Sony XS-AW8 User manual

XS-AW8
5-019-996-11(1)
ACTIVE SUBWOOFER
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the
unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. XS-AW8
Serial No.
Operating Instructions GB
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES

2GB
The nameplate indicating operating voltage, etc., is
located on the bottom of the subwoofer.
If you have any questions or problems concerning
your unit that are not covered in this manual,
consult your nearest Sony dealer.
Features
•Easy installation
•20 cm (8 in) subwoofer
•Power output of 160 W (max)/75 W (RMS) with
supply voltage of 14.4 V
•Adoption of a high rigidity aluminum die-cast box
For your safety, be sure to install this unit at a
mounting location that will not interfere with any
driving operations.
For details, see “Connection and Installation”
(page 5).

3GB
Table of Contents
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guide to Parts and Controls
Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remote Gain Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connection and Installation
Parts for Connection and Installation. . . . . . . . . . . 5
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Additional Information
Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4GB
Subwoofer
LOW PASS FILTER adjustor (LP Filter)
Adjusts the crossover frequency (50 Hz – 150 Hz).
PHASE select (NORMAL/REVERSE)
Selects the phase of the reproduced sound to
match your audio system.
GAIN CONTROLLER connector
Connector for the remote gain controller
(page 4).
INPUT CH1(R)/CH2(L) (RCA pin-type)
Input connector for Right (R) and Left (L) RCA
pin-type cable.
POWER/HIGH LEVEL INPUT connector
Connector for power supply leads (page 6) and
high level input connection (page 7).
Fuse holder (15A)
When replacing the fuse, be sure to use one
with a 15 A rating.
POWER indicator
Lights up in green when the subwoofer is
powered on.
Remote Gain Controller
The remote gain controller can be used to adjust the volume (gain) of the subwoofer.
Volume control knob
Turn the knob clockwise to increase the volume
(gain).
Turn the knob counterclockwise to decrease the
volume (gain).
CAUTION
Excessive gain input may cause distortion of the sound
produced by the subwoofer. Do not increase the gain
level excessively on the remote gain controller.
The sound produced by the subwoofer may also
become distorted if the volume of the car audio unit is
set too high.
Guide to Parts and Controls
ȩȪ ȫ ȭȮ ȯȬ
Ȱ

5GB
Parts for Connection and
Installation
This parts list does not include all the package
contents.
Connection
Please read all the connection procedures carefully
before making any connections.
• This unit is designed for negative ground (earth)
12 V DC operation only.
• Do not operate the subwoofer on a weak battery
as the subwoofer requires a good power supply
for optimum performance.
• Before making any connections, disconnect the
ground (earth) terminal of the car battery to avoid
short circuits.
• Connect this unit to the +12 V power supply lead
only after all other leads have been connected.
• If your car is equipped with a computer system for
a purpose such as navigation, disconnecting the
ground (earth) lead from the car battery may
damage the computer memory. Leave the ground
(earth) lead connected and connect this unit to
the +12 V power supply lead only after all other
leads have been connected to prevent short
circuits.
Connection and Installation
Power supply leads (1) Mounting bracket (4)
Securing screw
(5 × 8 mm (7/32 × 11/32 in)) (4)
Mounting screw
(5 × 20 mm
(7/32 × 13/16 in)) (4)
Mounting bracket (1) Securing screw
(2 × 5 mm (3/32 × 7/32 in)) (2)
Mounting screw
(3 × 12 mm (1/8× 1/2in)) (2)
Double-sided tape (1)
Power Connections

