manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mega Bloks
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mega Bloks Disney Buildable Musical Railway User manual

Mega Bloks Disney Buildable Musical Railway User manual

1186 1+28
INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES / MODE D’EMPLOI / HANDLEIDING / ANLEITUNG / ISTRUZIONI / INSTRUÇÕES
3X
-
AA 1.5V+
Please read these instructions carefully before first use and keep them for
future reference.
Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y
guardarlas para referencia futura.
Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première
utilisation et de le conserver pour référence future.
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
IT
l
PT
Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren.
Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor
eventuele raadpleging op een later tijdstip.
Leggere le istruzioni prima di cominciare ad usare il gioco e conservarle per
referenze future.
Leia as instruções antes do primeiro uso e guarde-as para futura referência.
Non-rechargeable batteries included.
Incluye pilas no recargables.
Piles fournies non-rechargeables.
Nichtwiederaufladbare Batterien inbegriffen.
Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd.
Batterie non ricaricabili fornite.
Pilhas não-recarregáveis incluídas.
This toy uses 3 alkaline batteries (AA, LR6, 15A or equivalent).
Este juguete utiliza 3 pilas alcalinas (AA, LR6, 15A o equivalente).
Ce jouet nécessite 3 piles alcalines (AA, LR6, 15A ou l’équivalent).
Dieses Spielzeug wird mit 3 Alkali-Batterien betrieben (AA, LR6, 15A oder Entsprechung).
Dit speelgoed gebruikt 3 alkaline batterijen (AA, LR6, 15A of gelijkwaardig).
Questo giocattolo usa 3 batterie alcaline (AA, LR6, 15A o equivalenti).
Este brinquedo emprega 3 pilhas alcalinas (AA, LR6, 15A ou equivalente).
2
BATTERY INSTALLATION / INSTALACIÓN DE LA PILA / MISE EN PLACE DE LA PILE / BATTERIEEINBAU /
BATTERIJPLAATSING / INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA / INSTALAÇÃO DE PILHAS
l
EN BATTERY INSTALLATION
 • Useaphillips(star-bit)screwdrivertounscrewthedoorofthebatterycompartment.
 • Liftandremovethecompartmentdoor.
 • Insertthebatteriesaccordingtothecorrectpolarityshown.
 • Replacethedoorandthescrew,donotover-tightenthescrew.
l
ES INSTALACIÓN DE LAS PILAS
 • Utilizarundestornilladorencruz(oconpuntadeestrella)paraabrirlatapadelcompartimiento
de las pilas.
 • Levantaryretirarlatapadelcompartimientodelaspilas.
 • Colocarlaspilasrespetandolapolaridadindicada.
 • Reponerlapuertayeltornillo,evitandoapretarlodemasiado.
l
FR MISE EN PLACE DES PILES
 • Avecuntourneviscruciforme,dévisserlaporteducompartimentàpiles.
 • Souleveretouvrirlaporteducompartiment.
 • Mettreenplacelespilessuivantlapolaritéindiquée.
 • Remettreenplacelaporteetlavis,sanstropserrercettedernière.
l
DE BATTERIEN EINSETZEN
 • EinenKreuzschlitz-Schraubendreherbenutzen,umdieAbdeckungdesBatteriefachsloszuschrauben.
 • DieAbdeckungdesBatteriefachsanhebenundabnehmen.
 • DieBatterieneinsetzen.DabeiaufdierichtigePolaritätachten.
 • TürundSchraubewiedereinsetzen,ohnedieseSchraubeübermässiganzuziehen.
l
NL INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN
 • Gebruikeenkruiskopschroevendraaieromhetklepjevanhetbatterijenvaklosteschroeven.
 • Lichthetklepjeopenverwijderhet.
 • Legdebatterijeninmetinachtnemingvandejuistepolariteit,zoalsaangegeven.
 • Plaatshetpaneelendeschroefterugendraainiettevastaan.
l
IT INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
 • Utilizzareuncacciaviteacroceperrimuoverelosportellod’accessoallabatteria.
 • Sollevareerimuoverelosportello.
 • Inserirelebatteriesecondolecorrettepolaritàillustrate.
 • Rimettereapostolosportelloevite,nonstringeretroppolavite.
l
PT INSTALAÇÃO DE PILHAS
 • UsarumachavedeparafusosPhilips(pontaemformadeestrela)paradesaparafusaratampado
compartimento de pilhas.
 • Levantareretiraratampadocompartimento.
 • Inseriraspilhasdeacordocomaspolaridadescorrectasmostradas.
 • Reporatampaeoparafusosemapertarestedemasiadamente.
1
2
