MikroTik PWR-LINE PRO User manual

PWR-LINE PRO
PWR-LINE PRO
The PWR-LINE PRO allows Ethernet-like connectivity between supported devices over regular electrical power lines. When plugged into the same
electrical circuit, the device will establish Ethernet connectivity by using the HomePlug AV 2 standard. PWR-LINE PRO does not require any system
software or configuration, it's ready to use.
Connecting
Plug one PWR-LINE PRO device into a power socket.
Connect to one of the LAN ports of your MikroTik router to the PWR-LINE PRO Ethernet port.
Plug another PWR-LINE PRO unit (or any other compatible device) somewhere in the same electrical circuit.
Use the sync button to connect the devices and your local network will automatically be extended. Please see thePWR-LINE PRO#PWR
section on how to pair additional PWR-LINE PRO devices.connection button (sync)
PWR-LINE PRO supports PoE out from Ethernet port to power another Mikrotik device, this can be activated with a switch, please see PWR-LINE
section.PRO#LED lights and PoE switch
Mounting
PWR-LINE PRO can be mounted on the wall using four provided screws:
To access mounting points, remove a center screw, that is holding top cover, using PH2 screwdriver.
Mark four points for screw holes in the desired place on the wall for PWR-LINE PRO.
Drill using a 5 mm drill bit for dowel holes and insert them by slight tapping if necessary.
Mount PWR-LINE PRO and close top cover, center screw tightening force 0.5 – 0.7 Nm, attach provided 3M sticker to cover center screw.
Powering

1.
2.
3.
4.
5.
The device accepts power from a wall socket where it is plugged into.
100-240 V AC , ~50/60 Hz.
The power consumption under maximum load can reach 5 W. Max power consumption with PoE-Out 14 W.
Expansion slots and ports
One Gigabit Ethernet port, supporting 24 V PoE output by default settings is set to OFF.
Buttons and Jumpers
PWR connection button (sync)
Hold 0.5 – 3 seconds. For 120 seconds will try to communicate with another PWR-LINE PRO device. A blinking amber LED light indicates that it
is in search mode. You have to also do the same on the other PWR device, so they can synchronize. Press button again to cancel the search.
Hold 5 – 8 seconds. A new security key is generated. This is needed to remove a PWR-LINE PRO device from an existing PWR network.
Hold 10 – 15 seconds. Resets all PWR related settings.
In case of trouble to pair device, hold the SYNC button for 5 - 8 seconds to generate new network key and then re-attempt to pair it in PWR-LINE
PRO network again holding SYNC button for 0.5 – 3 seconds.
LED lights and PoE switch
Blue LED indicates device power ON state.
Amber LED indicates that the device is paired, blinking amber indicated that the device is in search mode. It can be activated with a sync button.
Please refer to the section.PWR-LINE PRO#PWR connection button (sync)
Green LED indicates Ethernet port connectivity.
Red LED indicates that PoE is active.
PoE switch default position is OFF. A standard ballpoint pen can be used to switch positions. The Red light will indicate that PoE is active.
In order to reach a speed of 600 Mbps, your electrical sockets needs to be grounded.
To connect with another PWR-LINE device, both need to be on the one electrical phase.

Accessories
Package includes the following accessories that come with the device:
K-62 fastening set.
EU/US power cord, D03+QT1 H03VV-F 0x0.75 mm2, 30 cm RoHS, White color.
Specifications
For more information about this product, specification and pictures please visit our web page: https://mikrotik.com/product/pl7510gi
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance.
Industry Canada
This device complies with Industry Canada's license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
CE Declaration of Conformity
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
BG
С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният
текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес:
https://mikrotik.com/products
CS Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě
je k dispozici na této internetové adrese:
https://mikrotik.com/products

