Mii INNOVATUS User manual

Mii™ INNOVATUS LA
POMPE ELECTRIQUE DE SEIN
Livret d’instruction
Mii™ INNOVATUS BOMBA
ELECTRICA DE SENO
Folleto de Instrucción
Mii™ INNOVATUS ELECTRIC
BREAST PUMP
Instruction Booklet
Mii™ INNOVATUS
!"#$% &'()*+,- &./0
!"#$%&'() *$'+

INTRODUCTION
INNOVATUS, Mii™ Hospital Grade Double Electric Breast Pump, is uniquely
engineered for power, durability, and comfort. Equipped with settings for cycle
rate, suction intensity, and a timer, INNOVATUS helps moms find the exact
settings that simulate baby’s feeding habits. Soft cups are 100% food-grade
silicone and designed with Flutter Flex™ technology to mimic baby’s suction
motion and regulate milk production. The effectiveness of the pump also
maximizes comfort by avoiding damage to nipple area and breast tissue, helping
mothers build confidence to nurse for longer intervals. INNOVATUS earned its
name through an innovative safe guard that prevents cross-contamination to
make it the safest hospital grade breast pump on the market.
Innovatus Electric Breast Pump Kit includes:
4 Bottle stands
2 New born slow-flow teats
2 5oz Milk storage containers
2 Sealing disks
1 Insulated bottle carrier
1 Insulated cooler bag
1 Back-pack style carry bag

A
B
C
D
E
F
J
G
H
I
DETAILED PARTS LIST
ASSEMBLY
• Before first use, inspect the connection parts (such as Cups, Connectors, Valves
+ Flaps, and Main Machine) to make sure they are properly connected. Check
the tubing and storage container to be unobstructed, and whether the collector
is clean.
• Before pumping, use a hot and wet towel to first clean breast. Massage the
breast and the root of nipple, relax body and alleviate the pain of engorged
breasts, if any.
• Switch on the power, the LCD background light is on, the machine is now on
standby.
• When the power is on, the main machine runs in Velocity 1 and Suction 1 in fast
rhythm, or (the “massage and stimulate”) mode automatically. After 2 mins, it
will automatically turn to suction mode in slow rhythm.
CONTROL PANEL
SUCTION VELOCITY SETTING
• Press the button “velocity
+”/”velocity-” to adjust the suction
velocity, there are 9 adjustable
grades according to your comfort.
SUCTION INTENSITY SETTING
• Press the button
“intensity+”/“intensity-“ to adjust
the suction intensity, there are
9 adjustable grades according to
your comfort.
TIMER
• For every working time, the machine stops sucking temporarily after 20 mins.
And goes into standby. If you need restart the suction, just press the “ON/OFF”
button again
• Press the “ON/OFF” button to start or stop the suction.
INNOVATUS ELECTRICAL
BREAST PUMP:
A) Soft Tube
B) Double Connector
C) Collector Cup
D) Soft Cup Brace
E) Soft Silicone Cup
F) Tube Connection
G) Storage Container Connection
H) Silicone Valve + Flap
I) Mii™ Storage Container
J) Main Pump
I) Bottle Stand

THE RIGHT TEAT FOR YOUR BABY
• Flutter Flex Slow Flow Teat™
• Flutter Flex Medium Flow Teat™
• Flutter Flex Fast Flow Teat™
• Flutter Flex Y-Cut Teat™
CLEANING AND MAINTENANCE
• All parts in direct contact with breast milk must be disassembled and cleaned
before next usage: Cups, Valve, Storage Container, Tubing, etc. Do not immerse
the main machine water for cleaning. Do not microwave any parts.
• Please clean all parts using detergent (for baby’s safety and best results, use Mii
Organics™ Dish Liquid). Sterilize all parts by placing in boiling water (all parts
must be disassembled well, and the boil time must not exceed 15mins).
• Please keep cleaned parts separate without contacting the breast milk. Be sure
to wash all tubing, bottles and bottle stand before each use. The main machine
can be cleaned by wet towel (use Mii Organics™ Multi-Purpose Cleaner for
safest and best results).
• After pumping, check to make sure there is no milk in the collector cup and
soft tube. If there is milk in the collector and soft tube, you should power off
the machine at once. The collector and soft tube should be only be reused after
drying.