CAUTION:Batteriesaretobechangedbyanadult.Donotleavebatterieswithinreachofchildren.
ADVERTENCIA:Laspilasdebecambiarlasunadulto.Nodejarlaspilasalalcancedelosniños.
ATTENTION:Lechangementdepilesdoitêtreréaliséparunadulte.Nepaslaisserlespiles
àlaportéedesenfants.
ACHTUNG:DieBatterienmüssenvoneinemErwachsenenausgewechseltwerden.BatterienfürKinder
unzugänglichaufbewahren.
OPGEPAST:Debatterijenmoetendooreenvolwassenewordenvervangen.
ADVARSEL:Batterierneskaludskiftesafenvoksen.Efterladikkebatterierneindenforbørnsækkevidde.
HUOMIO:Aikuisentuleevaihtaaparistot.Äläjätäparistojalastenulottuville.
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
DA
l
EL
l
FI
1
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
DA
l
EL
l
FI
l
IT
l
NO
l
PT
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
IMPORTANT,mustbedonebyanadult:removeanddiscardthe“try-me”tabbefore
giving the toy to a child. The tab is located under the toy.
IMPORTANTE,debeserrealizadoporunadulto.Antesdeentregarleeljuguetealniño,
sacaryretirarlalengüetadedemostración.Lalengüetaestáubicadadebajodeljuguete.
IMPORTANT,doitêtrefaitparunadulte:retireretjeterlalanguettededémonstrationavant
dedonnerlejouetàunenfant.Lalanguetteestsouslejouet.
WICHTIG.VoneinemErwachsenenauszuführen:Das“Probier´michaus”-Etikettentfernenundentsorgen,
bevorSiedasSpielzeugeinemKindübergeben.DasEtikettbendetsichuntenamSpielzeug.
BELANGRIJK,dientdooreenvolwassenetewordenuitgevoerd:hetlipje“UITPROBEREN”verwijderenen
wegwerpen alvorens het speelgoed aan een kind te geven. Het lipje bevindt zich onderaan het speelgoed.
VIGTIGT,udføresafenvoksen:fjernogkasser“prøv-mig”igenførlegetøjetgivestiletbarn.
Fligensidderunderlegetøjet.
TÄRKEÄÄ,tämäonaikuisensuoritettava:Poistajahävitä”kokeiletätä”(”try-me”)-lippuennenkuin
annat leikkikalun lapselle. Lippu on leikkikalun alla.
IMPORTANTE,deveessereeseguitodaunadulto:togliereegettarel’etichetta“try-me”prima
di consegnare il giocattolo ad un bambino. L’etichetta é collocata sotto il giocattolo.
VIKTIG,følgendemåutføresavenvoksen:taavogkasser“try-me”-merketførleketøyetgistilbarn.
Merketsitterpåundersidenavleketøyet.
IMPORTANTE:Deveserfeitoporumadulto:removaedescarteaetiquetadedemonstração(«experimente»)
antesdedarobrinquedoaumacriança.Aetiquetaestálocalizadaembaixodobrinquedo.
VIKTIG!Måsteutförasavvuxen:Avlägsnaochslängiken”try-me”innandugerbarnetleksaken.
Fliken finns under leksaken.
2
l
IT
l
NO
l
PT
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
ATTENZIONE:Lepiledevonoesserecambiatedaunadulto.Nonlasciare
le pile alla portata dei bambini.
ADVARSEL:Batterienemåskiftesavenvoksen.Ikkehabatterieneliggende
innen barns rekkevidde.
ATENÇÃO:Aspilhasdevemsertrocadasporumadulto.Nãodeixequeas
pilhas estejam ao alcance de menores.
VARNING:Batteriernabörbytasavenvuxen.Lämnaintebatteriernainom
räckhållförbarn.
ON / OFF Button
Botón ENCENDIDO (ON) / APAGADO (OFF)
Bouton MARCHE (ON) / ARRÊT (OFF)
AN(ON)/AUSSchalter(OFF)
AAN (ON) / AF schakelaar (OFF)
Bottone ACCESO (ON) / SPENTO (OFF)
Botão LIGAR (ON) / DESLIGAR (OFF)
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
IT
l
PT
Do not give packaging materials to a child.
Noentregarlosmaterialesdelembalajealniño.
Nepasdonnerlesélémentsd’emballageàunenfant.
VerpackungsmaterialvonKindernfernhalten
Verpakkingsmateriaal niet aan een kind geven.
Giv ikke emballagematerialer til et barn.
Äläannapakkausmateriaalejalapselle.
Non dare i materiali dell’imballaggio ad un bambino.
Hold emballasje utenfor barns rekkevidde.
Não dê os materiais da embalagem a uma criança.
Geinteförpackningsmaterialetåtettbarn.
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
DA
l
EL
l
FI
l
IT
l
NO
l
PT
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE / ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE SULFATEN / AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES /
WARNUNG: UM DAS AUSLAUFEN DER BATTERIEN ZU VERMEIDEN / WAARSCHUWING: VOORKOMEN VAN LEKKENDE BATTERIJEN /
ATTENZION: PER EVITARE PERDITE DALLE PILE / ATENÇÃO: PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS BATERIAS
3
l
EN CAUTION:TOAVOIDBATTERYLEAKAGE:
1. See the diagram to know how to remove and insert batteries.
