manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. megiw4garden
  6. •
  7. Garden House
  8. •
  9. megiw4garden HA28001-3163162336-20-0000-21 User manual

megiw4garden HA28001-3163162336-20-0000-21 User manual

HA28001-3163162336-20-0000-21
WITH FLOOR/MIT BODEN/ZPODŁOGĄ
WITHOUT FLOOR/OHNE BODEN/BEZ PODŁOGI
Złocień 316/316
HA28001-3163162336-20-0000-20
Thank you for purchasing this product fromourmegiw4garden range.
In buying goods produced in our company in Borzechowo, you have made the correct choice. We congratulate you and thank you for putting your trust in us. Products
with the MEGIW logo are manufactured using the newest technology combined with tradition. The use of high-quality materials allows for long-term, reliable
operation.
This document contains:
- conditions of guarantee,
- product assembly instructions,
Conditions of guarantee:
The guarantor provides the purchaser with high-quality products, provided that they are assembled correctly and used in accordance with the following instructions
and preserved as described below.
1. An extremely important issue in the assemble of the product is good surface preparation - by levelling the surface. In the case of improper levelling of the surface,
the following effects could occur: - the doors not fully closing, - the formation of gaps between the boards, distorted windows or doors.
2. Due to the fact that the products sold by us are frequently in the raw/natural form, the manufacturer recommends its impregnation using products designed for this
purpose which are widely available.
3. Customer claims under this guarantee will be considered solely on the basis of the original bill, containing information about date of purchase and original label of
the product showing date of production. Complaints will be handled in the event when the fault is reported as soon as it appears.
4. The manufacturer or seller will inform the customer about the acceptance of the complaint, the recognition or that the complaint is unjustified within:
• fourteen days from the receipt of the complaint,
• in the event that the complaint is unjustified, the customer covers the cost of the complaint,
• if the defect described in the complaint is removable, warranty coverage will be implemented through warranty repair,
• the time of the defect removal is 21 days from the date of receipt of complaint.
The manufacturer’s warrantydoes not cover:
• Damage resulting from acts of God or other circumstances beyond the manufacturer’s control.
• Damage caused by alterations by the customers themselves using tools and components not advised by the manufacturer.
• Damage caused by the customer not adhering to the recommendations of the manufacturer regarding correct use, preservation and storage of the product.
• Defects and damage (which the customer was familiar with upon receipt of the product) because of which the price was reduced.
• Intentional differences by the manufacturer than the original in profiles, colour shades resulting from the designed artistic and aesthetic features of the prod-uct and
also characteristic for the raw materials used for making the furniture.
• Damage resulting from natural wear and tear.
• The manufacturer also reserves the right for further research and technical changes of the product. For this reason there may be minor discrepancies in the
descriptions found in the instructions. These type of features do not constitute grounds for complaint.
In the event of problems, please contact us or the seller. We will be pleased to help you.
In addition - healthy knots and natural micro cracks in the wood, occurring during the normal use of the wood, caused by changing atmospheric conditions in which the
product is used and which result from the natural physical properties of wood are not considered to be defects. These resulting cracks do not affect the functional
properties or durability of the product.
More detailed information can be found on the manufacturer’s website - www.megiw4garden.pl
Wir danken für den Kauf von Produkten unserer Firma megiw4garden.