6GB
Making power connections
Connect the power supply leads to the POWER/
HIGH LEVEL INPUT connector on the subwoofer.
Ground (earth) lead
•The ground (earth) lead (GND) is the black lead.
•Be sure to connect the ground (earth) lead
securely to a bare metal ground (earth) point on
the car chassis. A loose connection may cause the
unit to malfunction.
•During full-power operation, a current close to
15 A will run through the system. Therefore, make
sure the wires to be connected to the ground
(earth) lead of this unit are at least 14-Gauge
(AWG-14) or have a sectional area of more than
2 mm² (3/32 in²).
Battery extension lead
• The battery extension lead (BATTERY) is the
yellow lead.
• Connect the battery extension lead to the car
battery’s +12 V power supply lead with a 15 A fuse
attached.
•During full-power operation, a current close to
15 A will run through the system. Therefore, make
sure the wires to be connected to the battery
extension lead of this unit are at least 14-Gauge
(AWG-14) or have a sectional area of more than
2 mm² (3/32 in²).
• All power wires connected to the positive battery
post should be fused within 450 mm (17 3/4in) of
the battery post before they pass through any
metal.
•Make sure the wires connecting from the car
battery to the metal ground (earth) point on the
car chassis are of a wire gauge at least equal to
that of the +12 V power supply lead connected
from the battery to the subwoofer.
•If the amperage rating of the fuse used on the
+12 V power supply lead of your car battery is less
than 15 A (e.g., 10 A), connect to a car system with
at least 15 A, or connect the battery extension lead
directly to the positive post of the car battery to
avoid short circuits.
Remote turn-on lead
• The remote turn-on lead (REMOTE TURN-ON) is
the blue/white lead.
• Be sure to connect the remote turn-on lead to the
remote turn-on output of the car audio unit.
•If your car audio unit does not have a remote turn-
on output, connect the remote turn-on lead to the
ACC power supply of your car. Power will be
supplied to this lead when the ignition switch of
your car is set to the ACC position.
• With high level input connection (page 7), the
subwoofer can also be activated without the need
for a remote turn-on connection. However, this
function is not guaranteed for all car audio units.
*1 Not supplied
*2 Ground (earth) to chassis.
*3 For car audio unit without a remote turn-on output,
connect to the ACC power supply of the car.
Black
to a metal ground (earth) point
on the chassis
Yellow
Blue/White
Fuse (15 A)
+12 V car battery
Car audio*1
to the remote turn-on output*3
of the car audio
*1
*2
less than 450 mm (17 3/4in)

7GB
The following is a depiction of the system connections typically used to connect the subwoofer to a car audio
system. Refer to the operating instructions supplied with your car audio for more details about the system
connection for your car audio unit.
High level input connection
When connecting to a car audio equipped with speaker output only, connect through the POWER/HIGH LEVEL
INPUT connector on the subwoofer using the power supply leads .
*Notsupplied
Notes
• Do not connect the terminal of the speaker system to the car chassis, and do not connect the terminal of the right
speaker with that of the left speaker.
• When installing the input cables, keep them away from the yellow power supply lead. Running them close together may result
in interference noise.
• For high level input connection, the subwoofer operates automatically upon receiving an audio signal and turns off
automatically if there is no signal for 30 seconds. However, this function is not guaranteed for all car audio units.
System Connection
SPEAKER OUT
GND
BATTERY
REMOTE TURN-ON
Car audio* Front or Rear speakers*
Purple
Green
Purple/Black
Black
Yellow
Blue/White
Green/Black
For details, see “Making
power connections”
(page 6).
*
*
*
*
*
*
*
*

8GB
RCA input connection
When connecting to a car audio equipped with RCA output terminals, connect through the INPUT CH1(R)/
CH2(L) connector on the subwoofer using a RCA pin-type cable (not supplied).
*Notsupplied
Notes
• For RCA input connection, connect the yellow power supply lead as close to the car battery as possible.
• When installing the input cables, keep them away from the yellow power supply lead. Running them close together may result
in interference noise.
• Be sure to insulate any loose, unconnected leads with electrical tape for safe measure.
• If noise is present, connect the subwoofer with the high level input connection.
Connect the cable of the remote gain controller to the GAIN CONTROLLER connector (page 4) on the
subwoofer.
Remote Gain Controller Connection
RCA INPUT
RCA OUTPUT
GND
BATTERY
REMOTE TURN-ON
Car audio*
RCA pin cable*
Black
Yellow
Blue/White
For details, see “Making
power connections”
(page 6).

