AEG MRC 4143 User manual

43
50
58
66
Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
73
GB Clock Radio
PL Radio z zegarem
HÓrás rádió
UA Годинник із радіо
RUS Радиочасы
UHRENRADIO
MRC 4143

Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi.......Strona 3
Instrukcja obsługi............................Strona 50
Dane techniczne.............................Strona 56
Ogólne warunki gwarancji............Strona 56
Usuwanie..........................................Strona 57
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése..........Oldal 3
Használati utasítás...........................Oldal 58
Műszaki adatok................................Oldal 64
Hulladékkezelés...............................Oldal 65
Українська
Зміст
Огляд елементів управління..... стор. 3
Інструкція з експлуатації ............ стор. 66
Технічні параметри ..................... стор. 72
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора.............. стр. 3
Руководство по эксплуатации.... стр. 73
Технические данные ................... стр. 79
English
Contents
Overview of the Components....... Page 3
Instruction Manual............................ Page 43
Technical Data................................... Page 49
Disposal.............................................. Page 49
Inhalt
2

Overzicht van de bedieningselementen
Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Elementi di comando
Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi
A kezelőelemek áttekintése
Огляд елементів управління
Обзор деталей прибора
Übersicht der Bedienelemente
3

English 43
Instruction Manual
Thank you for selecting our product. We hope that you will enjoy use of the appliance.
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and
keeptheinstructionsincludingthewarranty,thereceiptand,ifpossible,theboxwiththe
internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating
instructions.
Safety Instructions
Caution!
• Not suitable for children under 3. Small parts may break off and be swal-
lowed.
• Toavoidtheriskofreoranelectricshock,youshouldnotexposethedevicetorainor
moisture.Consequently,donotusethedeviceintheimmediatevicinityofwater-for
examplenearabathtub,aswimmingpoolorinadampcellar.
• Donotusethedeviceinextremelyhot,cold,dustyordampplaces.
• Onlyusethedeviceforprivateuseandtheintendedpurpose.Thisdeviceisnot
intended for commercial use.
• Ensurethatthepowercordisnotkinked,trappedorbroughtintocontactwithheat
sources.
• Ensurethatthepowercorddoesnotpresentatrippinghazard.
• Nevertouchthepowerplugorthecablewithwethands.
• Thepowercordmustalwaysbeeasilyaccessible.
• Alwaysinsertbatteriesthecorrectway.
• Donotcoverupanyventilationopeningswithobjectssuchasnewspapers,table-
cloths, curtains, etc.
• Thisapplianceshallnotbeexposedtodrippingorsplashingwaterandthatnoobject
filled with liquids such as vases shall be placed on apparatus.
• Exposedignitionsourcessuchasburningcandlesmaynotbeplacedontothedevice.
• Neveropenthehousingofthedevice.Incorrectrepairscanconstituteaconsiderable
risk for the user. Should the device become damaged, in particular the mains supply
cable,donotoperatethedeviceanylonger,butratherhaveitrepairedbyanexpert.
Check the mains supply cable regularly for damage.
• Forsafetyreasonsabrokenordamagedmainsleadmayonlybereplacedbyan
equivalent lead from the manufacturer, our customer service department or a similary
qualified person.

English
44
• Ifthedeviceisnotusedforalongerperiod,removetheplugconnectorfromtheplug
socket or take out the batteries.
These symbols may be found on the machine and are intended to indicate the following:
The lightning symbol should advise the user of parts in the inside of the
device which carry dangerously high voltage levels.
Thesymbolwithanexclamationmarkshouldadvisetheuserofimportant
operation or maintenance instructions in the accompanying documentation.
Children and Frail Individuals
• Inordertoensureyourchildren’ssafety,pleasekeepallpackaging(plasticbags,boxes,
polystyrene etc.) out of their reach.
CAUTION:
Do not allow small children to play with the foil. There is a danger of suffocation!
• Thisdeviceisnotintendedtobeusedbyindividuals(includingchildren)whohave
restricted physical, sensory or mental abilities and/or insufficient knowledge and/or
experience,unlesstheyaresupervisedbyanindividualwhoisresponsiblefortheir
safety or have received instructions on how to use the device.
• Childrenshouldbesupervisedatalltimesinordertoensurethattheydonotplaywith
the device.
Overview of the Components
1 HOUR/TU-button
2 MIN/TU+ button
3 ON/OFF / AM/FM button
4 SNOOZE/SLEEP button
5 Speaker
6 SET/PRE/M+ button
7 AL1/VOL-button
8 AL2/VOL+ button
9 Display
10 Battery compartment (power reserve)