2. Non-rechargeable batteries must never be recharged.
3. Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and rechargeable batteries
should be charged under adult supervision.
4. Donotmixalkaline,standard(carbonzinc),orrechargeable(nickelcadmium)batteries.
Donotmixusedandnewbatteriestogether.
5. Only batteries of the recommended type or of a similar type should be used.
6. Batteries must be inserted according to the correct polarity (see diagram).
7. Removebatteriesfromtoywhenstoringforanextendedperiodoftimeorifbatteriesareexhausted.
8. The supply terminals must not be short-circuited.
l
ES ADVERTENCIA:PARAEVITARQUELASPILASSESULFATEN:
1. Consultar el diagrama para saber cómo retirar e introducir las pilas.
2. No recargar jamás pilas que no sean recargables.
3. Retirar las pilas recargables del juguete antes de recargarlo; las pilas recargables deben
cargarse bajo la supervisión de un adulto.
4. No mezclar pilas alcalinas, con pilas standard (carbon zinc) ni tampoco con pilas recargables
(níquel cadmio). No mezclar pilas usadas con pilas nuevas.
5. Solamente deben utilizarse las pilas del tipo recomendado o de tipo similar.
6. Colocar las pilas respetando la polaridad correcta (ver diagrama).
7. Retirar las pilas del juguete cuando vaya a guardarlo durante un periodo largo de tiempo o si las pilas
están gastadas.
8. No originar cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.
l
FR AVERTISSEMENT:POURÉVITERLAFUITEDESPILES:
1. Consulter le diagramme pour savoir comment enlever ou mettre en place les piles.
2. Ne jamais recharger des piles non-rechargeables.
3. Les piles rechargeables doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés et les piles rechargeables
ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un adulte.
4. Différents types de piles alcalines, standard (carbone zinc) ou d’accumulateurs (nickel cadmium)
ne doivent pas être mélangés. Des piles neuves et usagées ou des accumulateurs neufs et usagés
ne doivent pas être mélangés.
5. Seuls des piles ou des accumulateurs du type recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisés.
6. Les piles et les accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité (voir le diagramme).
7. Retirer les piles avant rangement du jouet pour une longue période ou bien si les piles sont usées.
8. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
l
DE WARNUNG:UMDASAUSLAUFENDERBATTERIENZUVERMEIDEN:
1. Einlegen und Auswechseln der Batterien.
2. NichtwiederauadbareBatteriendürfennichtwiederaufgeladenwerden.
3. WiederauadbareBatterienmüssenzumAuadenausdemSpielzeugherausgenommenwerdenund
dürfennurunterAufsichtvonErwachsenenaufgeladenwerden.
4. Alte und neue Batterien nicht zusammen verwenden. Alkalibatterien, Standardbatterien
(Kohle-Zink-Batterien),wiederauadbareBatterien(Nickel-Cadmium)nichtmischen.
Nur Batterien derselben Sorte verwenden.
5. NurBatterienderempfohlenenoderähnlichenSorteverwenden.
6. BatteriengemäßPolaritäteinlegen(sieheAbbildung).
7. BatterienbeilängererLagerung,oderwennsieverbrauchtsind,ausdemSpielzeugherausnehmen
8. DieBatterieanschlüssenichtkurzschliessen.
l
NL WAARSCHUWING:VOORKOMENVANLEKKENDEBATTERIJEN:
1. Wijze waarop vervangbare batterijen moeten worden verwijderd en ingelegd.
2. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
3. Oplaadbare batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden verwijderd en alleen onder
toezicht van een volwassene te worden opgeladen.
4. Gebruik alkalische, standaard- (zinkkoolstof) of oplaadbare (nikkelcadmium) batterijen niet tesamen.
Gebruik oude en nieuwe batterijen niet tesamen.
5. Uitsluitendbatterijenvanhetaanbevolentypeofvaneenvergelijkbaartypemogenwordengebruikt.
6. Batterijen moeten worden ingelegd met inachtneming van de juiste polariteit (zie afbeelding).
7. Haal de batterijen uit het speelgoed wanneer het voor een lange periode niet wordt gebruikt of als de
batterijen leeg zijn.
8. De voedingsklem mag niet worden kortgesloten.
l
EL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
l
SV VARFÖRSIKTIG:UNDVIKBATTERILÄCKAGE:
