Mission M-Cube User manual

www.mission-cube.com
Subwoofer / Caisson de basses / Subwoofer / Altavoz de subgraves
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 1

m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 2

CONTENTS / SOMMAIRE / INHALT / CONTENIDO
Vorsichtshinweise 18 - 19
Einleitung 20
Montage und Einstellung 21 - 22
Zusätzliche Merkmale 23
Pflege, Wartung und Fehlersuche 24
Technische Daten 25
Cautions 2 - 3
Introduction 4
User instructions 5 - 6
Additional features 7
Care, service, and troubleshooting 8
Technical specifications 9
English Deutsch
Español
Précautions 10 - 11
Introduction 12
Notice d'utilisation 13 - 14
Autres fonctions 15
Soins, entretien et dépannage 16
Spécifications techniques 17
Français
1
Precauciones 26 - 27
Introducción 28
Instrucciones de uso 29 - 30
Características adicionales 31
Mantenimiento, asistencia técnica y
detección de problemas 32
Datos técnicos 33
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 3

1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your
safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time.
12. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
13. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be
placed on this apparatus.
14. To completely disconnect this equipment from the mains, disconnect the power supply
cord plug from the receptacle.
15. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 4

Warning: If using spikes make sure that they do not pierce
mains cables etc. under/above the carpet.
When making any connections, switch your amplifier off.
Do not subject your subwoofer to excessive cold, heat,
humidity or sunlight.
Position your subwoofer at least 0.5m away from TV sets,
computers etc. Some manufacturers forbid the placing of
objects on top of their TV sets. Check your TV handbook
before installing the centre speaker directly on your TV set.
Consult your TV dealer if you are in any doubt.
When you switch on your system or change sources, set
the volume control at minimum and turn the level up
gradually.
Position hi-fi electronics away from the subwoofer on a
rigid stand or cabinet.
Do not connect your loudspeakers to the mains supply,
except for subwoofers.
Retain all packaging materials so that your subwoofer can
be repacked and shipped without damage.
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Do not use your amplifier at full volume.
When an amplifier is driven beyond its power output
capabilities it will produce distortion which will quickly
damage your speakers by overheating. Make sure that
your amplifier is not left unattended when playing, for
example at parties, and turn the volume control down at
the first sign of audible distortion.
Avoid extreme settings of tone controls or graphic
equalisers. Ideally, they should be set ‘flat’ or, if possible,
bypassed. Ensure that all loudspeakers in the system are
correctly wired and are in phase.
Do not attempt to dismantle the subwoofer. There are no
user serviceable parts inside and you will render the
warranty void.
2 - 3
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated ”dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the product.
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 5

WARRANTY CONDITIONS
Congratulations on your purchase
Mission M-Cube is the latest in a long line of distinguished Mission
products. Your M-Cube subwoofer is the most stylish way to
deliver a full cinema experience and recreate floorshaking effects
that accompany modern movie soundtracks.
UNPACKING
Carefully unpack your subwoofer from the box.
Retain all packing materials so that the product can be repacked and shipped without damage.
The warranty card enclosed should be
completed and returned to Mission UK or its
Distributor within 8 days of purchase.
No Dealer or Distributor may vary the terms of
this warranty which is personal to the original
purchaser and is not transferable.
Please retain the sales receipt as proof of
purchase.
Warranty claims must wherever possible be
made through the Dealer from whom the
equipment was purchased.
Equipment for attention under warranty should
be considered return carriage paid. If
equipment is found to comply with the
published specification, Mission reserves the
right to raise a charge.
The above conditions do not affect your
statutory rights as a consumer.
This wwarranty eexcludes:
Damage caused through neglect, accident,
misuse, wear and tear, or through incorrect
installation, adjustment or repair by
unauthorised personnel.
Liability for damage or loss occurring in transit
to or from the purchaser.
Consequent damage, loss or injury, arising
from or in conjunction with this equipment.
Any unauthorised servicing will result in loss of
warranty.
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 6