English 45
Rear (not shown)
Mains supply cable
Dipole antenna
Start-up of the device/Introduction
• Chooseasuitablelocationforthedevice.Suitablewouldbeadry,level,non-slip
surface.
• Sensitivesurfacessuchasthedisplayarepossiblyprotectedwithfoil.Removethese
foils.
Power supply
• Payattentiontothemainsvoltage!Thetypeplateliststhecorrectvoltageforyour
device.
• Inserttheplugintoaproperlyinstalledpowersocket.
• Ifthedeviceisnotusedforalongerperiodoftime,themainsplugmustbepulled
from the power socket.
Inserting the power reserve battery
(not supplied)
If there is a power cut or the mains plug has been removed from the power socket, the
settings will be retained if the power reserve batteries are inserted.
1. Open the battery compartment on the underside.
2. Connect a 9 V, E compound battery to the supply connection. Please ensure the cor-
rect polarity.
3. Close the battery compartment again.
CAUTION:
• Donotexposethebatteriestohightemperaturesordirectsunlight.Neverthrow
batteries into the fire. There is a danger of explosion!
• Batteriesmayleakandlosebatteryacid.Ifthedeviceisoutofuseforlongperiods,
remove the battery.
• Non-rechargeablebatteriesmaynotbecharged.
• Chargeablebatteriesmayonlybechargedunderadultsupervision.
• Chargeablebatteriesmustberemovedfromthetoybeforetheyarecharged.
• Batteriesmustbeinsertedwiththecorrectpolarity.
• Spentbatteriesmustberemovedfromthetoy.

English
46
CAUTION:
• Batteriesarenottobedisposedoftogetherwithdomesticwastes.Disposeofthe
used batteries at the relevant collection bin or at your dealer’s.
• Theterminalsmaynotbeshort-circuited.
Switching the device on/ off
Switching on: Press the ON/OFF / AM/FM button.
Switchingoff: PresstheON/OFF/AM/FMbuttonforapprox.3seconds.
Time
Setting the time (in time mode)
1. Ifthetimedisplaydoesnotash,holddowntheSET/PRE/M+buttonforapprox.
2seconds.Thetimedisplaystartstoash.
2. SetthetimewiththeHOUR/TU-andtheMIN/TU+button.
3. Confirm the setting with the SET/PRE/M+ button.
NOTE:
If you do not press any button within 3 seconds, the settings are adopted automatically.
Listening to the radio
Scanning stations
1. Press the ON/OFF / AM/FM button to switch on the radio.
2. Select the required frequency band by repeatedly pressing the ON/OFF / AM/FM but-
ton.AdotlightsuponthedisplaynexttoFM(frequencymodulation)orAM(medium
wave).
3. ControlthevolumewiththeAL2/VOL+ortheAL1/VOL-button.
4. IfyoupresstheMIN/TU+ortheHOUR/TU-buttonbriey,thedevicewillscantothe
nextradiostation.
NOTE:
If there is interference on the received station, try to improve the reception by changing
the position and by unwinding or winding the antenna.
Presetting radio stations
1. Search for a station as described in “Scanning stations”.

