Melchioni RC-210B User manual

RC-210B
Radiosveglia colorata con barometro
Colored alarm-clock radio with barometer
Radio-despertator coloreada con baròmetro
Manuale d’uso
User’s manual
Manual de uso

Leggere il manuale prima di usare l’apparecchio.
Assicurarsi che le batterie siano inserite rispettando la polarità.
1. Caratteristiche:
• Orologio/Sveglia
• Sveglia con cicalino / Sveglia con radio / Segnale orario
• Funzione “Sleep” fino a 120 minuti (ritardo della sveglia)
• Calendario
• Scansione automatica FM
2. Tasti e funzioni:
1. Antenna
2. MODE : Selezione della modalità orologio / sveglia
3. SET : Impostazione dell’ora / della sveglia / del calendario
4. ▲: Regolazione dell’ora / della sveglia / del volume (aumento)
5. ▼: Regolazione dell’ora / della sveglia / del volume (diminuzione)
6. SLEEP : Funzione “sleep” (ritardo della sveglia) fino a 120 minuti
7. RESET : Ripristino della frequenza alla posizione iniziale per l’avvio di una nuova
scansione
8. SCAN : Scansione e scelta della emittente radiofonica desiderata
9. RADIO : Accensione /Spegnimento della Radio (ON/OFF)
10. LIGHT : Luce notturna solo sull’orologio
11. LCD
12. SPEAKER
13. RESET : Ripristino dell’orologio e della radio alle impostazioni iniziali.
3. Impostazione dell’ora
- Premete il tasto “Mode” per accedere alla modalità Real Time (tempo reale), se l’unità non è in
modalità orologio.
- Premere il tasto “SET” per regolare l’ora e la data.
- Premere “▲” o “▼” per regolare l’ora, i minuti, l’anno, il mese e la data. Premere il tasto “SET”
per passare al campo successivo.
- Al termine dell’impostazione della data, premere il tasto “SET” per completare ed abbandonare
l’impostazione.
Nota: se nessun tasto è premuto per 10 secondi l’apparecchio abbandona la modalità di
impostazione e torna all’indicazione dell’ora.

4. Impostazione dell’ora della sveglia:
- Premere il tasto “MODE” fino alla visualizzazione della sigla “ALM”.
- Premere il tasto “SET” per accedere all’impostazione della sveglia.
- Premere “▲” o “▼” per passare ciclicamente tra sveglia con radio / sveglia con cicalino / sveglia
spenta (nessuna icona) ** selezione.
- Premere il tasto “SET” per impostare i minuti.
- Quando la cifra corrispondente ai minuti lampeggia, premere “▲” o “▼” per impostare il valore
desiderato.
- Premere il tasto “SET” per impostare l’ora.
- Quando la cifra corrispondente alle ore lampeggia, premere “▲” o “▼” per impostare il valore
desiderato.
- Premere il tasto “SET” per abbandonare la modalità di impostazione della sveglia.
- Premere il tasto “MODE” per tornare alla visualizzazione dell’ora attuale.
Note: se nessun tasto è premuto per 10 secondi l’apparecchio abbandona la modalità di
impostazione e torna all’indicazione dell’ora.
** Se la selezione è impostata per l’allarme spento (off), la pressione del tasto “SET” non permette
l’impostazione della sveglia.
Premere il tasto Mode per abbandonare la modalità di sveglia.
5. Attivazione / Disattivazione della sveglia (ON/OFF)
- Premere il tasto “Mode” per accedere alla modalità di sveglia (Alarm).
- Premere il tasto “SET” per accedere all’impostazione; il simbolo corrispondente appare
lampeggiante.
- Premere “▲” o “▼” per passare ciclicamente tra sveglia con radio / sveglia con cicalino / sveglia
spenta (nessuna icona).
- Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto “MODE” due volte per tornare alla
visualizzazione dell’ora attuale.
Note:
a. Premere uno qualsiasi dei tasti funzione per arrestare la sveglia.
b. Se non è interrotto, il cicalino suona per 1 minuto.
c. In caso di sveglia con la radio, premere il tasto Radio per spegnere la sveglia.
d. In caso di sveglia con la radio, la stazione radiofonica usata per la sveglia corrisponderà al canale
con il segnale più forte rilevato a partire da 88MHz.
6. Visualizzazione dell’ora in modalità radio
- Durante l’uso della radio, premendo il tasto “Mode” è possibile visualizzare l’ora.
- Per tornare alla visualizzazione della frequenza radio premere una volta il tasto “Radio”.
7. Modalità sleep (ritardo)
Il temporizzatore di ritardo (sleep) può essere impostato fino a 120 minuti, ad intervalli di 30
minuti.
- Premere il tasto “SLEEP” per accedere alla funzione.
- Premere il tasto “SLEEP” per regolare il tempo di ritardo desiderato. La regolazione avviene ad
intervalli di 30 minuti.
- Dopo l’impostazione del ritardo desiderato, l’apparecchio si porta automaticamente in modalità
radio.
- Usare i tasti “SCAN” e “RESET” per cercare l’emittente radiofonica desiderata.
- Premere “▲” o “▼” per regolare il volume al livello desiderato.

