MENU Stick System Series User manual

Stick System
by Jan Plecháč & Henry Wielgus

2
CONTENTS:
Congratulations on your new Menu product..........................................................................................2
Care Instructions ..............................................................................................................................................3
1X2 Stick System . ............................................................................................................................................6
1X3 Stick System ........................................................................................................................................... 12
1X4 Stick System .......................................................................................................................................... 18
1X5 Stick System .......................................................................................................................................... 26
3X2 Stick System .......................................................................................................................................... 34
3X3 Stick System .......................................................................................................................................... 40
3X4 Stick System ........................................................................................................................................... 46
3X5 Stick System .......................................................................................................................................... 54
STICKS THAT STICK TOGETHER
DK: Tillykke med dit nye Menu produkt. Det skønne Stick System, som er designet af nogle
af vores tjekkiske yndlingsdesignere, Jan Plecháč og Henry Wielgus. Stick System er et af
de allerførste møbeldesigns fra Menu, og vi håber, at du vil nyde de smarte detaljer og den
endeløse række af muligheder i mange år fremover.
GB: Congratulations on your new Menu product: the wonderful Stick System developed by
two of our favourite Czech designers, Jan Plecháč and Henry Wielgus. Stick System is one
of the very first furniture designs to be manufactured by Menu, and we hope you’ll enjoy its
clever details and limitless possibilities, for many years to come.
DE: Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Produkt von Menu. Das schöne Stick System
wurde von unseren aus Tschechien stammenden Designern Jan Plecháč und Henry Wielgus
entworfen. Das Stick System ist eines der ersten Möbeldesigns von Menu und wir hoffen,
dass Sie viele Jahre lang Freude an den cleveren Details und unendlichen Möglichkeiten
des Systems haben werden.
FR: Félicitations pour l’acquisition de votre nouveau produit Menu. Le Stick System, système
de rayonnage éminemment esthétique, a été conçu par Jan Plecháč et
Henry Wielgus, deux designers tchèques que nous apprécions tout particulièrement.
Le Stick System est l’un des premiers meubles créés par Menu, et nous espérons que vous
apprécierez les détails intelligents qu’il comporte et les opportunités qu’il offre durant de
nombreuses années.
ES: Enhorabuena por la compra de su nuevo producto Menu: el formidable Stick System,
diseñado por unos de nuestros diseñadores checos favoritos, Jan Plecháč y Henry Wielgus.
Stick System es uno de los primeros diseños de mobiliario de Menu. Esperamos que
disfrutará por muchos años de sus ingeniosos detalles y del abanico de innitas posibilidades
que le ofrece.