1. I diagrammet visas hur batterierna ska bytas ut.
2. Laddaaldrigbatteriersominteäravseddaförattåterladdas.
3. Laddningsbarabatteriermåsteavlägsnasfrånleksakeninnandeladdasochladdningsbarabatterier
måsteladdasunderövervakningavvuxen.
4. Blanda inte alkaliska, standard (kolzink) och laddningsbara (nickelkadmium) batterier. Blanda inte ihop
användaochnyabatterier.
5. Endastbatterieravrekommenderadtypellerliknandeböranvändas.
6. Batteriermåsteförasinmedpolernairättläge(sediagrammet).
7. Avlägsnabatteriernafrånleksakennärdenskaförvarasunderlängretidellerombatteriernaärurladdade.
8. Strömtillförselterminalernamåstekortslutas.
l
DA ADVARSEL:SÅDANUNDGÅSBATTERI-LÆKAGE:
1. Sediagrammetomhvordanbatterierudtagesogindsættes.
2. Ikkeopladeligebatteriermåaldrigoplades.
3. Opladeligebatterierskaltagesudaflegetøjetførdetoplades,ogopladeligebatterierskaloplades
itilstedeværelseafenvoksen.
4. Opladelige(nikkel-kadmium)batterierogalkalin-,standardbatterier(zink-kul)måikkeblandes.
Nyeogbrugtebatteriermåikkebrugessammen.
5. Brugkundenforeslåedetypebatterierellerlignendetype.
6. Sætbatterierimedpolernevendtdenrigtigevej(sediagram).
7. Tagbatterierneud,hvislegetøjetikkeskalbrugesilængeretidellerhvisbatterierneerudbrændte.
8. Batteriterminalernemåikkekortsluttes.
l
FI VARO:PARISTOJENVUOTAMISENESTÄMINEN:
1. Katsokuvasta,kuinkapoistatjaasennatparistot.
2. Ei-ladattavia paristoja ei koskaan saa ladata.
3. Ladattavatparistotonpoistettavaleikkikalustaennenniidenlataamistajalataaminenontehtäväaikuisen
valvonnassa.
4. Äläsekoitaalkali-,normaali-(hiili-sinkki)tailadattavia(nikkelikadmium)-paristoja.Äläsekoita
käytettyjäjauusiaparistojakeskenään.
5. Käytävainsuositeltujataisamankaltaisiaparistoja.
6. Paristotonasennettavanavatoikeinpäin(katsokuvaa).
7. Poistaparistotleikkikalusta,kunleikkikaluasäilytetäänpitkänaikaataijosparistotovatlopussa.
8. Virtanapoihin ei saa aiheuttaa oikosulkua.
l
IT ATTENZION:PEREVITAREPERDITEDALLEPILE:
1. Osservare il diagramma per capire come togliere ed inserire le pile
2. Le pile non ricaricabili non devono mai essere ricaricate.
3. Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate e devono essere ricaricate
sotto la supervisione di un adulto.
4. Non mescolare pile alcaline, normali (zinco carbonio) o ricaricabili (nickel cadmium).
Non mescolare pile usate e nuove.
5. Si dovrebbero usare solo pile del tipo raccomandato o di un tipo simile.
6. Lepiledevonoessereinseritesecondolagiustapolarità(vedidiagramma).
7. Togliere le pile dal giocattolo prima di lunghi periodi di inutilizzazione o se le pile sono scariche.
8. I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.
l
NO FORSIKTIG:SLIKUNNGÅRDUBATTERILEKKASJE:
1. Illustrasjonen viser hvordan du skal ta ut og sette inn batteriene.
2. Batteriersomikkeeroppladbare,skalaldriladesopppånytt.
3. Oppladbarebatteriermåtasutavleketøyetførdeladesoppigjen,ogoppladningmåskjeunderoppsyn
av en voksen.
4. Alkaliske, standard og oppladbare batterier (nikkelkadmium) skal ikke brukes om hverandre.
Nye og gamle batterier skal heller ikke brukes sammen.
5. Bruk kun batterier av anbefalt type eller en tilsvarende type.
6. Batteriene skal settes inn slik at polene vender riktig vei.
7. Tabatterieneutavleketøyetvedlengretidsoppbevaringognårdeeroppbrukte.
8. Deelektriskepolenemåikkekortsluttes.
l
PT ATENÇÃO:PARAEVITAROESCORRIMENTODASBATERIAS:
1. Consulte o diagrama sobre a inserção das baterias.
2. As baterias não recarregáveis nunca devem ser recarregadas.
3. As baterias recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem recarregadas.
O recarregamento de baterias sempre deve ser supervisionado por um adulto.
4. Não misture baterias alcalinas normais (zinco de carbono) com recarregáveis (níquel cádmio).
Não combine baterias novas com usadas.
5. Utilisarsóbateriasdotiporecomendadoousemelhantes.
6. As baterias devem ser inseridas de acordo com a polaridade indicada (veja o diagrama).
7. Remova as baterias do brinquedo ao armazená-lo por um período prolongado ou se as baterias estiverem
gastas.
8. Os terminais de alimentação não devem ser ligados em curto circuito.
l
JA
l
ZH

l
AR
4
Music & Movement Mode
Posición Música
Mode musique et mouvement
Muziek-en Bewegingsstand
Musik-und Bewegungseinstellung
Musik & bevægelsesmode
Musiikki- ja liikeasento
Stile:Musica e Movimento
Musikk- og bevegelsesmodus
Modo Música e Movimento
Musik & Rörelseinställning
Music Mode
Posición Música
Mode musique
Muziekstand
Musikeinstellung
Musik mode
Musiikki-asento
Stile:Musica
Musikkmodus
Modo Musical
Musik inställning
1
2
Let’s Play! / ¡Juguemos! / Allons jouer! / Laten we spelen! / Viel Spaß beim Spielen! / Giochiamo! / Vamos brincar!
3 Modes / 3 modos / 3 Modes / 3 Modi / 3 modes / 3 modalità / 3 Modos
Stop / Detener / Arrêt / Stopp / Stoppen / Interrompi / Parar
3
Music & Movement Mode
Posición Música
Mode musique et mouvement
Muziek-en Bewegingsstand
Musik-und Bewegungseinstellung
Musik & bevægelsesmode
Musiikki- ja liikeasento
Stile:Musica e Movimento
Musikk- og bevegelsesmodus
Modo Música e Movimento
Musik & Rörelseinställning
Music Mode
Posición Música
Mode musique
Muziekstand
Musikeinstellung
Musik mode
Musiikki-asento
Stile:Musica
Musikkmodus
Modo Musical
Musik inställning
Music & Movement Mode
Posición Música
Mode musique et mouvement
Muziek-en Bewegingsstand
Musik-und Bewegungseinstellung
Musik & bevægelsesmode
Musiikki- ja liikeasento
Stile:Musica e Movimento
Musikk- og bevegelsesmodus
Modo Música e Movimento
Musik & Rörelseinställning
Music Mode
Posición Música
Mode musique
Muziekstand
Musikeinstellung
Musik mode
Musiikki-asento
Stile:Musica
Musikkmodus
Modo Musical
Musik inställning
5
l
EN *
Problems Possible causes *(if applicable) Try these solutions
Weak and distorted sound. Weak Batteries. Replace batteries.
No sound. Dead batteries. Replace batteries.
Incorrect battery placement. Remove batteries and install according to instructions and diagram.
Dirty battery contacts. Clean battery terminals.
ON/OFF switch not in ON position.* Place ON/OFF switch to ON position.
l
ES *
Problemas Causas posibles *(si procede) Intente lo siguiente
Sonido distorsionado y débil. Las pilas están débiles. Cambie las pilas.
No emite sonidos. Las pilas están gastadas. Cambie las pilas.
Las pilas han sido colocadas incorrectamente. Retire las pilas y vuelva a colocarlas, siguiendo las instrucciones y diagramas.
Los bornes están sucios. Limpie los bornes.
El interruptor ENCENDIDO/APAGADO está apagado.* Deslice el interruptor ENCENDIDO/APAGADO a la posición ENCENDIDO.
l
FR *
Problèmes Causes possibles *(si applicable) Essayez ces solutions
Son faible et déformé. Piles faibles. Remplacer les piles.
Il n’y a aucun son. Piles usées. Remplacer les piles.
Piles mal installées. Enlever les piles et les remettre en place selon les instructions et diagrammes.
Contacts encrassés. Nettoyer les contacts des piles.
Bouton MARCHE/ARRÊT éteint.* Pousser le bouton MARCHE/ARRÊT en position MARCHE.
l
DE *
Problem MöglicheUrsache*(falls zutreffend) MöglicheLösung
Geräusch schwach oder verzerrt. Batterien sind schwach. Batterien austauschen.
Spielzeug funktioniert nicht. Batterien sind leer. Batterien austauschen.
Batterien wurden falsch eingesetzt. Batterien herausnehmen und laut Anweisung und Diagramm neu einlegen.
Batteriekontakte sind schmutzig. Batterieklemmen reinigen.
AN/AUS Schalter nicht angestellt.* AN/AUS Schalter auf AN stellen.
l
NL *
Problemen Mogelijke oorzaken *(waar toepasselijk) Probeer de volgende oplossingen
Het geluid is zwak en vervormd. Zwakke batterijen. Vervang de batterijen.
Het speelgoed werkt niet. Lege batterijen. Vervang de batterijen.
Batterijen zijn verkeerd ingelegd. Verwijder de batterijen en leg ze opnieuw in zoals aangegeven in de handleiding en op de afbeelding.
Vuile batterijcontacten. Reinig de polen.
De schakelaar AAN/AF is niet aangezet.* Zet de AAN/AF schakelaar op AAN.
l
IT *
Problemi Cause possibili *(se applicabile) Prova queste soluzioni.
Suono debole e distorto Batterie deboli Rimpiazzare le batterie.
Non c’è suono. Batterie scaricate. Rimpiazzare le batterie.
Batteria piazzata incorrettamente. Rimuovere le batterie ed installarle secondo le istruzioni e il diagramma.
Contatti della batteria sporchi. Pulire i contatti della batteria.
Bottone ON/OFF non è nella posizione ON.* Piazzare il bottone ON/OFF nella posizione ON.
l
PT *
Problemas Possíveis causas *(se aplicável) Tentar estas soluções.
Som fraco e distorcido Pilhas fracas. Mudar as pilhas.
Nenhum som Pilhas esgotadas. Mudar as pilhas.
Colocação incorrecta de pw ilhas. Retirar as pilhas e instalar de acordo com instruções e diagrama.
Contactos de pilha sujos. Limpar os terminais de pilhas.
Interruptor ON/OFF não está na posição ON.* Pôr o interruptor ON/OFF para ON.
TROUBLE SHOOTER GUIDE / PROBLEMAS Y SOLUCIONES / GUIDE DE DÉPANNAGE / HANDLEIDING STORINGZOEKEN /
FEHLERBEHEBUNG / GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI / GUIA DE CONCILIAÇÃO
l
EN CAUTION:
• Donotleavethistoyclosetoasourceofheatorindirectsunlight.
• Donotoperatethistoyoutdoors.
• Operatethistoyinadryarea.
• Avoidsandandwater.Ifmoisturegetsinsidetheelectroniccompartment,removethebatteries
and allow it to dry thoroughly before using.
l
ES ADVERTENCIA:
• Noexponerestejugueteaunafuentedecalornialosrayosdirectosdelsol.
• Noutilizarestejugueteenelexterior.
• Utilizarestejugueteenunlugarseco.
• Evitarelcontactoconaguaoarena.Silahumedadpenetraenelcompartimentoeléctrico,
retirar las pilas y dejar secar completamente antes de volver a utilizar el juguete.
l
FR AVERTISSEMENT:
• Nepaslaissercejouetprèsd’unesourcedechaleuroudirectementausoleil.
• Nepasutilisercejouetdehors.
• Utilisercejouetdansunendroitsec.
• Nepasutiliserdansl’eaunidanslesable.Sil’humiditépénètredanslecompartiment
électronique,enleverlespilesetlaisserséchercomplètementavantd’utiliserànouveau.
l
DE ACHTUNG:
• DiesesSpielzeugdarfkeinerWärmequelleundkeinerdirektenSonneneinstrahlungausgesetzt
werden.
• MitdiesemSpielzeugsolltenichtimFreiengespieltwerden.
• MitdiesemSpielzeugsolltenurineinemtrockenenBereichgespieltwerden.
• MitdemSpielzeugsolltenichtimWasseroderimSandgespieltwerden.Solltedas
Batteriefach feucht werden, die Batterien herausnehmen und das Batteriefach vor
Weiterbenutzungvölligtrocknenlassen.
l
NL WAARSCHUWING:
• Stelhetspeelgoednietblootaaneenhittebronofaandirectzonlicht.
• Gebruikhetspeelgoednietbuitenshuis.
• Gebruikhetspeelgoedopeendrogeplek.
• Vermijdzandenwater.Mochtertochvochtinhetelektronicavakterechtkomen,verwijderde
batterijen dan en laat het speelgoed grondig drogen voordat het weer wordt gebruikt.
l
DA ADVARSEL:
• Dettelegetøjmåikkeanbringestætpåenvarmekildeelleridirektesollys.
• Dettelegetøjmåikkebrugesudendørs.
• Dettelegetøjmåkunbrugesiettørtområde.
• Undgåsandogvand.Hvisdertrængerfugtindidenelektroniskeenhed,tagbatterierneudog
laddemtørregrundigtførbrug.
l
EL
• 
• 
• 
• 
l
FI VARO:
• Äläjätätätäleikkikalualämpölähteenlähelletaisuoraanauringonvaloon.
• Äläkäytätätäleikkikaluaulkona.
• Käytätätäleikkikaluakuivassaympäristössä.
• Vältähiekkaajavettä.Jossähköiseenosaanpääseekosteutta,poistaparistotjaannaosan
kuivaatäysinennenkäyttöä.
l
IT ATTENZIONE:
• Nonlasciarequestogiocattoloinprossimitàdiunafontedicaloreoespostoallalucedelsole.
• Nonadoperarequestogiocattoloall’esterno.
• Adoperarequestogiocattolosoloinluoghiasciutti.
• Evitaresabbiaedacqua.Sel’umiditàdovessepenetrarenelcompartimentoelettronico,
togliere le pile e lasciarlo asciugare completamente prima di adoperare.
l
NO FORSIKTIG:
• Detteleketøyetmåikkeoppbevaresinærhetenavenvarmekildeelleridirektesollys.
• Detteleketøyetmåikkebrukesutendørs.
• Detteleketøyetskalbrukespåettørtområde.
• Unngåsandogvann.Hvisdetkommervanninnidetelektroniskerommet,skaldutaut
batterieneogladettørkegodtutførdubrukerleketøyet.
l
PT ATENÇÃO:
• Nãodeixeestebrinquedopróximodeumafontedecaloroudirectamenteexpostoàluzsolar.
• Nãoopereestebrinquedoaoarlivre.