- Per spegnere la radio in modalità “sleep”, premere il tasto “RADIO”.
Nota: quando la funzione è attiva, l’icona corrispondente appare sul visore.
8. Radio
- Per ascoltare la radio, premere il tasto “RADIO”. Il visore mostra la frequenza FM.
- Premere il tasto “SCAN” e “RESET” per regolare la frequenza desiderata.
- Premere “▲” o “▼” per regolare il volume al livello desiderato.
- Per spegnere la radio premere il tasto “RADIO”. L’apparecchio torna alla modalità orologio.
9. Segnale orario
Questa funzione serve a regolare l’orologio in modo che esso emetta un suono ad ogni ora.
- Premere il tasto “Mode” per accedere alla funzione.
- Premere i tasti “▲” o “▼” per (dis)attivare il segnale orario (On [Acceso] (●)))) / Off [Spento]
(nessuna icona).
10. Azzeramento
Se l’apparecchio cessa di funzionare correttamente dopo l’inserimento delle batterie nuove, infilare
uno spillo alla base dello sportello dell’alloggiamento delle batterie per azzerare l’unità.
Dati:
Frequenza FM: 88-108MHz
Batterie: 3 batterie “AAA” per la radio / 2 batterie AG-13 x per l’orologio
Appendice:
- Se il volume della radio diminuisce o le lettere del visore appaiono deboli, è necessario sostituire
le batterie.
Lo smaltimento deve avvenire solo in discariche autorizzate!
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva CEE/89/336 e successive modifiche CEE/92/31 - CEE/93/68, relativa al
rispetto dei requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.).
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva CEE/73/23 e successiva modifica CEE/93/68, che riguarda le prescrizioni
relative alla sicurezza degli apparecchi elettronici e loro accessori collegati alla rete, per uso domestico o analogo uso
generale (L.V.).
Questo apparecchio è conforme al D.M. 28 Agosto 1995 N. 548, pubblicato sulla G.U. N. 301 del 28/12/95 (rispetto
delle frequenze utilizzabili in Italia dai ricevitori di radiodiffusione sonora e televisiva).
ATTENZIONE
La targhetta riportante la marcatura "CE" e la natura dell'alimentazione è posta sul fondo dell'apparecchio.
A causa della continua evoluzione dei prodotti, le caratteristiche ed il disegno di questo modello possono variare
senza preavviso.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L'UTENTE AI SENSI DELLA DIRETTIVA "RAEE"
2002/96/CE E SUCCESSIVA MODIFICA 2003/108/CE SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE
ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
Ai sensi della Direttiva "RAEE" 2002/96/CE e successiva modifica 2003/108/CE questa apparecchiatura
viene contrassegnata con il seguente simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato.
Per un futuro smaltimento di questo prodotto, informiamo il nostro spettabile utente di ciò che segue.
• E' vietato smaltire questa apparecchiatura come un comune rifiuto urbano: è necessario rivolgersi ad uno dei
Centri di Raccolta RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) Autorizzato e predisposto dalla
Pubblica Amministrazione. E' possibile consegnare ad un negoziante questa apparecchiatura per il suo
smaltimento all'atto dell'acquisto di una nuova apparecchiatura dello stesso tipo.
La normativa sopra citata, alla quale rimandiamo per ulteriori dettagli o approfondimenti, prevede sanzioni in caso di
smaltimento abusivo dei RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)