DA Hermed erklærer Mikrotīkls SIA , at radioudstyrstypen RouterBOARD er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-
overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:
https://mikrotik.com/products
DE Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA , dass der Funkanlagentyp RouterBOARD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://mikrotik.com/products
EL Με την παρούσα ο/η Mikrotīkls SIA , δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RouterBOARD πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
https://mikrotik.com/products
EN Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type RouterBOARD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:
https://mikrotik.com/products
ES Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
https://mikrotik.com/products
ET Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA , et käesolev raadioseadme tüüp RouterBOARD vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
https://mikrotik.com/products
FI Mikrotīkls SIA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RouterBOARD on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
https://mikrotik.com/products
FR Le soussigné, Mikrotīkls SIA , déclare que l'équipement radioélectrique du type RouterBOARD est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
https://mikrotik.com/products
HR Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RouterBOARD u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti
dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
https://mikrotik.com/products
HU Mikrotīkls SIA igazolja, hogy a RouterBOARD típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege elérhető a következő internetes címen:
https://mikrotik.com/products
IT Il fabbricante, Mikrotīkls SIA , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RouterBOARD è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://mikrotik.com/products
IS Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að RouterBOARD er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU.
Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi:
https://mikrotik.com/products
LT Aš, Mikrotīkls SIA , patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas RouterBOARD atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas
prieinamas šiuo interneto adresu:
https://mikrotik.com/products
LV Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka radioiekārta RouterBOARD atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
interneta vietnē:
https://mikrotik.com/products

MT B'dan, Mikrotīkls SIA , niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju RouterBOARD huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-
dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej:
https://mikrotik.com/products
NL Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA , dat het type radioapparatuur RouterBOARD conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://mikrotik.com/products
NO Mikrotīkls SIA erklærer herved at utstyret RouterBOARD er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU.
Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse:
https://mikrotik.com/products
PL Mikrotīkls SIA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RouterBOARD jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
https://mikrotik.com/products
PT O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio RouterBOARD está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
https://mikrotik.com/products
RO Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio RouterBOARD este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al
declaraiei UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:
https://mikrotik.com/products
SK Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k
dispozícii na tejto internetovej adrese:
https://mikrotik.com/products
SL Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo
na naslednjem spletnem naslovu:
https://mikrotik.com/products
SV Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning RouterBOARD överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten
till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
https://mikrotik.com/products

