Micro fridge MFM-7CD1 Operating and maintenance manual


MANUEL D’INSTRUCTIONS
Four à micro-ondes
Lisez ces instructions attentivement
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Si vous suivez ces instructions,
avant d’utiliser cet four.
utile pendant de nombreuses années.
votre four à micro-ondes vous sera
TABLE DES MATIÈRES
Comment installer votre four et apprendre à le connaître
Mode d’emploi
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER
L’EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE
MICRO-ONDE EXCESSIVE
Consignes de sécurité
Caractéristiques de l’appareil
Utilisation correcte et sans danger de votre four
Consignes de sécurité importantes
En quoi consiste la technologie Safe Plug?
Instructions de mise à la terre
Installation
Nettoyage
Nom des pièces du four et des accessoires
Panneau de commande et caractéristiques
Réglage de l’horloge
Verrou de sécurité
Maïs soufflé
Soupe
Boisson
Pizza
Réchauffage (assiette à dîner)
Durée de décongélation
Durée de cuisson
Tableau des puissances
Cuisson rapide
Volume du bip sonore
Pour arrêter le four pendant son fonctionnement
Mode d’emploi
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
Garantie
MFM-7CD1/MFM-7CD1W/
MFM-7CD1S
Capteur de fumée « 1st defense »
MD
MD

Le four ne doit être réglé ou réparé que par le personnel d’entretien qualifié.(d)
Dimensions (l × p × h)
Diamètre du plateau rotatif
Capacité du four
Puissance de décongélation
Puissance maximale
Consommation électrique
Source d’alimentation
Modèle
Poids (approx.)
de sécurité.
exposition nocive à l’énergie micro-onde. Il est important de ne pas trafiquer ou modifier les verrous
Ne tentez pas de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte, car cela pourrait entraîner une
résidus de produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
Ne placez aucun objet entre le panneau avant du four et la porte, et ne laissez pas la saleté ou les
et aux loquets (cassés ou desserrés), et (3) aux joints d’étanchéité de la porte et aux surfaces d’étanchéité.
se ferme correctement et que l’on ne détecte aucun dommage (1) à la porte (pliée), (2) aux charnières
Ne faites pas fonctionner le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four
(a)
(b)
(c)
EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDE
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER LA POSSIBLE
Le four doit être de niveau.
Le plateau rotatif et le guide du plateau rotatif doivent se trouver dans le four pendant la cuisson.
ne pas les casser.
Posez les plats de cuisson doucement sur le plateau rotatif et manipulez-les prudemment pour
est éteinte lorsque la porte est ouverte. Ne trafiquez pas ces interrupteurs.
Le four est doté de plusieurs interrupteurs de sécurité intégrés afin de s’assurer que l’alimentation
la carbonisation ou la surchauffe.
ou contenant des aliments dont la teneur en humidité est très faible peut causer un feu,
Ne faites pas fonctionner le four à micro-ondes lorsqu’il est vide. Le fonctionnement du four à vide
du plateau rotatif peut le casser.
Ne faites pas cuire de bacon directement sur le plateau rotatif. Un chauffage local excessif
de façon non-uniforme qui peut causer des blessures.
Ne faites pas chauffer de biberons ou d’aliments pour bébé au four à micro-ondes. Ils peuvent chauffer
Ne faites pas chauffer de récipients à goulot étroit, comme des bouteilles de sirop.
Ne tentez pas de faire frire des aliments dans votre four à micro-ondes.
de s’assurer que la totalité du contenu du bocal a atteint la température d’ébullition.
Ne mettez pas des aliments en conserve dans votre four à micro-ondes : il est impossible
une utilisation non commerciale.
N’utilisez pas le four à micro-ondes à des fins commerciales. Ce four est conçu uniquement pour
branchement
du
cordon
du
réfrigérateur.
Ne
branchez
aucun
autre
appareil
électrique
dans
cette
prise.
N’utilisez
pas
la
prise
située
sur
le
panneau
arrière
du
four
à
micro-ondes pour des fins autres que le
N’utilisez que les sacs du format indiqué pour le maïs soufflé. Voir page 8.
115 V c.a., 60 Hz
1500 W prise, 1200W
Four à micro-ondes
18,1 po (l) 12,8 po (p) 10,6 po (H) (460 325 269 mm)
10,7 po (272 mm)