STAGE 1
IN ORDER THAT YOUR SUBWOOFER FUNCTIONS
CORRECTLY, YOU MUST CONNECT ALL RECEIVER
CHANNELS TO THE SUBWOOFER VIA THE
UMBILICAL CABLE.
*IF YOU OWN A 6-CHANNEL RECEIVER AND HAVE
PURCHASED A SIXTH SATELLITE, THE CHANNEL
LABELLED ‘REAR CENTRE’ ON THE UMBILICAL
CABLE WILL NEED TO BE CONNECTED TO YOUR
RECEIVER.
Connect the umbilical cable multi-way plug to
the subwoofer input socket labelled 'SPEAKER
INPUT'. Connect the LFE cable to the socket
labelled 'LFE IN'.
Unsheath and connect the umbilical cable bare
wires to your receiver's 5 x speaker level outputs.
Each wire is labelled to correspond with the
appropriate amplifier channel. Connect the cable
labelled 'LFE' to your receiver's LFE (subwoofer)
output socket.
Do not unsheath or connect the channel labelled
‘REAR CENTRE’.*
Connecting
your receiver
to the M-Cube
subwoofer
STEP 1 STEP 2 PLEASE NOTE
4 - 5
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 7

Setting up
the M-Cube
subwoofer
FINE VOLUME
This fine tunes the subwoofer output level.
CROSSOVER
Increasing this control (towards ‘300Hz’) will
increase the upper bass output from the
subwoofer; decreasing this control (towards
‘250Hz’) will reduce the upper bass output.
BASS CONTOUR
Increasing this control towards ‘MAX’ will give
more bass extension and impact, at the expense
of some speed and fidelity (more suited to movie
playback). Decreasing this control towards ‘MIN’
will provide tighter, more detailed bass, at the
expense of some weight and impact (more suited
to music playback). At high listening levels, avoid
settings close to ‘MAX’ for optimum performance.
PHASE
Correctly adjusting this control will help to obtain
even-sounding upper bass.
The M-Cube subwoofer has been factory-set to
operate in 'default' mode. The default settings are
shown in the diagram. You may wish to adjust
one or more of the subwoofer controls to tailor the
M-Cube response to your own taste.
CONTROLS OVERVIEW CONTROLSSTAGE 2 MAINS POWER
The mains power switch is located on the rear
panel of the subwoofer, next to the IEC mains inlet.
To power up the unit, firstly insert the mains plug
into the mains socket, and insert the IEC plug into
the IEC mains inlet in the subwoofer. Then turn
the mains switch at the back of the subwoofer to
the ‘ON’ position.
To power down the unit, return the switch to the
‘OFF’ position.
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 8

Additional
Features
6 - 7
OVERDRIVE PROTECTION
Your M-Cube subwoofer is protected by
sophisticated overdrive detection circuitry:
If the safe operating threshold is exceeded, the
subwoofer's internal gain circuitry will limit the
output to a fixed level. The subwoofer will
continue to play at the same level, but with
reduced dynamic capability compared to the
original recording.
If you notice the protection circuitry activating, you
will need to reduce the receiver volume in order
to regain maximum performance from your
system.
If you wish the M-Cube subwoofer to switch to
standby when not in use, select 'AUTO POWER
ON' [below]. The subwoofer will switch into
standby after approximately 15 minutes if no
signal is present, and the illuminated top-panel
will switch off. The subwoofer and illuminated
top-panel will then switch back on if a signal is
detected.
If you wish the subwoofer to remain on
constantly, until the mains power is switched off,
select 'AUTO POWER OFF'.
AUTOPOWER FUNCTIONSTAGE 3
For hard flooring: Remove the backing from the 4 x
self-adhesive rubber feet, and fit to the recesses on
the base of the subwoofer.
For carpeted flooring: Remove the backing from
the 4 x self-adhesive rubber pads, and fit to the
recesses on the base of the subwoofer. Screw in
the spikes and lock nuts, and adjust so that the
subwoofer is level when sitting in the desired
position.
FITTING SUBWOOFER FEET
Warning: Be careful. Spikes are very sharp.
When positioning the subwoofer avoid piercing any
electrical cables etc. under or above the carpet.
Hard floors Carpet
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 9

