manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mega Bloks
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mega Bloks 3-in-1 Ride-On Firetruck User manual

Mega Bloks 3-in-1 Ride-On Firetruck User manual

INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES / MODE D’EMPLOI / HANDLEIDING / ANLEITUNG / ISTRUZIONI / INSTRUÇÕES
Non-rechargeable batteries included
Incluye pilas no recargable
Piles fournie non-rechargeable
Nichtwiederauadbare Batterien inbegrien
Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd
Batteria non ricaricabile fornita
Pilhas não-recarregável incluída.
BATTERYINSTALLATION/INSTALACIÓNDELAPILA/MISEENPLACEDELAPILE/BATTERIEEINBAU/BATTERIJPLAATSING/INSTALLAZIONEDELLABATTERIA/INSTALAÇÃODEPILHAS
BATTERY INSTALLATION
 • Useaphillips(star-bit)screwdrivertounscrewthedoorofthebatterycompartment.
 • Liftandremovethecompartmentdoor.
 • Insertthebatteriesaccordingtothecorrectpolarityshown.
 • Replacethedoorandthescrew,donotover-tightenthescrew.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
 • Utilizarundestornilladorencruz(oconpuntadeestrella)paraabrirlatapadel
compartimiento de las pilas.
 • Levantaryretirarlatapadelcompartimientodelaspilas.
 • Colocarlaspilasrespetandolapolaridadindicada.
 • Reponerlapuertayeltornillo,evitandoapretarlodemasiado.
MISE EN PLACE DES PILES
 • Avecuntourneviscruciforme,dévisserlaporteducompartimentàpiles.
 • Souleveretouvrirlaporteducompartiment.
 • Mettreenplacelespilessuivantlapolaritéindiquée.
 • Remettreenplacelaporteetlavis,sanstropserrercettedernière.
BATTERIEN EINSETZEN
 • EinenKreuzschlitz-Schraubendreherbenutzen,umdieAbdeckungdes
  Batteriefachsloszuschrauben.
 • DieAbdeckungdesBatteriefachsanhebenundabnehmen.
 • DieBatterieneinsetzen.DabeiaufdierichtigePolaritätachten.
 • TürundSchraubewiedereinsetzen,ohnedieseSchraubeübermässiganzuziehen.
INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN
 • Gebruikeenkruiskopschroevendraaieromhetklepjevanhetbatterijenvak
los te schroeven.
 • Lichthetklepjeopenverwijderhet.
 • Legdebatterijeninmetinachtnemingvandejuistepolariteit,zoalsaangegeven.
 • Plaatshetpaneelendeschroefterugendraainiettevastaan.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
 • Utilizzareuncacciaviteacroceperrimuoverelosportellod’accessoallabatteria.
 • Sollevareerimuoverelosportello.
 • Inserirelebatteriesecondolecorrettepolaritàillustrate.
 • Rimettereapostolosportelloevite,nonstringeretroppolavite.
INSTALAÇÃO DE PILHAS
 • UsarumachavedeparafusosPhilips(pontaemformadeestrela)para
desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas.
 • Levantareretiraratampadocompartimento.
 • Inseriraspilhasdeacordocomaspolaridadescorrectasmostradas.
 • Reporatampaeoparafusosemapertarestedemasiadamente.
 Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforerstuseandkeepthemfor 
future reference.
 Leerestasinstruccionescuidadosamenteantesdelaprimerautilización
y guardarlas para referencia futura.
 Ilestrecommandédelireattentivementcefeuilletavantlapremière
 utilisationetdeleconserverpourréférencefuture.
Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren.
 Wijradenuaandezehandleidingzorgvuldigtelezenentebewaren
voor eventuele raadpleging op een later tijdstip.
 Leggereleistruzioniprimadicominciareadusareilgiocoeconservarle
 perreferenzefuture.
Leia as instruções antes do primeiro uso e guarde-as para futura referência.
x3 1.5V+
-