• Opereestebrinquedonumaáreaseca.
• Eviteaareiaeaágua.Seentrarhumidadenocompartimentoelectrónico,removaasbateriase
deixesecarcompletamenteantesdeusarnovamente.
l
SV VARFÖRSIKTIG:
• Lämnaintedennaleksaknäraenvärmekällaellerutsattfördirektsolljus.
• Användintedennaleksakutomhus.
• Användleksakenpåentorrplats.
• Undviksandochvatten.Omfuktträngerinibatterifacket,skabatteriernaavlägsnasochlåtas
torkaordentligtinnanleksakenanvänds.
l
JA
• 
• 
• 
• 
l
ZH
• 
• 
• 
• 
l
AR
©2007, MEGA Brands International.
® & ™ MEGA Brands Inc. & MEGA Brands International Printed in China AD011861
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
IT
l
PT
1-800-465-MEGA
U.S.&Canadaonly/SolamenteenEEUUyCanadá/
É.U.etCanadaseulement/NurfürU.S&Kanada/
UitsluitendindeV.S.enCanada/USAeCanada
solamente/SomenteEE.UU.eCanadá
WWW.MEGABRANDS.COM
IFYOUHAVEAPROBLEM,PLEASEDONOTTAKETHISTOYBACKTOTHESTORE.CONTACTUS
ENCASODEPROBLEMAS,NODEVUELVAELPRODUCTOALATIENDADONDELOCOMPRÓ.CONTÁCTENOS
VOUSAVEZDESPROBLÈMES?ONVOUSPRIERAITDENEPASRETOURNERCEJOUETAUMAGASIN.CONTACTEZ-NOUS
PROBLEME?BRINGENSIEDASSPIELZEUGNICHTINSGESCHÄFTZURÜCK.SETZENSIESICHONLINEMITUNSINVERBINDUNG
HEEFTUPROBLEMEN?BRENGHETSPEELGOEDDANNIETTERUGNAARDEWINKEL.NEEMCONTACTMETONSOP
SIAVETEUNPROBLEMACONQUESTOGIOCATTOLO,CORTESIADINONRIPORTARLOALNEGOZIO.METTERSIINCONTATTOCONNOI.
SETIVERALGUMPROBLEMA,ÉFAVORNÃODEVOLVEROBRINQUEDOÀLOJA,MASENTRAREMCONTATOCONOSCO.
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
IT
l
PT
Batteriesincludedwiththistoyarefordemonstrationpurposesonly.Inordertogetthebestperformance
from this toy, we recommend that fresh alkaline batteries be inserted prior to use.
Las pilas incluidas con este juguete únicamente permiten activar el modo de demostración. A fin de
lograr un funcionamiento óptimo del juguete, se aconseja introducir pilas alcalinas nuevas antes de
utilizarlo.
Les piles fournies avec ce jouet ne servent que pour activer le mode de démonstration. Afin de
maximiserlerendementdecejouet,nousrecommandonsd’installerdespilesalcalinesneuvesavant
de l’utiliser.
DieindiesemSpielzeugmitgeliefertenBatteriensindnurfürdie“PROBIERMICHAUS”-Demonstration
gedacht.UmdiebesteLeistungdiesesSpielzeugszuerzielen,empehltessich,vorInbetriebnahme
neue Alkalibatterien einzulegen.
De bij dit speelgoed ingesloten batterijen zijn slechts bedoeld voor demonstratiedoeleinden. Voor
optimaal functioneren van dit speelgoed raden wij u aan vóór gebruik nieuwe alkalische batterijen
in te leggen.
Le batterie fornite con questo giocattolo sono solo a scopo dimostrativo. Per avere i migliori risultati
da questo giocattolo, vi raccomandiamo di inserire delle batterie alcaline prima di utilizzare il
giocattolo.
Pilhas incluídas com este brinquedo são unicamente para fins de demonstração. Para obter o melhor
funcionamento deste brinquedo, aconselhamos inserir pilhas alcalinas novas antes do uso.
ForEurope:Pleasereturntheelectricmoduletothestoreforrecycling.
EnEuropa:Porfavor,devuelvaelmóduloeléctricoalatiendaparaqueloreciclen.
Europe:Veuillezrapporterlemoduleélectroniqueaumagasinpourrecyclage.
InEuropa:DaselektrischeModulbittezurWiederverwertunginsGeschäftzurückbringen.
InEuropa:A.u.b.deelectrischemodulenaardewinkelterugsturenvoorhergebruik.
IEuropa:Værsgoatsendedenelektroniskemodultilbagetilbutikkenforgenanvendelse.
Euroopassa:Palautasähkökomponenttiliikkeeseenkierrätettäväksi.
Europa:Vogliateriportareilmoduloelettronicoalnegozioperriciclaggio.
IEuropa:Vennligstsenddenelektriskemodulentilbaketilbutikkenforgjenvinning.
NaEuropa:Éfavordevolveromóduloelétricoàlojaparareciclagem.
IEuropa:Vargodlämnatillbakaelmodulentillaffärenföråteranvändning.
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
DA
l
EL
l
FI
l
IT
l
NO
l
PT
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
CAUTION / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT / WARNUNG / WAARSCHUWING / ATTENZION / ATENÇÃO
6