CDKM-55
Italiano
12
GARANZIA CONVENZIONALE
La Società MELCHIONI S.p.A., distributrice sul territorio italiano del marchio IRRADIO, vi
ringrazia per la scelta e vi garantisce che i propri apparecchi sono frutto delle ultime tecnologie e ricerche.
L’ apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di UN ANNO dalla data di acquisto da parte del
primo utente. La presente garanzia lascia impregiudicata la validità della normativa in vigore riguardante i beni di
consumo (art 1519 bis - nonies del Codice Civile).
I componenti o le parti che risulteranno difettosi per accertate cause di fabbricazione saranno riparati o sostituiti
gratuitamente presso la nostra rete d’assistenza autorizzata, durante il periodo di garanzia di cui sopra.
La MELCHIONI SPA si riserva il diritto di effettuare la sostituzione integrale dell’apparecchio, qualora la riparabilità
risultasse impossibile o troppo onerosa, con un altro apparecchio uguale (o simile) nel corso del periodo di garanzia. In
questo caso la decorrenza della garanzia rimane quella del primo acquisto: la prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo della garanzia stessa.
Questo apparecchio non verrà mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato,
cambiato o regolato, per conformarsi a norme di sicurezza e/o tecniche nazionali o locali, in vigore in un Paese diverso
da quello per il quale è stato originariamente progettato e fabbricato.
Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente domestico: qualunque altro utilizzo
fa decadere la garanzia.
La garanzia non copre:
• le parti soggette ad usura o logorio, né quelle parti che necessitano di una sostituzione e/o manutenzione
periodica;
• l’uso professionale del prodotto;
• i mal funzionamenti o qualsiasi difetto dovuti ad errata installazione, configurazione, aggiornamento di software /
BIOS / firmware non eseguita da personale autorizzato MELCHIONI SPA;
• riparazioni o interventi eseguiti da persone non autorizzate da MELCHIONI SPA;
• manipolazioni di componenti dell'assemblaggio o, ove applicabile, del software;
• difetti provocati da caduta o trasporto, fulmine, sbalzi di tensione, infiltrazioni di liquidi, apertura dell'apparecchio,
intemperie, fuoco, disordini pubblici, aerazione inadeguata o errata alimentazione;
• eventuali accessori, ad esempio: scatole, borse, batterie, ecc. usate con questo prodotto;
• interventi a domicilio per controlli di comodo o presunti difetti.
Il riconoscimento della garanzia da parte di MELCHIONI SPA, o dei suoi centri di assistenza autorizzati, è subordinata
alla presentazione di un documento fiscale che comprovi l’effettiva data d’acquisto. Lo stesso non deve presentare
manomissioni o cancellature: in presenza di questi MELCHIONI SPA si riserva il diritto di rifiutare l’intervento in
garanzia.
La garanzia non sarà riconosciuta qualora la matricola o il modello dell’apparecchio risultassero inesistenti, abrasi o
modificati.
La presente garanzia non comprende alcun diritto di risarcimento per danni diretti o indiretti, di qualsiasi natura, verso
persone o cose, causati da un’eventuale inefficienza dell’apparecchio.
Eventuali estensioni, promesse o prestazioni assicurate dal rivenditore saranno a carico di quest’ultimo.
IL PRESENTE CERTIFICATO DEBITAMENTE COMPILATO IN OGNI SUA PARTE, DEVE SEMPRE ACCOMPAGNARE
L’APPARECCHIO IN CASO DI RIPARAZIONE ED E’ VALIDO SOLO SE ACCOMPAGNATO DA UN DOCUMENTO FISCALE (scontrino
o fattura)
Sig. ____________________________________________________
Via ________________________________________ n°__________
CAP _________ Città______________________ Prov. ___________
Modello: RC-210B Matricola _____________________________
Rivenditore ______________________ Data acquisto _____________
Per eventuali informazioni sui Centri di Assistenza autorizzati sul territorio italiano
Timbro e firma del Rivenditore
per convalida certificato di garanzia
potete contattare il numero telefonico: 02-57941
oppure consultate il nostro sito: www.melchioni.it