TIPS FOR MOMS
TROUBLESHOOTING
In case you experience problems during pumping, please refer to the troubleshoot
chart below:
PROBLEM REASON SOLUTION
Weak Suction • Air leak of various connection parts
(Cup, Connector, Valve, Flap and
Collector)
• Air pipeline of the Main machine is
blocked, for example fold & bend of the
Soft tube carelessly, sundries in the Soft
tube or Single-connector
• Check all connection parts
and assemble again.
• Depurate & clean up
No Suction • Non-setting or improper setting of
the Flap, or the Flap is distortion or
damaged
• Plastic parts are transmutation
damaged by poaching or using the
disinfection due to microwaving.
• Install the flap
• Replace new part
Can’t turn
on the machine
• The Adapter with the wall socket or the
jack DC power in the Main machine is
assembled incorrectly.
• 2. Used the wrong adapter (output of the
original is 9V 1.5A, plug Ø2.1)
• Connect again
• Collocate rightly

• If using formula, avoid bubbles and do not shake the bottle.
• Formula should always be gently stirred to dissolve lumps that can clog teat holes.
• Never fill containers beyond the fill mark, as this can affect the venting system.
• Always assemble teat only when they are wet.
• Do not leave feeding objects and teats in direct sunlight.
• Keep teats in a dry, covered container when not in use.
• Prior to every use, inspect teats to make sure they are not torn or damaged
form biting.
• Damaged teats may present a choking hazard.
• Discontinue use if any tear or crack appears.
• Replace Flutter Flex Teats™ every 8 to 12 weeks for hygienic reasons.
• Stop feeding before the teat is completely empty to reduce colic and digestive
problems that can result from swallowing air.
• Always keep bottles, training and drinking cups in an upright position when
transporting them.
• Do not insert pacifier cord through the holes used for ventilation.
• Clean brushes in hot soupy water or place in top rack of dishwasher, making
sure to rinse thoroughly after every use.
• Allow to air dry.
• Always remove any debris or residue that might collect before assembly.
• Avoid over-tightening the bottle screw ring.
• Always ensure the pump parts are properly assembled.
• Keep your baby propped up during feeding.
• Use the Flutter Flex Teat™ only with Mii™ bottles.
• Contact your physician if you have any feeding questions or problems.
STORING BREAST MILK
• If you decide to store expressed breast milk, you should do so immediately
using a proper milk bag or storage container.
• Be sure to only store milk that was collected with a sterile pump.
• There are many way to store your breast milk:
• 5-8 days in a refrigerator, but do not use the shelf.
• 2 weeks inside of the freezer compartment of a refrigerator.
• 3-4 months in a refrigerator-freezer with a separate door.
• 6-12 months in a deep freezer with a temperature below -32° C (0°F).
• Freezing your breast milk is perfectly safe and will not compromise the
nutrients or anti-bodies.
FEEDING YOUR BABY STORED MILK
• Breast milk should not be heated in a microwave or boiled because the special
proteins and anti-bodies can be removed.
• Microwaving also causes uneven heating that can harm your baby.
• If you decide to microwave or boil for heating, please use extra care.
• If heating is necessary, place the storage container under running hot water
until warm, or thaw by allowing to sit in a bowl of hot water.
BOTTLE FEEDING SAFETY CAUTIONS
• Please follow these safety precautions:
• Using a microwave oven is not recommended because of uneven heating and
hot spots that could injure your baby.
• If you decide to use a microwave, always remove all other parts, including teat
and ring and stir liquid contents to eliminate hot and cold spots.
• Test temperatures before feeding and do not warm liquid beyond body
temperature 37°C (98.6°F)
• Use only under adult supervision; baby feeding parts are not toys.
• Do not allow your child to run or play with small parts.
• Never use bottle teats as pacifiers, soothers, or teethers.
• After feeding, remove the bottle from baby.
• Prolonged or continuous fluid sucking can cause tooth decay, even with milk
and formula, so prolonged bottle use is not recommended.
• Use of sweetened or carbonated drink and fruit juices are not recommended.

Manual Breast Pump Mii™ ARIA Electric Breast Pump
Mii™ Nurser Bottles (PA & Glass)
Drinking & Training Cup UV Sterilizer
Mii™ Nipple Shields
HELPFUL MII PRODUCTS &0"12$%
,-.#/01Mii™ 21 !"$34'5#%( 6-.
/70#() 89:;#() <=">?@A() *$%B() C"3D EF9 GINNOVATUS
HIJ9 HK9I() LM?5( !):)IMN> ;-.@O01EF9 PLJ)?()9 LQ"'#()9 HER() S$J 21 TMEQ 21 IU?V WA4>
LXY"Z#() !):)IM[) \%M KE]&() \%M !"@1^) IM"5U INNOVATUS _NV `(a( Gbcd19 e"/'1f)
6-.
/70#() _EA$%5() 21 ghhi LMEZ/1 LU?j() k)E+^) _l PW3j() m"nKl !):"M ;3Bo <'() "p1"#o
IU;o9 P*$%B() 8"'Ql ,$qZo9 W3j() 61 LRU?r <+"B'( Flutter Flex™ L$ZR'> L#-p#/019 s"&j%(
!"@1^) IM"5'V GtI]() u$5Q9 L#%B() LRjZ#> vw^) xB%o f"@Qy S$B> LJ)?() 21 C"34() L$("&V
ta() <c)E() 21 "@#Y) INNOVATUS bX5+) PzEry !)?'V vI1 \%M m"nK["> LR]() {"Z> \%M
P|E5() <V "pQ"1y ?]+^)9 !"$34'5#%( 6/70#() *$%B() C"3D L(}) ~aF 21 W&O$V E%'() TZ#U
Innovatus <=">?@A() *$%B() C"3D HIM W#4o
L";%( !1"J
H:fE() <]UIB( LXY"Z1 {<jX() xVI'%( !""/1
LE> L&5> *$%B%( 2U;7o "'U9"J
k?5'%( _"&Q"1 _"?c
z9;&1 !"" W1"J i
z9;&1 IU?Xo $+ i
?@q() LX$RJ TX4o W#J LX$RB+ i

A
B
C
D
E
F
J
G
H
I
341$)* &'5'678 &2()9 :'-+;$%
•!">R() !"1"#/() G!E#() Gk)E+^) W]1 W$E'() jc </B3o Gs)I7'Y) z9y WXc
2U;7'() LU9"J9 *$>"Q^) </B3o P$B WA4> "@%$Eo 21 I+'%( L$5$=?() L(})9
PL3$qQ *$%B() $#Oo HIJ9 _y 21 tI+o9 "@1"1y 21 x=)E&() L()l *E'#()
•21 L#%B()9 tI]() <A(: Ppf9y tI]() $qZ'( L%%X19 LZ"Y L34Z1 <1I7'Y) G() WXc
PL("B() <F ~aF bQ"+ _l G2R'B#() tI]() ,(y 21 </%7o9 `#5 <BUKy9 "FK9a
•P:)I&'Yf) n9 <V L(}) _EAo a=IZM GLCD L$3%7() {En {<$V GLc"j() <%D
•9y U?Y #Z> ie"/'1f)9 iLM?5("> L$5$=?() L(}) W#&o GW$4'() I$c 34() _EAU "1IZM
WR'Z'Y G2$'R$c: I&> "p$="R%o ;$3B'()9 `$(I'() 9y «massage and stimulate»nE>
P{<jX() #Z("> e"/'1f) n9 \(l "p$="R%o
<=>;$% &?@$
&./0 INNOVATUS
A!"#$% &'()*+,-
t?r kEXQy i
89:;1 WE1
$#O'() HIJ9 kE+
t?j() kEA() L1"M:
_EA$%5() 21 t?r kE+
<5$=K W9 kEXQy
2U;7o LU9"J L%9
kc _EA$%5() 21 s"#
™iiM <( 2U;7o LU9"J
L$5$=?() L7#() hi
L";%( W1"J ii
AB)6;0C% &D+E F%"DG
•«velocity K;() \%M <jn)
LM?5() 3 9y H:"U+»/»velocity-»
!"K: "ZF9 e"/'1f) LM?Y WUI&'(
P`'J)?( "pRV9 WUI&'%( L%>"c
AB)6;0C% H"? F%"DG
•K;() \%M <jn)
H:"U«intensity+»/»intensity-»
e"/'1f) LM?Y WUI&'( HIB() 3 9y
"pRV9 WUI&'%( L%>"c !"K: "ZF9
P`'J)?(
AI9J2$%
•n9 \(l WR'Zo , PLR$c: h I&> L'cd1 H?'3( e"/'1f) 2M L(}) cE'o GW#&() {"Zy
«ON/OFF» K;() \%M () fl `$%M "1 Ge"/'1f) H:"Ml \(l L"B> bZ+ )wl P:)I&'Yf)
Pv?y H?1 W$4o "RUl ¡W$4o
•PTV"RUl 9y e"/'1f) {IX( W$4o "RUl ¡W$4o «ON/OFF» K;() \%M <jn)

&K)'6$%L M'NO;$%
•L$Q" H?1 "@1)I7'Y) WXc "@3$qZo9 H?D"X1 tI]() *$%J #%o <'() jR() W+ `V *OU
fP"@3$qZ'( {"#("> L$5$=?() L(}) t?#o fP(l G*$>"Q^) G2U;7'() LU9"J Gs"#/() Gk)E+^)
PU99?A$#() <V jc ty o
•WVy \%M zE/B%(9 z"3r^) L15( $qZo H:"1 s)I7'Y"> jR() W+ $qZo \?U
<#RM P<( 21 Organics™ Dish Liquid L%="5() $qZ'() H:"1 <1I7'Y) Gu="'Z()
bc9 9"O'U fy *OU9 )pI$ jR() W+ `V *OU L$("() ~"$#() <V "@&n9 ?XM jR() W+
PLR$c: i _"$%()
•W5¢ \%M <?J) PtI]() *$%J "@5#%U _y _9: 21 L%/3Z1 L3$qZ() jR() {"R>l \?U
L$5$=?() L(}) $qZo 2A#U Ps)I7'Y) W+ WXc L";() W1"J9 !"";()9 *$>"Q^) W+
zE/B%( Mii Organics™ Multi-Purpose qZ1 <1I7'Y) L%%X1 L34Z1 s)I7'Y">
P"pQ"1y ?]+^)9 WV^) u="'Z() \%M
•z"J <V Pt?j() kEXQ^)9 $#O'() HIJ9 kE+ <V *$%J :E9 sIM 21 <RRBo G() I&>
H:"Ml *OU PKE3() \%M L(}) 2M {">?@A() jc `$%M <XZU G$#O'() HIJ9 <V *$%J :E9
P"#@3$3Oo I&> RV t?j() kEXQ^)9 $#O'() HIJ9 s)I7'Y)
P>$% :QR$% &5=S2$%
•jc W+ 21 <RRBo
"@&$#O'> \%M <%#M)E%$E'()
Pv?y H?1
•"@$3qQ9 £"Y9^) <%Uy
•GkEA() W$E'() jc %'71 21 {)EF k?5o
$#O'() HIJ9 GkR() Gs"#/() GL%E()
•\%M G:9I51 L$5$=?() L(}) <V {)E@() v?O1 _l
T$r9 t?j() kEXQ^) <Z {)? 21 z"]#() W$XY
9y t?j() kEXQ^) <V #4() <V $3Oo 9y z"#FN>
t:"J^) WE#()
$&n e"/'1)
•kR() <X+K
•HIUIO() L&jR("> <(IX'Y)
•_y 9y kR%( $B ?$¢ :)IMl 9y :)IMl 21 "1
("o 9y ~E41 kR()
•s)I7'Y) 9y kER]() *X5> L3("o L$A$'YX() jR()
PU99?A$#() _?V s)I7'Yf )p?qQ ,$R&'() W="Y9
e"/'1) f
•W$E'() tI$My
•WA4> "@3K \%M <?J)
$B
•K"$'() Lc"r 9y ="B() XR1 1 ¤U"@#() $#Oo _l
?$¢ L$5$=?() L$(}) <V <=">?@A() a#%( ?D"X#()
P$B
•<%^) 8)?l ¥%XU ¤r"7() ¤U"@#() s)I7'Y)
i¦ØXR1 G?$X1y ¦i b(EV
L(}) W$4o Ka&'U
T574$ &QE)O2$% U)VWX% &25?
• Flutter Flex Slow Flow Teat™
• Flutter Flex Medium Flow Teat™
• Flutter Flex Fast Flow Teat™
• Flutter Flex Y-Cut Teat™
Y),0Z$ [()6K
),?\]GL ^)4_`% a)S=;E%
~"Q:y "@Jl9 {"j^) "4A'Y) z9I L&)?1 \?U G() {"Zy W+"41 b@)9 z"J <V

PL(-.Ej1 H?'3( L";() s)I7'Y"> /ZQ f`(a( G!"X+?#()9
•PL@+"3() ?="/M9 L$QE>?A() 9y HB0#() !">9?4#() s)I7'Y"> /ZQ f
•PL";() t;@o f9 !"M"R3() <X-.ZOo GLX$+?o s)I7'Y) IZM
•PLM"n?() L#%J !"B'V I5o Ic <'() W'A() *U9a'( "p#=): xV?> !"X$+?'() `U?Bo *OU
•PL=E@'() s"qQ \%M ?dU Ic `(w _y S$B> GL§X&'() 21 ?]+y )pI>y L";() <§%#o f
•PL%-.%X01_EAo "1IZM RV LM"n?() L#%J *$+?o \(l p"#=): tI#M)
•PH?D"X#() #4() L&Dy bBo LM"n?() !"#%J9 jR() <+?'o f
•Ps)I7'Yf) I$c _EAo f"1IZM \j19 " {"M9 <V LM"n?() !"#%J <q3J)
•P&() {)? 21 L3("o 9y LV-.;#01?$¢ "@Qy 21 I+'%( LM"n?() !"#%J </BV) Gs)I7'Y) W+ WXc
•P|"Z'f) ?j7> L3("'() LM"n?() !"#%J *X5'o IRV
•P-xD 9y |;#o ty :E9 z"J <V "@1)I7'Y) 2M <3cEo
•PL$B k"XY^ "pMEXYy i \(l W+ Flutter Flex Teats™ LM"n?() !"#%J <(IX'Y)
•Ic <'() ,@()9 6#() W+"41 21 IB%( W1"A("> LM"n?() L#%J ¨?3o _y WXc s"&r[) 2M <3cEo
P{)E@() m'>) 21 u'Zo
•P"@%RQ IZM "p#=): ,$R'51 n9 <V k?4() k)E+y9 *UKI'() k)E+y9 !"";() <©R>y
•PL=E@'%( L1I7'50#() kER]() z 21 L"/#() WXJ <%Io f
•LUO() 21 tE%&() ?() <V "@$&n 9y _E>"/() \%M tE'Bo LZ"Y ~"$1 <V H"D?3() <3qQ
Ps)I7'Y) W+ I&> )pI$ "@3jD \%M <?J)9
•P{)E@() <V Oo "@$M:
•P*$+?'() WXc #O'o Ic *Y)9K 9y !V ty L()l \%M "p#=): <?J)
•P>?() LR%J ID <V C)?V[) <XZOo
•P$B WA4> LX+?1 C"34() jc _y 21 "p#=): tI+o
•Ps"&r[) {"Zy L#$R'51 L$&n9 <V `%3r <R>y
•PMii™ !"" 1 RV Flutter Flex Teat™ L#%J <1I7'Y)
•Ps"&r["> x%&'o W+"41 9y L%§Yy ty `UI( bQ"+ z"J <V *$Xj("> <%/o)
W"6$% :'5? b7?
•PLXY"Z12U;7oLU9"J9y*$%J$+s)I7'Y">)pKEV`(a>s"$R()`$%&VGKI/()*$%Jª3J!K?c)wl
•PRV L#R&1 LjV"D s)I7'Y"> T&# ,o ta() *$%B() ª3J \%M <?J)
•KI *$%J ª3B( HIUIM |?r "ZF
•P?() <1I7'5o f2A(9 G:)?X() <V s"Uy \(l
•P:)?X() L H?OJ W): _"MEXYy
•PW/3Z1 k"X> '#'o :)?> L <V ?@Dy «
•Pb$@Q?V LK: h LUE§1 LK: 2M WRo HK)?J LK: !)w LUEc L <V )p?@D i«
•P?j7%( LUE$B() !):"#() 9y LUa#() :)E#() ¬?&U 2(9 "p1"#o 21 KI *$%J I$#Oo _l
c@7>2$% :'5>$% P74$% d)efG
•2$%U;o Ic `(a> `Q^ T$%¢ 9y U99?A$#() <V KI/() *$%J 2$75o 2M m"Z'1f) *OU
PLUE$B() !):"#()9 L"7() !"Z$o9?X()
•P`%3j> vw^) xB%o Ic LU9"5'1 ?$¢ LQE75> *X5'U U99?A$#("> 2$75'() _y 2M pV
•P)pI ~"X'Qf) \?$V GKI/() *$%J <%¢ 9y U99?A$#() s)I7'Y) !K?c )wl
•275U \'J LUK"O() LZ"5() ~"$#() bBo 2U;7'() LU9"J <&V G"pUK9?n 2$75'() _"+ )wl
PLZ"5() {"#() 21 {"M9 <V T&RQ ?XM T$>9w 9y *$%B()
&g)gh$)* d)efX% "OD &0\R$% i@? Y),'QO8
•~aF L15() !"r"$'J) m"Xo) \?U
•P`%3r twdo Ic LZ"5() C"RZ()9 t9"5'#() ?$¢ 2$75'() _^ U99?A$#() _?V s)I7'Y"> /ZQ f
•!"#%J `(w <V "#> Gv?^) jR() W+ L()l p"#=): *O$V GU99?A$1 s)I7'Y) !K?c )wl
PH:K"X()9 LZ"5() C"RZ() 21 6%7'%( L%="5() !"UE'B#() `U?Bo9 LR%B()9 LM"n?()
•HK)?J 9"O'o HK)?J LKI> W=)E5() <Z75o f9 s"&r[) WXc HK)?B() LK: 21 "p#=): <RRBo
Pb$@Q?@V LK: LUE§1 LK: L("X() ,5O()
•PLX&( b5$( z"3r^) s"&rl jRV ®2$("> )?Dl bBo RV u'Z#() <1I7'Y)
•PH?$/() jR("> *&%() 9y +?("> `%3j( <B#5o f
•P_"ZYy Ln"M 9y L=I@o L%$Y9 9y L"/#+ LM"n?() !"#%J <1I7'5o f
•PW3j() ,V 21 L";() <?y Gs"&r[) I&>
•*$%B() 1 \'J G_"ZY^) %'> *X5'U Ic W=)E5%( W)E'#() 9y z-.Ej#() 6#() _l

Mii™ tI]() LU9IU L71
Mii™ Nurser m"nK[) !""
8";()9 PA
Mii™ k?4() ~"$1 Mii™ L$O53ZX() |EV L&D^) ,$R&o
Mii™ 21 L#%B() !"$c)9
H"'72$% Mii™ Y)j;O0
Mii™ H:?3#() L$=">?@A() *$%B() Lr"3D
INTRODUCTION
Le tire-lait électrique double INNOVATUS, Mii™ d’hôpital est conçu de façon unique
pour la puissance, la durabilité et le confort. Équipé des réglages pour le rythme
du cycle, l’intensité d’aspiration et une minuterie, INNOVATUS aide les mamans à
trouver les bons réglages pour stimuler les habitudes d’alimentation des bébés.
Les tétines souples sont 100% en silicone de qualité alimentaire et conçues avec la
technologie Flutter Flex™ pour imiter le mouvement d’aspiration du bébé et réguler
la production de lait. L’efficacité de la pompe permet également de maximiser
le confort en évitant de blesser le contour du téton et le tissu mammaire et en
aidant les mamans a renforcer la confiance de l’infirmière pendant des intervalles
plus longs. INNOVATUS tire son nom d’une garantie d’innovation qui empêche la
contamination croisée et en fait le tire-lait d’hôpital le plus sûr du marché.
Le kit du tire-lait électrique Innovatus comprend :
4 porte-bouteilles
2 tétines à débit lent pour nouveau-nés
2 bacs de conservation du lait de 5oz
2 disques d’étanchéité
1 porte-bouteille isotherme
1 sac isotherme
1 sac de style sac à dos

A
B
C
D
E
F
J
G
H
I
DETAILED PARTS LIST
INNOVATUS ELECTRICAL
BREAST PUMP:
A) Tube souple
B) Connecteur double
C) Bac de récupération
D) Attache de tétine souple
E) Tétine souple en silicone
F) Connexion au tube
G) Connexion du bac de conservation
H) Valve + Rabat en silicone
I) Bac de conservation Mii™
J) Tire-lait principal
I) Porte-bouteille
ASSEMBLAGE
• Avant la première utilisation, vérifiez les parties de connexion (telles que les
tétines, les connecteurs, les valves + rabats et la machine principale) pour vous
assurer qu’elles soient bien branchées. Vérifiez le tube et le bac de conservation
afin qu’ils ne soient pas obstrués et que le récupérateur soit propre.
• Avant de tirer le lait, utilisez un linge chaude et humide pour nettoyer d’abord le
sein. Massez le sein et la base du téton, détendez votre corps et, le cas échéant,
soulagez la douleur des seins engorgés.
• Allumez l’appareil, la lumière de fond LCD est allumée, la machine est en veille.
• Lorsque l’appareil est allumé, la machine principale fonctionne
automatiquement à un rythme rapide de vitesse 1 et aspiration 1 ou en mode
« massage et stimulation ». Après 2 minutes, il se mettra automatiquement en
mode d’aspiration à rythme lent.
ÉCRAN DE CONTRÔLE
RÉGLAGE DE LA VITESSE
D’ASPIRATION :
• Appuyez sur le bouton « rapidité+
»/« rapidité- » pour ajuster la vitesse
d’aspiration. Il y a neuf niveaux
ajustables selon votre confort.
RÉGLAGE DE L’INTENSITÉ
D’ASPIRATION :
• Appuyez sur le bouton « intensité+
»/« intensité- » pour ajuster la
force d’aspiration. Il y a 9 niveaux
ajustables selon votre confort.
MINUTERIE
• Durant le temps de travail, la machine arrêtera temporairement l’aspiration
après 20 minutes et se mettra en veille. Si vous devez recommencer
l’aspiration, appuyez simplement à nouveau sur le bouton « ON/OFF ».
• 4) Appuyez sur le bouton « ON/OFF » pour commencer ou arrêter l’aspiration.

LA BONNE TÉTINE POUR VOTRE BÉBÉ
• Flutter Flex Slow Flow Teat™
• Flutter Flex Medium Flow Teat™
• Flutter Flex Fast Flow Teat™
• Flutter Flex Y-Cut Teat™
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Toutes les pièces qui sont en contact direct avec le lait maternel doivent être
démontées avant la prochaine utilisation : tétines, valve, bac de conservation,
tube, etc. Ne plongez pas la machine principale dans l’eau pour la nettoyer.
Ne mettez pas les pièces détachées dans le four à micro-ondes.
• Veuillez nettoyer toutes les pièces en utilisant du détergent (pour la sécurité
du bébé et de meilleurs résultats, utilisez le liquide-vaisselle Mii Organics™).
Stérilisez l’ensemble des pièces en les plaçant dans de l’eau bouillante (toutes
les pièces doivent être démontées de façon appropriée et le temps d’ébullition
ne doit pas dépasser 15minutes).
• Veuillez conserver les parties nettoyées séparément sans contact avec le lait
maternel. Assurez-vous de laver l’ensemble du tube, les bouteilles et le porte-
bouteille avant chaque utilisation. La machine principale peut être nettoyée à
l’aide d’un linge humide (utilisez le nettoyant multi-usage Mii Organics™ pour
des raisons de sécurité et de meilleurs résultats).
• Après avoir tiré le lait, vérifiez qu’il n’y a pas de lait dans le récupérateur et
dans le tube souple. S’il y a du lait dans le récupérateur et dans le tube souple,
vous devez immédiatement éteindre la machine. Le récupérateur et le tube
souple doivent seulement être réutilisés après le séchage.
TIPS FOR MOMS
DÉPANNAGE
Si vous rencontrez des problèmes en tirant le lait, veuillez consulter le tableau de
dépannage ci-dessous :
PROBLÈMES RAISONS SOLUTIONS
Aspiration faible • Fuite d’air des différentes parties de
connexion (Tétine, connecteur, valve, rabat
et récupérateur)
• Le passage de l’air de la machine
principale est bloqué, par exemple le tube
souple qui a malencontreusement été
courbé ou plié, des dépôts dans le tube
souple ou dans le connecteur unique
• Vérifiez l’ensemble des
parties de connexion,
assemblez à nouveau
• Purifiez et nettoyez
Pas d’aspiration • Rabat non fixé ou mal fixé, tordu ou
endommagé
• Les parties en plastique ont été
endommagées en raison de l’utilisation de
l’armoire à désinfection, du four à micro-
ondes, de l’autocuiseur
• Installez le rabat
• Remplacez par une
nouvelle pièce
Impossible
d’allumer la
machine
• L’adaptateur avec la prise murale ou la
prise d’alimentation CC de la machine
principale sont mal branchés.
• Utilisation d’un mauvais adaptateur (sortie
de l’original de 9V 1.5A, prise Ø2.1)
• Branchez à nouveau
• Placez-le correctement

CONSEILS POUR LES MAMANS
CONSERVER LE LAIT MATERNEL
Si vous décidez de conserver le lait maternel extrait, vous devez le faire
immédiatement en utilisant un sac de lait approprié ou un récipient de
conservation. Assurez-vous de seulement conserver le lait qui a été récupéré dans
un tire-lait stérile.
Il y a plusieurs manières de conserver votre lait maternel:
• 5-8 jours dans un réfrigérateur mais n’utilisez pas de rayon.
• 2 semaines dans le compartiment de congélation d’un réfrigérateur.
• 3-4 mois dans un réfrigérateur-congélateur avec une porte de séparation.
• 6-12 mois dans un congélateur avec une température inférieure à -32°C (0° F).
Congeler votre lait maternel est totalement sécurisé et n’aura aucune incidence sur
les nutriments ou anticorps.