9GB
Installation
•For your safety, select a mounting location that
will not interfere with any driving operations.
• Use only the supplied mounting hardware for a
safe and successful installation.
•Before drilling holes for installation, make sure
there is nothing on the floor and be careful not to
damage any pipe or wiring.
•Install the subwoofer in the passenger
compartment to ensure an optimal listening
experience.
•Mount the subwoofer where it does not interfere
with any parts of the car (such as the car battery).
•Do not install the subwoofer near the heater, in
areas that get exposed to direct sunlight, under
the floor carpet, or in areas subject to high
temperature.
• Avoid installing the subwoofer in areas subject to
dust, dirt, or excessive vibration.
•Make sure leads do not get trapped under a screw
or caught in moving parts (e.g., seat railing).
Mounting example
Note
If the mounting location in the mounting example is not
suitable for your car, choose another mounting location for
the subwoofer.
1Secure the mounting brackets to the
subwoofer using the securing screws .
You can secure the mounting brackets
horizontally or vertically to suit your needs.
Examples:
2Mount the subwoofer to your selected
mounting location with the mounting
screws .
Installing the Subwoofer

10GB
•Do not install the remote gain controller near the
heater, in areas that get exposed to direct
sunlight, or in areas subject to high temperature.
• Avoid installing the remote gain controller in areas
subject to dust, dirt, or moisture.
•Install the remote gain controller in a location
where:
– There is a flat surface.
– The controller does not interfere with the
driver’s movement.
– The controller does not hinder the operations of
the steering wheel, shift level, or the brake
pedal.
Mounting example
Installing using the mounting bracket
1Secure the mounting bracket to the
remote gain controller using the securing
screws .
You can secure the mounting bracket
horizontally or vertically to suit your needs.
2Mount the remote gain controller to your
selected mounting location with the
mounting screws .
Installing using the double-sided tape
1Apply the double-sided tape to the base
of the remote gain controller.
Match the curve of the double-sided tape to
that of the remote gain controller as shown
below.
2Mount the remote gain controller to a flat
surface.
Clean the surface of your selected mounting
location with a dry cloth before applying the
double-sided tape .
Installing the Remote Gain Controller

11GB
Precautions
•If your car is parked in direct sunlight and there is
a considerable rise in temperature inside the car,
allow the subwoofer to cool down before use.
•For safety, keep the volume of the subwoofer at a
moderate level that allows you to sufficiently hear
the sound of traffic outside the vehicle.
•Do not splash liquid onto the subwoofer.
If you have any questions or problems concerning
your unit that are not covered in this Operating
Instructions, consult your nearest Sony dealer.
Maintenance
When replacing the fuse, be sure
to use one matching the
amperage rating stated on the
original fuse.
If the fuse blows, check the
power connection and replace
the fuse.
If the fuse blows again after
replacement, there may be an
internal malfunction. If this happens, consult your
nearest Sony dealer.
Specifications
Speaker section
Woofer: 20 cm (8 in), cone type
Amplifier section
Maximum power output (supply voltage at 14.4 V):
160 W
Rated power output (supply voltage at 14.4 V):
75 W (RMS)
Power requirement:
12 V DC car battery (negative ground (earth))
Rated current: 8 A
General
Dimensions:
250 mm (9 7/8in)
344 mm (13 5/8in)
78 mm (3 1/8in)
Mass:
Approx. 4.9 kg (10 lb 13 oz) for subwoofer
Package contents:
Subwoofer (1)
Remote gain controller (1)
Parts for connection and installation (1 set)
Design and specifications are subject to change
without notice.
Additional Information
Fuse Replacement
Warning
Never use a fuse with an amperage rating
exceeding the one supplied with the subwoofer
as this could damage the subwoofer.
Fuse (15 A)
ɸ
ɹɺ