Care,
service, and
troubleshooting
Use only a soft, dry cloth to clean your subwoofer. Do not use damp / wet cloths as you will be at
risk of electrocution, and do not use abrasives as you will risk damaging the finish.
TROUBLESHOOTING GUIDEPRODUCT SERVICE
SUBWOOFER CARE
Should a fault occur with your M-Cube
subwoofer, please return the product in its
original packaging. Product for service should
be returned to the dealer from whom the
product was purchased. If you experience
difficulties or there is no Mission dealer in your
area, please contact the Mission distributor for
your country, or the Main Service Centre for
your country.
Check polarity of speaker level connectors
at receiver; check fine volume level on
subwoofer.
Low sound output
Check all connections; ensure AV receiver is
set to correct input channel; ensure volume
is above zero; ensure subwoofer power
status indicator is live; ensure source is
connected and powered up.
No sound coming
from the subwoofer
Reduce LFE level on receiver; adjust Bass
Contour control to lower setting; set
subwoofer Fine Volume to lower setting; set
subwoofer to receive 'LFE only' in receiver
setup; when in stereo mode, turn off
subwoofer in receiver menu; move
subwoofer away from room corners / walls.
Bass sounds distorted
or boomy
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 10

8 - 9
Technical
specifications
Drive Units: dual 8" long throw woofers, force cancelled
Enclosure Type: electronically assisted, infinite baffle
Enclosure Construction: 18 - 38 mm MDF
Enclosure Volume: 17 litres
Rated Power Output (continuous 1% THD): 250 W
Frequency Response (-6 dB): LF: 28 Hz - 40 Hz
HF: 250 Hz - 300 Hz
Power Requirements: 230 - 240V, 50 Hz (European version)
110 - 120V, 60 Hz (North American version)
Dimensions: 322 x 322 x 322 mm
Weight: 16.0 kg
Magnetically Shielded: Yes
Inputs / Outputs: RCA LFE input, multiway speaker level input;
mulitiway 4 mm binding post speaker outputs
SUBWOOFER
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 11

1. Lisez cette notice.
2. Conservez cette notice.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les consignes.
5. N'utilisez jamais cet appareil à proximité d'eau.
6. Ne nettoyez ce produit qu'avec un chiffon propre.
7. N'obstruez aucune ouïe d'aération. Installez le produit conformément aux instructions
du fabricant.
8. N'installez pas ce produit près d'une source de chaleur comme un radiateur, une
bouche de soufflage, un four ou d'autres appareils (amplificateurs inclus) qui produisent
de la chaleur.
9. Ne sous-estimez pas l'aspect sécurité d'une prise mâle polarisée ou munie d'une fiche
de mise à la terre. Une prise polarisée est munie de deux lames dont l'une est plus large
que l'autre. Une prise munie d'une fiche de mise à la terre est munie de deux lames et
d'une troisième fiche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième fiche sont
une mesure de sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à votre type de prises femelles,
faites remplacer la prise femelle obsolète par un électricien.
10. Veillez à ce qu'il ne soit pas possible de marcher sur ou de pincer le cordon
d'alimentation, surtout au niveau des prises mâles et femelles, des répartiteurs et à
l'endroit où ils sortent de l'appareil.
11. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou s'il doit rester inactif pendant de longues
périodes.
12. Toute opération d'entretien doit être confiée à un technicien qualifié. Une opération
d'entretien doit être prévue lorsque l'appareil a subi un dommage quelconque et
notamment lorsque le cordon d'alimentation ou la prise ont été endommagés, en cas de
déversement de liquide ou si un objet a été introduit dans l'appareil par inadvertance, en
cas d'exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement ou s'il a subi une chute.
13. ATTENTION : afin de réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, cet
appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité ; aucun objet rempli d'eau
comme un vase ne doit être posé sur cet appareil.
14. Pour débrancher complètement cet appareil de l'alimentation secteur, débranchez la
prise du cordon d'alimentation du répartiteur.
15. La prise d'alimentation secteur du cordon d'alimentation doit toujours être en état de
fonctionnement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇAIS
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 12

Attention : si vous décidez d'utiliser les pointes, veillez à ne
pas percer les câbles d'alimentation secteur, etc. qui
pourraient se trouver sous ou sur la moquette.
Avant de procéder à un branchement quelconque, mettez
votre amplificateur hors tension.
Ne pas soumettre le caisson de basses à des
températures trop froides, trop chaudes, à l'humidité ou
aux rayons du soleil.
Placez votre caisson de basses à au moins 50 cm de votre
téléviseur, d'un moniteur, etc. Certains fabricants
interdisent que des objets soient posés sur leurs
téléviseurs. Vérifiez le mode d'emploi de votre téléviseur
avant d'installer le haut-parleur central directement sur
votre téléviseur. En cas de doute, renseignez-vous auprès
de votre revendeur de téléviseurs.
Lorsque vous allumez votre système ou changez de
source, réglez la commande de volume au minimum et
augmentez progressivement le volume sonore.
Placez les systèmes hi-fi à l'écart du caisson de basses, sur
un socle ou un meuble solides.
A l'exception du caisson de basses, les haut-parleurs ne
doivent pas être reliés à l'alimentation secteur.
Conservez les matériaux d'emballage pour pouvoir
remballer et renvoyer votre caisson de basses sans risque
de détérioration, en cas de besoin.
N'utilisez que les fixations/accessoires spécifiés par le
fabricant.
N'utilisez pas votre amplificateur à plein volume.
Un amplificateur sollicité au-delà de ses capacités de
puissance de sortie crée une distorsion qui entraîne la
détérioration rapide des haut-parleurs par surchauffe.
Veillez à ne pas laisser votre amplificateur activé sans
surveillance, dans le cadre d'une fête par exemple, et à
baisser le son au premier signe audible de distorsion
sonore.
Evitez les réglages à fond des commandes de tonalité ou
d'égaliseur graphique, qui doivent de préférence être
réglées sur 'flat' (neutre) ou, dans la mesure du possible,
contournées. Vérifiez que les haut-parleurs du système ont
été câblés comme il se doit et qu'ils sont en phase.
N'essayez pas de démonter le caisson de basses. Il ne
contient aucune pièce pouvant être entretenue par
l'utilisateur et vous entraîneriez l'annulation de votre
garantie.
10 - 11
Le but du symbole de l'éclair et de la flèche contenu dans un triangle
équilatéral est d'avertir l'utilisateur de la présence de "tension
dangereuse" non isolée à l'intérieur du boîtier du produit, cette tension
pouvant être assez forte pour présenter un risque de décharge électrique.
Le but du point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral est
d'avertir l'utilisateur que la documentation qui accompagne le produit
contient des consignes d'utilisation et de maintenance importantes
(entretien).
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 13

