Minola MIS 3046 User manual

ІНДУКЦІЙНА ВАРИЛЬНА
ПОВЕРХНЯ
MIS 3046
MIS 4036
MIS 6046

ЗМІСТ / СОДЕРЖАНИЕ / CONTENT:
3
4
5
7
8
12
14
15
18
19
21
21
24
26
27
28
30
33
35
37
38
41
42
44
44
47
49
50
51
53
56
58
60
61
64
65
67
67
70
2

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ З БЕЗПЕКИ
ПАМ’ЯТКА З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед встановленням або використанням цього пристрою уважно прочитайте ці вказівки.
Ніколи не слід розміщувати на приладі горючі матеріали або сторонні предмети.
Будь ласка, надайте цю інструкцію людині, яка відповідальна за встановлення пристрою.
Щоб уникнути небезпеки, цей пристрій повинен бути встановлений відповідно до вказівок для
встановлення.
Процедура встановлення та заземлення цього приладу має проводитися лише кваліфікованим
спеціалістом.
Прилад має бути підключеним до ланцюга, який включає в себе роз’єднувач, що забезпечує
повне відключення від джерела живлення.
Неправильна установка може призвести до анулювання гаранти та позбавлення права покупця
на висування претензій у бік виробника.
•
•
•
•
•
•
•
3

Небезпека ураження електричним струмом
Небезпека порізів
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Не готуйте на зламаній або тріснутій варильній поверхні. Якщо поверхня зламалася чи
тріснула,негайно відключіть прилад від електричної мережі (розетки) та зв’яжіться з
кваліфікованим майстром.
Відключіть варильну поверхню від електроживлення перед очищенням або ремонтом.
Гостре лезо шкребку для очищення поверхні може являти собою небезпеку. Користуватися
приладом необхідно вкрай обережно та завжди зберігати в недоступному для дітей місці.
•
•
•
Увага: за недотримання вищезазначених порад виникає небезпека
ураження електричним струмом та смерті.
Увага: за недотримання правил безпеки, можуть виникнути ушкод-
женя та порізи.
Увага: у зв’язку з тим, що конструкції приладів постійно вдосконалюються
можливі незначні відмінності між конструкцією Вашої варильної поверхні
і інструкцією по експлуатації, які не впливають на технічні характеристики,
безпеку експлуатації і споживчі властивості.
4

ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
• Ніколи не залишайте прилад без нагляду під
час використання. Випаровування страв спри-
чиняє виникнення пари та жирних плям, які
можуть спалахнути.
• Ніколи не використовуйте ваш прилад у якості
поверхні для роботи чи зберігання кухонних
предметів.
• Ніколи не залишайте будь-які предмети або
посуд на поверхні приладу.
• Ніколи не використовуйте ваш прилад для
опалення кімнати.
• Після використання завжди вимикайте зони
нагріву як описано в цій інструкції (використо-
вуючи при цьому сенсорну панель).
• Не дозволяйте дітям грати з приладом, сидіти,
стояти або лазити на ньому.
• Не залишайте дітей окремо або без нагляду в
зоні використання приладу.
• Діти чи люди з обмеженими можливостя-
ми, що обмежує їхню здатність користувати-
ся пристроєм, повинні мати відповідальну і
компетентну особу, яка навчить їх користу-
ватися виробом та переконається у їхньому
безпечному використанні пристрою для себе
та навколишнього середовища.
• Не ремонтуйте та не замінюйте будь-яку
частину приладу, крім випадків, спеціаль-
но рекомендованих у цьому посібнику. Все
інше обслуговування повинне виконуватися
кваліфікованим майстром.
• Не використовуйте паровий очищувач для
чищення варильної поверхні.
• Не кладіть та не кидайте важкі предмети на
вашу варильну поверхню.
• Не наступайте на вашу варильну поверхню.
• Не використовуйте пательні з нерівними кра-
ями та не пересувайте їх по поверхні приладу,
оскільки це може подряпати скло.
• Не використовуйте для чищення варильної
панелі жорсткі губки чи абразивні засоби для
чищення, оскільки вони можуть подряпати та
пошкодити скло поверхні.
• Якщо шнур живлення пошкоджений, його
повинен замінити кваліфікований майстер,
щоб уникнути небезпеки.
• Цей пристрій призначений для використання
в домашніх цілях.
Не використовуйте прилад для інших, не при-
значених для використання цілей.
• Цей прилад може використовуватися дітьми у
віці від 8 років і особами з обмеженими фізич-
ними, чуттєвими чи розумовими можливостями
або відсутністю досвіду та знань, якщо вони
були проінструктовані щодо безпечного вико-
ристання приладу та можливої небезпеки.
• Не дозволяйте дітям грати з приладом. Очи-
щення та використання не може проводитися
дітьми без нагляду дорослих.
• Варильна поверхня не призначена для експлу-
атації за допомогою зовнішнього таймеру або
окремою системою дистанційного керування.
Увага! Під час використання пристрій
та його частини можуть нагріватися.
Необхідно стежити за тим, щоб не
торкатися нагрівальних елементів.
Не дозволяйте дітям, які не досягли 8
років, перебувати без нагляду поряд
з варильною поверхнею.
5