3
DK: VEDLIGEHOLDELSE
Ved rengøring af Stick System benyttes en opvredet klud til overtørring. Benyttelse af
kemikalieholdige rengøringsprodukter sker på eget ansvar. Udgå at stille reolen op ad en
radiator eller andet varmeledende, da dette over tid vil medføre, at træet revner. Ved
modulerne 1x4, 1x5, 3x4 og 3x5 medfølger vægbeslag af sikkerhedsmæssige årsager.
Vægbeslag kan også købes separat, hvis der bygges videre på reolerne 1x2, 1x3, 3x2 og
3x3. Her skal man dog være opmærksom på, at forskellige vægmaterialer kræver forskellige
skruer og rawlplugs. Medfølger ikke. Brug skruer og rawlplugs, der passer til væggene i
dit hjem. Hvis du er i tvivl om, hvilken type skruer/rawlplugs du skal bruge, skal du kontakte
et byggemarked. Til beskyttelse samt plan placering på gulvet er det muligt at tilkøbe stille-
fødder, disse medfølger ikke og skal købes separat.
GB: CARE INSTRUCTIONS
To clean your Stick System, just wipe the surface with a damp cloth. Any use of chemical
agents is at your own risk. Do not place the shelving system against a radiator or any other
heat-emitting device as, over time, this will cause cracks in the wood. For security reasons,
the 1x4, 1x5, 3x4 and 3x5 modules are supplied with wall fittings. Wall fittings are also
available as optional extras to be used if adding on to the 1x2, 1x3, 3x2 and 3x3 shelvings – in
which case you need to take the wall properties into consideration, as different structures
require different screws and Rawlplugs (not supplied). Use screws and Rawlplugs, that are
suitable for the walls in your home. If you are uncertain as to which types of screws/Rawl-
plugs to use, you should ask your DIY store. Adjustable feet (to be purchased separately as
optional extras) are available to ensure the protection of your floor and the stability of your
shelving system.
DE: PFLEGE
Verwenden Sie zur Reinigung des Stick Systems einen feuchten, ausgewrungenen Lappen.
Die Verwendung von chemikalienhaltigen Reinigungsmitteln erfolgt auf eigene Verantwor-
tung. Stellen Sie das Regal nicht in unmittelbarer Nähe eines Heizkörpers oder von anderen
wärmeleitenden Gegenständen auf, da dies mit der Zeit zu Rissen im Holz führen kann. Bei
den Modulen 1x4, 1x5, 3x4 und 3x5 sind aus Sicherheitsgründen Wandbeschläge beige-
fügt. Wandbeschläge können auch separat erworben werden, wenn mit den Regalen 1x2,
1x3, 3x2 und 3x3 weiter ausgebaut wird. Beachten Sie, dass für verschiedene Wandma-
terialien auch unterschiedliche Schrauben und Dübel erforderlich sind. Diese sind nicht
inbegriffen. Verwenden Sie für Ihre Wände geeignete Schrauben und Dübel. Wenn Sie sich
nicht sicher sind, welche Schrauben und Dübel Sie verwenden sollten, fragen Sie im Baumarkt
nach. Als Schutz und Ausgleich am Fußboden ist es möglich, Bodenschoner hinzuzukaufen.
Diese sind nicht inbegriffen und müssen separat erworben werden.
INDHOLDFORTEGNELSE
CAREINSTRUCTIONS
Ved rengøring af sticksystem benyt en opvredet klud til at tører over. Benyttelse af kemikalieholdige rengøringspro-
dukter forekommer på eget ansvar.
Udgå at stille reolen op af en radiator eller andet varmeledende da dette overtid vil medfører at træet revner.
Ved modulerne 1x4, 1x5, 3x4 og 3x5 medfølger vægbeslag, af sikkerhedsmæssige årsager. Vægbeslag kan også
købes seperat, hvis der bygges videre på reolerner 1x2, 1x3, 3x2 og 3x3. Her skal man dog være opmærksom på at
forskellige vægmaterialer kræver forskellige skruer og rawlplugs. Medfølger ikke. Brug skruer og rawlplugs, der
passer til væggene i dit hjem. Hvis du er i tvivl om, hvilken type skruer/rawlplugs du skal bruge, skal du kontakte et
byggemarked.
For beskyttelsen - samt udjævnelse af guvlet er det muligt at tilkøbe stillefødder, disse medfølger ikke, og skal købes
seperat.
Tillykke med din Stick system reol.......
CARE INSTRUCTIONS