Thistoyuses3alkalinebatteries(AAA,LR03,24Aorequivalent).
Estejugueteutiliza3pilasalcalinas(AAA,LR03,24Aoequivalente).
Cejouetnécessite3pilesalcalines(AAA,LR03,24Aoul’équivalent).
DiesesSpielzeugwirdmit3Alkali-Batterienbetrieben(AAA,LR03,24AoderEntsprechung).
Ditspeelgoedgebruikt3alkalinebatterijen(AAA,LR03,24Aofgelijkwaardig).
Questogiocattolousa3batteriealcaline(AAA,LR03,24Aoequivalenti).
Estebrinquedoemprega3pilhasalcalinas(AAA,LR03,24Aouequivalente).
1
Transport /Transporte /Transport /Transport /Transport /Transporto /Transporte
123
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterferenceand,
2)Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesired
operation.
Warning:Changes ormodicationstothis unitnotexpresslyapprovedbyMEGA BrandsInccould voidthe
user’sauthoritytooperatetheequipment.
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful
interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccur
inaparticular installation.Ifthisequipment does cause harmfulinterferenceto radio ortelevision
reception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoandon,theuserisencouragedtotryto
correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
1)Cetappareilnedoitpascauserd’interférencesnuisibles
2)Cetappareildoittolérertouteslesinterférencesreçues,ycompriscellespouvantentraînerun
fonctionnementindésirable.
Miseengarde:Deschangementsoudesmodicationsàl’appareilnonapprouvésexpressément
parMEGABrandsIncpeuventrendrenulledroitdel’utilisateurdeseservirdecematériel.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de classe B pour un équipement
numérique,envertudel’article15delaréglementationdelaFCC.Ceslimitesontétéinsaturées
pourfourniruneprotectionraisonnablecontretouteinterférencenuisibleaveclescommunications
radio.Commecejouetgénère,emploieetpeutémettredel’énergiedefréquenceradio,iln’est
pasgarantiquedesinterférencesneseproduisentpas.Sicejouetprovoquedesinterférences
enmatièrederéceptionradiooutélévisée(vouspouvezvériercelaenl’éteignantpuisenle
remettant sous tension etenécoutant s’ily atoujoursdes interférences),l’une des mesures
suivantespeuts’avérerutile:
-Réorientezoudéplacezl’antenneréceptrice
-Augmentezladistanceentrelejouetetlaradiooulatélévision
-Consultezvotrerevendeuroudemandezl’aided’untechnicienradio/TVexpérimenté.
“ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.”
“CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.”
DumpTruck/Camiónvolquete/Camion-benne/Kipper/Kiepwagen/Camion/Caminhãobasculante
2
3
CAUTION:TOAVOIDBATTERYLEAKAGE:
 1.Seethediagramtoknowhowtoremoveandinsertbatteries.
 2.Non-rechargeablebatteriesmustneverberecharged.
3. Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and
rechargeable batteries should be charged under adult supervision.
 4.Donotmixalkaline,standard(carbonzinc),orrechargeable(nickelcadmium)batteries.
Do not mix used and new batteries together.
5. Only batteries of the recommended type or of a similar type should be used.
 6.Batteriesmustbeinsertedaccordingtothecorrectpolarity.(seediagram)
7. Remove batteries from toy when storing for an extended period of time or if batteries
are exhausted.
8. The supply terminals must not be short-circuited.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE SULFATEN:
 1.Consultareldiagramaparasabercómoretirareintroducirlaspilas.
 2.Norecargarjamáspilasquenoseanrecargables.
3. Retirar las pilas recargables del juguete antes de recargarlo; las pilas recargables deben