12GB
Troubleshooting
The following checklist will assist in the correction
of most of the problems you may encounter with
your unit. Please refer to the connection and
operating procedures before going through the
checklist below.
The POWER indicator does not light up.
The fuse is blown.
– Replace the fuse lead with a new one.
The ground (earth) lead is not securely
connected.
– Fasten the ground (earth) lead securely to a
bare metal ground (earth) point on the car
chassis.
The voltage going into the remote turn-on lead
(REMOTE TURN-ON) is too low.
– Turn on the car audio unit if it is not turned on.
– Use a relay if there are too many amplifiers
installed within the system.
Make sure the battery voltage is between 10.5 V –
16 V.
Noise can be heard from the alternator.
The battery extension leads are installed too
close to the RCA pin cables or the high level input
cables.
– Keep the leads away from the cables.
The ground (earth) lead is not securely
connected.
– Fasten the ground (earth) lead securely to a
bare metal ground (earth) point on the car
chassis.
The subwoofer sound is too soft.
The volume of the car audio unit and/or the
subwoofer is set too low.
– Increase the volume of the subwoofer and/or
the car audio unit.
There is no sound.
The PHASE select switch is not correctly set (i.e.,
has been set between the settings).
– Properly set the switch on the subwoofer to
either NORMAL or REVERSE.
The volume of the car audio unit and/or the
subwoofer has been set to minimum.
– Increase the volume of the subwoofer and/or
the car audio unit.
The subwoofer is not properly connected.
– Make sure all the subwoofer connections have
been made correctly.
If these solutions do not help improve the situation,
consult your nearest Sony dealer.


2FR
La plaque signalétique indiquant la tension
d’alimentation, etc. se trouve sur le dessous du
caisson de graves.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant cet appareil qui ne sont pas abordés
dans ce manuel, contactez votre détaillant Sony le
plus proche.
Caractéristiques
•Installation facile
•Caisson de graves de 20 cm (8 po)
• Puissance de sortie de 160 W (max)/75 W
(efficaces RMS) avec tension d’alimentation de
14,4 V
•Adoption d’un boîtier en aluminium moulé à
rigidité élevée
Pour votre sécurité, assurez-vous d’installer cet
appareil dans un emplacement de montage qui
ne gênera aucunement la conduite.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Raccordement et installation » (page 5).

3FR
Table des matières
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guide des pièces et commandes
Caisson de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contrôleur de gain à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccordement et installation
Composants destinés au raccordement et à
l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Informations complémentaires
Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4FR
Caisson de graves
Réglage LOW PASS FILTER (Filtre passe-bas)
Permet de régler la fréquence de recouvrement
(50 Hz – 150 Hz).
Sélecteur PHASE (NORMAL/REVERSE)
Permet de sélectionner la phase du son
reproduit en fonction de votre système audio.
Connecteur GAIN CONTROLLER
Connecteur pour contrôleur de gain à distance
(page 4).
INPUT CH1(R)/CH2(L) (Type à broche RCA)
Connecteur d’entrée pour câble de type à
broche RCA Droite (R) et Gauche (L).
Connecteur POWER/HIGH LEVEL INPUT
Connecteur pour câbles d’alimentation (page 6)
et raccordement d’entrée à niveau élevé
(page 7).
Support de fusible (15A)
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à
utiliser un fusible avec une intensité de 15 A.
Témoin POWER
S’allume en vert lorsque le caisson de graves est
en marche.
Contrôleur de gain à distance
Le contrôleur de gain à distance peut être utilisé pour régler le volume (gain) du caisson de graves.
Bouton de réglage du volume
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter le volume (gain).
Tournez le bouton dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour réduire le volume
(gain).
ATTENTION
Un niveau d’entrée avec gain excessif peut distordre le
son produit par le caisson de graves. N’augmentez pas le
niveau de gain de manière excessive sur le contrôleur de
gain à distance.
Le son produit par le caisson de graves peut également
être distordu si le volume de l’autoradio est trop élevé.
Guide des pièces et commandes
ȩȪ ȫ ȭȮ ȯȬ
Ȱ