English 47
2. PresstheSET/PRE/M+button.Thepre-setlocationwillbedisplayed.Selectthepre-
setlocationwiththeMIN/TU+ortheHOUR/TU-button.
3. Press the SET/PRE/M+ button to store the station.
Recalling preset radio stations
Whileinradiooperation,repeatedlypresstheSET/PRE/M+button.Onepre-setlocation
after the other will be called up.
Alarm function
General information
• Youmaynowsetthealarmtimesintimemode.
• You’dliketobewokenupbyradio?Setthecorrectvolumeandthestationaheadof
time.
• Whenthealarmtimeisreached,adotashesnexttoAL1BUZZERorAL1RADIOor
AL2 BUZZER or AL2 RADIO.
Setting the Alarm Time
1. First select how you want to be woken:
• PresstheAL1/VOL-buttononcetobewokenbythebuzzer.Thedotnexttothe
alarmtimetext“AL1BUZZER”ashes.
• PresstheAL1/VOL-buttonagaintobewokenupbythelastsetradiostation.The
dotnexttothealarmtimetext“AL1RADIO”ashes.
• Ifyoupressthebuttonagain,thedotonthedisplaygoesoutandthealarmfunc-
tion is deactivated.
2. SetthealarmtimewiththeHOUR/TU-andtheMIN/TU+button.
3. ConrmyourinputwiththeAL1/VOL-button.
NOTE:
If you don’t press any button within about 3 seconds, the settings are adopted auto-
matically.
Tosetthesecondalarmtime,repeattheabovestepseachwiththeAL2/VOL-button.
Shutting off of the alarm signal
To switch off the alarm signal until the following day, press the ON/OFF / AM/FM button.

English
48
Activating/deactivating the alarm time
InTimemode,repeatedlypresstheAL1/VOL-ortheAL2/VOL+button,untilthedoton
thedisplaynexttothealarmtimetextgoesout.
Snooze function (SNOOZE)
Theautomaticallysetalarmsignalcanbeshutoffforapprox.9minuteswiththeSNOOZE/
SLEEPbutton.Thedotnexttothealarmtimetextashesonthedisplay.
Delayed shut-off
Wouldyouliketofallasleepwithradiomusic?
1. Switch the radio on and press the SNOOZE/SLEEP button. 90 (minutes) appears on
the display.
2. Press the SNOOZE/SLEEP button repeatedly to reduce the time in steps of 10.
• TheOFFsettingwilldeactivatethefunction.
• Todisplaythestillremainingtime,brieypresstheSNOOZE/SLEEPbutton.For
technical reasons, the activated function cannot be shown permanently on the display.
Cleaning
CAUTION:
• Donotdiptheapplianceinwater.
• Donotuseawirebrushorotherabrasiveobjects.
• Donotuseanycausticorabrasivecleaningagents.
• Removetheplugbeforecleaning.
• Cleantheappliancewithaslightlyhumidclothwithoutanyadditives.
Troubleshooting
Symptoms Cause Solution
The unit cannot be
operated.
The unit is blocked and
“hangs”.
Pullthemainsplugforapproxi-
mately 5 seconds. Then connect
the unit again.

English 49
Technical Data
Model: .....................................................................................................................................MRC 4143
Power supply:...........................................................................................................220-240V~,50Hz
Power consumption:.........................................................................................................................5W
Protection class:......................................................................................................................................II
Battery power reserve: .............................................................................. 1x9V,typeE-Block,R61
Net weight:....................................................................................................................approx.0.26kg
Radio section
Frequency ranges:................................................................................................FM87.5~108MHz
................................................................................................AM522~1620kHz
We reserve the right to make technical and design changes in the course of our ongoing
product development.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as
electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in
accordance with the latest safety regulations.
Disposal
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points
provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human
health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and elec-
tronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from
your local authority.