  cargarsebajolasupervisióndeunadulto.
 4.Nomezclarpilasalcalinas,conpilasstandard(carbonzinc)nitampococonpilas
  recargables(níquelcadmio).Nomezclarpilasusadasconpilasnuevas.
 5.Solamentedebenutilizarselaspilasdeltiporecomendadoodetiposimilar.
 6.Colocarlaspilasrespetandolapolaridadcorrecta.(verdiagrama)
7. Retirar las pilas del juguete cuando vaya a guardarlo durante un periodo largo de tiempo
o si las pilas están gastadas.
8. No originar cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES:
1. Consulter le diagramme pour savoir comment enlever ou mettre en place les piles.
 2.Nejamaisrechargerdespilesnon-rechargeables.
 3.Lesaccumulateursdoiventêtreenlevésdujouetavantd’êtrechargésetlesaccumulateurs
  nedoiventêtrechargésquesouslasurveillanced’unadulte.
 4.Diérentstypesdepilesalcalines,standard(carbonezinc)oud’accumulateurs(nickel
  cadmium)nedoiventpasêtremélangés.Despilesneuvesetusagéesoudesaccumulateurs
  neufsetusagésnedoiventpasêtremélangés.
 5.Seulsdespilesoudesaccumulateursdutyperecommandéoud’untypesimilairedoivent
  êtreutilisés.
 6.Lespilesetlesaccumulateursdoiventêtremisenplaceenrespectantlapolarité
  (voirlediagramme).
 7.Retirerlespilesavantrangementdujouetpourunelonguepériodeoubiensilespiles
  sontusées.
8. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
WARNUNG: UM DAS AUSLAUFEN DER BATTERIEN ZU VERMEIDEN:
1. Einlegen und Auswechseln der Batterien.
 2.NichtwiederauadbareBatteriendürfennichtwiederaufgeladenwerden.
 3.WiederauadbareBatterienmüssenzumAuadenausdemSpielzeugheraugenom men
  werdenunddürfennurunterAufsichtvonErwachsenenaufgeladenwerden.
 4.AlteundneueBatteriennichtzusammenverwenden.Alkalibatterien,Standardbatterien
  (Kohle-Zink-Batterien),wiederauadbareBatterien(Nickel-Cadmium)nichtmischen.
Nur Batterien derselben Sorte verwenden.
 5.NurBatterienderempfohlenenoderähnlichenSorteverwenden.
 6.BatteriengemäßPolaritäteinlegen.(sieheAbbildung)
 7.BatterienbeilängererLagerung,oderwennsieverbrauchtsind,ausdemSpielzeug 
herausnehmen
 8.DieBatterieanschlüssenichtkurzschliessen.
WAARSCHUWING:VOORKOMENVANLEKKENDEBATTERIJEN:
1.Wijzewaaropvervangbarebatterijenmoetenwordenverwijderdeningelegd.
 2.Niet-oplaadbarebatterijenmogennietwordenopgeladen.
 3.Oplaadbarebatterijendienenvóórhetopladenuithetspeelgoedtewordenverwijderd
  enalleenondertoezichtvaneenvolwassenetewordenopgeladen.
 4.Gebruikalkalische,standaard-(zinkkoolstof)ofoplaadbare(nikkelcadmium)batterijen
  niettesamen.Gebruikoudeennieuwebatterijenniettesamen.
 5.Uitsluitendbatterijenvanhetaanbevolentypeofvaneenvergelijkbaartypemogen
  wordengebruikt.
6. Batterijen moeten worden ingelegd met inachtneming van de juiste polariteit
  (zieafbeelding).
7. Haal de batterijen uit het speelgoed wanneer het voor een lange periode niet wordt
  gebruiktofalsdebatterijenleegzijn.
 8.Devoedingsklemmagnietwordenkortgesloten.
ADVARSEL:SÅDANUNDGÅSBATTERI-LÆKAGE:
1. Se diagrammet om hvordan batterier udtages og indsættes.
 2.Ikkeopladeligebatteriermåaldrigoplades.
 3.Opladeligebatterierskaltagesudaflegetøjetførdetoplades,ogopladeligebatterierskal
  opladesitilstedeværelseafenvoksen.
 4.Opladelige(nikkel-kadmium)batterierogalkalin-,standardbatterier(zink-kul)måikke
  blandes.Nyeogbrugtebatteriermåikkebrugessammen.
 5.Brugkundenforeslåedetypebatterierellerlignendetype.
 6.Sætbatterierimedpolernevendtdenrigtigevej.(sediagram)