Before you begin, please read the instruction manual first.
Make sure the batteries and button cell are inserted in the correct polarity.
1. Feature:
• Clock Time
• Wake to buzzer / wake to radio option / Hourly chime
• Sleep function; up to 120 minutes
• Calendar
• FM AUTOSCAN
2. Key Functions:
1. Antenna
2. MODE: To select clock time / Alarm
3. SET: To set clock time / alarm time / calendar
4. ▲: Time adjustment / Alarm adjustment / Volume adjustment
5. ▼: Time adjustment / Alarm adjustment / Volume adjustment
6. SLEEP: The sleep timer for radio can be set up to 120 minutes
7. RESET: To reset the radio frequency back to the beginning to start new scanning
8. SCAN: To scan and choose the desired radio station
9. RADIO: Radio ON/OFF
10. LIGHT: Night light on the clock timer only
11. LCD:
12. SPEAKER:
13. RESET: Reset the clock and radio back to default setting
3. Time Setting
- Press “Mode” key to enter the Real Time Mode (if unit not in clock mode)
- Press “SET” key to adjust clock time and calendar
- Press “▲” or “▼” key to adjust to desired hour, minutes, year, month, date. Press “SET” key each
time to set the next field.
- Once the date is set, press “SET” key to complete and exit the time setting mode.
Note: it will exit the setting mode and revert to the Real Time Mode if no keys are pressed for 10
seconds.

4. Alarm Time Setting Mode:
- Press “MODE” button simultaneously until display showing “ALM” for the Alarm Time Mode.
- Press “SET” key to enter alarm setting mode.
- Press the “▲” or “▼” to toggle between wake to radio / Wake to buzzer / alarm off (no icon) **
option.
- Press “SET” button to set minutes.
- The minute digits flash, press “▲” or “▼” key to set desired minutes.
- Press “SET” key to set the hour.
- The hour digits flash, press “▲” or “▼” key to set to desired hour.
- Press the “SET” key to exit the alarm setting mode.
- Press “MODE” key to revert to clock time mode.
Note: if no keys are pressed for 10 seconds, it will exit the setting mode and revert to the Real Time
Mode.
** When alarm off option is chosen, pressing “SET” key afterwards, will not allow you to set alarm
time.
Press mode key to exit alarm mode.
5. Setting Alarm “ON/OFF”
- Press “Mode” key to enter the Alarm Mode.
- Press “SET” key to enter alarm setting mode, the “alarm” icon will flash.
- Press the “▲” or “▼” to toggle between wake to radio / Wake to buzzer / Alarm off (no icon)
option.
- Once set, press “MODE” key twice to revert back to normal time mode.
Note: a. When the alarm sound is activated, press any of the function keys to stop it.
b. The alarm buzzer will last for 1 minute if uninterrupted.
c. For radio activated by wake to radio, press Radio button to turn off radio.
d. For wake to radio, the radio channel you wake up to will be the channel with the strongest signal
picked up starting from 88MHz.
6. Viewing clock time under radio mode
- Under radio mode, press the “Mode” button, it will show the clock time on the display.
- To get back to the radio frequency display, press the “Radio” key once.
7. Sleep mode
The sleep timer for radio can be set up to 120 minutes, each at 30 minutes interval.
- Press the “SLEEP” key to enter sleep mode.
- Press “SLEEP” key to adjust to the desired sleep time. The sleep time is adjusted at 30 minute
intervals.
- After setting the desired sleep time, it will automatically go to the radio mode.
- Use the “SCAN” and “RESET” buttons to search your desired radio station.
- Press “▲” or “▼” to adjust to desired volume level.
- To shut off radio under sleep mode, press “RADIO” button.
Note: when sleep mode is activated, the “SLEEP” icon is shown on the LCD display.
8. Radio
- To play radio, simply press “RADIO” button. It will show the FM frequency on the display.
- Press “SCAN” and “RESET” key to adjust to the desired radio frequency.
- To adjust volume, press “▲” or “▼” button to desired listening level.