Język polski
50
Instrukcje obsługi
Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że jego użytkowanie będzie ze
sobą niosło wiele korzyści.
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kar-
tonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także
instrukcję obsługi.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga:
• Nie odpowiednie dla dzieci poniżej 3 roku życia. Małe części mogą się
odłamać i zostać połknięte.
• Urządzeniechronićnależyprzeddeszczemiwilgocią,abyzapobiecgroźbiepożarulub
porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w
pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
• Urządzenianienależyużywaćwbardzogorących,zimnych,zakurzonychaniwilgotnych
miejscach.
• Zurządzenianależykorzystaćwyłączniedocelówprywatnychizgodniezprzeznacze-
niem. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
• Kabelzasilającyniepowinienbyćposkręcany,przytrzaśniętyaniniepowinienstykaćsię
zeźródłamiciepła.
• Poprowadzeniekablazasilającegoniepowinnogrozićpotknięciem.
• Wtyczkizasilającejanikablanienależynigdydotykaćmokrymirękoma.
• Kabelzasilającymusibyćzawszełatwodostępny.
• Zawszewkładajbateriewłaściwąstroną.
• Nienależyzasłaniaćotworówwentylacyjnychprzedmiotami,takimijakgazety,obrusy,
firanki itp.
• Urządzenianienależywystawiaćnadziałaniekapiącejanirozchlapującejsięwody,atakże
nie należy na nim stawiać naczyń wypełnionych płynami, takich jak wazony z kwiatami.
• Naurządzeniunienależystawiaćźródełotwartegoognia,takichjakzapaloneświeczki.
• Nigdyniewolnootwieraćobudowyurządzenia.Niefachowoprzeprowadzonena-
prawymogąbyćgroźnewskutkachdlaużytkownika.Przyuszkodzeniuurządzenia,w
szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki nie zostanie
naprawione przez osobę z wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy
regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.

Język polski 51
• Wrazieawariiproszęnienaprawiaćurządzeniasamemuleczskorzystaćzpomocyau-
toryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu,
to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym
albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
• Jeżeliurządzenieniebędzieprzezdłuższyczasużywane,należywyciągnąćwtyczkęz
gniazdka lub wyjąć baterie.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na:
Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnę-
trzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem.
Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w
załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwa-
cją urządzenia.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
• Dlabezpieczeństwadzieciproszęniezostawiaćswobodniedostępnychczęściopako-
wania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
• Tourządzenieniemożebyćużywaneprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonychmoż-
liwościach fizycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego
doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wy-
łącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania
urządzenia.
• Niepozwalajdzieciombawićsięurządzeniem.
Przegląd elementów obsługi
1 PrzyciskHOUR/TU-
2 Przycisk MIN/TU+
3 Przycisk ON/OFF / AM/FM
4 Przycisk SNOOZE/SLEEP
5 Głośnik
6 Przycisk SET/PRE/M+
7 PrzyciskAL1/VOL-
8 Przycisk AL2/VOL+

Język polski
52
9 Wyświetlacz
10 Przegródka na baterie (zasilanie rezerwowe)
Tył (niepokazany)
Kabel sieciowy
Antena dipolowa
Rozruch urządzenia/wstęp
• Wybraćodpowiedniąlokalizacjędlaurządzenia.Odpowiedniabędziepowierzchnia
sucha, pozioma, antypoślizgowa.
• Czułepowierzchnie,takiejakwyświetlaczsąprawdopodobnieokrytefolią.Usunąćte
folie.
Zasilanie
• Uważaćnanapięciesieciowe!Naplakietceznamionowejznajdujesięprawidłowe
napięcie dla urządzenia.
• Włożyćwtyczkędoodpowiedniozainstalowanegogniazdkazasilania.
• Jeślinieużywamyurządzeniaprzezdłuższyczas,należywyjąćwtyczkęzgniazdka.
Wkładanie zasilającej baterii rezerwowej
(nie objęte dostawą)
W przypadku awarii zasilania lub wyciągnięcia wtyczki z kontaktu, ustawienia zostaną zacho-
wane, o ile wcześniej włożono baterie rezerwy chodu.
1. Otwórz kieszeń na baterie na spodzie.
2. Proszę połączyć baterię blokową 9 V, E z podłączeniem. Proszę pamiętać o właściwej
polarności (Patrz spód kieszeni na baterie ewent. wytłoczenie na zewnątrz).
3. Proszę ponownie zamknąć kieszeń na baterie.
UWAGA:
• Nienarażajbateriinabezpośredniedziałanieciepłalubpromieniowaniasłoneczne-
go. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!
• Zbateriimożewyciecelektrolit.Jeśliurządzeniebędzienieużywaneprzezdłuższy
czas, wyjmij z niego baterie.
• Zwykłebaterieniemogąbyćładowane.
• Akumulatorkimożnaładowaćtylkopodnadzoremosóbdorosłych.
• Akumulatorkinależywyjąćzzabawkiprzedichładowaniem.
• Batteriesmustbeinsertedwiththecorrectpolarity.