This manual suits for next models

1

Other Mega Bloks Toy manuals

Mega Bloks Adventure force 94414 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Adventure force 94414 User manual

Mega Bloks HALO Covert Ops Battle Unit 97070 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO Covert Ops Battle Unit 97070 User manual

Mega Bloks nickelodeon TEELAGE MUTANT NINGA TURTLES HALF-SHELL... User manual

Mega Bloks

Mega Bloks nickelodeon TEELAGE MUTANT NINGA TURTLES HALF-SHELL... User manual

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks World of Warcraft 91023 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks World of Warcraft 91023 User manual

Mega Bloks Thomas & Friends Hidden Treasure Adventure User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Thomas & Friends Hidden Treasure Adventure User manual

Mega Bloks HALO 96931 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO 96931 User manual

Mega Bloks Barbie Build'n Play Tropical Resort User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Barbie Build'n Play Tropical Resort User manual

Mega Bloks Halo 97213 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Halo 97213 User manual

Mega Bloks Skylanders Giants Crusher's Pirate Quest User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Skylanders Giants Crusher's Pirate Quest User manual

Mega Bloks Build ‘n Learn FFG22 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Build ‘n Learn FFG22 User manual

Mega Bloks Jeep Forest Expedition User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Jeep Forest Expedition User manual

Mega Bloks World Builders Jeep Off-Road Adventure 97804 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks World Builders Jeep Off-Road Adventure 97804 User manual

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks Signature Series User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Signature Series User manual

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks Nickelodeon Teenage Mutant Ninja Turtles Bebop Villain... User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Nickelodeon Teenage Mutant Ninja Turtles Bebop Villain... User manual

Mega Bloks Barbie Build'n Play Luxury Yacht User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Barbie Build'n Play Luxury Yacht User manual

Mega Bloks Marvel Super Tech Heroes The Amazing... User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Marvel Super Tech Heroes The Amazing... User manual

Mega Bloks HotWheels Drift Rail Grind User manual

Mega Bloks

Mega Bloks HotWheels Drift Rail Grind User manual

Mega Bloks Assassin's Creed 94303 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Assassin's Creed 94303 User manual

Mega Bloks HALO 97160 User manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO 97160 User manual

Mega Bloks Collector Series User manual

Mega Bloks

Mega Bloks Collector Series User manual

Popular Toy manuals by other brands

Fisher-Price 71922 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price 71922 instructions

marklin 26556 user manual

marklin

marklin 26556 user manual

Bole Laser Craft Foreman's Office Assembly instructions

Bole Laser Craft

Bole Laser Craft Foreman's Office Assembly instructions

Hangar 9 Twist Plug-N-Play Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Twist Plug-N-Play Assembly manual

Faller Schwabentor manual

Faller

Faller Schwabentor manual

Ecotop BIDULE 55 manual

Ecotop

Ecotop BIDULE 55 manual

Jazwares MY PARTNER CHARMANDER Pokemon quick start guide

Jazwares

Jazwares MY PARTNER CHARMANDER Pokemon quick start guide

Lionel E-6 owner's manual

Lionel

Lionel E-6 owner's manual

Hangar 9 Extra 330S user manual

Hangar 9

Hangar 9 Extra 330S user manual

GREAT PLANES Spirit 100 Instruction book

GREAT PLANES

GREAT PLANES Spirit 100 Instruction book

VQ 141A08 instruction manual

VQ

VQ 141A08 instruction manual

marklin 37693 user manual

marklin

marklin 37693 user manual

Smoby Garage Motor City Alpine manual

Smoby

Smoby Garage Motor City Alpine manual

Eduard USS Nimitz CVN-68 1/700 quick start guide

Eduard

Eduard USS Nimitz CVN-68 1/700 quick start guide

LEGO JUNIORS 10725 Building instructions

LEGO

LEGO JUNIORS 10725 Building instructions

MAD Simple Crank Automata Assembly instructions

MAD

MAD Simple Crank Automata Assembly instructions

Canon Creative Park Church of the Transfiguration Assembly instructions

Canon

Canon Creative Park Church of the Transfiguration Assembly instructions

Hasbro E3996 manual

Hasbro

Hasbro E3996 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.