- To shut off radio, press “RADIO” button. It will revert back to normal time mode.
9. Hourly chime
This is to activate the clock such that it will “beep” every hour.
- Press “Mode” button to enter the mode.
- Press the “▲” or “▼” to toggle between Hourly chime On (●)))) / OFF (no icon).
10. Reset
In case the unit stops functioning properly just after fresh batteries insertion, simply use a sharp pin
and insert into the whole at the base of the battery door to reset the whole unit.
Specification:
FM frequency: 88-108MHz
Batteries: “AAA” x 3 pcs for radio / AG-13 x 2 pcs for clock
Appendix:
- If the radio sound becomes weak or the display letter becomes faint, it is time to replace with fresh
batteries.
Disposal only through approved outlets!
IMPORTANT NOTICE FOR THE END USER – WEEE DIRECTIVE 2002/96/CE and
SUBSEQUENT MODIFICATION 2003/108/CE CONCERNING THE WASTE OF
ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENTS.
According to “WEEE” Directive 2002/96/CE and subsequent modification 2003/108/CE this
equipment has been marked with the above crossed waste bin symbol.
For a future disposal for this equipment, please following instructions:
• It is forbidden to dispose of this equipment as a normal urban waste: it is necessary to contact one of the WEEE
(Waste of Electric and Electronic Equipments) Authorised Centres licensed by the Public Administration. It will be
possible to deliver this waste equipment to the dealer for its disposal if you will purchase a new equivalent
equipment.
Above directive, for which we recommend to study the whole norms, states that economic sanctions will be charged for
unauthorised disposal of WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipments).

Leer el manual antes de utilizar el aparato.
Asegurarse de que las baterías sean introducidas respetando la polaridad.
1. Características:
• Reloj/Despertador
• Despertador con zumbador / Despertador con radio / Señal horaria
• Función “Sleep” hasta 120 menudos (retraso del despertador)
• Calendario
• Barrido automático FM
2. Teclas y funciones:
1. Antena
2. MODE : Selección de la modalidad reloj/despertador
3. SET : Ajuste de la hora/ del reloj / del calendario
4. ▲: Ajuste de la hora / del reloj / del volumen (aumento)
5. ▼: Ajuste de la hora / del reloj / del volumen (disminución)
6. SLEEP : Función “sleep” (retraso del despertador) hasta 120 menudos
7. RESET : Restablecimiento de la frecuencia en la posición inicial para la puesta en
marcha de un nuevo barrido
8. SCAN : Barrido y selección de la emisora radiofónica deseada
9. RADIO : Encendido /Apagado del Radio (ON/OFF)
10. LIGHT : Luz nocturna solamente sobre el reloj
11. LCD
12. SPEAKER
13. RESET : Restablecimiento del reloj y del radio a los ajustes iniciales.
3. Ajuste de la hora
- Presionar la tecla “Mode” para acceder a la modalidad Real Time (tiempo real), si la unidad no se
encuentra en modalidad reloj.
- Presionar la tecla “SET” para ajustar la hora y la fecha.
- Presionar “▲” o “▼” para ajustar la hora, los menudos, el año, el mes y la fecha. Presionar la
tecla “SET” para ir al campo sucesivo.
- Al final del ajuste de la fecha, presionar la tecla “SET” para completar y abandonar el ajuste.

Nota: si ninguna tecla es presionada durante 10 segundos el aparato abandona la modalidad de
ajuste y vuelve a la indicación de la hora.
4. Ajuste de la hora del despertador:
- Presionar la tecla “MODE” hasta visualizar la sigla “ALM”.
- Presionar la tecla “SET” para acceder al ajuste del despertador.
- Presionar “▲” o “▼” para pasar ciclícamente entre despertador con radio / despertador con
zumbador / despertador apagado (ningún icóno) ** selección.
- Presionar la tecla “SET” para ajustar los menudos.
- Cuando la cifra correspondiente a los menudos parpadea, presionar “▲” o “▼” para ajustar el
valor deseado.
- Presionar la tecla “SET” para ajustar la hora.
- Cuando la cifra correspondiente a las horas parpadea, presionar “▲” o “▼” para ajustar el valor
deseado.
- Presionar la tecla “SET” para abandonar la modalidad de ajuste del despertador.
- Presionar la tecla “MODE” para volver a la visualización de la hora actual.
Notas: si ninguna tecla es presionada durante 10 segundos, el aparato abandona la modalidad de
ajuste y vuelve a la indicación de la hora.
** Si la selección es ajustada para la alarma apagada (off), la pulsación de la tecla “SET” no
permite el ajuste del despertador.
Presionar la tecla Mode para abandonar la modalidad de despertador.
5. Activación / Desactivación del despertador (ON/OFF)
- Presionar la tecla “Mode” para acceder a la modalidad de despertador (Alarm).
- Presionar la tecla “SET” para acceder al ajuste, el símbolo correspondiente aparece parpadeante.
- Presionar “▲” o “▼” para pasar ciclícamente entre despertador con radio / despertador con
zumbador / despertador apagado (ningún icóno).
- Una vez terminado el ajuste, presionar la tecla “MODE” dos veces para volver a la visualización
de la hora actual.
Notas:
a. Presionar una cualquiera de las teclas función para parar el despertador.
b. Si no es interrumpido, el zumbido repica durante 1 menudo.
c. En caso de despertador con radio, presionar la tecla Radio para apagar el despertador.
d. En caso de despertador con el radio, la emisora radiofónica utilizada para el despertador
corresponderá al canal con la señal más fuerte detectada empezando desde 88MHz.
6. Visualización de la hora en modalidad radio
- Durante el utilizo del radio, presionando la tecla “Mode” es posible visualizar la hora.
- Para volver a la visualización de la frecuencia radio presionar una vez la tecla “Radio”.
7. Modalidad sleep (retraso)
El temporizador de retraso (sleep) puede ser ajustado hasta 120 menudos, a intervalos de 30
menudos.
- Presionar la tecla “SLEEP” para acceder a la función.
- Presionar la tecla “SLEEP” para ajustar el tiempo de retraso deseado. El ajuste ocurre a intervalos
de 30 menudos.
- Luego del ajuste del retraso deseado, el aparato se desplaza automáticamente en modalidad radio.
– Utilizar las teclas “SCAN” y “RESET” para buscar la emisora radiofónica deseada.
- Presionar “▲” o “▼” para ajustar el volumen al nivel deseado.