5FR
Composants destinés au
raccordement et à l’installation
Cette liste de pièces ne comprend pas tout le
contenu de l’emballage.
Raccordement
Veuillez lire attentivement toutes les procédures de
raccordement avant de procéder à tout
raccordement.
• Cet appareil est uniquement conçu pour
fonctionner sur une tension de 12 V CC avec masse
négative.
• Ne faites pas fonctionner le caisson de graves
avec une batterie faible, car le caisson de graves
nécessite une alimentation suffisante pour offrir
un niveau de performance optimal.
• Avant d’effectuer tout raccordement, déconnectez
la borne de masse de la batterie du véhicule pour
éviter de causer un court-circuit.
• Raccordez cet appareil au câble d’alimentation
+12 V seulement après avoir terminé le
raccordement de tous les autres câbles.
• Si votre véhicule est équipé d’un ordinateur de
bord pour une fonctionnalité telle que la
navigation, la déconnexion du câble de mise à la
masse de la batterie du véhicule pourrait
endommager la mémoire de l’ordinateur. Laissez
le câble de mise à la masse connecté et raccordez
cet appareil au câble d’alimentation +12 V
seulement après avoir terminé le raccordement de
tous les autres câbles pour éviter de causer un
court-circuit.
Raccordement et installation
Câbles d’alimentation (1) Support de montage (4)
Vis de fixation
(5 × 8 mm (7/32 × 11/32 po)) (4)
Vis de montage
(5 × 20 mm (7/32 × 13/16 po)) (4)
Support de montage (1) Vis de fixation
(2 × 5mm (3/32 × 7/32 po)) (2)
Vis de montage
(3 × 12 mm (1/8× 1/2po)) (2)
Adhésif double face (1)
Raccordements d’alimentation

6FR
Effectuer les raccordements
d’alimentation
Raccordez les câbles d’alimentation au
connecteur POWER/HIGH LEVEL INPUT du caisson
de graves.
Câble de mise à la masse
•Le câble de mise à la masse (GND) est le câble
noir.
•Assurez-vous de raccorder solidement le câble de
mise à la masse à un point de mise à la masse en
métal nu du châssis du véhicule. Un raccordement
desserré pourrait causer un problème de
fonctionnement de l’appareil.
•Pendant le fonctionnement à pleine puissance, un
courant de près de 15 A circule dans le système.
Par conséquent, assurez-vous que les fils à
raccorder au câble de mise à la masse de cet
appareil sont de calibre égal ou supérieur à 14
(AWG-14) ou qu’ils possèdent une zone
sectionnelle supérieure à 2 mm² (3/32 po²).
Câble d’extension de batterie
•Le câble d’extension de batterie (BATTERY) est le
câble jaune.
•Raccordez le câble d’extension de batterie au
câble d’alimentation +12 V doté d’un fusible 15 A
de la batterie du véhicule.
•Pendant le fonctionnement à pleine puissance, un
courant de près de 15 A circule dans le système.
Par conséquent, assurez-vous que les fils à
raccorder au câble d’extension de batterie de cet
appareil sont de calibre égal ou supérieur à 14
(AWG-14) ou qu’ils possèdent une zone
sectionnelle supérieure à 2 mm² (3/32 po²).
•Tous les fils d’alimentation raccordés à la borne
positive de la batterie doivent être protégés par
un fusible à une distance maximale de 450 mm
(17 3/4po) de la borne de la batterie avant de
passer dans une partie métallique quelconque.
• Assurez-vous que les fils servant à raccorder la
batterie du véhicule au point de mise à la masse
en métal sur le châssis du véhicule sont d’un
calibre au moins égal à celui du câble
d’alimentation +12 V permettant de raccorder la
batterie au caisson de graves.
• Si l’intensité en ampères du fusible utilisé sur le
câble d’alimentation +12 V de la batterie de votre
véhicule est inférieure à 15 A (par exemple, 10 A),
effectuez le raccordement à un système du
véhicule avec au moins 15 A ou raccordez le câble
d’extension de batterie directement à la borne
positive de la batterie du véhicule pour éviter de
causer un court-circuit.
Câble de mise en marche à distance
•Le câble de mise en marche à distance (REMOTE
TURN-ON) est le câble bleu/blanc.
•Assurez-vous de raccorder le câble de mise en
marche à distance à la sortie de mise en marche à
distance de l’autoradio.
•Si votre autoradio n’est pas muni d’une sortie de
mise en marche à distance, raccordez le câble de
mise en marche à distance à l’alimentation ACC de
votre véhicule. L’alimentation sera fournie à ce
câble lorsque la clé de contact de votre véhicule
sera à la position ACC.
•Avec un raccordement d’entrée à niveau élevé
(page 7), le caisson de graves peut également être
activé sans raccordement de mise en marche à
distance. Toutefois, cette fonction n’est pas
garantie pour tous les autoradios.
*1 Non fourni
*2 Mise à la masse au châssis.
*3 Pour un autoradio sans sortie de mise en marche à
distance, effectuez le raccordement à l’alimentation ACC
du véhicule.
Noir
à un point de mise à la masse en
métal sur le châssis
Jaune
Bleu/Blanc
Fusible (15 A)
Batterie de véhicule +12 V
Autoradio*1
à la sortie de mise en marche à
distance*3de l’autoradio
*1
*2
moins de 450 mm (17 3/4po)

