
2 | Page
In the Commonwealth of Massachusetts:
•Installation must be performed by a licensed
plumber or gas fitter;
•A CO detector shall be installed in the room where
the appliance is installed.
WARNING: Improper installation, adjustment, altera-
tion, service or maintenance can cause injury or proper-
ty damage. Refer to this manual. For assistance or
additional information consult a qualified installer, ser-
vice agency or the gas supplier.
A qualified installer, service agency, or the gas suppli-
er must perform installation and service.
Do not store or use gasoline or other flammable va-
pors and liquids in the vicinity of this or any other ap-
pliance. WARNING
Do not operate this appliance with the glass removed,
cracked or broken. A licensed or qualified person
should do replacement of glass.
AVERTISSEMENT. Ne pas utiliser l’appareil si le
panneau frontal en verre n’est pas en place, est
craqué ou brisé. Confiez le remplacement du panneau
à un technicien agréé.
WARNING
Mendota gas fireplaces are heat producing appliances.
Do not burn wood, paper or other materials in this fire-
place. This fireplace is designed as a supplement
heat source. It is advisable to have an alternative pri-
The installation must conform with local codes or, in the
absence of local codes, with the current National Fuel
Gas Code, ANSI Z223.1 (NFPA 54) or CAN/CGA
B149.1 Installation Code.
Installer l'appareil selon les codes ou règlements
locaux, ou, en l'absence de tels règlements, selon
les Codes d'installation CAN/CGA-B149.
This appliance may be installed in an aftermarket per-
manently located, manufactured (mobile) home (USA
Only), where not prohibited by local codes.
This appliance is only for use with the type(s) of gas
indicated on the rating plate. This appliance is not con-
vertible for use with other gases, unless a certified kit is
used.
Cet appareil peut être installé dans un maison
préfabriquée (mobile) déjà installée à demeure si les
règlements locaux le permettent.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec les types
de gas indiqués sur la plaque signalétique. Ne pas
l’utiliser avec d’autres gas sauf si un kitde conversion
SAFETY AND WARNING INFORMATION
READ and UNDERSTAND all instructions carefully before starting the appliance. FAILURE TO FOLLOW these instruc-
tions may result in a possible fire hazard and will void the warranty.
Any safety screen or guard removed for servicing must be replaced before operating this appliance. Tout écran ou
protecteur retiré pour permettre l’entretien de l’appareil doit être remis en place avant de mettre l’appareil en marche.
READ and UNDERSTAND all instructions carefully before starting the appliance. FAILURE TO FOLLOW these instruc-
tions may result in a possible fire hazard and will void the warranty.
Any safety screen or guard removed for servicing must be replaced before operating this appliance. Tout écran ou
protecteur retiré pour permettre l’entretien de l’appareil doit être remis en place avant de mettre l’appareil en marche.
THIS UNIT IS NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
Installation and repair should be PERFORMED by a qualified service person. The appliance and venting system should
be INSPECTED before initial use and at least annually by a professional service person. More frequent cleaning may be
required due to excessive lint from carpeting, bedding, material, etc. It is IMPERATIVE that the unit’s control compart-
ment, burners, and circulating air passageways ARE KEPT CLEAN to provide for adequate combustion and ventilation
air. L’installation et la réparation devrait être confiées à un technicien qualifié. L’appareil devrait faire l’objet d’une inspec-
tion par un technicien professionnel avant d’être utilisé et au moins une fois l’an par la suite. Des nettoyages plus
fréquents peuvent être nécessaires si les tapis, la literie, et cetera produisent une quantité importante de poussière. Il est
essentiel que les compartiments abritant les commandes, les brûleurs et les conduits de circulation d’air de l’appareil
soient tenus propres.
Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect the
heater and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water".
«Ne pas se servir de cet appareil s'il a été plongé dans l'eau, complètement ou en partie. Appeler un technicien qualifié
pour inspecter l'appareil et remplacer toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont été plongés dans