notamment les mesures suivantes :
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des mesures de sécurité de base doivent être suivies,
d’exposition excessive à l’énergie micro-onde :
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures ou
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
À L’ÉNERGIE MICRO-ONDE », à la page 1.
ÉVITER LA POSSIBLE EXPOSITION EXCESSIVE
Lisez et suivez les
«PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR
«INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE»
à la page 3.
que sur une prise correctement mise à la terre. Voir
Cet appareil doit être mis à la terre. Ne le branchez
suivant les instructions d’installation fournies.
Installez ou positionnez cet appareil uniquement en
ne doivent pas être chauffés dans ce four.
des bocaux en verre fermés – peuvent exploser et
contenants fermés hermétiquement – par exemple,
Certains produits, tels que les œufs entiers et les
surveillés de près lorsqu’ils utilisent ce four.
Comme pour tout autre appareil, les enfants doivent être
s’il a été endommagé ou échappé.
endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou
N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est
être ni recouverts, ni bloqués.
Les ouvertures et les évents de cet appareil ne doivent
dans des endroits semblables.
cuisine, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou
produit près de l’eau – par exemple, près d’un évier de
Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas ce
Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l’eau.
Tenez le cordon à l’écart des surfaces chaudes.
table ou d’un comptoir.
Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord d’une
appliqués au moyen d’une éponge ou d’un chiffon doux.
que des savons ou des détergents doux et non abrasifs,
qui entrent en contact lorsque la porte est fermée, n’utilisez
Lorsque vous nettoyez les surfaces de la porte et du four
Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four :
sont placées dans le four pour faciliter la cuisson.
du plastique ou d’autres matières combustibles
Surveillez étroitement l’appareil lorsque du papier,
Ne faites pas trop cuire les aliments.(a)
à emporter ou les sacs doublés en aluminium.
four à micro-ondes. Ne faites pas chauffer les contenants
papier ou en plastique avant de mettre le sac au
Enlevez les liens torsadés métalliques des sacs en
(b)
de disjoncteurs.
l’alimentation au niveau du fusible ou du panneau
débranchez le cordon d’alimentation, ou coupez
gardez la porte du four fermée, éteignez le four et
Si des matières placées dans le four s’enflamment,
(c)
four ne sert pas.
de cuisson ou d’aliments dans la cavité lorsque le
Ne laissez pas de produits en papier, d’ustensiles
N’utilisez pas la cavité comme lieu de rangement.
(d)
Pour réduire le risque de blessures :
USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE.
EST DÉPLACÉ OU UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE
DÉBORDER SOUDAINEMENT LORSQUE LE CONTENANT
retiré du four. DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS POURRAIENT
l’ébullition ne sont pas toujours visibles lorsque le contenant est
au-delà du point d’ébullition sans sembler bouillir. Les bulles ou
Les liquides, comme l’eau, le café ou le thé, peuvent surchauffer
Ne surchauffez pas le liquide.(a)
milieu du réchauffage.
Remuez le liquide avant de le réchauffer et au(b)
N’utilisez pas de récipients à parois droites et
à goulot étroit.
(c)
(d) Après avoir réchauffé le liquide, laissez le contenant
reposer dans le four à micro-ondes pendant
quelques instants avant de l’en sortir.
(e) cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
Soyez très prudent lorsque vous plongez une
Appareils fixés sous les armoires ou sur les murs :
(a) N’utilisez aucun appareil de chauffage ou de
cuisson sous cet appareil.
(b) Ne fixez pas l’appareil au-dessus d’un appareil de
cuisson ou de chauffage, ou près de ceux-ci.
(c) Ne fixez pas l’appareil au-dessus d’un évier.
(d) Ne rangez rien directement sur le dessus de
l’appareil lorsque celui-ci fonctionne.
il est conçu, tel que décrit dans ce manuel. N’utilisez pas
Utilisez cet appareil uniquement aux fins pour lesquelles
pour une utilisation industrielle ou en laboratoire.
chauffer, cuire ou sécher les aliments. Il n’est pas conçu
appareil. Ce type de four est spécifiquement conçu pour
de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans cet
L'entretien et les reparations du produit ne peuvent
du réparateur autorisé le plus proche pour examiner,
1-800-263-2629 pour obtenir les coordonnées
5070 Rue Whitelaw, Guelph, ON Canada ou au
Communiquez avec « Danby Products (Intirion) »,
être effectués que par du personnel qualifié.
réparer ou adjuster l'appareil.

