
8
Cara-cara Penggunaan / How To Use / 如何使用
21 cm
14.85 cm
Awas / Caution / 注意
3
• Jangan biarkan perkakas ini menyentuh langsir, penutup kertas dinding, pakaian, tuala pinggan
mangkuk atau bahan mudah terbakar yang lain semasa digunakan.
Do not allow this appliance to touch curtains, wall coverings, clothing, dish towels or other flammable
materials during use.
在使用过程中,请勿让本产品接触窗帘、墙壁覆盖物、衣物、毛巾或其他易燃材料。
• Jangan gunakan periuk atau penutup dalaman jika telah retak atau pecah.
Do not use the inner pot or lid if cracked or chipped.
如果内锅或锅盖有破裂或碎裂,请停止使用内锅或锅盖。
• Cabut palam perkakas ini sebelum pencucian.
Unplug appliance before washing.
洗涤前,应先拔掉本产品的插头。
• Gunakan perkakas ini pada permukaan yang stabil dan tahan panas. Jangan letakkan perkakas ini
berhampiran dengan permukaan seperti permaidani.
Use this appliance on a hard, flat surface. Do not place near surface such as carpeting.
请在稳定和耐热的工作表面上使用本产品。不可将本产品放置在靠近地毯等的地方。
• Jangan gunakan periuk dalaman di atas dapur gas, penunu elektrik atau terdedah secara terus pada
api.
Do not use the inner pot on a gas or electric cooktop or an open flame.
不可在燃气炉或电炉灶或明火上加热内锅。
• Jangan biarkan senduk nasi atau cawan penyukat di dalam periuk dalaman setelah perkakas “ON”
dan semasa perkakas sedang beroperasi.
Do not leave the rice scoop or measuring cup in the inner pot while unit is ON and in use.
不可在开机状态下或烹煮过程中使用饭勺或量杯。
1. Tekan Butang ‘Hot Pot ’ semasa penunjuk fungsi sedang berkelip.
While the function indicator is flashing, press the Hot Pot Stew button.
功能指示灯闪烁时,按“火锅”按钮。
2. Penunjuk Pemasa akan berkelip '2.0' dan lampu 'Hour' (jam) akan berkelip.
The Timer indicator will flash '2.0' and the Hour light will flash.
计时指示灯将闪烁“2.0”,并且“Hour”(小时)指示灯将闪烁。
3. Masa tetapan pengilang adalah 2 jam, tetapi ia boleh dilaraskan dengan menekan Butang "Hot Pot"
berulang kali. Urutan masa adalah seperti berikut:
2jam 2.5jam 3jam 3.5jam 4jam 15minit 30minit 45minit 60minit 75minit
90minit 2jam
The default time is 2 hours but can be adjusted by repeated pressing of the Hot Pot button. The time
sequence is:
2hour 2.5hour 3hour 3.5hour 4hour 15min 30min 45min 60min 75min
90min 2hour
厂商设置火锅时间为2小时,但可以通过重复按“火锅”按钮进行调整。 时间顺序,如下:
2小时 2.5小时 3小时 3.5小时 4小时 15分钟 30分钟 45分钟 60分钟
75分钟 90分钟 2小时
Fungsi ‘Hot Pot ’ / Hot Pot Stew function / 火锅功能
1. Tekan Butang Kukus semasa penunjuk fungsi sedang berkelip.
While the function indicator is flashing, press the Steam button.
功能指示灯闪烁时,按“蒸煮”按钮。
2. Penunjuk Pemasa akan berkelip '5' dan lampu 'MIN' (minit) akan berkelip.
The Timer indicator will flash '5 'and the MIN (minutes) light will flash.
计时指示灯将闪烁“5”,并且“MIN”(分钟)指示灯将闪烁。
3. Masa tetapan pengilang adalah 5 minit, tetapi ia boleh dilaraskan dengan menekan Butang Kukus
berulang kali. Urutan masa mengukus bermula pada 5 minit. Setiap kali tekan akan meningkat 1 minit
hingga maksimum 30 minit, kemudian melompat kembali ke 5 minit.
The default time is 5 minutes but can be adjusted by repeated pressing of the Steam button.The time
sequence starts at 5 minutes. Each repeated press increase 1 minute to the maximum of 30 minutes,
then jumps back to 5 minutes.
厂商设置蒸煮时间为5分钟,但可以通过重复按“蒸煮”按钮进行调整。时间顺序从5分钟开始。 每重复
按一次,将增加1分钟至最多30分钟,然后将跳回到5分钟。
Fungsi Mengukus / Steam function / 蒸煮功能
• Jangan gunakan beras segera dengan perkakas ini.
Do not use instant rice with this unit.
不可用本产品烹煮速食米。
• Bilaskan beras - dedak (lapisan luaran beras putih) akan mengeluarkan bau yang tidak menyenangkan
setelah dimasak.
Rinse rice - Bran gives an unpleasant smell to cooked rice.
请淘洗米饭,因为白米的外层米糠在煮熟后会发出难闻的气味。
• Pastikan bilas beras sehingga bersih.
Be sure to rinse rice thoroughly.
确保将米彻底淘洗干净。
• Membilas dengan air dapat menghilangkan dedak dengan berkesan dan cepat.
Rinsing with water effectively removes bran quickly and thoroughly.
用水冲洗可快速彻底地清除外层米糠。
Tip Memasak / Cooking Hints l 烹饪技巧
• Nisbah Beras : Air - Paras air 7-10mm di atas paras beras.
sugarLess Rice cooking Rice:Water ratio - Water level above rice level 7-10mm.
米:水比例 - 水位比米高7-10毫米。
Tip Memasak / Cooking Hints l 烹饪技巧
Nasi Kurang Gula / sugarLess Rice l 低糖饭
• Gunakan cawan penyukat - 1/2 cawan beras hingga 4 cawan air. - 1 cawan beras hingga 8 cawan air.
Using the measuring cup -1/2 cups rice to 4 cups water -1 cup rice to 8 cups water.
使用量杯 - 1/2杯米:4杯水比例 - 1杯米:8杯水比例
Bubur / Porridge l 粥
• Gunakan cawan penyukat masukkan 4 cawan air.
Using the measuring cup insert 4 cups water。
使用量杯加入4杯水。
Kukus / Steam l 蒸
• Air dan bahan-bahan di dalam periuk dalam hanya boleh diisi hingga maksimum 1.8 liter atau 10 cawan.
Water and ingredients can only fill up to the maximum of 1.8L or 10 cups marking in Inner Pot.
内锅中的水和配料最多只能填满至1.8公升或10杯标记。
Sup / Soup l 汤
sugarLess Rice cooking
Rice:Water ratio
Water level above rice level 7-10mm
烹煮低糖饭
米:水比例
水位比米高7毫米
Memasak Nasi Kurang Gula
Nisbah Beras:Air
Paras air 7-10mm di atas paras beras
Air / Water
水
Nasi / Rice
米
Air / Water
水