 7.Tagbatterierneud,hvislegetøjetikkeskalbrugesilængeretidellerhvisbatterierne
er udbrændte.
 8.Batteriterminalernemåikkekortsluttes.
VARO: PARISTOJEN VUOTAMISEN ESTÄMINEN:
 1.Katsokuvasta,kuinkapoistatjaasennatparistot.
 2.Ei-ladattaviaparistojaeikoskaansaaladata.
 3.Ladattavatparistotonpoistettavaleikkikalustaennenniidenlataamistajalataaminen
  ontehtäväaikuisenvalvonnassa.
 4.Äläsekoitaalkali-,normaali-(hiili-sinkki)tailadattavia(nikkelikadmium)-paristoja.
  Äläsekoitakäytettyjäjauusiaparistojakeskenään.
 5.Käytävainsuositeltujataisamankaltaisiaparistoja.
 6.Paristotonasennettavanavatoikeinpäin.(katsokuvaa)
 7.Poistaparistotleikkikalusta,kunleikkikaluasäilytetäänpitkänaikaataijosparistotovatlopussa.
 8.Virtanapoihineisaaaiheuttaaoikosulkua.
ATTENZION : PER EVITARE PERDITE DALLE PILE:
1. Osservare il diagramma per capire come togliere ed inserire le pile
 2.Lepilenonricaricabilinondevonomaiesserericaricate.
3. Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate e devono
essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto.
 4 Nonmescolarepilealcaline,normali(zincocarbonio)oricaricabili(nickelcadmium).
Non mescolare pile usate e nuove.
5. Si dovrebbero usare solo pile del tipo raccomandato o di un tipo simile.
 6.Lepiledevonoessereinseritesecondolagiustapolarità(vedidiagramma).
 7.Toglierelepiledalgiocattoloprimadilunghiperiodidiinutilizzazioneoselepilesonoscariche.
 8.Iterminalidialimentazionenondevonoesserecorto-circuitati.
 FORSIKTIG:SLIKUNNGÅRDUBATTERILEKKASJE:
 1.Illustrasjonenviserhvordanduskaltautogsetteinnbatteriene.
 2.Batteriersomikkeeroppladbare,skalaldriladesopppånytt.
 3.Oppladbarebatteriermåtasutavleketøyetførdeladesoppigjen,ogoppladningmå
  skjeunderoppsynavenvoksen.
 4.Alkaliske,standardogoppladbarebatterier(nikkelkadmium)skalikkebrukesom
  hverandre.Nyeoggamlebatterierskalhellerikkebrukessammen.
 5.Brukkunbatterieravanbefalttypeellerentilsvarendetype.
 6.Batterieneskalsettesinnslikatpolenevenderriktigvei.
 7.Tabatterieneutavleketøyetvedlengretidsoppbevaringognårdeeroppbrukte.
 8.Deelektriskepolenemåikkekortsluttes.
ATENÇÃO: PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS BATERIAS:
1. Consulte o diagrama sobre a inserção das baterias.
 2.Asbateriasnãorecarregáveisnuncadevemserrecarregadas.
 3.Asbateriasrecarregáveisdevemserremovidasdobrinquedoantesdeseremrecar
regadas. O recarregamento de baterias sempre deve ser supervisionado por um adulto.
 4.Nãomisturebateriasalcalinasnormais(zincodecarbono)comrecarregáveis(níquel
  cádmio).Nãocombinebateriasnovascomusadas.
 5.Utilisarsóbateriasdotiporecomendadoousemelhantes.
 6.Asbateriasdevemserinseridasdeacordocomapolaridadeindicada.(vejaodiagrama)
 7.Removaasbateriasdobrinquedoaoarmazená-loporumperíodoprolongadoouseas
baterias estiverem gastas.
8. Os terminais de alimentação não devem ser ligados em curto circuito.
 VARFÖRSIKTIG:UNDVIKBATTERILÄCKAGE:
 1.Idiagrammetvisashurbatteriernaskabytasut.
 2.Laddaaldrigbatteriersominteäravseddaförattåterladdas.
 3.Laddningsbarabatteriermåsteavlägsnasfrånleksakeninnandeladdasochladdnings
  barabatteriermåsteladdasunderövervakningavvuxen.
 4.Blandaintealkaliska,standard(kolzink)ochladdningsbara(nickelkadmium)batterier.
  Blandainteihopanvändaochnyabatterier.
 5.Endastbatterieravrekommenderadtypellerliknandeböranvändas.
 6.Batteriermåsteförasinmedpolernairättläge.(sediagrammet)
 7.Avlägsnabatteriernafrånleksakennärdenskaförvarasunderlängretidellerom