Увага: приготування їжі на варильній поверхні при використанні жиру
або олії може бути небезпечним та спалахнути.
НІКОЛИ не намагайтеся погасити вогонь за допомогою води. Спочатку
вимкніть прилад, після чого накрийте джерело вогню кришкою або
ковдрою.
Увага: якщо поверхня тріснута, вимкніть її з розетки, щоб уникнути
враження електричним струмом чи пошкодження склокерамічної
варильної поверхні та схожих матеріалів, що захищають струмо-
провідні частини.
Увага: небезпека займання! Не залишайте легкозаймисті речі на ва-
рильній поверхні.
6

Вітаємо Вас з придбанням нової варильної поверхні
ОПИС ПРОДУКТУ
Схематичне зображення
MIS 3046
1. Зона нагріву 180 мм 1800-2100 Вт
2. Зона нагріву 160 мм 1200-1500 Вт
3. Скло поверхні
4. ON / OFF (УВІМК. / ВИМК.)
5. Панель керування
Схематичне зображення
MIS 4036
1. Зона нагріву 160 мм 1200 Вт
2. Зона нагріву 180 мм 1800 Вт
3. Зона нагріву 180 мм 1800 Вт Boost
to 2100 Вт
4. Скло поверхні
5. ON / OFF (УВІМК. / ВИМК.)
6. Панель керування
Ми рекомендуємо вам ознайомитися з цією інструкцією для повного усвідомлення, як правильно
встановити та використовувати прилад.
Для встановлення, будь ласка, прочитайте розділ інсталяції.
Перед використанням уважно ознайомтеся з усіма інструкціями з техніки безпеки та монтажу.
Зберігайте посібник для подальшого використання.
B
o
o
s
t
e
r
B
o
o
s
t
e
r
3
4
5
6
2
1
1
2
3
4
5
7

Інформація про виріб
Перед використанням Вашої варильної поверхні
Індукційна варильна поверхня може виконувати різноманітні задачі для приготування їжі завдяки
мікрокомп’ютеризованому контролю та численним температурним режимам, які здатні задоволь-
нити потреби будь-якої сучасної родини.
Індукційна поверхня створена з орієнтацією на потреби споживача, а її дизайн може бути персо-
налізованим. Поверхня має безпечні та надійні характеристики, які зроблять ваше життя зручним
та комфортним, надаючи насолоду.
Ознайомтесь з цією інструкцією, приділяючи особливу увагу розділу ”Безпека”.
Видаліть захисну плівку, що залишилася на варильній поверхні.
Схематичне зображення
MIS 6046
1. Зона нагріву 160 мм 1400/1800 Вт
2. Зона нагріву 210 мм 2200/2600 Вт
3. Зона нагріву 160 мм 1400/1800 Вт
4. Зона нагріву 210 мм 2200/2600 Вт
5. Скло поверхні
6. ON / OFF (УВІМК. / ВИМК.)
7. Панель керування
1. ON / OFF (УВІМК. / ВИМК.)
2. Сенсор налаштувань швидкостей
нагріву
3. Сенсор блокування
4. Сенсор налаштування таймеру
5. Сенсор нагріву
6. Stop&Go
7. Booster (Підсилювач)
Панель керування
B
o
o
s
t
e
r
B
o
o
s
t
e
r
B
o
o
s
t
e
r
B
o
o
s
t
e
r
5
1
4
23
6
7
146 7
5
3
2
8