Język polski 53
UWAGA:
• Spentbatteriesmustberemovedfromthetoy.
• Bateriinienależywrzucaćdozwykłychdomowychśmieci.Zużytebaterieproszę
oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
• Stykibateriiniemogąbyćnarażonenaspięcie.
Włączanie/wyłączanie urządzenia
Włączanie: Nacisnąć przycisk ON/OFF / AM/FM.
Wyłączanie: Nacisnąć przycisk ON/OFF / AM/FM przez ok. 3 sekundy.
Czas
Ustawianie czasu (w trybie czasu)
1. Jeśliwskaźnikgodzinyniemiga,przytrzymajwciśniętyprzyciskSET/PRE/M+przezok.
2sekundy.Wskaźnikgodzinyzaczniemigać.
2. UstawgodzinęprzypomocyprzyciskuHOUR/TU-iMIN/TU+.
3. Potwierdzić ustawienie za pomocą przycisku SET/PRE/M+.
WSKAZÓWKA:
Jeśli nie naciśniemy żadnego przycisku w ciągu 3 sekund, ustawienia zostaną zapisane
automatycznie.
Słuchanie radia
Skanowanie stacji
1. Nacisnąć przycisk ON/OFF / AM/FM, aby włączyć radio.
2. Wybierz żądany zakres częstotliwości naciskając kilkakrotnie przycisk ON/OFF / AM/
FM. Obok FM (modulacja częstotliwości) lub AM (fale średnie) zaświeci się kropka.
3. RegulowaćgłośnośćzapomocąprzyciskuAL2/VOL+lubAL1/VOL-.
4. JeślinaciśniemyprzyciskMIN/TU+lubHOUR/TU-szybko,urządzenieprzejdziedo
kolejnej stacji radiowej.
WSKAZÓWKA:
Jeśli istnieją zakłócenia na odbieranej stacji, należy poprawiać odbiór poprzez zmianę
położenia oraz przez zwijanie lub rozwijanie anteny.

Język polski
54
Wstępne ustawianie stacji radiowych
1. Wyszukać stacji jak opisano w rozdziale „Skanowanie stacji”.
2. Nacisnąć przycisk SET/PRE/M+. Wyświetli się ustawiona lokalizacja. Wybrać ustawioną
lokalizacjęzapomocąprzyciskuMIN/TU+lubHOUR/TU-.
3. Nacisnąć przycisk SET/PRE/M+, aby zapisać stację.
Wybór ustawionych wstępnie stacji radiowych
Kiedy radio działa, kilkakrotnie nacisnąć przycisk SET/PRE/M+. Wybrane zostaną jedna za
drugą ustawione lokalizacje.
Funkcja alarmu
Ogólne informacje
• Możnaustawićczasalarmuwtrybieczasu.
• Czychcesz,abybudziłocięradio?Należywcześniejustawićodpowiedniągłośność
oraz stację radiową.
• Gdynadejdzieczasbudzenia,obokAL1BUZZER,AL1RADIO,AL2BUZZERlubAL2
RADIO zacznie migać kropka.
Ustawienie czasu alarmu
1. Najpierw wybierz sposób budzenia:
• NaciśnijrazprzyciskAL1/VOL-,abyobudziłCięsygnałdźwiękowy.Kropkaobok
„AL1 BUZZER” zacznie migać.
• NaciśnijponownieprzyciskAL1/VOL-,abyobudziłaCięostatniaustawionastacja
radiowa. Kropka obok „AL1 RADIO” zacznie migać.
• Jeślinaciśnieszprzyciskponownie,kropkanawyświetlaczuzgaśnieibudzikzosta-
nie wyłączony.
2. UstawgodzinębudzeniaprzypomocyprzyciskuHOUR/TU-iMIN/TU+.
3. PotwierdźustawionągodzinęprzyciskiemAL1/VOL-.
WSKAZÓWKA:
Jeśli nie naciśniemy żadnego przycisku w ciągu 3 sekund, ustawienia zostaną zapisa-
ne automatycznie.
Aby ustawić czas drugiego alarmu, powtórzyć powyższe kroki za pomocą przycisku AL2/
VOL-.