à la terre correctement.
La fiche doit être branchée sur une prise installée et mise
d’un cordon équipé d’un fil et d’une fiche de mise à la terre.
courant électrique peut s’échapper. Cet appareil est muni
risque de choc électrique en fournissant un fil par où le
En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le
Cet appareil doit être mis à la terre.
l’appareil est correctement mis à la terre.
pas les instructions de mise à la terre afin de déterminer si
Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez
et mise à la terre
Prise correctement polarisée
Fiche à trois broches (mise à la terre)
être égale ou supérieure à la valeur nominale de l’appareil.
fiche de l’appareil. La valeur nominale de la rallonge doit
broches et d’une prise à 3 fentes qui pourra accueillir la
rallonge à 3 fils dotée d’une fiche de mise à la terre à 3
S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, n’utilisez qu’une
de l’appareil;
doit être égale ou supérieure à la valeur nominale
La valeur nominale du cordon ou de la rallonge1)
2) à la terre; et
La rallonge doit être un cordon à 3 fils avec mise
3) à ne pas pendre au-dessus du bord du comptoir
ou de la table, afin que les enfants ne puissent
pas tirer dessus ou trébucher dessus
accidentellement.
Le cordon plus long doit être disposé de façon
AVERTISSEMENT : une mauvaise utilisation de
électrique.
la fiche de mise à la terre peut causer un choc
(b) pieds dans un long cordon.
réduire le risque d’emmêlement ou de se prendre les
Un cordon d’alimentation court est fourni afin de
peuvent être utilisés avec prudence.
De plus longs cordons ou rallonges sont disponibles et
Si un cordon long ou une rallonge longue est utilisé :
(a)
(c)
Essuyez l’intérieur et l’extérieur du four avec un chiffon doux et
une solution de détergent doux. Ensuite, rincez et essuyez pour
sécher. Cela doit être fait une fois par semaine, ou plus souvent
au besoin. N’utilisez jamais de poudres de récurage ou de
tampons de récurage abrasifs. Les éclaboussures d’huiles
excessives sur le dessus de l’intérieur seront difficiles à enlever
si on les laisse reposer pendant plusieurs jours Essuyez les .
éclaboussures avec un essuie-tout mouillé, surtout après la
cuisson de poulet ou de bacon.
doivent être lavées à l’eau tiède (pas chaude), avec un détergent
doux et un chiffon doux. Une fois propres, rincez-les bien et
séchez-les avec un chiffon doux.N’utilisez jamais de poudre de
récurage, de laine d’acier ou de tampons de récurage abrasifs.
PIÈCES AMOVIBLES
Les pièces suivantes peuvent être enlevées tel que décrit.Elles
Le plateau rotatif peut être nettoyé dans l’évier. Assurez-vous
pourrait se briser pendant l’utilisation.
de ne pas ébrécher ou érafler les bords, car le plateau rotatif
La plateforme du plateau rotatif doit être nettoyée
régulièrement.
SOINS PARTICULIERS
Pour obtenir une sécurité et un rendement optimaux, le panneau
de toute accumulation de graisse ou de nourriture. Nettoyez-les
souvent au moyen d’un détergent doux. Ensuite, rincez-les et
séchez-les. N’utilisez jamais de poudre de récurage, de laine
d’acier ou de tampons de récurage abrasifs.
interne de la porte et le cadre avant du four doivent rester libres
Après le nettoyage du panneau de commande, appuyez sur
la touche Effacer/Arrêt pour effacer toute valeur saisie
accidentellement lors du nettoyage.
les ordinateurs portatifs et autres appareils similaires de faible consommation.
deux prises USB et une prise ordinaire est conçu pour facilement recharger les téléphones intelligents, les tablettes,
pour commander le four à micro-ondes, le réfrigérateur et les prises supplémentaires. Le poste de recharge comportant
MicroFridge avec Safe Plug utilisé une technologie intelligente de surveillance de la charge (brevet en instance)
Les appareils combinés MicroFridge utilisent la technologie Safe Plug, une conception révolutionnaire avec brevet en
appareils combinés ne nécessitent jamais plus que 11 à 15 ampères de courant.
réfrigérateur et aux prises de chargement est rétablie. Conçus avec un fonctionnement unique à une fiche murale, nos
au réfrigérateur et aux prises de chargement lorsque le four est utilisé. Lorsque le four s’éteint, l’alimentation au
circuits surchargés. Cette technologie intégrée au four à micro-ondes fonctionne en coupant temporairement l’alimentation
instance, afin de réduire la consommation d’électricité et de réduire les risques d'incendie qui peuvent être causés par des
MD
MD
MD
MD

Enlevez tous les matériaux d’emballage et les accessoires.
Examinez le four pour déceler toute trace de dommages,
comme des bosses ou une porte cassée. N’installez pas le
four s’il est endommagé.
2.
3.
1.
Placez le four sur le dessus du réfrigérateur MicroFridge
approuvé, en alignant soigneusement les trous de vis du
châssis du réfrigérateur avec les trous sur les parois du
four à micro-ondes.
Ne bloquez pas les ouvertures d’entrée et de sortie
qui se trouvent à l’arrière et sur le fond du four.
N’enlevez pas les pieds qui se trouvent sur le fond
du four.
Si les ouvertures d’entrée et de sortie sont bloquées,
cela peut causer des dommages au four.
Fixez le four à micro-ondes au réfrigérateur en vissant les
quatre (4) vis dans les parois.
Vous trouverez les vis dans le sac fourni.
Branchez le réfrigérateur dans la prise fournie à l’arrière
du four à micro-ondes.
REMARQUE :
Réception télévision et radio - une mauvaise réception télévision
et un brouillage des signaux radio sont possibles si le four est
installé à proximité d’un téléviseur, d’une radio, d’une antenne
ou d’un fil d’antenne.
Placez le four le plus loin possible de ces appareils.
Cette prise est conçue pour être utilisée avec les
réfrigérateurs MicroFridge avec Safe Plug
approuvés. L’utilisation de cette prise avec d’autres
appareils peut être dangereuse.
Schéma d’assemblage
REMARQUE :
Le réfrigérateur MicroFridge et les prises de chargement ne fonctionnent
pas lorsque le four à micro -ondes est en marche. Cela fait partie de la
technologie Safe Plug en instance de brevet qui empêche la surcharge
des câbles. Si votre four ne fonctionne pas correctement,débranchez-le
de la prise 120 volts et rebranchez-le. Cet appareil n’est pas conçu pour
être utilisé avec un circuit de 50 Hz ou un circuit autre que 120 V c.a./60 Hz.
4.
Branchez votre four dans une prise domestique standard
120 volts/60 Hz. Assurez-vous que le circuit électrique est
d’au moins 15 ampères et que votre four à micro-ondes
est le seul appareil branché sur ce circuit.
L’appareil combiné MicroFridge avec Safe Plug utilise
désormais un courant de 11 à 15 ampères.
et la technologie du capteur de fumée
« 1st defense »
MC
MicroFridge avec Safe Plug
MD
Four micro-ondes et d'un réfrigérateur
tableau de compatibilité
2.3MF4R
MFM-7CD1 MFM-7CD1W
3.6MF4RAS
3.0MF4RS
2.3MF4RS
MFM-7CD1S
4.8MF4R
3.6MF4RA
3.1MF4R
3.0MF4R
2.5MF4RE
Réfrigérateur
Four
4.8MF4RW
3.6MF4RW
3.1LMF4RW
3.1RMF4RW
2.4MF4RW
MD
MD
MD
MD MD
MD MD
MD
Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.