- Para apagar el radio en modalidad “sleep”, presionar la tecla “RADIO”.
Nota: cuando la función es activa, el icóno correspondiente aparece en el visor.
8. Radio
- Para escuchar el radio, presionar la tecla “RADIO”. El visor muestra la frecuencia FM.
- Presionar la tecla “SCAN” y “RESET” para ajustar la frecuencia deseada.
- Presionar “▲” o “▼” para ajustar el volumen al nivel deseado.
- Para apagar el radio presionar la tecla “RADIO”. El aparato vuelve a la modalidad reloj.
9. Señal horaria
Esta función hace falta para ajustar el reloj de manera que el mismo emita un sonido a cada hora.
- Presionar la tecla “Mode” para acceder a la función.
- Presionar las teclas “▲” o “▼” para (des)activar la señal horaria (On [Encendido] (●)))) / Off
[Apagado] (ningún icóno).
10. Puesta en cero
Si el aparato deja de funcionar correctamente luego de la introducción de las baterías nuevas,
ensartar un agujero en la base de la portezuela del alojamiento de las baterías para poner en cero la
unidad.
Datos:
Frecuencia FM: 88-108MHz
Baterías: 3 baterías “AAA” para la radio / 2 baterías AG-13 x para el reloj
Apéndice:
- Si el volumen del radio disminuye o las letras del visor aparecen débiles, hace falta reemplazar las
baterías.
La eliminación tiene que ocurrir solamente en vertederos autorizados.
INFORMACION IMPORTANTE PARA EL USUARIO EN RELACION A LA DIRECTIVA
“RAEE” 2002/96/CE Y POSTERIOR MODIFICACION 2003/108/CE EN RELACION A LOS
DESECHOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS.
En base a la Directiva “RAEE” 2002/96/CE y posterior modificación 2003/108/CE estos aparatos se
marcarán con el siguiente símbolo de un contenedor de basura con ruedas y tachado.
Para un futuro desecho de este producto, informamos a nuestros amables usuarios de lo siguiente:
• Está terminantemente prohibido tirar este aparato como un desecho urbano común:deberá dirigirse a un Centro
de Recogida RAEE (Residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos) Autorizado y debidamente indicado por la
Administración Pública. También podrá entregar dicho aparato en una tienda mientras esté comprando un
aparato nuevo de las mismas características, de modo que el vendedor se ocupará de desechar el antiguo.
La normativa indicada anteriormente, a la que le remitimos para mayor información y detalle, prevee serias sanciones
en el caso de su incumplimiento y desecho abusivo de los aparatos RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos).

CDKM-55
Español
Melchioni S.p.A.
Via P. Colletta, 37
20135 MILANO – Italy
Tel. +39 02 57941 – Fax +39.02.55181914
www.melchioni.it
32
Table of contents
Languages: