoby 110200 quick start guide

Faller 272561 manual

Faller

Faller 272561 manual

Fisher-Price Learning Birdbath G2807 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Learning Birdbath G2807 instructions

Faller SAWMILL instructions

Faller

Faller SAWMILL instructions

K'Nex Education K-8 manual

K'Nex Education

K'Nex Education K-8 manual

REVELL 05128 manual

REVELL

REVELL 05128 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.