ALLAITEZ VOTRE BÉBÉ À L’AIDE DU LAIT CONSERVÉ
Le lait maternel ne doit pas être chauffé dans un four à micro-ondes ou bouilli
car les protéines et anticorps particuliers peuvent disparaître. Les micro-ondes
peuvent également provoquer un réchauffement inégal qui peut blesser votre
bébé. Si vous décidez de le placer dans un four à micro-ondes ou de le bouillir,
veuillez être très prudent.
S’il est nécessaire de le chauffer, placez le récipient de conservation sous l’eau
chaude jusqu’à ce qu’il soit chaud ou dégelez-le dans un bol d’eau chaude.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DU BIBERON
D’ALLAITEMENT
Veuillez suivre ces précautions de sécurité:
• L’utilisation d’un four à micro-ondes n’est pas recommandée en raison d’un
réchauffement inégal et de points chauds pouvant blesser votre bébé.
• Si vous décidez d’utiliser un four à micro-ondes, retirez toujours toutes les
autres parties, y compris la tétine et la bague à vis et remuez le contenu du
liquide pour éliminer les points chauds et froids.
• Testez la température avant de donner le biberon et ne réchauffez pas les
liquides au-delà de la température du corps de 37°C (98.6°F).
• Utilisez seulement sous surveillance d’un adulte, les parties du biberon ne sont
pas des jouets.
• N’autorisez pas les enfants à courir ou jouer avec les petites pièces.
• N’utilisez jamais les tétines des biberons comme sucettes ou anneaux de dentition.
• Après avoir donné le biberon, retirez-le de votre bébé.
• Sucer du liquide de façon prolongée ou continue peut provoquer des caries
dentaires, même avec du lait et une formule. L’utilisation prolongée du biberon
n’est donc pas recommandée.
• L’utilisation de boissons sucrées ou gazeuses et de jus de fruits n’est pas
recommandée.
• Si vous utilisez une formule, évitez les bulles et ne secouez pas le biberon. Une
formule doit toujours être remuée en douceur pour dissoudre les grumeaux qui
peuvent boucher les trous de la tétine.
• Ne remplissez jamais le biberon au-delà de la marque de remplissage étant
donné que cela peut affecter le système de ventilation.
• Assemblez toujours les tétines lorsqu’elles sont humides.
• N’exposez aucune partie du biberon aux rayons du soleil. Conservez les tétines
dans un endroit sec et recouvert lorsque vous ne les utilisez pas.
• Avant chaque utilisation, vérifiez les tétines pour vous assurer qu’elles ne soient
pas déchirées ou endommagées par des morsures. Les tétines endommagées
peuvent présenter des risques d’étouffement. Cessez l’utilisation si vous
constatez une déchirure.
• Remplacez les tétines et les becs-verseurs toutes les 8 à 12 semaines pour des
raisons d’hygiène.
• Cessez de donner le biberon avant que la tétine ne soit complètement vide pour
réduire le risque de coliques et de problèmes digestifs qui peuvent survenir en
raison d’ingestion d’air.
• Conservez toujours les biberons et tasses en position verticale lorsque vous les
transportez.
• N’insérez pas de cordon de sucette dans les trous utilisé pour la ventilation.
• Lavez les goupillons dans de l’eau chaude et savonneuse ou placez-les dans le
panier supérieur du lave-vaisselle en vous assurant de les rincer abondamment
après chaque utilisation. Faites-les sécher à l’air.
• Retirez toujours tout débris ou résidu que vous trouverez avant de fixer le biberon.
• Évitez de trop serrer la bague à vis du biberon.
• Assurez-vous que la valve soit toujours bien fixée.
• Soutenez toujours votre bébé en lui donnant le biberon.
• Utilisez seulement les Flutter Flex Teat™ avec les biberons pour bébé Mii™.
• Contactez votre pédiatre si vous avez des questions ou des problèmes
concernant l’allaitement.

Simple tire-lait électrique Mii™
Distributed exclusively by Interganic FZCO
PO Box 263232 | Dubai, UAE
Consumer Care: 800-miidream| +971 4 4534996
www.miidream.com
Consumer Hotline: 800-miidream|80064437326
UK Consumer Hotline: +44 (0) 844 736 1521
Mii™ la Pompe de Sein Manuelle
Bouteilles biberon Mii™
(PA & Verre)
Mii™ Buvant & Entraînant la Tasse Mii™ Sterilizer d’Ultraviolets
de Sucette
Téterelles Mii™
LES PRODUITS SERVIABLES DE MII
Table of contents
Languages:
Other Mii Breast Pump manuals