Język polski 55
Wyłączanie sygnału alarmu
Aby wyłączyć budzik do następnego dnia, naciśnij raz przycisk ON/OFF / AM/FM.
Aktywacja/dezaktywacja czasu alarmu
Wtrybiegodziny,naciskajprzyciskAL1/VOL-lubAL2/VOL+,ażkropkanawyświetlaczu,
znajdująca się koło godziny budzenia zniknie.
Funkcja drzemki (SNOOZE)
Automatycznie ustawiony sygnał alarmu będzie wyłączony na ok. 9 minut za pomocą
przycisku SNOOZE/SLEEP. Kropka na wyświetlaczu obok godziny budzenia zacznie migać.
Opóźnione wyłączanie
Czychceszzasypiaćprzymuzyceradiowej?
1. Włącz radio i naciśnij przycisk SNOOZE/SLEEP. Na wyświetlaczu pojawi się 90 (minut).
2. Nacisnąć przycisk SNOOZE/SLEEP kilkakrotnie, aby zredukować czas w kroku 10.
• UstawienieOFFwyłączyfunkcję.
• Abywyświetlićpozostałyjeszczeczas,szybkonacisnąćprzyciskSNOOZE/SLEEP.Z
przyszyn technicznych włączona funkcja nie może być sygnalizowana na wyświetlaczu
przez cały czas.
Czyszczenie
UWAGA:
• Proszęniewsadzaćurządzeniadowody.
• Nienależyużywaćdrucianychszczotekaniinnychściernychprzedmiotów.
• Nienależyużywaćżrącychanisilniedziałającychśrodkówczyszczących.
• Przedczyszczeniemurządzeniaproszęwyłączyćjezsieci.
• Urządzenieproszęczyścićużywająclekkozwilżonejścierkibezśrodkówczyszczących.
Usuwanie usterek
Symptomy Przyczyna Rozwiązanie
Nie można włączyć
urządzenia
Urządzenie „zawiesiło się” Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka na
około 5 sekund. Następnie włożyć
ją z powrotem.

Język polski
56
Dane techniczne
Model: .....................................................................................................................................MRC 4143
Napięcie zasilające:.................................................................................................220-240V~,50Hz
Pobór mocy:.......................................................................................................................................5W
Stopień ochrony: ....................................................................................................................................II
Bateria:............................................................................................................. 1x9V,TypE-Block,R61
Masa netto:............................................................................................................................ok. 0,26 kg
Radio
Zakresy częstotliwości:.........................................................................................FM87,5~108MHz
..........................................................................................AM522~1620kHz
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie
ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz
spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres
gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad.
W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot
ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji
obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w
wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania at-
mosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi
urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana
jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz
z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data
sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.

Język polski 57
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wyni-
kających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży
konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
ul. Opolska 1 a karczów
49-120Dąbrowa
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego,
i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwa-
nia odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form
wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych
lub w administracji gminy.