  batteriernaärurladdade.
 8.Strömtillförselterminalernamåstekortslutas.
CAUTION:TOAVOIDBATTERYLEAKAGE:/ADVERTENCIA:PARAEVITARQUELASPILASSESULFATEN:/AVERTISSEMENT:POURÉVITERLAFUITEDESPILES:
WARNUNG:UMDASAUSLAUFENDERBATTERIENZUVERMEIDEN:/WAARSCHUWING:VOORKOMENVANLEKKENDEBATTERIJEN:/ATTENZION:PEREVITAREPERDITEDALLEPILE:
ATENÇÃO: PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS BATERIAS:
4
TROUBLESHOOTERGUIDE/PROBLEMASYSOLUCIONES/GUIDEDEDÉPANNAGE/HANDLEIDINGSTORINGZOEKEN/
FEHLERBEHEBUNG / GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI / GUIA DE CONCILIAÇÃO
CAUTION: Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.
ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
ATTENTION : Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
ACHTUNG: Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
OPGEPAST: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
ADVARSEL: Batterierne skal udskiftes af en voksen. Efterlad ikke batterierne indenfor børns ækkevidde.
HUOMIO: Aikuisen tulee vaihtaa paristot. Älä jätä paristoja lasten ulottuville.
ATTENZIONE: Le pile devono essere cambiate da un adulto. Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
ADVARSEL: Batteriene må skiftes av en voksen. Ikke ha batteriene liggende innen barns rekkevidde.
ATENÇÃO: As pilhas devem ser trocadas por um adulto. Não deixe que as pilhas estejam ao alcance de menores.
VARNING: Batterierna bör bytas av en vuxen. Lämna inte batterierna inom räckhåll för barn.
●
EN
●
ES
●
FR
●
DE
●
NL
●
DA
●
EL
●
FI
●
IT
●
NO
●
PT
●
SV
●
JA
●
ZH
●
AR
Batteriesincludedwiththistoyarefordemonstrationpurposesonly.Inordertogetthebestperformancefromthistoy,werecommendthatfreshalkalinebatteriesbeinsertedpriortouse.
/ Las pilas incluidas
conestejugueteúnicamentepermitenactivarelmododedemostración.Andelograrunfuncionamientoóptimodeljuguete,seaconsejaintroducirpilasalcalinasnuevasantesdeutilizarlo./ Les piles
fourniesaveccejouetneserventquepouractiverlemodededémonstration.Andemaximiserlerendementdecejouet,nousrecommandonsd’installerdespilesalcalinesneuvesavantdel’utiliser./
DieindiesemSpielzeugmitgeliefertenBatteriensindnurfürdie“PROBIERMICHAUS”-Demonstrationgedacht.UmdiebesteLeistungdiesesSpielzeugszuerzielen,empehltessich,vorInbetriebnahme
neueAlkalibatterieneinzulegen./ Debijditspeelgoedingeslotenbatterijenzijnslechtsbedoeldvoordemonstratiedoeleinden.Vooroptimaalfunctionerenvanditspeelgoedradenwijuaanvóórgebruik
nieuwealkalischebatterijeninteleggen./ Lebatterieforniteconquestogiocattolosonosoloascopodimostrativo.Peravereimiglioririsultatidaquestogiocattolo,viraccomandiamodiinseriredelle
batteriealcalineprimadiutilizzareilgiocattolo./ Pilhasincluídascomestebrinquedosãounicamenteparansdedemonstração.Paraobteromelhorfuncionamentodestebrinquedo,aconselhamos
inserir pilhas alcalinas novas antes do uso.
l
EN *
Problems Possiblecauses*(ifapplicable) Trythesesolutions
Weakanddistortedsound. WeakBatteries. Replacebatteries.
No sound. Dead batteries. Replace batteries.
Lights do not turn on. Incorrect battery placement. Remove batteries and install according to instructions and diagram.
Dirty battery contacts. Clean battery terminals.
ON/OFF switch not in ON position.* Place ON/OFF switch to ON position.
l
ES *
Problemas Causasposibles*(siprocede) Intentelosiguiente
Sonidodistorsionadoydébil. Laspilasestándébiles. Cambielaspilas.
No emite sonidos. Las pilas están gastadas. Cambie las pilas.