Die Anschaffung der Erzeugnisse aus unserem Betrieb in Borzechowo war eine richtige Wahl. Wir gratulieren und bedanken uns für das uns er-wiesene Vertrauen.
Produkte mit dem Logo von MEGIW werden nach neusten Technologien verbunden mit Tradition hergestellt. Die Anwendung von qualitativ hochwertigen Stoffen
erlaubt eine langjährige, zuverlässige Nutzung.
Dieses Dokument enthält:
- Garantiebedingungen,
- Montageanleitung für das Produkt.
Garantiebedingungen:
Der Garant sichert dem Käufer eine hohe Qualität der Produkte zu, unter der Bedingung, dass sie richtig nach dieser Anleitung montiert und genutzt werden und die
nachstehend beschriebenen Nutzungsregeln eingehalten werden.
1. Eine sehr wichtige Frage bei der Montage des Produktes ist eine gute Vorbereitung des Grundes - durch Nivellieren. Bei falscher Nivellierung des Grundes können
folgende Folgen auftreten: - falsch schließende Türen, -Lichtspalte zwischen den Brettern, - Verkrümmung des Fensters oder der Tür.
2. Da es die von uns verkauften Produkte meistens in roher / natürlicher Form gibt, wird durch den Hersteller empfohlen, die Produkte mit allgemein nutzbaren dafür
vorgesehenen Mitteln zu imprägnieren.
3. Ansprüche des Kunden aus der Garantie werden ausschließlich auf der Grundlage der Originalrechnung mit Kaufdatum sowie der Originaletikette des Produktes mit
deutlichem Herstellungsdatum anerkannt. Es werden Reklamationen bearbeitet, wo der Mangel direkt zum Zeitpunkt der Entstehung gemeldet wird.
4. Darüber, ob die Reklamation zur Bearbeitung angenommen wird oder für unbegründet gehalten wird, informiert der Hersteller oder der Verkäufer den Kunden in
einer Frist von:
- vierzehn Tagen nach dem Eingang der Reklamationsmeldung,
- bei Feststellung einer unbegründeter Reklamation kommt der Kunde für sie auf,
- wenn ein Mangel, der Gegenstand der Reklamationsmeldung darstellt, behebbar ist, wird die Garantieleistung durch Garantiereparatur realisiert.
- Termin der Behebung des Reklamationsmangels beträgt 21 Tage nach dem Eingang der Meldung.
Die Garantie des Herstellers umfasst keine:
- Beschädigungen, die aus Zufallsereignissen oder anderen Umständen resultieren, die der Hersteller nicht zu vertreten hat.
- Beschädigungen, die bei den durch den Kunden mit Hilfe von Werkzeugen und Elementen, die durch den Hersteller nicht genannt werden, selbstvorgenommenen
Änderungen entstanden sind.
- Beschädigungen, die wegen der Nichtbeachtung der durch den Hersteller empfohlenen Regeln für die Nutzung, Konservierung und Lagerung ent-standen sind.
- Mängel und Beschädigungen (die dem Käufer bei der Abnahme des Produktes bekannt waren), aufgrund deren der Preis reduziert wurde.
- durch den Hersteller im Prototyp vorgesehenen Unterschiede in Profilen, Farbtönen, die aus den entworfenen dekorativen und ästhetischen Merkmalen des
Erzeugnisses sowie aus den für die Stoffe, aus den die Gartenhäuser hergestellt wurden, typischen Merkmalen, resultieren.
- Beschädigungen, welche durch natürlichen Verschleiß entstehen.
- Hersteller behält sich auch das Recht vor, die Forschung und technische Änderungen der Ware. Daher kann leichte Mehrdeutigkeit bei der Beschrei-bung in der
Anweisung vorkommen. Solche Fehler sind kein Reklamationsgrund. Im Falle von Problemen, wenden Sie sich bitte direkt an uns oder Anbieter. Wir werden Ihnen
gerne zur Verfügung stehen und behilflich sein. Darüber hinaus werden keine gesunden Astansätze sowie natürlichen Mikrorisse des Holzes für Mängel gehalten, die
während der Nutzung des Holzes entstehen, durch wechselbare Wetterverhältnissen, bei denen der Produkt genutzt wird, hervorgerufen werden, und die aus
natürlichen physikalischen Eigenschaften des Holzes resultieren.
Die entstandenen Risse haben keinen Einfluss auf die Nutzungseigenschaften sowie Lebensdauer des Produktes.
Detailliert Informationen finden Sie auf der Internetseite des Herstellers -www.megiw4garden.pl
Dziękujemyza zakup produktównaszej firmyzlinii megiw4garden.
KupującwyrobywyprodukowanewnaszymzakładziewBorzechowiedokonaliPaństwotrafnegowyboru.Gratulujemy