Sortez le four et tout le matériel de la boîte.
Votre four est fourni avec les accessoires suivants :
Plateau rotatif
1
1
1Plateforme du plateau rotatif
Manuel d'instructions et vis
Verrou de sécurité :
Arrête le four si la porte
est ouverte pendant que
celui-ci fonctionne.
Panneau de
commande
Porte Plateforme du plateau rotatif
Plateau rotatif
Poignée de porte
Tirez sur la porte pour l'ouvrir.
La cuisson reprend lorsque l'on ferme la porte.
celle-ci s'arrête mais sans annuler la programmation.
Lorsque vous ouvrez la porte pendant la cuisson,
Plateau rotatif
Plateforme du
plateau rotatif
Orifice au fond
de la cavité
1.
2. Posez la plateforme du plateau rotatif au fond du four.
rotatif, tel qu’illustré. Le mouvement du plateau rotatif
ne doit jamais être bloqué.
Posez le plateau rotatif sur la plateforme du plateau
Le plateau rotatif et la plateforme du plateau rotatif
doivent toujours être utilisés lors de la cuisson.
posés sur le plateau rotatif pendant la cuisson.
Les aliments et les récipients doivent toujours être
Le plateau rotatif tourne dans le sens horaire et dans
le sens antihoraire, c’est normal.
Prise du réfrigérateur
9A(1080W)
Chargement
4A (480W)

Afficheur(1) Effectue le compte à rebours de la durée de
cuisson en secondes.
Indique l’heure lorsque le four n’est pas utilisé.
Indicateurs(2) Cuisson : un témoin clignotant vous indique
qu’un cyclede cuisson est en cours.
Horloge : indique que l’afficheur présente l’heure.
Pause : un témoin clignotant indique que le four
est arrêté, mais qu’un programme de cuisson
est en mémoire.
Durée de décongélation : un témoin clignotant
indique qu’un cycle de durée de décongélation
est en cours.
Recettes programmées
PANNEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES
Maïs soufflé (page 8)(3) Soupe (page 9)(4) Boisson (page 9)(5) Pizza (page 10)(6) Réchauffage (assiette à dîner) (page 10)(7) Durée de décongélation (page 11)(8) Volume du bip sonore (page 13)(9) Cuisson rapide (page 13)(10) Touches numériques(11)Durée de cuisson (page 11)(12) Horloge (page 7)(13) Effacer/Arrêt (page 7)(14) Niveau de puissance (page 12)(15) Marche/Pause(16) Chargeur et prises arrière (page 14)(17) Boutons de réinitialisation (page 14)(18)

la
première
fois,
« 0:00 »
clignote
sur
l’afficheur
et
un
bip
sonore
se
fait entendre. En cas de coupure
du courant, « 0:00 » clignote sur
l’afficheur lorsque le courant
revient.
Lorsque le four est branché pour
Pour régler l’horloge dans ces
l’heure exacte, puis d’appuyer
sur la touche Horloge.
situations, il suffit de saisir
REMARQUE :
réglage de l’horloge, « 0 » est
actuelle dans l’afficheur lorsque
le four est éteint, appuyez sur
la touche Horloge.
à clignoter. Saisissez l’heure
exacte selon la marche à suivre
décrite
ici.
Si
une
valeur
incorrecte
est
saisie,
« Err »
apparaît
sur
l’afficheur
et
un
bip
les étapes 1
à
4
,
en
saisissant
la
bonne
heure.
sonore
se
fait
entendre.
Répétez
Les deux-points commencent
de la porte. Pour régler l’heure
fin de la cuisson et l’ouverture
indiqué sur l’afficheur après la
Si le four est utilisé avant le
2.
3.
4.
1.
Appuyez sur la touche Effacer/Arrêt.
Appuyez sur la touche Horloge.
Saisissez la bonne heure.
EXEMPLE
:
s’il est 10 h 12, appuyez
séquentiellement sur les touches
« 1 », « 0 », « 1 » et « 2 ».
Appuyez sur la touche Horloge.
« 0 » apparaît sur l’afficheur.
« 0:00 » clignote sur l’afficheur
et un bip sonore se fait entendre.
L’afficheur indique les chiffres
sur lesquels vous avez appuyé,
dans l’ordre où vous l’avez fait.
l’afficheur et les deux-points
cessent de clignoter. L’horloge
numérique de 12 heures vous
entre « 1:00 » et « 12:59 ».
permet de régler une heure
L’heure saisie apparaît sur