Використання сенсорного управління
Сенсори управління реагують на дотик тому не потрібно докладати будь-яких зусиль.
Активуйте варильну поверхню або будь-яку функцію за допомогою подушечки пальця, а не
його кінчика.
При кожному дотику до сенсорів управління, Ви почуєте звуковий сигнал, що підтверджує дію.
Переконайтесь, що Ви не залишили сторонні предмети на Вашій варильній поверхні.
Завжди залишайте варильну панель чистою та сухою. Навіть тонка плівка може викликати
складнощі при управлінні приладом.
•
•
•
•
•
Увага: в індукційному приготуванні для генерації тепла використо-
вується електромагнетизм. Тому, дно посуду повинне бути виготовлене
з матеріалів, що містять залізо. Ви можете перевірити матеріал Вашого
посуду за допомогою звичайного магніту - посуд можна використовува-
ти, якщо магніт магнітиться до дна посуду.
9

1. Натисніть кнопку УВІМК./ВИМК. Після увімкнення пролунає звуковий сигнал,
всі дисплеї показують ”-” або ” - - ”, що вказує на введення поверхні в режим
очікування.
2. Помістіть посуд на необхідну зону нагріву.
ВИКОРИСТАННЯ ВАШОЇ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ
Щоб розпочати приготування
5. Використовуйте функцію Booster, доторкнувшись до сенсора вибору зони нагріву, індикатор
поруч із зоною замерехтить, потім натисніть кнопку , вибрана зона буде працювати з функ-
цією підсилювача (Booster), а індикатор поруч з зоною буде блимати ”Р”.
Якщо на дисплеї миготить по черзі з налаштуванням температури це означає що:
Жодний нагрів не відбувається, якщо в зоні приготування зосереджений невідповідний посуд
для індукційних поверхонь.
Якщо на поверхню не встановити відповідний посуд, панель управління автоматично вимкнеться
через 1 хвилину.
3. Торкаючись сенсора обраної зони нагріву поруч із зоною мерехтітиме інди-
катор.
4. Оберіть ступінь нагріву використовуючи сенсор-слайдер, пересуваючи
повзунок зліва направо (зправа наліво).
MIS 3046:
MIS 4036:
MIS 6046:
верхня зона нагріву;
нижня ліва зона;
верхня ліва зона;
верхня ліва зона нагріву; верхня права зона нагріву;
права зона нагріву.
нижня зона нагріву.
нижня права зона.
нижня ліва зона;
ви не розмістили каструлю на зону приготування або,
каструля, яку ви використовуєте, не підходить для приготування на індукційній поверхні або,
каструля занадто мала або неправильно зосереджена на зоні приготування.
Якщо ви не обрали зону нагріву в межах однієї хвилини, поверхня автома-
тично вимкнеться. Вам доведеться знову розпочати роботу з кроку 1.
Ви можете регулювати ступінь нагріву в будь-який момент під час приго-
тування їжі.
Перед приготуванням їжі, переконайтеся, що варильна поверхня та дно
посуду є чистими та сухими.
•
•
•
•
•
•
10

1a. Вимкніть зону нагріву зменшуючи режим до ”0” зправа наліво.
Переконайтесь, що на дисплеї зображено”0”.
1b. Вимкніть варильну поверхню повністю за допомогою сенсору
увімкнення/вимкненя (ON/OFF).
Остерігайтеся гарячих поверхонь
Літера“ H”показує яка з зон нагріву не доступна для дотику (тобто не охолод-
жена). Вона зникне, коли поверхня охолоне до безпечної температури. Вона
також може застосовуватися при використанні, як функції збереження енергії,
якщо ви бажаєте нагріти інший посуд.
11