4
FR: ENTRETIEN
Lors du nettoyage du Stick System, utiliser un chion essoré pour assurer un séchage parfait.
Par ailleurs, merci de noter que l’emploi de produits d’entretien comportant des substances
chimiques n’engage que votre propre responsabilité. Évitez d’installer l’étagère contre un
radiateur ou un quelconque élément conducteur de chaleur, car cela risquerait à terme
d’entraîner la formation de ssures dans le bois. Les modules 1 x 4, 1 x 5, 3 x 4 et 3 x 5 sont,
pour des raisons de sécurité, munis de xations murales. Lorsque vous souhaitez compléter
les étagères 1 x 2, 1 x 3, 3 x 2 ou 3 x 3, vous pouvez acheter ces xations séparément. Soyez
néanmoins attentifs au fait que des accessoires muraux diérents exigent des vis et des
chevilles diérentes. Celles-ci ne sont pas fournies. Utilisez des vis et des chevilles adaptées
aux murs de votre intérieur. Si vous avez un doute quant au type de pièces à utiliser, contactez
votre magasin de bricolage. Pour protéger ou égaliser votre plancher, vous avez la possibilité
d’acheter des pieds réglables. Ceux-ci ne sont pas fournis, mais vous pouvez les acheter
séparément.
ES: Mantenimiento
Limpie Stick System con un paño bien escurrido. El uso de detergentes que contengan
productos químicos es bajo su propio riesgo. No coloque la estantería junto a un radiador
u otro calefactor, puesto que, con el tiempo, la madera podría agrietarse. Los módulos 1x4,
1x5, 3x4 y 3x5 incluyen herrajes para el montaje en la pared a efectos de seguridad. Estos
herrajes también pueden comprarse por separado si se amplían las estanterías 1x2, 1x3,
3x2 y 3x3. No obstante, es importante tener presente que según el material de la pared
será necesario utilizar un tipo u otro de tacos o tornillos (no se incluyen). Use los tacos y
tornillos adecuados para la pared de su casa. En caso de duda, pida consejo a una tienda
de bricolaje. Para proteger y uniformar el suelo, se pueden comprar patas ajustables
adicionales (nose incluyen); se deben comprar por separado.
CARE INSTRUCTIONS
INDHOLDFORTEGNELSE
CAREINSTRUCTIONS
Ved rengøring af sticksystem benyt en opvredet klud til at tører over. Benyttelse af kemikalieholdige rengøringspro-
dukter forekommer på eget ansvar.
Udgå at stille reolen op af en radiator eller andet varmeledende da dette overtid vil medfører at træet revner.
Ved modulerne 1x4, 1x5, 3x4 og 3x5 medfølger vægbeslag, af sikkerhedsmæssige årsager. Vægbeslag kan også
købes seperat, hvis der bygges videre på reolerner 1x2, 1x3, 3x2 og 3x3. Her skal man dog være opmærksom på at
forskellige vægmaterialer kræver forskellige skruer og rawlplugs. Medfølger ikke. Brug skruer og rawlplugs, der
passer til væggene i dit hjem. Hvis du er i tvivl om, hvilken type skruer/rawlplugs du skal bruge, skal du kontakte et
byggemarked.
For beskyttelsen - samt udjævnelse af guvlet er det muligt at tilkøbe stillefødder, disse medfølger ikke, og skal købes
seperat.
Tillykke med din Stick system reol.......

DK: BRUG KUN HÆNDERNE
GB: USE YOUR HANDS ONLY
DE: NUR MIT DEN HÄNDEN ARBEITEN
FR: PROCESSUS EXCLUSIVEMENT MANUEL
ES: USE ÚNICAMENTE LAS MANOS
DK: INGEN BRUG AF VÆRKTØJ
GB: NOT ANY KIND OF TOOLS
DE: KEIN WERKZEUG VERWENDEN
FR: AUCUN OUTIL NÉCESSAIRE
ES: NO USE HERRAMIENTAS
@
5
CARE INSTRUCTIONS

6
1X2
1954 x 580 mm 734 x 580 mm
1954 x 957 mm 734 x 957 mm
734 x 1711 mm
1954 x 1711 mm
734 x 1334 mm
1954 x 1334 mm
Date: 130927
1x2
A
B
Pole 590 x4
Pole 357 x8
C Male 52 x12
D Female 52 x8
E Pole 117 x4
F Bracket x8
G Shelf x2

7
1X2
DK: Systemet skal spændes, indtil der mødes modstand i begge ender. Overspænd ikke
systemet, da dette vil føre til brud.
EN: The system must be tightened, until meeting resistance at both ends. Do not over-tighten
the system, as this will result in breakage.
DE: Das System muss festgespannt werden, bis Sie Widerstand an beiden Enden feststellen.
Überspannen Sie das System jedoch nicht, da es dadurch beschädigt werden kann.
FR: Serrer le Stick System jusqu’au moment où vous rencontrez une résistance des deux côtés.
Ne serrez pas plus, car vous risqueriez de détériorer votre meuble.
ES: El sistema debe apretarse hasta encontrar resistencia a ambos lados. No apriete el
sistema excesivamente, puesto que podrían producirse roturas.
!
!
!
MAX
10 kg
MAX
10 kg

1
A
AA
C
D
C
D
F
F
F
F
1
8
1X2

9
1X2
B
B
B
B
B
B
B
E
E
E
E
B
C
C
C
D
D
D
3
2
B
E
F
2
3

10
1X2
5
4
C
C
C
C
C
G
G
4
5

11
1X2
OPTION 1 OPTION 2
OPTION 2
DK: Stillefødderne sælges separat og anvendes til at justere systemet på ujævne gulve og for at undgå
at ridse gulvet.
GB:
DE: Bodenschoner werden separat verkauft und sind für die Justierung des Systems auf unebenen
Böden und zum Schutz des Bodens gegen Kratzer gedacht.
FR: Les pieds réglables, vendus séparément, vous permettent d’ajuster le Stick System sur un plancher
irrégulier et d’éviter de le rayer.
ES: Las patas ajustables se venden por separado y sirven para ajustar el sistema en suelos irregulares
y para evitar rayaduras en el suelo.