les jeunes enfants d’utiliser le
four sans permission.
Le verrou de sécurité empêche
sorte que le panneau de
commande est verrouillé ou
déverrouillé.
Le four peut être réglé de telle
Pour régler le verrou de sécurité
(Aucun bip sonore ne se fait entendre.)
Appuyez une fois sur la touche « 0 ».
Appuyez sur la touche Marche/Pause
émis qu’après la cinquième pression.)
à cinq reprises. (Un bip sonore n’est
Pour annuler le verrou de sécurité
Appuyez une fois sur la touche « 0 ».
(Aucun bip sonore ne se fait entendre.)
Appuyez sur la touche Marche/Pause
à cinq reprises. (Un bip sonore n’est
émis qu’après la cinquième pression.)
« LO C » apparaît sur l’afficheur.
L’heure apparaît à nouveau
sur l’afficheur.
Placez le sac de maïs soufflé
allant au four à micro-ondes,
et fermez la porte.
(3,3 oz) au four, dans un plat
Appuyez sur la touche Maïs soufflé.
Appuyez sur la touche Marche/Pause.
« PO P » apparaît sur l’afficheur
après la pression sur la touche
Maïs soufflé.
Une fois que vous avez appuyé sur
la touche Marche/Pause, l’afficheur
indique le compte à rebours de la
la durée de cuisson à partir de
2 m 55, et émet cinq bips sonores
à la fin de la cuisson. « End » (Fin)
apparaît alors sur l’afficheur.
REMARQUES :
Le sac de maïs soufflé pour four à micro-ondes doit être à la température de la pièce.1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ne préparez qu’un seul sac de 3,3 oz à la fois. Suivez les instructions qui figurent sur le sac. N’augmentez pas la quantité.
N’utilisez que des sacs de maïs soufflé pour four à micro-ondes dans le four à micro-ondes.
N’essayez pas de faire éclater des grains qui n’ont pas éclaté.
Ne laissez pas le four sans surveillance lors de la préparation du maïs soufflé. Si le maïs n’éclate pas suffisamment,
n’appuyez pas sur la touche Maïs soufflé une deuxième fois, car le maïs soufflé pourrait brûler. Consultez les instructions
de cuisson sur le sac de maïs soufflé.
Lorsque vous ouvrez le sac, l’ouverture ne doit pas être orientée vers votre visage afin d’éviter tout contact avec
la vapeur dégagée.
Il n’est pas recommandé d’utiliser des éclateurs de maïs avec cette fonction.
1.
1.
1.
2.
2.
2.

réchauffer 2 tasses de soupe
(9 oz par tasse).
Utilisez la fonction Soupe pour
chauffage est la suivante :
réchauffées. La durée du
de soupe peuvent être
REMARQUE : jusqu’à 2 tasses
1 tasse (SU P1) : 2 min 10 sec.
: 4 min 00 sec.2 tasses (SU P2)
sur l’afficheur.
nombre de tasses désiré apparaisse
plusieurs reprises jusqu’à ce que le
Appuyez sur la touche Soupe à
Appuyez sur la touche Marche/Pause.
EXEMPLE : pour sélectionner
2 tasses, appuyez 2 fois sur la
« SU P2 » apparaît sur l’afficheur.
touche Soupe;
Après que vous avez appuyé sur
commence à chauffer.
L’afficheur indique le compte à
fin de la cuisson.
«
End
»
apparaît
alors
sur
l’afficheur.
et émet cinq bips sonores à la
rebours de la durée de cuisson,
la touche Marche/Pause, le four
Utilisez la fonction breuvage
pour réchauffer 2 tasses de
boisson(9 oz par tasse).
de boissons peuvent être
réchauffées. La durée du
chauffage est la suivante :
REMARQUE : jusqu’à 2 tasses
1 tasse (CU P1) : 2 min 00 sec.
2 tasses (CU P2) : 3 min 45 sec.
apparaisse sur l’afficheur.
ce que le nombre de tasses désiré
à plusieurs reprises jusqu’à
Appuyez sur la touche
breuvage
Appuyez sur la touche Marche/Pause.
EXEMPLE : pour sélectionner
2 tasses, appuyez 2 fois sur la
touche
breuvage
;
« CU P2 » apparaît sur l’afficheur.
sur la touche Marche/Pause, le four
L’afficheur indique le compte à
fin de la cuisson.
«
End
»
apparaît
alors
sur
l’afficheur.
et émet cinq bips sonores à la
rebours de la durée de cuisson,
commence à chauffer.
Une fois que vous avez appuyé
1.
1.
2.
2.