Lucesnoseencienden. Laspilashansidocolocadasincorrectamente. Retirelaspilasyvuelvaacolocarlas,siguiendolasinstruccionesydiagramas.
Los bornes están sucios. Limpie los bornes.
 ElinterruptorENCENDIDO/APAGADOestáapagado.* DesliceelinterruptorENCENDIDO/APAGADOalaposiciónENCENDIDO.
l
FR *
Problèmes Causespossibles*(siapplicable) Essayezcessolutions
Sonfaibleetdéformé. Pilesfaibles. Remplacerlespiles.
Iln’yaaucunson. Pilesusées. Remplacerlespiles.
Leslumièresnes’allumentpas. Pilesmalinstallées. Enleverlespilesetlesremettreenplaceselonlesinstructionsetdiagrammes.
 Contactsencrassés. Nettoyerlescontactsdespiles.
 BoutonMARCHE/ARRÊTéteint.* PousserleboutonMARCHE/ARRÊTenpositionMARCHE.
l
DE *
Problem MöglicheUrsache*(fallszutreffend) MöglicheLösung
Geräuschschwachoderverzerrt. Batteriensindschwach. Batterienaustauschen.
Spielzeugfunktioniertnicht. Batteriensindleer. Batterienaustauschen.
Lichterschaltennichtein. Batterienwurdenfalscheingesetzt. BatterienherausnehmenundlautAnweisungundDiagrammneueinlegen.
 Batteriekontaktesindschmutzig. Batterieklemmenreinigen.
AN/AUS Schalter nicht angestellt.* AN/AUS Schalter auf AN stellen.
l
NL *
Problemen Mogelijkeoorzaken*(waartoepasselijk) Probeerdevolgendeoplossingen
Hetgeluidiszwakenvervormd. Zwakkebatterijen. Vervangdebatterijen.
Hetspeelgoedwerktniet. Legebatterijen. Vervangdebatterijen.
Lichtengaannietaan. Batterijenzijnverkeerdingelegd. Verwijderdebatterijenenlegzeopnieuwinzoalsaangegevenindehandleidingenopdeafbeelding.
Vuile batterijcontacten. Reinig de polen.
 DeschakelaarAAN/AFisnietaangezet.* ZetdeAAN/AFschakelaaropAAN.
l
IT *
Problemi Causepossibili*(seapplicabile) Provaquestesoluzioni.
Suonodeboleedistorto Batteriedeboli Rimpiazzarelebatterie.
Nonc’èsuono. Batteriescaricate. Rimpiazzarelebatterie.
Lelucinonsiaccendono. Batteriapiazzataincorrettamente. Rimuoverelebatterieedinstallarlesecondoleistruzionieildiagramma.
Contatti della batteria sporchi. Pulire i contatti della batteria.
 BottoneON/OFFnonènellaposizioneON.* PiazzareilbottoneON/OFFnellaposizioneON.
l
PT *
Problemas Possíveiscausas*(seaplicável) Tentarestassoluções.
Som fraco e distorcido Pilhas fracas. Mudar as pilhas.
Nenhum som Pilhas esgotadas. Mudar as pilhas.
Asluzesnãoacendem. Colocaçãoincorrectadepilhas. Retiraraspilhaseinstalardeacordocominstruçõesediagrama.
Contactos de pilha sujos. Limpar os terminais de pilhas.
Interruptor ON/OFF não está na posição ON.* Pôr o interruptor ON/OFF para ON.
5
Ride-On
+Push-behindwalker/Manéjalo
+Empujadesdedetrás/Voiturette
+Marchetteàpousser/Aufsitz
+Laufgestellzum
Anschieben / Loopwagen +Duw-loopkar/Guida+Barra spingi-giocattolo / Monta +Empurra-passeador
12
34
5
Adultassistancemayberequired.
Puede ser necesaria la ayuda de un adulto.
L'assistanced'unadultepeutêtrerequise.
Hilfe eines Er wachsenenkannerforderlichsein.
Dehulpvaneenvolwassenekannodigzijn.
L’assistenzadiunadultopuòesserenecessaria.
Assistência por um adulto poderá ser necessária.
6
©2010,MEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.andtheMEGABrandsInc.logoareregisteredtrademarksofMEGABrandsInc.
MEGA Brands Inc. y el logotipo MEGA Brands Inc. son marcas registradas de MEGA Brands Inc.
MEGABrandsInc.etlelogodeMEGABrandsInc.sontdesmarquesdecommercedéposéesdeMEGABrandsInc
MEGABrandsInc.unddasMEGABrandsInc.-LogosindeingetragenerenzeichenvonMEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.enhetMEGABrandsInc.logozijngedeponeerdehandelsmerkenvanMEGABrandsInc.