idziękujemyza okazane namzaufanie.ProduktyzlogoMEGIWwykonanesą wedługnajnowszychtechnologiipołączonychz
tradycją.Wykorzystaniemateriałówwysokiejjakościpozwalana wieloletnie,niezawodneużytkowanie.
Niniejszydokumentzawiera:
-warunkigwarancji,
-instrukcjęmontażuproduktu.
Warunkigwarancji:
GwarantzapewniaKupującemuwysokąjakośćproduktów,pod warunkiemprawidłowegoichzamontowaniaiużytkowaniaw/g
niniejszejinstrukcjiorazzzachowaniemopisanychponiżejzasad użytkowania.
1.Niezwykle istotnąkwestiąwmontażuproduktu,jestdobreprzygotowaniepodłoża - poprzezwypoziomowaniego. W
przypadkuniewłaściwego wypoziomowaniapodłoża skutkimogąbyć następujące:
-niedomykaniesię drzwi,
-powstawanieprześwitówpomiędzydeskami,wypaczenie okna lub drzwi.
2.Zuwagi na fakt,że sprzedawaneprzeznas produktynajczęściej występująwpostacisurowej/naturalnej,producentzaleca
impregnacjęproduktówogólnodostępnymiśrodkamiprzeznaczonymido tegocelu.
3. Roszczeniaklientawynikającezgwarancjiuznane zostaną wyłącznena podstawieoryginałurachunkuzawierającegodatę zakupu
orazoryginalnejetykietyzwyrobuzawierającąwyraźnądatą produkcji.Obsługiwanebędą reklamacjegdziewadabędziezgłoszona
bezpośredniowmomenciepowstania.
4. Oprzyjęciureklamacjido realizacjilubteż ouznaniureklamacjiza nieuzasadnionąKupującybędziepowiadomionyprzez
ProducentalubSprzedawcęwterminie:
• czternastu dni od czasu wpłynięcia zgłoszenia reklamacyjnego,
• w przypadku stwierdzenia nieuzasadnionej reklamacji klient pokrywa jej koszty,
• gdy wada stanowiąca przedmiot zgłoszenia reklamacyjnego jest usuwalna, świadczenie gwarancyjne będzie
zrealizowane poprzez naprawę gwarancyjną,
• termin usunięcia wady reklamacyjnej wynosi 21 dni od czasu wpłynięcia zgłoszenia.
Gwarancją producenta nie są objęte:
• Uszkodzenia wynikłe ze zdarzeń losowych lub innych okoliczności niezależnych od producenta.
• Uszkodzenia wynikłe przy przeróbkach wykonanych we własnym zakresie przez klienta przy użyciu narzędzi i elementów
niewskazanych przez producenta.
• Uszkodzenia powstałe w wyniku niezgodnych z zalecanymi przez producenta zasadami użytkowania, konserwacji i
przechowywania.
• Wady i uszkodzenia (z którymi klient zapoznał się przy odbiorze produktu) z powodu których obniżono cenę.
• Zamierzone przez producenta w pierwowzorze różnice w profilach, odcieniach kolorów wynikające z zaprojektowanych cech
plastycznych i estetycznych wyrobu oraz cech charakterystycznych dla surowców, z których wykonano mebel.
• Uszkodzenia powstałe w wyniku naturalnego zużycia.
• Producent zastrzega sobie także prawa w zakresie dalszych badań i zmian technicznych produktu. Z tego względu mogą wys-
tąpić drobne nieścisłości w opisach stanowiących instrukcję. Tego typu cechy produktu, nie stanowią podstawy do reklamacji.
W razie problemów prosimy o kontakt z nami lub sprzedawcą. Z przyjemnością Państwu pomożemy.
Ponadto - nie uznaje się za wady, zdrowych sęków oraz naturalnych mikropęknięć drewna , zachodzących podczas procesu
użytkowania drewna, wywołanych wpływem zmiennych warunków atmosferycznych, w których użytkowany jest wyrób, a które
wynikają z naturalnych właściwości fizycznych drewna.
Powstałe pęknięcia nie mają wpływu na walory użytkowe oraz trwałość wyrobu.
Szczegółowe informacje zawarte są na stronie internetowej Producenta - www.megiw4garden.pl
3160 3160
2336
200
200
EN Dimension:
DEHausmaße:
PLWymiary gabarytowe:
3160x3160x2336
Pos Picture Land Element Quantity Size
EN Frame beam
DE Rahmenbalken
PL Legar podłogi
EN The floor board
DE Boden Brett
PL Deska podłogi
EN Nails
DE Nägel
PL Gwoździe
3
270
2"
1
4
40/60/2900
2
29
16/96/2940
HA28001-3163162336-20-0000-21
WITH FLOOR/MIT BODEN/ZPODŁOGĄ
Floor installation is to carried out at the finalstage of assembly/ Fußboden Aufbau bitte an der Endphase der Montage durchführen/Montażpodłogi
przeprowadzićw końcowym etapie budowydomku.
Pos Picture Land Element Quantity Size
EN Frame beam
DE Rahmenbalken
PL Belka ramy
EN Frame beam
DE Rahmenbalken
PL Belka ramy
EN Batten support frame
DE Rahmenleiste
PL Listwa ramy
EN Side wall board
DE Brett Seitenwand schmal
PL Deska ściany bocznej wąska
EN Back- and sidewallboard
