manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Minelab
  6. •
  7. Stereo System
  8. •
  9. Minelab WM 09 User manual

Minelab WM 09 User manual

2.5 s
1 s
2 s
2.5 s
1 s
< 0.2 s
Minelab
3.5 mm (⅛")
3.5 mm (⅛")
1 s
2 s
5
TURN ON
Encender
Anmachen
Allumer
Włącz
CONNECT WATERPROOF HEADPHONES
Conectar auriculares sumergibles
Wasserdichte kopfhörer anschliessen
Connecter des écouteurs étanches
Podłącz wodoodporne słuchawki
TURN OFF
Apagar
Abschalten
Désactiver
Wyłącz
PAIRING TIMEOUT
Tiempo de espera de emparejamiento
Zeitüberschreitung beim paaren
Délai d'appairage
Limit czasu parowania
CONNECT STANDARD HEADPHONES
Conectar auriculares estándar
Standard-kopfhörer anschliessen
Connecter des écouteurs étanches
Podłącz standardowe słuchawki
RECONNECT TO PREVIOUSLY PAIRED DETECTOR
Reconectar al detector previamente emparejado
Die verbindung zum zuvor gepaarten detektor wiederherstellen
Reconnexion au détecteur précédemment appairé
Ponowne połączenie z poprzednio sparowanym czujnikiem
PAIR TO DETECTOR (FIRST-USE)
Emparejar al detector (primer uso)
Mit dem detektor paaren (erstgebrauch)
Paire de détecteurs (première utilisation)
Parowanie z detektorem (pierwsze użycie)
PAIR TO DIFFERENT DETECTOR (AFTER FIRST-USE)
Emparejar a otro detector (después del primer uso)
Mit einem anderen detektor paaren (nach der ersten verwendung)
Appairage de détecteurs différents (après la première utilisation)
Parowanie z innym detektorem (po pierwszym użyciu)
www.minelab.com
Minelab reserves the right to introduce changes in design, equipment and
technical features at any time without notice. Minelab® and WM09® are
trademarks of Minelab Electronics Pty Ltd.
Minelab Electronics, PO Box 35, Salisbury South, South Australia 5106
Visit www.minelab.com/support
WIRELESS AUDIO MODULE
USB-A (0.5 A)
40°C
104°F
0°C
32°F
EN
CARE AND MAINTENANCE —
WM 09 WIRELESS AUDIO MODULE
• Keep the Headphone Socket clean and dry. Always replace the Dust
Cap when not in use.
• The WM 09 is only waterproof when Minelab waterproof
headphones are connected to the Headphone Socket.
• Do not connect any headphones if the Headphone Socket is damp
or wet.
• Before charging, make sure the Magnetic Charging Connector is
clean, dry and free of debris and salt residue.
• Do not clean the Magnetic Charging Connector with abrasives or
chemicals.
• If the Magnetic Charging Connector contacts are corroded, gently
clean with a soft pencil eraser.
• Do not clean the WM 09 with chemicals — wipe with a damp cloth
or use soapy water if needed.
• The WM 09 contains an internal lithium battery — only dispose of
the product in accordance with local regulations.
• Do not charge the battery in temperatures outside of the charging
temperature range (0°C to 40°C/ 32°F to 104°F).
ES
CUIDADO Y MANTENIMIENTO —
WM 09 MÓDULO DE AUDIO INALÁMBRICO
• Mantenga el enchufe de los auriculares limpio y seco. Vuelva a
colocar siempre la tapa guardapolvo cuando no la utilice.
• El WM 09 solo es sumergible cuando los auriculares sumergibles
Minelab están conectados al enchufe de auriculares.
• No conecte ningún auricular si el enchufe está húmedo o mojado.
• Antes de la carga, asegúrese de que el conector de carga
magnética esté limpio, seco y libre de residuos y restos de sal.
• No limpie el conector de carga magnética con productos abrasivos
o químicos.
• Si los contactos del conector de carga magnética están corroídos,
límpielos suavemente con un borrador de lápiz suave.
• No limpie el WM 09 con productos químicos - límpielo con un paño
húmedo o utilice agua jabonosa de ser necesario.
• El WM 09 contiene una batería interna de litio - deseche el
producto únicamente de acuerdo con la normativa local.
• No cargue la batería a temperaturas fuera del rango de
temperatura de carga (0°C a 40°C/ 32°F a 104°F).
DE
PFLEGE UND WARTUNG -
WM 09 DRAHTLOSES AUDIO-MODUL
• Halten Sie den Kopfhöreranschluss sauber und trocken. Bringen Sie die
Staubschutzkappe immer wieder an, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
• Das WM 09 ist nur wasserdicht, wenn ein wasserdichter Minelab-
Kopfhörer am Kopfhöreranschluss angeschlossen ist.
• Schließen Sie keine Kopfhörer an, wenn der Kopfhöreranschluss
feucht oder nass ist.
• Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, dass der magnetische
Ladeanschluss sauber, trocken und frei von Ablagerungen und
Salzrückständen ist.
• Reinigen Sie den magnetischen Ladeanschluss nicht mit
Scheuermitteln oder Chemikalien.
• Wenn die Kontakte des magnetischen Ladeanschlusses korrodiert
sind, reinigen Sie sie vorsichtig mit einem weichen Radiergummi.
• Reinigen Sie das WM 09 nicht mit Chemikalien, sondern wischen Sie es
mit einem feuchten Tuch ab oder verwenden Sie bei Bedarf Seifenwasser.
• Das WM 09 enthält einen internen Lithium-Akku - entsorgen Sie das
Produkt nur in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften.
• Laden Sie den Akku nicht bei Temperaturen außerhalb des
Ladetemperaturbereichs (0°C bis 40°C).
FR
ENTRETIEN ET MAINTENANCE -
WM 09 MODULE AUDIO SANS FIL
• Veillez à ce que la prise du casque soit propre et sèche. Remettez
toujours le capuchon anti-poussière en place lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Le WM 09 n'est étanche que lorsque des écouteurs étanches Minelab
sont branchés sur la prise écouteurs.
• Ne branchez pas de casque d'écoute si la prise casque est humide
ou mouillée.
• Avant de procéder au chargement, assurez-vous que le connecteur
de chargement magnétique est propre, sec et exempt de débris et de
résidus de sel.
• Ne nettoyez pas le connecteur de charge magnétique avec des
produits abrasifs ou chimiques.
• Si les contacts du connecteur de charge magnétique sont corrodés,
nettoyez-les délicatement à l'aide d'une gomme à crayon.
• Ne nettoyez pas le WM 09 avec des produits chimiques - essuyez-le
avec un chiffon humide ou de l'eau savonneuse si nécessaire.
• Le WM 09 contient une batterie interne au lithium - a déposer
uniquement dans le points de collectes officielles locaux.
• Températures permise en charge de 0°C à 40°C/ 32°F à 104°F.
PL
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA –
BEZPRZEWODOWY MODUŁ AUDIO WM 09
• Gniazdo słuchawkowe powinno być czyste i suche. Zawsze zakładaj
osłonę przeciwpyłową, kiedy nie jest używana.
• WM 09 jest wodoodporny tylko wtedy, kiedy wodoodporne słuchawki
Minelab są podłączone do gniazda słuchawkowego.
• Nie podłączaj słuchawek, jeśli gniazdo słuchawkowe jest wilgotne lub
mokre.
• Przed ładowaniem upewnij się, że magnetyczne złącze ładowania jest
czyste, suche i wolne od zanieczyszczeń oraz pozostałości soli.
• Magnetycznego złącza ładowania zabrania się czyścić środkami
ściernymi ani chemicznymi.
• Jeśli styki magnetycznego złącza ładowania są skorodowane, należy je
delikatnie wyczyścić miękką gumką.
• Nie czyść WM 09 środkami chemicznymi – przetrzyj wilgotną szmatką
lub w razie potrzeby użyj wody z mydłem.
• WM 09 zawiera wewnętrzną baterię litową – produkt należy utylizować
wyłącznie zgodnie z lokalnymi przepisami.
• Nie należy ładować akumulatora w temperaturach wykraczających
poza zakres temperatur ładowania (od 0°C do 40°C).
red | rojo | rot | rouge | czerwony
EN Getting Started Guide
ES Guía de iniciación
DE Leitfaden für erste Schritte
FR Guide de démarrage
PL Przewodnik Wprowadzający
green | verde | grün | vert | zielony
LOW BATTERY
Batería baja
Niedriger akkustand
Pile faible
Niski poziom naładowania baterii
CHARGING
Cargando
Aufladen
Chargement
Ładowanie
4901-0510-001-1