CONDITIONS DE LA GARANTIE
Félicitations !
Le M-Cube Mission est le dernier-né d'une grande famille de
produits Mission réputés. Votre caisson de basses M-Cube est la
solution la plus élégante pour récréer, chez vous, une expérience
cinématique extraordinaire et les effets de tremblement auxquels
vous donnent droit les bandes sonores des films modernes.
DÉBALLAGE
Déballez minutieusement votre caisson de basses de sa boîte. Conservez les matériaux
d'emballage pour pouvoir remballer et renvoyer le produit sans risque de détérioration.
La carte de garantie ci-joint doit être remplie et
renvoyée à Mission ou à son distributeur dans
les huit jours à compter de la date d'achat.
Les revendeurs ou distributeurs ne sont pas
habilités à modifier les termes de cette
garantie qui ne s'applique qu'à l'acheteur
d'origine et n'est pas transférable.
Veuillez conserver le ticket de caisse comme
preuve d'achat.
Les réclamations dans le cadre de la garantie
doivent être soumises, autant que faire se
peut, par le biais du revendeur du matériel
concerné.
Le matériel à contrôler sous garantie doit être
considéré franco de port. S'il s'avère que le
matériel respecte les caractéristiques publiées,
Mission se réserve le droit de facturer le renvoi
du matériel.
Ces conditions n'ont aucune incidence sur vos
droits statutaires de consommateur.
Sont eexclus ddeccette ggarantie ::
Toute détérioration consécutive à une
négligence, un accident, une utilisation
intempestive, à l'usure ou à une installation
inadéquate, à un réglage ou à une réparation
effectués par un personnel non agréé.
La responsabilité d'une détérioration ou d'une
perte survenant en transit vers le ou en
provenance de l'acheteur.
Les dégâts consécutifs, les pertes ou blessures
découlant de ou associables à ce matériel.
Toute opération d'entretien non autorisée
entraînerait l'annulation de la garantie.
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 14

PHASE 1
VOTRE CAISSON DE BASSES NE FONCTIONNERA
QUE SI VOUS RACCORDEZ TOUS LES CANAUX DU
RÉCEPTEUR AU CAISSON DE BASSES PAR LE BIAIS
DE LA LIAISON OMBILICALE.
*SI VOUS POSSÉDEZ UN RÉCEPTEUR À SIX
CANAUX ET SI VOUS AVEZ ACHETÉ UN SIXIÈME
SATELLITE, LE CANAL PORTANT L'ÉTIQUETTE 'REAR
CENTRER' (ARRIÈRE CENTRE) DE LA LIAISON
OMBILICALE DEVRA ÊTRE RACCORDÉ À VOTRE
RÉCEPTEUR.
Raccordez la prise multivoies du câble ombilical
à la prise d'entrée du caisson de basses portant
l'étiquette 'SPEAKER INPUT' (Entrée haut-parleur).
Raccordez le câble LFE à la prise portant
l'étiquette 'LFE IN' (Entrée LFE).
Dénudez et raccordez les fils dénudés de la
liaison ombilicale aux cinq sorties de haut-
parleur de votre récepteur. Chaque fil est
étiqueté en fonction du canal d'amplificateur qui
convient. Raccordez le câble portant l'étiquette
'LFE' à la prise de sortie LFE de votre récepteur.
Ne dénudez pas le canal portant l'étiquette 'REAR
CENTRE' (arrière centre).*
Branchement de
votre récepteur
au caisson de
basses M-Cube
ETAPE 1 ETAPE 2 REMARQUE IMPORTANTE
12 - 13
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 15

Installation du
caisson de
basses M-Cube
REGLAGE FIN (Transition)
Ce réglage permet de peaufiner le réglage du
niveau de sortie du caisson de basses.
CROSSOVER (Transition)
Augmentez ce réglage (vers '300 Hz') pour
augmenter la sortie des basses supérieures du
caisson de basses.
Diminuez ce réglage (vers '250 Hz') pour diminuer
la sortie des basses supérieures.
BASS CONTOUR
Augmentez ce réglage vers 'MAX' pour
prolonger les basses et leur donner plus
d'impact, moyennant toutefois une certaine perte
de vitesse et de fidélité (plus adapté à la
visualisation de films). Diminuez ce réglage vers
'MIN' pour obtenir des basses plus compactes,
plus détaillées moyennant toutefois une certaine
perte de poids et d'impact (plus adapté à
l'écoute de la musique). Si le volume sonore est
élevé, évitez de régler cette commande sur
'MAX' pour obtenir un résultat optimal.
PHASE
Bien réglée, cette commande vous permet
d'obtenir des basses supérieures homogènes.
Le caisson de basses M-Cube a été réglé en
usine pour fonctionner en mode 'par défaut'. Les
réglages par défaut vous sont indiqués dans le
diagramme ci-dessous. Vous pouvez, si vous le
souhaitez, modifier un ou plusieurs des réglages
du caisson de basses pour que la réponse de
votre M-Cube reflète vos goûts personnels.
PRÉSENTATION COMMANDESPHASE 2 ALIMENTATION SECTEUR
L'interrupteur marche/arrêt est situé sur le panneau
arrière du caisson de basses, à côté de l'entrée IEC.
Pour mettre l'unité sous tension, commencez par
insérer la prise d'alimentation secteur dans une
prise femelle puis insérez la prise IEC dans
l'entrée IEC du caisson de basses. Ensuite,
mettez l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière
du caisson sur 'ON' (Marche).
Pour mettre l'unité hors tension, remettez
l'interrupteur sur 'OFF' (Arrêt).
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 16