réchauffer des pointes de pizza
(4 oz par pointe)
précuites
sortant
du
réfrigérateur.
Utilisez la fonction Pizza pour
45 sec.: 15 sec.: 1 min2 tasses (P 2)
1 pointe (P 1)
deux fois.
Appuyez sur la touche Pizza une ou
Appuyez sur la touche Marche/Pause.
Après une pression sur la touche
l’afficheur.
Pizza « P 1 » apparaît sur
Une fois que vous avez appuyé
sur la touche Marche/Pause,
le four commence à chauffer.
rebours de la durée de cuisson,
«
End
»
apparaît
alors
sur
l’afficheur.
fin de la cuisson.
et émet cinq bips sonores à la
L’afficheur indique le compte à
Utilisez la fonction repas
(assiette à dîner) pour réchauffer
des aliments précuits sortant du
réfrigérateur.
RÉGULIER : une quantité normale de nourriture. Environ 9 oz (par exemple, 4 oz de viande ou de
volaille
tranchée,
3
oz
de
pommes
de
terre
ou
de
riz
et
2
oz
de
légumes,
ou
l’équivalent.)
PETIT : une petite quantité de nourriture, environ 6 oz.
Régulier (L) 15 sec.: 3 min
Petit (S) : 2 min 00 sec.
Appuyez sur la touche repas
(assiette à dîner) une seule fois pour
et une deuxième fois pour une
quantité plus petite.
une quantité normale de nourriture,
Appuyez sur la touche Marche/Pause.
EXEMPLE : pour sélectionner une
quantité normale de nourriture,
appuyez une fois sur la touche
repas (assiette à dîner);
(Pour une quantité plus petite,
« S » s’affiche.)
« L » apparaît sur l’afficheur.
la touche Marche/Pause, le four
commence à chauffer. L’afficheur
indique le compte à rebours de la
durée de cuisson, et émet cinq bips
sonores à la fin de la cuisson.
«
End
»
apparaît
alors
sur
l’afficheur.
Une fois que vous avez appuyé sur
1.
1.
2.
2.

La fonction dégel par temps
vous permet de décongeler
en éliminant les estimations
approximatives relatives
à la détermination de
Suivez ces étapes pour
décongeler facilement des
aliments. Si une décongélation
période ou jusqu’à ce que la
décongélation soit complète.
continuez pendant une courte
supplémentaire est requise,
la puissance de décongélation.
facilement des aliments
Appuyez sur la touche dégel par temps
une fois pour chaque minute
de décongélation désirée,
jusqu’à 10 minutes.
Appuyez sur la touche Marche/Pause.
la touche dégel par temps;
« 1:00 » apparaît sur l’afficheur et
s’allume.
l’indicateur dégel par temps
EXEMPLE : appuyez une fois sur
Une fois que vous avez appuyé sur
la touche Marche/Pause, l’indicateur
indique le compte à rebours de la
et en secondes et le four émet cinq
bips sonores à la fin de la cuisson.
«
End
»
apparaît
alors
sur
l’afficheur.
durée de décongélation en minutes
commence à clignoter, l’afficheur
Utilisez les dix touches
numériques pour sélectionner
une
temps de cuisson
en
jusqu’à dix minutes.
minutes et en secondes,
Appuyez sur la touche temps de cuisson.
Saisissez la temps de cuisson.
« 0 » apparaît sur l’afficheur.
EXEMPLE : pour régler la temps de
cuisson à 9 m 40 s, appuyez
« 9 », « 4 » et « 0 ».
successivement sur les touches
1.
2.
1.
2.

Saisissez le niveau de puissance
numériques (1 à 9). Appuyez sur
la touche « 1 » pour obtenir un
sur
la
touche
«
2
»
pour
un
niveau
de
puissance
de
20
%,
et
ainsi
de
suite, jusqu’à la touche « 9 » qui
est
omise,
le
four
cuit
automatiquement à pleine
puissance (100 %).
de 90 %. Si cette sélection
produit un niveau de puissance
niveau de puissance de 10 %,
en
utilisant
les
touches
Saisissez le niveau de puissance.
Si vous souhaitez faire cuire à pleine
puissance, sautez cette étape.
Appuyez sur la touche Marche/Pause.
EXEMPLE : pour sélectionner un
niveau de puissance de 30 %,
puissance
,
puis
sur
«
3
»
.
«
PL
3
»
apparaît sur l’afficheur.
appuyez
sur
la
touche
Niveau de
L’indicateur de cuisson commence
compte à rebours de la durée de
et le four émet cinq bips sonores
à la fin de la cuisson.
«
End
»
apparaît
alors
sur
l’afficheur.
cuisson en minutes et en secondes
à clignoter, l’afficheur indique le
3.
4.