DE
Rückwand- und Seitenwandbrett
PL Deska deska ściany tylnej i bocznej
1
2
5
49
40/60/2980
4
2
63/28/2660
3
2
2
40/60/2900
15
18/18/200
121/28/3160
Pos Picture Land Element Quantity Size
EN Front wall board - long
DE Brett Vorderwand lang
PL Deska ściany przedniej
EN Upper side wall beam
DE Oberes Brett Seitenwand
PL Deska ściany bocznej górna
EN Middle ridge board
DE Brett Mittelfirst
PL Deska kalenicy środkowej
EN Inner ridge supprt
DE Brett Innenfirst
PL Deska kalenicy bocznej
EN Rear gabble wall
DE Giebelelement
PL Ściana szczytowa
8
2
4
113/19/3400
10
34
6
121/28/701
113/19/3400
2
337/28/3160
2
113/28/3400
9
7
Pos Picture Land Element Quantity Size
EN Vertical door frame (lefft/right pegged)
DE
Türrahmen vertikal
(links / rechts gedübelt)
PL Ramiak pionowy futryny (L, P)
EN Horizontal pegged door frame
DE
Türrahmen horizontal
gedübelt
PL Ramiak poziomy futryny
EN Door filler slat - vertikal
DE Füllleiste Tür - senkrecht
PL Listwa maskująca drzwiowa pionowa
EN Door filler slat - horizontal
DE Füllleiste Tür - waargrecht
PL Listwa maskująca drzwiowa pozioma
EN Roof board
DE Dach Brett
PL Deska dachu
14
1
19/70/1820
G100.13.0026
46/85/1950
80
16/96/1727
1
46/85/1950
2
19/70/1950
G100.13.0024,
G100.13.0025,
2
13
11
12
15
Pos Picture Land Element Quantity Size
EN Roof top finishing
DE
Oberes Abschlussbrett
Dach
PL Owiewka dachu górna
EN Front roof finishing
DE
Vorderes Abschlussbrett
Dach
PL Owiewka dachu przednia
EN Side roof finishing
DE
Seitliches Abschlussbrett
Dach
PL Owiewka dachu boczna
EN Profile corner
DE Eck-Falzleiste
PL Ramiak narożny wewnętrzny
EN Doorstep
DE Türstufe
PL Próg
19/70/1738
4
19/40/1700
4
4
40/40/1980
19/40/1711
1
4
18
19/96/1738
20
17
16
19
Pos Picture Land Element Quantity Size
EN Double doors (left/right)
DE
Zweiflügeltür
(linke / rechte Flügel)
PL Drzwi dwuskrzydłowe (L, P)
EN Door hinge pin
DE Stift des Türscharniers
PL Sworzeń zawiasu drzwiowego
EN Lock cylinder
DE Schließzylinder
PL Wkłądka do zamka+klucz
EN Lock cylinder
DE Schließzylinder
PL Wkłądka do zamka+klucz
24
1kpl
1 kpl
1kpl
22
6
23
21
1950/1820
Pos Picture Land Element Quantity Size
EN Latch
DE Riegel
PL Zasuwa
EN Sheeting
DE Dachpappe
PL Papa
EN Facia board
DE Schild
PL Szyld
EN Sheeting nails
DE Drahtstifft
PL Gwoździe papowe
EN Nails
DE Nägel
PL Gwoździe
EN Screw
DE Schraube
PL Wkręt
EN Screw
DE Schraube
PL Wkręt
EN Screw
DE Schraube
PL Wkręt
EN Screw
DE Schraube
PL Wkręt
29
30
31
32
33
2"
300
120
3,5 x 30
3,5 x 35
120
120
3,5 x 40
30
4 x 70
2,8 x 15
19/96/200
28
400
25
2
27
2
26
1
14mb
EN Screwdriver
DE Schraubenzieher
PL Śrubokręt
EN Drill (drill and drill bits)
DE Bohrmaschine/ Elektroscharauber
PL Wiertarko-wkrętarka
EN Measuring tape
DE Bandmaß
PL Miara
EN Hammer
DE Hammer
PL Młotek
EN Saw
DE Feinsage/Handkreissage
PL Piła
EN Spirit level
DE Wasserwaage
PL Poziomica
EN Stanley knife
DE Messer
PL Nożyk
EN List of tools
DE FolgendesWerkzeug sollten Sie vor Beginn des Aufbaus zurechtgelegen
haben
PL Wykaz narzędzi.
1.
List of parts/Teilliste/Wykaz części:
1(2szt.), 2 (2szt.)
Screws/Schrauben/Wkręty:33
EN Frame installation The dimensions
of the assembled frame - 2980 x
2980. Before further assembly,
please check the diagonals of the
frame. They should be equal. This
guarantees that the corners of the
frame will be kept at right angles.
DEGrundrahmen Grundrahmenmaße:
2980x2980. Voraussetzung für die
richtige Montage ist ein absolutes
ebenes und rechtwinkliges Funda-
ment. Überprüfen Sie die Diagonale -
sie müssen gerade sein um in Ecken
rechter Winkel zu behalten
PLMontażramy Gabaryt skręconej
ramy:2980 x2980. Przed przys-
tąpieniem do dalszego montażu
sprawdzid przekątne ramy. Powinny
byd równe co gwarantuje utrzymanie
katów prostych w narożach ramy.
2.
List of parts/Teilliste/Wykaz części:
3(15szt.), 4(2szt.), 5(1szt.), 6(2szt.)
Screws/Schrauben/Wkręty: 31
EN 2.Assembly of walls onto the
frame. Stage I
DE2.Wandaufbau- Teil 1
PLMontażścian na ramie. Etap I
3.
List of parts/Teilliste/Wykaz części:
5(48szt.), 6 (32szt.), 7(2szt.)
EN Wall assembly. Stage II
DEWandaufbau- Teil 2
PLMontażścian. Etap II