Autres
caractéristiques
14 - 15
OVERDRIVE PROTECTION*
Votre caisson de basses M-Cube est protégé par
des circuits de détection de surcharge
sophistiqués :
En cas de dépassement du seuil de
fonctionnement acceptable, les circuits de gain
internes du caisson de basses limitent la sortie à
un niveau fixe. Le caisson de basses continue de
rendre le même niveau acoustique, mais
moyennant une capacité dynamique réduite par
rapport à l'enregistrement d'origine.
Si vous remarquez que les circuits de protection
sont activés, baissez le volume du récepteur afin
de restituer la performance maximum de votre
système.
*(protection anti-surcharge)
Si vous voulez que le caisson M-Cube inactif se mette
en veille, sélectionnez 'AUTO POWER ON' (Activation
automatique activée) [ci-dessous]. Le caisson de
basses passe en mode veille au bout d'environ 15
minutes d'absence de signal ; le panneau supérieur
lumineux s'éteint. Le caisson de basses et le panneau
supérieur se rallument en cas de détection d'un signal.
Si vous préférez que le caisson de basses reste
constamment sous tension jusqu'à ce que
l'alimentation secteur soit coupée, sélectionnez 'AUTO
POWER OFF' (Activation automatique désactivée).
FONCTION D'ACTIVATION AUTOMATIQUEPHASE 3
Sur sol dur : retirez la pellicule de protection des
quatre pieds autocollants et collez-les dans les
renfoncements de la base du caisson de basses.
Sur sol moquetté : retirez la pellicule de protection
des quatre patins autocollants et collez-les dans
les renfoncements de la base du caisson de
basses. Vissez les pointes et les contre-écrous puis
réglez-les pour faire en sorte que le caisson soit
calé de niveau.
MONTAGE DES PIEDS
Attention : Méfiez-vous des pointes, qui sont très
pointues. Veillez à ne pas transpercer des câbles
électriques, etc sur ou sous la moquette en
positionnant votre caisson de basses.
Sols durs Moquette
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 17

Soins,
entretien et
dépannage
Ne nettoyez votre caisson de basses M-Cube qu'avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas un chiffon humide / mouillé pour éviter tout
risque d'électrocution et n'utilisez pas de produits abrasifs qui risqueraient d'en altérer la finition.
GUIDE DE DÉPANNAGEENTRETIEN DU PRODUIT
ENTRETIEN DU CAISSON DE BASSES
En cas de dysfonctionnement de votre caisson
de basses M-Cube, veuillez renvoyer le
produit dans son emballage d'origine. Le
produit à soumettre à une opération
d'entretien doit être renvoyé au revendeur
d'origine. En cas de difficultés ou si aucun
revendeur Mission n'est installé dans votre
région, veuillez contacter le distributeur
Mission de votre pays ou le principal centre
de S.A.V de votre pays.
Vérifiez la polarité des connecteurs de
volume de haut-parleur au niveau du
récepteur ; vérifiez la commande de réglage
fin du volume du caisson de basses.
Faible volume de sortie
Vérifier tous les branchements, vérifier que
le récepteur AV est réglé sur le canal
d'entrée qui convient, que la commande de
volume n'est pas réglée sur zéro, que le
témoin d'alimentation du caisson de basses
est activé et que la source est branchée et
sous tension.
Le caisson de
basses reste muet
Baissez le volume LFE au récepteur ; réglez
la commande Bass Contour sur une
position plus faible ; baissez le réglage fin
du caisson de basses ; configurez le
caisson de basses pour ne recevoir que les
signaux LFE ('LFE only') au récepteur ; en
mode stéréo, désactivez le caisson de
basses au menu du récepteur ; éloignez le
caisson de basses des coins / des murs de
la pièce.
Distorsion des basses
ou basses creuses
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 18