Використання таймеру
Застереження щодо залишкового тепла
Автоматичне вимкнення
Після роботи варильної поверхні протягом певного часу, індикатор ”Н”попереджає про залишкове
тепло.
Ще однією функцією безпеки поверхні є автоматичне вимкнення. Це відбувається кожного
разу, коли ви забули вимкнути зону для приготування їжі. Час роботи відключення за замов-
чуванням наведено в таблиці нижче:
Увага: якщо варильну поверхню з гарячими зонами нагріву вимкнути
і ввімкнути в мережу, то символ ”Н”відображатись не буде.
Якщо Ви бажаєте зупинити роботу варильної поверхні, натисніть сенсор паузи і робота буде
зупинена, на дисплеї з’явиться «ІІІІ». Після повторного натиску на сенсор паузи робота варильної
поверхні знову відновиться.
Функція призупинення Stop&Go
Виможетевстановитийогодля вимкненняпевної зонинагрівупо закінченню зазначеногочасу.
Ви можете його встановити для вимкнення кількох зон приготування їжі.
Таймер може бути встановленим не більше ніж на 99 хвилин.
•
•
•
Ви можете використовувати таймер двома способами:
12

Встановлення таймера
для вимкнення однієї зони приготування
1. Торкніться елемента управління вибору зони нагріву, для якої Ви хочете вста-
новити таймер (наприклад, 25 хвилин), вибравши при цьому режим приготу-
вання (наприклад 3).
2. Встановіть час за допомогою вибору цифр .
3. На індикаторі буде відображатися «30» та «0», ви можете пересунути повзунок
від 0 до 5, потім знову торкнутись керування таймером, миготить «3», перетяг-
ніть на «2», щоб закінчити знову натисніть на сенсор таймеру , після цього
з’явиться «25».
Коли час встановлено, відлік почнеться негайно. На дисплеї буде зображений
час, що залишився, а індикатор таймеру буде відображено протягом 5 секунд.
4. Якщо час установки перевищує 99 хвилин, таймер автоматично повернеться до 00 хвилинам.
0 42 6 81 53 7 9
Примітка: повзунок управління таймером налаштовує час одним
дотиком зліва направо (справа наліво).
13

Активізуйте функцію Booster (підсилювача)
1. Оберіть зону для приготування їжі, натиснувши на сенсор зони, для якої потрібно встановити
Booster .
2. Потім натиснувши сенсор бустера , індикатор зони покаже “Р“, потужність зони нагріву
досягне максимуму.
Дана функція завжди може бути активована для конфорки, якщо інша конфорка цієї ж групи не
використовується.
Щоб скасувати функцію Booster (підсилювача)
1. Оберіть зону для приготування їжі, натиснувши на сенсор зони, для якої був встановлений
Booster .
2. Потім натисніть сенсор Booster , щоб скасувати функцію.
Функція Booster (підсилювач)
Встановлення таймера
для виключення кількох зон приготування їжі
Якщо використовувати цю функцію для більш ніж однієї зони нагріву, індикатор таймера
буде відображати той час, який найкоротший. (Наприклад, зона 1 # Час установки - 3 хви-
лини, зона 2 # Час установки - 6 хвилин, індикатор таймера буде показувати «3».)
Якщо Ви хочете перевірити встановлений час для іншої зони нагріву, натисніть кнопку вибору іншої
зони нагріву. Таймер покаже встановлений час для цієї зони.
Коли таймер приготування закінчується, відповідна зона приготування автоматично вимикається
і показує «H».
Примітка: миготлива червона крапка поряд з індикатором
рівня потужності означає, що індикатор таймера показує
час обраної зони нагріву.
Примітка: при певних обставинможливеавтоматичневідключення
функції «Booster» для забезпечення захисту електронних елементів
всередині варильної поверхні.
Увага: інші зони нагріву будуть продовжувати працювати, якщо
вони були включені раніше.
14

Дана варильна поверхня обладнана детектором безпеки ‘’Boiling protection”, який при потра-
плянні вологи на панель управління вашої варильної поверхні, автоматично вимикає її та подає
звуковий сигнал. Після видалення залишків вологи можна продовжити роботу поверхні.
Захист від переливу
Детектор присутності каструлі вмонтований в поверхню, яка має індукційне поле. Під час роботи
варильної поверхні, детектор присутності каструлі автоматично або починає або затримує виділення
тепла в поле приготування в момент розміщення каструлі на зоні для приготування, або в момент
зняття його з поверхні. Це забезпечує економію електроенергії.
Детектор: детектор присутності каструлі включає плиту, а тим самим нагрівання. Маленькі предмети,
розташовані в нагрівальній зоні (наприклад, ложечка, ніж...), і не будуть сприйняті.
Детектор присутності каструлі на
індукційному полі (Pan detect)
В індукційному приготуванні для генерації тепла використовується
електромагнетизм. Тому, дно посуду повинне бути виготовлене з
матеріалів, що містять залізо. Ви можете перевірити матеріал Вашого
посуду за допомогою звичайного магніту - посуд можна використову-
вати, якщо магніт магнітиться до дна посуду.
15