MEGA Brands Inc. ed il logo di MEGA Brands Inc. sono marchi di fabbrica di MEGA Brands Inc.
MEGA Brands Inc. e o logo MEGA Brands Inc. são marcas registradas de MEGA Brands Inc. PrintedinChinaAD085071
Patent pending.
Patente en trámite.
Brevet en instance.
Patent angemeldet.
Patent aangevraagd.
Brevetto in corso.
Patente pendente.
Ride-On4DumpTruck/Manéjalo4Camiónvolquete/Voiturette4Camion-benne/Aufsitz4Kipper/
Loopwagen4Kiepwagen/Guida4Camion / Monta4Caminhão basculante
12
IF YOU HAVE A PROBLEM, PLEASE DO NOT TAKE THIS TOY BACK TO THE STORE. CONTACT US
EN CASO DE PROBLEMAS, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA DONDE LO COMPRÓ. CONTÁCTENOS
VOUS AVEZ DES PROBLÈMES? ON VOUS PRIERAIT DE NE PAS RETOURNER CE JOUET AU MAGASIN. CONTACTEZ-NOUS
PROBLEME? BRINGEN SIE DAS SPIELZEUG NICHT INS GESCHÄFT ZURÜCK. SETZEN SIE SICH ONLINE MIT UNS IN VERBINDUNG
HEEFT U PROBLEMEN? BRENG HET SPEELGOED DAN NIET TERUG NAAR DE WINKEL. NEEM CONTACT MET ONS OP
SI AVETE UN PROBLEMA CON QUESTO GIOCATTOLO, CORTESIA DI NON RIPORTARLO AL NEGOZIO. METTERSI IN CONTATTO CON NOI.
SE TIVER ALGUM PROBLEMA, É FAVOR NÃO DEVOLVER O BRINQUEDO À LOJA, MAS ENTRAR EM CONTATO CONOSCO.
●
EN
●
ES
●
FR
●
DE
●
NL
●
IT
●
PT
1-800-465-MEGA
U.S. & Canada only / Solamente en EEUU y Canadá /
É.U. et Canada seulement / Nur für U.S & Kanada /
Uitsluitend in de V.S. en Canada / USA e Canada
solamente / Somente EE.UU. e Canadá
WWW.MEGABRANDS.COM
CAUTION:
• Donotleavethistoyclosetoasourceofheatorindirectsunlight.
• Operatethistoyinadryarea.
• Avoidcontactwithwater.Ifmoisturegetsinsidetheelectroniccompartment,remove
the batteries and allow it to dry thoroughly before using.
ADVERTENCIA:
• Noexponerestejugueteaunafuentedecalornialosrayosdirectosdelsol.
• Utilizarestejugueteenunlugarseco.
• Evitarelcontactoconelagua.Silahumedadpenetraenelcompartimento
eléctrico,retirarlaspilasydejarsecarcompletamenteantesdevolverautilizarel
juguete.
AVERTISSEMENT:
• Nepaslaissercejouetprèsd’unesourcedechaleuroudirectementausoleil.
• Utilisercejouetdansunendroitsec.
• Évitertoutcontactavecl’eau.Sil’humiditépénètredanslecompartimentélectro-
nique,enleverlespilesetlaisserséchercomplètementavantd’utiliserànouveau.
ACHTUNG:
• DiesesSpielzeugdarfkeinerWärmequelleundkeinerdirektenSonneneinstrahlung
ausgesetztwerden.
• MitdiesemSpielzeugsolltenurineinemtrockenenBereichgespieltwerden.
• KontaktmitWasservermeiden.SolltedasBatteriefachfeuchtwerden,dieBatterien
herausnehmenunddasBatteriefachvorWeiterbenutzungvölligtrocknenlassen.
WAARSCHUWING:
• Stelhetspeelgoednietblootaaneenhittebronofaandirectzonlicht.
• Gebruikhetspeelgoedopeendrogeplek.
• Vermijdcontactmetwater.Mochtertochvochtinhetelektronicavakterechtkomen,
verwijder de batterijen dan en laat het speelgoed grondig drogen voordat het weer
wordtgebruikt.
ATTENZIONE:
• Nonlasciarequestogiocattoloinprossimitàdiunafontedicaloreoespostoalla
luce del sole.
• Adoperarequestogiocattolosoloinluoghiasciutti.
•
 Evitailcontattoconl’acqua.Sel’umiditàdovessepenetrarenelcompartimentoelettro-
nico,toglierelepileelasciarloasciugarecompletamenteprimadiadoperare.
ATENÇÃO:
• Nãodeixeestebrinquedopróximodeumafontedecaloroudirectamenteexposto
àluzsolar.
• Opereestebrinquedonumaáreaseca.
• Evitarocontactocomaágua.Seentrarhumidadenocompartimentoelectrónico,
remova as baterias e deixe secar completamente antes de usar novamente.