16 - 17
Spécifications
techniques
Amplificateur : caisson de basses double 8" longue portée, force cancelled
Type de caisson : assisté électroniquement, baffle infini
Construction du caisson : MDF 18 - 38 mm
Volume du caisson : 17 litres
Puissance de sortie nominale
(taux d'harmonique continu 1 %) : 200 W
Réponse en fréquence (-6 dB) : BF : 28 Hz - 40 Hz
HF: 250 Hz - 300 Hz
Transition passe-bas : 250 - 300 Hz
Alimentation requise : 230 - 240V, 50 Hz (version européenne)
110 - 120V, 60 Hz (version nord-américaine)
Dimensions : 322 x 322 x 322 mm
Poids 16,0 kg
Blindage magnétique : Oui
Entrées / sorties : entrée RCA LFE, entrée niveau HP multivoies ;
Sorties HP multivoies par bornes à écrou 4 mm
CAISSON DE BASSES
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 19

1. Lesen Sie diese Anleitung.
2. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
7. Verstopfen/blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß
der Anleitung des Herstellers.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Warmluftklappen, Öfen oder sonstigen Wärme erzeugenden Geräten (einschließlich
Verstärkern).
9. Beachten Sie die Sicherheitsfunktion des gepolten oder Erdungssteckers. Ein gepolter
Stecker hat zwei Flachstifte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein Erdungsstecker
hat zwei Flachstifte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Flachstift bzw. der dritte Stift
dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in ihre Steckdose passt,
wenden Sie sich an einen Elektrotechniker, damit er ggf. die veraltete Steckdose ersetzt.
10. Schützen Sie Ihr Stromkabel, damit niemand darauf treten kann und damit es nicht
eingeklemmt werden kann, besonders an Steckern, Verlängerungskabeln, Steckerleisten
und dergleichen und am Austrittspunkt am Gerät.
11. Ziehen Sie den Netzstecker dieses Geräts bei Gewittern ab und auch dann, wenn das
Gerät längere Zeit außer Gebrauch sein wird.
12. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Wartungspersonal.
Wartung/Repartur wird erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt
wurde, z.B. wenn ein Netzkabel oder ein Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit auf oder über
das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät hineingefallen sind, wenn
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht richtig funktioniert oder
fallengelassen wurde.
13. ACHTUNG! Um die Brandgefahr und das Risiko von Elektroschocks zu verringern, darf
das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden und Flüssigkeit enthaltende
Gegenstände, wie z.B. Vasen, dürfen nicht auf dem Gerät abgestellt werden.
14. Um dieses System völlig von der Netzstromversorgung zu trennen, ist der Stecker des
Stromversorgungskabels aus der Steckdose zu ziehen.
15. Der Netzstecker des Stromversorgungskabels muss leicht bedienbar bleiben.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DEUTSCH
m-cube sub manual 03-11-04.qxd 15/12/2004 08:24 Page 20
Other manuals for M-Cube
1
Table of contents
Languages:
Other Mission Subwoofer manuals
Popular Subwoofer manuals by other brands

Pioneer
Pioneer TS-W2502SPL - Premier Car Subwoofer Driver owner's manual

Velodyne
Velodyne DLS-5000R datasheet

AudioBahn
AudioBahn ABP101N operating instructions

Boss Audio Systems
Boss Audio Systems Phantom P128DC user manual

Jensen
Jensen JW10A Installation & owner's manual

Grundig
Grundig DPS 5200 Service manual