12
1X3
1x3
A
B
Pole 590 x6
Pole 357 x14
C Male 52 x16
D Female 52 x12
E Pole 117 x4
F Bracket x12
G Shelf x3
1954 x 580 mm 734 x 580 mm
1954 x 957 mm 734 x 957 mm
734 x 1711 mm
1954 x 1711 mm
734 x 1334 mm
1954 x 1334 mm
Date: 130927

DK: Systemet skal spændes, indtil der mødes modstand i begge ender. Overspænd ikke
systemet, da dette vil føre til brud.
EN: The system must be tightened, until meeting resistance at both ends. Do not over-tighten
the system, as this will result in breakage.
DE: Das System muss festgespannt werden, bis Sie Widerstand an beiden Enden feststellen.
Überspannen Sie das System jedoch nicht, da es dadurch beschädigt werden kann.
FR: Serrer le Stick System jusqu’au moment où vous rencontrez une résistance des deux côtés.
Ne serrez pas plus, car vous risqueriez de détériorer votre meuble.
ES: El sistema debe apretarse hasta encontrar resistencia a ambos lados. No apriete el
sistema excesivamente, puesto que podrían producirse roturas.
!
!
!
MAX
10 kg
MAX
10 kg
13
1X3

14
1X3
1
A
AA
C
D
C
D
F
F
F
F
1

15
1X3
B
B
B
B
B
B
B
E
E
E
E
B
C
C
C
D
D
D
3
2
B
E
F
2
3

16
1X3
5
4
C
C
C
C
B
B
B
B
C
G
G
G
4
5

17
1X3
OPTION 2
DK: Stillefødderne sælges separat og anvendes til at justere systemet på ujævne gulve og for at undgå
at ridse gulvet.
GB:
DE: Bodenschoner werden separat verkauft und sind für die Justierung des Systems auf unebenen
Böden und zum Schutz des Bodens gegen Kratzer gedacht.
FR: Les pieds réglables, vendus séparément, vous permettent d’ajuster le Stick System sur un plancher
irrégulier et d’éviter de le rayer.
ES: Las patas ajustables se venden por separado y sirven para ajustar el sistema en suelos irregulares
y para evitar rayaduras en el suelo.
OPTION 1 OPTION 2

18
1X4
1x4
A
B
Pole 590 x8
Pole 357 x20
C Male 52 x20
D Female 52 x16
E Pole 117 x4
F Bracket x16
G Shelf x4
1954 x 580 mm 734 x 580 mm
1954 x 957 mm 734 x 957 mm
734 x 1711 mm
1954 x 1711 mm
734 x 1334 mm
1954 x 1334 mm
Date: 130927

19
1X4
DK: Systemet skal spændes, indtil der mødes modstand i begge ender. Overspænd ikke
systemet, da dette vil føre til brud.
EN: The system must be tightened, until meeting resistance at both ends. Do not over-tighten
the system, as this will result in breakage.
DE: Das System muss festgespannt werden, bis Sie Widerstand an beiden Enden feststellen.
Überspannen Sie das System jedoch nicht, da es dadurch beschädigt werden kann.
FR: Serrer le Stick System jusqu’au moment où vous rencontrez une résistance des deux côtés.
Ne serrez pas plus, car vous risqueriez de détériorer votre meuble.
ES: El sistema debe apretarse hasta encontrar resistencia a ambos lados. No apriete el
sistema excesivamente, puesto que podrían producirse roturas.
!
!
!
MAX
10 kg
MAX
10 kg

20
1X4
1
A
AA
C
D
C
D
F
F
F
F
1
Other MENU Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Askia
Askia Kameleon K2 Assembly instructions

Better Homes and Gardens
Better Homes and Gardens Bellerive Park AAC07501J01 instruction sheet

Teknion
Teknion Interpret Assembly

Kesseböhmer
Kesseböhmer iMove Single Tray Mounting instruction

Ehrenkind
Ehrenkind HB01 Assembly instructions

PATIOJOY
PATIOJOY HW67182 quick start guide