Закипання починається при температурі, нижчій за температуру кипіння, близько 85° С,
коли час від часу на поверхні рідини, що готується, виникають бульбашки. Це є важливим
для приготування смачних супів та ніжного тушкованого м’яса, оскільки їжа не розвариться.
Також, ви можете готувати соуси на основі яєць та муки, згущаючи їх на температурі нижчій за
реальну температуру кипіння.
•
Закипання, приготування страв
1. Оберіть необхідний посуд: казанок або глибоку пательню.
2. Приготуйте заздалегідь усі інгредієнти та обладнання. Смаження в олії має бути швидким. Якщо
потрібно обсмажити велику кількість їжі, розділіть її на порції та готуйте окремо.
3. Швидко розігрійте пательню та додайте 2 чайні ложки олії.
4. Спочатку обсмажте м’ясо, якщо воно є, та тримайте його окремо у теплі.
5. Обсмажте овочі в олії. Коли вони стали гарячими та хрусткими, зменшіть температурний режим,
додайте м’ясо та соус на пательню.
6. Поступово перемішуйте овочі, щоб переконатися, що вони рівномірно прогрілися.
7. Подавайте одразу з пательні.
16

17

• Видаліть плями від плавлення
та солодкі плями якомога швид-
ше. Якщо вони охолонуть на
поверхні, то їх буде складно або
взагалі неможливо позбутися.
• Гостре лезо шкребку для очи-
щення поверхні може являти
собою небезпеку.
Користуйтесь вкрай обережно та
завжди зберігайте в недоступно-
му для дітей місці.
• Коли варильна поверхня буде
відключена від джерела жив-
лення, індикатор залишкового
тепла не буде працювати, але
зони нагріву можуть залишатися
гарячими протягом деякого часу.
• Абразивні очисні засоби, нейло-
нові губки можуть подряпати скло
поверхні. Завжди читайте етикет-
ки, щоб переконатися, що засіб
підходитьдляочищенняповерхні.
• Ніколи не залишайте очисні
речовини на поверхні: на склі
можуть з’явитися плями.
• Варильна поверхня видасть
звуковий сигнал та відключиться,
а сенсорна панель управління не
буде функціонувати доки на її по-
верхні знаходиться рідина.
Переконайтеся, що ви насухо
протерли панель управління пе-
ред увімкненням приладу.
18

Переконайтесь, що ваша поверхня
підключена до джерела живлення та
активована.
Перевірте, чи не вимкнено живлен-
ня у вашому будинку або поблизу.
Якщо ви перевірили все, і проблема
не зникає, зверніться за номером
технічної підтримки вказаному в
гарантійному листі.
Використовуйте посуд з плоским та
гладким дном. Див. розділ “Вибір
правильного посуду“.
Див. розділ“Догляд та чистка“.
19

Проблема Можливі причини Що робити
E1 Вхідна напруга занадто висока
(≥260 В)
Перевірте, чи нормальна напруга
в електромережі. Після того як
напруга в електромережі
нормалізується, перезавантажте
варильну поверхню.
E2 Вхідна напруга занадто низька
(≤180 В)
Перевірте, чи нормальна напруга
в електромережі. Після того як
напруга в електромережі
нормалізується, перезавантажте
варильну поверхню.
E3 Ненормальна напруга живлення
або вологий посуд
Будь ласка, перевірте, чи посуд
сухий та без залишків вологи, тоді
ще раз підключіть поверхню . Якщо
все ще з’я вляється «E3», може
бути збій датчика або поломка
основної плати.
E5 Висока температура датчика
температури індукційної
котушки це означає високу
температуру IGBT
Будь ласка, перевірте чи все добре
з вмонтованим вентилятором.
FA Короткий терморезистор IGBT Будь ласка, замініть плату
живлення.
F9 Терморезистор IGBT відкритий Будь ласка, замініть плату
живлення.
20
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Minola Hob manuals