Other Mega Bloks Toy manuals

Mega Bloks Barbie Build'n Play Bakery Shop User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Barbie Build'n Play Bakery Shop User manual

Mega Bloks Kubros Hunter 07 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Kubros Hunter 07 User manual

Mega Bloks 7860 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks 7860 User manual

Mega Bloks HALO 97085 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO 97085 User manual

Mega Bloks ProBuilder MASTER Steam Express User manual

Mega Bloks

Mega Bloks ProBuilder MASTER Steam Express User manual

Mega Bloks Barbie Build'n Play Horse Event User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Barbie Build'n Play Horse Event User manual

Mega Bloks HELLO KITTY Summer Fun Series User manual

Mega Bloks

Mega Bloks HELLO KITTY Summer Fun Series User manual

Mega Bloks Build & Race Rig User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Build & Race Rig User manual

Mega Bloks STAR TREK DPH80 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks STAR TREK DPH80 User manual

Mega Bloks PROBUILDER 9764 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks PROBUILDER 9764 User manual

Mega Bloks HALO 97165 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO 97165 User manual

Mega Bloks Halo Wars UNSC Warthog User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Halo Wars UNSC Warthog User manual

Mega Bloks NEO MACHINES Scout 6392 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks NEO MACHINES Scout 6392 User manual

Mega Bloks ASSASSIN'S CREED CNG07 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks ASSASSIN'S CREED CNG07 User manual

Mega Bloks CHARLIE CNC84 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks CHARLIE CNC84 User manual

Mega Bloks First Builders CPF70 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks First Builders CPF70 User manual

Mega Bloks Seeding crew User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Seeding crew User manual

Mega Bloks DESTINY User manual

Mega Bloks

Mega Bloks DESTINY User manual

Mega Bloks Skid Steer Loader User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Skid Steer Loader User manual

Mega Bloks SKYLANDERS SWAP FORCE User manual

Mega Bloks

Mega Bloks SKYLANDERS SWAP FORCE User manual

Mega Bloks Skylanders Giants Arkeyan Robot King User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Skylanders Giants Arkeyan Robot King User manual

Mega Bloks Barbie 80247 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Barbie 80247 User manual

Mega Bloks DRAGONS UNIVERSE PREDAVORS 95203 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks DRAGONS UNIVERSE PREDAVORS 95203 User manual

Mega Bloks Barbie Build'n Play Glam Salon User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Barbie Build'n Play Glam Salon User manual

Popular Toy manuals by other brands

HOMCOM 350-079 Assembly instruction

HOMCOM

HOMCOM 350-079 Assembly instruction

Multiplex Funjet instruction manual

Multiplex

Multiplex Funjet instruction manual

MTHTrains RAILKING McDonald's Restaurant manual

MTHTrains

MTHTrains RAILKING McDonald's Restaurant manual

Rokka Play Rokka Kitchen Instruction booklet

Rokka Play

Rokka Play Rokka Kitchen Instruction booklet

Hangar 9 40-Size Floats Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 40-Size Floats Assembly manual

Align Trex 600 Nitro KX0160NPTL instruction manual

Align

Align Trex 600 Nitro KX0160NPTL instruction manual

eKids Jojo Siwa JJ-615 manual

eKids

eKids Jojo Siwa JJ-615 manual

RJX Hobby X-50EP instruction manual

RJX Hobby

RJX Hobby X-50EP instruction manual

Tiger Electronics LAZER TAG Deluxe 1 Player System 71970 instructions

Tiger Electronics

Tiger Electronics LAZER TAG Deluxe 1 Player System 71970 instructions

marklin 37812 user manual

marklin

marklin 37812 user manual

Ecotop Schleicher Ka-8b Assembly manual

Ecotop

Ecotop Schleicher Ka-8b Assembly manual

Edge BH 69 Instruction manual book

Edge

Edge BH 69 Instruction manual book

Seagull Models JU-87 STUKA Assembly manual

Seagull Models

Seagull Models JU-87 STUKA Assembly manual

Trends UK HEY DUGGEE HD21 instruction manual

Trends UK

Trends UK HEY DUGGEE HD21 instruction manual

Eduard Do 17Z-10 exterior quick start guide

Eduard

Eduard Do 17Z-10 exterior quick start guide

Eduard 48 482 instruction sheet

Eduard

Eduard 48 482 instruction sheet

Eduard D9R Doobi w/armor slats - exterior manual

Eduard

Eduard D9R Doobi w/armor slats - exterior manual

Barbie 17021 user manual

Barbie

Barbie 17021 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.