CUISSON RAPIDE
VOLUME DU BIP SONORE
POUR ARRÊTER LE FOUR PENDANT SON FONCTIONNEMENT
indique le compte à rebours de la
durée de cuisson.
L’indicateur Cuisson s’allume, le four
commence la cuisson et l’afficheur
cuisson (1 à 3 minutes) à pleine
puissance (100 %). (PL 10).
Utilisez cette fonction pour régler
rapidement une courte durée de
L’afficheur indique 1 minute,
et le four commence la cuisson
immédiatement.
Appuyez une fois sur la touche
1 Cuisson rapide.
sonores. « End » apparaît alors
sur l’afficheur.
À la fin de la durée de la cuisson
rapide, le four émet cinq bips
pression de la touche enlèver la sourdine, puis augmentera le volume du bip sonore. Lors de chaque pression
sur les touches ou le four émettra un bip sonore au volume sélectionné. Aucun bip sonore ne sera émis
Lorsque le four est branché pour la première fois, le volume du bip sonore est réglé automatiquement au niveau le
plus fort. Chaque pression sur la touche réduira le volume, puis mettra le bip sonore en sourdine. Chaque
lorsque la sourdine est sélectionnée.
flèche ascendante/plus fort flèche descendante/moins fort/sourdine
Vous pouvez régler le volume du bip sonore selon trois niveaux d’intensité ou le mettre en sourdine en
appuyant sur les touches de la flèche ascendante ou de la flèche descendante.
Lorsque le four est branché.
Appuyez sur une fois.
Appuyez sur à deux reprises.
Appuyez sur à trois reprises.
Maximum
Moyen
Faible
Sourdine
Appuyez sur à trois reprises.
Appuyez sur à deux reprises.
Appuyez sur une fois.
1.Appuyez sur la touche Effacer/Arrêt.
2.Ouvrez la porte.
・Vous pouvez redémarrer le four en fermant la porte et en appuyant sur la touche Marche/Pause.
・Appuyez une autre fois sur la touche Effacer/Arrêt pour effacer toutes les instructions.
・Vous devez saisir de nouvelles instructions.
・L’indicateur Pause commence à clignoter.
・Le four peut être redémarré en appuyant sur la touche Marche/Pause.
REMARQUE : Pour deux
minutes, appuyez une fois sur
la touche express 2. Pour trois
minutes, appuyez une fois sur
la touche express 3.

Fonctionnement des prises de chargementA) Les prises de chargement sont toujours actives, sauf lorsque le four à micro-ondes est en marche.1.
2.
3.
1.
2.
3.
La charge des prises de chargement est surveillée : les charges supérieures à 4 A ou 480 W feront
en sorte que les prises de chargement seront désactivées.
Une fois la prise de chargement désactivée en raison d’une charge excessive, l’utilisateur doit
débrancher la charge et appuyer sur le bouton Réinitialisation du chargeur une fois pour rétablir
l’alimentation des prises de chargement. Ne tenez pas le bouton Réinitialisation du chargeur
enfoncé avec le doigt ou du ruban adhésif.
B) MISE EN GARDE : la prise arrière est conçue pour les réfrigérateurs MicroFridge® avec
Safe Plug® SEULEMENT.
C) Fonctionnement du témoin de chargement :
Lorsque les prises de chargement et la prise arrière sont actives (alimentation c.a. à la prise), le
témoin de chargement est ALLUMÉ.
Lorsque les prises de chargement et la prise arrière sont inactives (pas d’alimentation c.a. à la prise),
le témoin de chargement est ÉTEINT.
Lorsque les prises de chargement et la prise arrière sont inactives parce que le four à micro-ondes
est en marche le témoin de chargement clignote.
AVERTISSEMENT : veillez à ne pas coincer les cordons électriques dans la porte du four à micro-ondes.
480W
480W
1080W
1080W
CHARGEUR ET SORTIES À L’ARRIÈRE
Réinitialiser
À l’aide des deux ports USB et de
la prise de 120 V c.a. pratiques
situés à l’avant du four, rechargez
vos téléphones cellulaires, vos
appareils photo numériques, vos
tablettes, vos ordinateurs portatifs
ou tout autre appareil similaire de
faible consommation.
MC
CAPTEUR DE FUMÉE 1st DEFENSE
Le four à micro-ondes comporte un capteur de fumée 1st Defense , conçu pour éteindre le four
automatiquement avant q'un incendie se produit dans la chambre de cuisson. Lorsque le four
s'éteint en raison de fumée excessive, le code d'erreur « Err1 » apparaît sur l'afficheur et l'appareil
émet trois signaux sonores (« bips »).
Avant de mettre vos mains dans le four, veuillez regarder le contenu par le hublot. S'il est possible de
retirer les aliments sans vous blesser, ouvrez la porte et enlevez soigneusement l'aliment qui dégage de la
fumée. Laissez la porte du four ouverte pendant quelques minutes afin de dissiper la fumée.
Pour utiliser le four afin de réchauffer un autre aliment, appuyez sur la touche « Clear/OFF »
(Effacer/ARRÊT), puis mettez l'aliment dans le four et fermez la porte. Sélectionnez le programme de
cuisson désiré pour ce nouvel aliment et appuyez sur la touche « Start/Pause » (Mise en marche/Pause).
Si le four s'éteint automatiquement, affiche le code d'erreur « Err1 » et émet trois « bips », ouvrez la porte
du four afin de dissiper la fumée produite lors de la cuisson précédente avant d'utiliser le four de nouveau.
MC