This manual suits for next models

1

Other megiw4garden Garden House manuals

megiw4garden HA19001-2162162336-20-0000-21 User manual

megiw4garden

megiw4garden HA19001-2162162336-20-0000-21 User manual

Popular Garden House manuals by other brands

Sunjoy Avalon  L-GZ816PST instruction manual

Sunjoy

Sunjoy Avalon L-GZ816PST instruction manual

Palmako FREIBURG PAG28-3030-1 installation manual

Palmako

Palmako FREIBURG PAG28-3030-1 installation manual

Palmako Roger FR44-3857-8 installation manual

Palmako

Palmako Roger FR44-3857-8 installation manual

Reynolds Building Systems Roanoke Assembly Book

Reynolds Building Systems

Reynolds Building Systems Roanoke Assembly Book

Churnet Valley CA101 Assembly instructions

Churnet Valley

Churnet Valley CA101 Assembly instructions

STILLA ASHGROVE 8x4 user manual

STILLA

STILLA ASHGROVE 8x4 user manual

Gazebo penguin FLORENCE instruction manual

Gazebo penguin

Gazebo penguin FLORENCE instruction manual

Palmako EL18-3345-2 instruction manual

Palmako

Palmako EL18-3345-2 instruction manual

Palmako EL16-3524 installation manual

Palmako

Palmako EL16-3524 installation manual

Luoman LILLEVILLA 388 Assembly and Maintenance

Luoman

Luoman LILLEVILLA 388 Assembly and Maintenance

Mercia Garden Products 03PTMBPN0406BR-V1 General instructions

Mercia Garden Products

Mercia Garden Products 03PTMBPN0406BR-V1 General instructions

Palmako Marseille 11 Assembly, installation and maintenance manual

Palmako

Palmako Marseille 11 Assembly, installation and maintenance manual

Mercia Garden Products 01PTOSBRA1008SDFW-V1 General instructions

Mercia Garden Products

Mercia Garden Products 01PTOSBRA1008SDFW-V1 General instructions

Lemeks Palmako FR40-3131 Assembly, installation and maintenance manual

Lemeks

Lemeks Palmako FR40-3131 Assembly, installation and maintenance manual

Palmako FR70-4738-1 installation manual

Palmako

Palmako FR70-4738-1 installation manual

Palmako ELB16-2217 installation manual

Palmako

Palmako ELB16-2217 installation manual

Shire Abri Apex Assembly

Shire

Shire Abri Apex Assembly

Cello Vetlanda 502256881 instruction manual

Cello

Cello Vetlanda 502256881 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.