Note. Information contained here is subject to change. Please visit the product page on
www.mikrotik.com for the most up to date version of this document.
: Свържете адаптера на захранване, за да включите устройството. Отворете 192.168.88.1 в уеб браузър, за да настроите BG. Инструкция
продукта. Повече информация в {+}https://mt.lv/help-bg+
: Připojte napájecí adaptér k zapnutí přístroje. Otevřete 192.168.88.1 ve webovém prohlížeči pro konfiguraci produktu. Více informací CS. Návod k použití
najdete v {+}https://mt.lv/help-cs+
: Tilslut strømadapteren for at tænde for enheden. Åbn 192.168.88.1 i en webbrowser til at konfigurere produktet. Mere information i DA. Instruktionsbog {+}
https://mt.lv/help-da+
: Verbinden Sie das Netzteil, um das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie 192.168.88.1 in einem Web-Browser, um das Produkt zu DE. Bedienungsanleitung
konfigurieren. Weitere Informationen im {+}https://mt.lv/help-de+
: Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Ανοίξτε 192.168.88.1 σε ένα πρόγραμμα περιήγησης EL. εγχειρίδιο οδηγιών
στο Web για να διαμορφώσετε το προϊόν. Περισσότερες πληροφορίες στο {+}https://mt.lv/help-el+
: Connect the power adapter to turn on the device. Open 192.168.88.1 in your web browser, to configure it. More information on EN. Instruction manual {+}ht
tps://mt.lv/help+
: Conecte el adaptador de alimentación para encender la unidad. Abra 192.168.88.1 en un navegador web para configurar el ES. Manual de instrucciones
producto. Más información en {+}https://mt.lv/help-es+
: Ühendage toiteadapter seadme sisselülitamiseks. Avatud 192.168.88.1 in veebilehitseja seadistada toodet. Rohkem teavet ET. Kasutusjuhend {+}https://m
t.lv/help-et+
: Kytke virtalähde päälle laitteen. Avaa 192.168.88.1 in selaimen määrittää tuotteen. Lisää tietoa FI. Käyttöohje {+}https://mt.lv/help-fi+
: Connectez l'adaptateur d'alimentation pour allumer l'appareil. Ouvrez 192.168.88.1 dans un navigateur Web pour configurer le produit. FR. Mode d'emploi
Plus d'informations dans {+}https://mt.lv/help-fr+
: Priključite napajanje i uključite uređaj. Za konfiguraciju uređaja u pregledniku otvorite 192.168.88.1. Više informacija je na HR. Uputa za uporabu {+}https://
mt.lv/help-hr+
: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék bekapcsolásához. Megnyitása 192.168.88.1 egy webböngészőben beállítani a HU. Használati utasítás
terméket. Több információ {+}https://mt.lv/help-hu+
: Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unità. Aprire 192.168.88.1 in un browser Web per configurare il prodotto. IT. Manuale di istruzioni
Maggiori informazioni in {+}https://mt.lv/help-it+
: Tengdu straumbreytinn til að kveikja á tækinu. Opnaðu 192.168.88.1 í vafra til að stilla það. NánariIS. Notkunarleiðbeiningar
upplýsingar á {+}https://mt.lv/help-is+
: Koble strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.1 i nettleseren din for å konfigurere den. Mer informasjon på NO. Instruksjonsmanual {+}http
s://mt.lv/help-no+
: Prijunkite maitinimo adapterį įjunkite įrenginį. Į interneto naršyklę 192.168.88.1 Atidarykite galite konfigūruoti gaminį. Daugiau LT. Naudojimosi instrukcija
informacijos rasite {+}https://mt.lv/help-lt+
: Pievienojiet Strāvas adapteri, lai ieslēgtu ierīci. Atvērt 192.168.88.1 ar interneta pārlūku, lai konfigurētu produktu. Plašāka LV. Lietošanas instrukcija
informācija {+}https://mt.lv/help-lv+
: Qabbad l-adapter tal-qawwa biex iddawwar it-tagħmir. Iftaħ 192.168.88.1 fil-web browser tiegħek, biex jiġi kkonfigurat. Aktar MT. Manwal tal-istruzzjoni
informazzjoni fuq {+}https://mt.lv/help-mt+
: Sluit voedingsadapter aan op het apparaat in te schakelen. Open 192.168.88.1 in een webbrowser om het product te configureren. Meer NL. Handleiding
informatie in {+}https://mt.lv/help-nl+
: Podłącz adapter zasilania, aby włączyć urządzenie. Otwórz 192.168.88.1 w przeglądarce internetowej, aby skonfigurować PL. Instrukcja obsługi
urządzenie. Więcej informacji w {+}https://mt.lv/help-pl+
: Conecte o adaptador de alimentação para ligar o aparelho. Abra 192.168.88.1 em um navegador da web para configurar o PT. Manual de instruções
produto. Mais informações em {+}https://mt.lv/help-pt+
: Conectai adaptorul de alimentare pentru a porni aparatul. Deschide 192.168.88.1 într-un browser web pentru a configura RO. Instruciuni de utilizare
produsul. Mai multe informaii în {+}https://mt.lv/help-ro+
: Priključite napajalnik za vklop naprave. Odprite 192.168.88.1 v spletnem brskalniku nastaviti izdelek. Več informacij vSK. Navodila
{+}https://mt.lv/help-sk+
: Pripojte napájací adaptér k zapnutiu prístroja. Otvorte 192.168.88.1 vo webovom prehliadači pre konfiguráciu produktu. Viac SL. Návod na použitie
informácií nájdete v {+}https://mt.lv/help-sl+
: Anslut nätadaptern för att slå på enheten. Öppna 192.168.88.1 i en webbläsare för att konfigurera produkten. Mer information på SV. Instruktionsmanual {+}
https://mt.lv/help-sv+
: Koble strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.1 i en nettleser for å konfigurere produktet. Mer informasjon på NO. Bruksanvisningen {+}htt
ps://mt.lv/help-no+
: подключите адаптер питания чтобы включить устройство. Откройте 192.168.88.1 в своем веб-браузере для RU. Руководство по эксплуатации
конфигурации. Дополнительная информация https://mt.lv/help-ru
连接电源适配器以打开设备。 在Web浏览器中打开192.168.88.1进行配置。 有关 的更多信息CN. 说明书。 {+}https://mt.lv/help-zh+

Table of contents
Other MikroTik Adapter manuals
Popular Adapter manuals by other brands

Edimax
Edimax HP-8502 Quick installation guide

Gemtek Systems
Gemtek Systems WUBR-177G user manual

Securam
Securam Xtreme installation guide

Communications Specialties
Communications Specialties TwinSplit E.D. user manual

SETRONIC VERONA
SETRONIC VERONA ADM quick start guide

Comtrend Corporation
Comtrend Corporation PG-9172 Quick install guide