MicroFridge avec Safe Plug et capteur fumée 1st Defense , un
MD MD MC
INTIRION, une division de Danby Limited, a le plaisir de fournir une garantie exhaustive sur ces produits. IN-
TIRION est fière de ses produits et de ses normes de fabrication, et garantit que ses produits et ses pièces sont ex-
empts de défauts de fabrication ou de main-d’œuvre pour le premier acheteur.
Sous-assemblage
Magnétron du four à micro-ondes •
Système scellé et compresseur du réfrigérateur/congélateur •
Composants mécaniques du four à micro-ondes et du•
réfrigérateur/congélateur
Durée
2 ans
2 ans
1 an
Toutes les demandes d’entretien ou de réparation doivent être adressées au service à la clientèle d’INTIRION,
en composant le 1-800-637-7567 si vous êtes situé aux États-Unis et le 1-800-263-2629 si vous êtes situé au
Canada. INTIRION offre un programme de service à la clientèle ayant une réponse rapide. Le service à la
clientèle diagnostiquera le problème et remplacera ou reparera l'appareil dans les délais les plus brefs, à la
Les dommages générés par des feux allumés par des étincelles, causés par l’utilisation d’un matériau inapproprié
dans le four à micro-ondes, sont spécifiquement exclus de cette garantie. INTIRION n’assume aucune
responsabilité et ne garantit aucune réparation qui n’est pas effectuée ou pièce de rechange qui n’est pas fournie
par un fournisseur de services autorisé ni une conversion de cycle 50/60 ou 60/50, des dommages causés par
un manquement à respecter les consignes du mode d’emploi en ce qui concerne les réglages ou l’entretien, les
réglages effectués par le client qui ne sont pas couverts dans le mode d’emploi, une carrosserie brisée ou abîmée,
un mauvais usage, la négligence, un accident, un incendie, une inondation ou d’autres actes naturels.
LA PRÉSENTE GARANTIE DEVIENDRA INVALIDE SI UN NUMÉRO DE SÉRIE FIGURANT SUR LE
PRODUIT EST MODIFIÉ, REMPLACÉ, OBLITÉRÉ OU MANQUANT. LA PRÉSENTE GARANTIE S’
APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS INTIRION ACHETÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS ET
AU CANADA, SAUF DANS LE CAS DES POSSESSIONS OU DES DOMINIONS DES ÉTATS-UNIS.
La présente garantie constitue la garantie complète d’INTIRION. Elle ne peut pas être changée ou modifiée par
une personne, une agence, un distributeur, un détaillant ou une entreprise quelconque. INTIRION n’assume
aucune responsabilité et, en fait, dénie expressément toute responsabilité pour des dommages consécutifs
dépassant la réparation ou le remplacement du produit ou de ses composants.
La période de garantie commence à la date de la vente et une preuve de cette date, attestée par l’original d’une
facture ou d’un reçu de vente, sera nécessaire pour présenter une réclamation au titre de la garantie.
MICROFRIDGEMD GULP EFAS CEVA MD, UN PRODUIT D’INTIRIONTM CORPORATION
2 Annette Rd Ste 3, Foxborough, MA 02035 1-800-637-7567 aux États-Unis
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 1-800-263-2629 au Canada
No. de pièce 8336460135600A
SR2463MF*
Imprimé en Chine
discrétion d’INTIRION.
Les services au titre de la garantie des appareils MicroFridgeMD avec Safe PlugMD sont assurés par les fournisseurs
de services autorisés d’INTIRION. INTIRION s’attend à un service rapide, courtois et efficace. INTIRION
prévoit que tous les fournisseurs de services autorisés feront de leur mieux pour rehausser l’image et la
réputation d’INTIRION et de ses produits. Un service inadéquat ou l’insatisfaction d’un client doit être signalé à
INTIRION dans les plus brefs délais.
produit d'INTIRION corporation.
Garantie limité relative au four à micro-ondes réfrigérateur/congélateur résidentiel

5/15 Imprimé en Chine
Pour votre protection en cas de perte ou de vol de ce produit,
veuillez inscrire les informations suivantes :
Nº de modèle
(situé sur le devant de la cavité)
Nº de série
(situé sur le devant de la cavité)
Date de l’achat
Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.
5070 Whitelaw Road
Guelph, ON N1H 6Z9
1-800-263-2629

115 VAC, 60 HZ
1500 W Outlets, 1200W Microwave Oven
10.7”(272mm)
18.1”(W) 12.8”(D) 10.6”(H) (460mm 325mm 269mm)
0.7 cu. ft. (19.8 L)
700 W*
280 W
26.5 lbs (12.0 kg)

This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Micro fridge Microwave Oven manuals

Micro fridge
Micro fridge MFM-7TP User manual

Micro fridge
Micro fridge MFM/NC-7 User manual

Micro fridge
Micro fridge MFM-9TP User manual

Micro fridge
Micro fridge MFM-9TP User manual

Micro fridge
Micro fridge MFM-7B1 User manual

Micro fridge
Micro fridge MHM-6TP User manual

Micro fridge
Micro fridge MHM-6 User manual

Micro fridge
Micro fridge MFM-7D1 User manual

Micro fridge
Micro fridge MHMK-6 User manual

Micro fridge
Micro fridge MHMK-6T User manual