Magyarul
58
Használati utasítás
Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy örömét leli majd a készülék
használatában.
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze
meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az
abbanlévőbélésanyaggalegyütt!Amennyibenakészüléketharmadikszemélynekadja
tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.
Biztonsági utasítások
Vigyázat!
• Nem alkalmas 3 éven aluli gyermekek számára. Kis alkatrészek letörhetnek a
készülékről, melyeket a gyerekek lenyelhetnek.
• Atűzkeletkezésvagyazáramütéskockázatánakelkerülésevégettnetegyekiakészülé-
ketesőnekvagynedvességnek!Neműködtesseakészüléketvízközvetlenközelében
(pl. fürdőszobában, úszómedence mellett, nedves pincében).
• Nehasználjaakészüléketnagyonforró,hideg,porosvagynedveshelyeken.
• Akészülékcsakmagáncélraésrendeltetésénekmegfelelőenhasználható.Akészülék
nem alkalmas kereskedelmi használatra.
• Ügyeljenarra,hogyatápkábelnelegyenmeghajolva,kicsípve,illetvenekerüljön
érintkezésbe hőforrásokkal.
• Győződjönmegarról,hogyatápkábelbensenkinemeshetel.
• Neérintsemegahálózaticsatlakozótvagyakábeltnedveskézzel.
• Atápkábelnekmindigkönnyenhozzáférhetőnekkelllennie.
• Mindigapolaritásoknakmegfelelőenhelyezzebeazelemeket.
• Netakarjaleaszellőzőnyílásokatkülönbözőtárgyakkal,pl.újságokkal,asztalterítővel,
függönnyel stb.
• Netegyekiakészüléketcsepegővagyfröccsenővíznekésnehelyezzenfolyadékokkal
töltött edényeket, pl. virágvázát a készülékre.
• Nyíltlángforrások,pl.égőgyertyáknemhelyezhetőkakészülékre.
• Sohanenyissakiakészülékburkolatát!Aszakszerűtlenjavításokjelentősveszély
forrásai lehetnek a használók számára. Ha a készülék, különösen a hálózati csatlakozó
kábel megsérült, a készüléket nem szabad üzembe helyezni, hanem előbb szakember-
rel meg kell javíttatni. Rendszeresen ellenőrizendő, hogy a hálózati csatlakozó kábelen
nincs-esérülés.

Magyarul 59
• Veszélyhelyzetekelkerülésevégettahibáscsatlakozókábeltcsakagyártóval,ami
vevőszolgálatunkkal vagy hasonló szakképzettségű más személlyel szabad pótoltatni
azonos értékű kábellel.
• Hahosszabbidőnátnemhasználjaakészüléket,húzzakiacsatlakozódugasztakon-
nektorból,ill.vegyekibelőleazelemeket!
Adott esetben a készüléken az alábbi szimbólumokat láthatja, amelyek a következőkre
hívják fel az Ön figyelmét:
Avillám-szimbólumolyanalkatrészekregyelmeztetakészülékbelsejében,
amelyek veszélyesen nagy feszültséget vezetnek.
A felkiáltójellel ellátott szimbólum a kísérőpapírokban található fontos keze-
lési vagy karbantartási útmutatásokra hívja fel a használó figyelmét.
Gyermekek és legyengült személyek
• Gyermekeibiztonságaérdekébennehagyjaáltalukelérhetőhelyenacsomagolóele-
meket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.).
VIGYÁZAT:
Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn!
• Akészüléknemarravaló,hogykorlátozottzikai,érzékszervivagyszellemiképességű
személyek (beleértve a gyerekeket is) vagy tapasztalat ill. tudás hiányában használják,
kivéve, ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra
vonatkozólag, hogy hogyan kell használni a készüléket.
• Gyermekeketnemszabadfelügyeletnélkülhagyni,nehogyjátsszanakakészülékkel.
A kezelőelemek áttekintése
1 HOUR/TU-gomb
2 MIN/TU+ gomb
3 ON/OFF / AM/FM gomb
4 SNOOZE/SLEEP gomb
5 Hangszóró
6 SET/PRE/M+ gomb
7 AL1/VOL-gomb
8 AL2/VOL+ gomb
9 Kijelző
10 Elemtároló rekesz (energiatartalék)
Table of contents
Languages:
Other AEG Clock Radio manuals

AEG
AEG MRC 4132 BT User manual

AEG
AEG MRC 4119 P N User manual

AEG
AEG MRC 4122 F N User manual

AEG
AEG SRC 4324 CD User manual

AEG
AEG MRC 4145 F User manual

AEG
AEG MRC 4137 User manual

AEG
AEG SRC 4325 CD User manual

AEG
AEG MRC 4147 L User manual

AEG
AEG MRC 4103 Technical specifications

AEG
AEG SRC 4315 CD User manual