Popular Stereo System manuals by other brands

Memorex MX4118 Specifications

Memorex

Memorex MX4118 Specifications

Akai AMD60 user manual

Akai

Akai AMD60 user manual

Aiwa CX-NMT240 operating instructions

Aiwa

Aiwa CX-NMT240 operating instructions

Kenwood C-707i-S instruction manual

Kenwood

Kenwood C-707i-S instruction manual

LG MCV904 Series manual

LG

LG MCV904 Series manual

Sony CMT-SP55TC operating instructions

Sony

Sony CMT-SP55TC operating instructions

Electrohome EANOS502 instruction manual

Electrohome

Electrohome EANOS502 instruction manual

Lightspeed 955 Access quick start guide

Lightspeed

Lightspeed 955 Access quick start guide

Roadstar HIF-7100RN Service manual

Roadstar

Roadstar HIF-7100RN Service manual

Hitachi AXM1204E instruction manual

Hitachi

Hitachi AXM1204E instruction manual

Sharp XL-HP404E quick start guide

Sharp

Sharp XL-HP404E quick start guide

Furrion DV 7200 instruction manual

Furrion

Furrion DV 7200 instruction manual

Panasonic RX-DT600 operating instructions

Panasonic

Panasonic RX-DT600 operating instructions

Advent ADE-21P quick start guide

Advent

Advent ADE-21P quick start guide

Hame 55454 Operation instructions

Hame

Hame 55454 Operation instructions

Philips FWM390 Specifications

Philips

Philips FWM390 Specifications

JVC CA-UXP3R PŘiruČka k obsluze

JVC

JVC CA-UXP3R PŘiruČka k obsluze

Gemini MS-USB operating manual

Gemini

Gemini MS-USB operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.