7FR
La section suivante présente les raccordements de système normalement utilisés pour raccorder le caisson de
graves à un système d’autoradio. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre autoradio pour obtenir
plus de détails au sujet du raccordement de système pour votre autoradio.
Raccordement d’entrée à niveau élevé
Lors du raccordement à un autoradio équipé uniquement d’une sortie de haut-parleurs, effectuez le
raccordement au connecteur POWER/HIGH LEVEL INPUT du caisson de graves en utilisant les câbles
d’alimentation .
*Nonfourni
Remarques
• Ne raccordez pas la borne du système de haut-parleurs au châssis du véhicule, ou la borne du haut-parleur droit à celle
du haut-parleur gauche.
• Lors de l’installation des câbles d’entrée, tenez-les éloignés du câble d’alimentation jaune. La proximité de ce dernier pourrait
causer des bruits d’interférence.
• Avec un raccordement d’entrée à niveau élevé, le caisson de graves fonctionne automatiquement lors de la réception d’un
signal audio, puis il s’éteint automatiquement lorsqu’aucun signal n’est reçu pendant 30 secondes. Toutefois, cette fonction
n’est pas garantie pour tous les autoradios.
Raccordement de système
SPEAKER OUT
GND
BATTERY
REMOTE TURN-ON
Autoradio* Haut-parleurs avant ou
arrière*
Violet
Vert
Violet/Noir
Noir
Jaune
Bleu/Blanc
Vert/Noir
Pour plus de détails,
reportez-vous à la
section « Effectuer les
raccordements
d’alimentation »
(page 6).
*
*
*
*
*
*
*
*

8FR
Raccordement d’entrée RCA
Lors du raccordement à un autoradio équipé de bornes de sortie RCA, effectuez le raccordement au
connecteur INPUT CH1(R)/CH2(L) du caisson de graves en utilisant un câble de type à broche RCA (non fourni).
* Non fourni
Remarques
• Pour un raccordement d’entrée RCA, raccordez le câble d’alimentation jaune aussi près que possible de la batterie du véhicule.
• Lors de l’installation des câbles d’entrée, tenez-les éloignés du câble d’alimentation jaune. La proximité de ce dernier pourrait
causer des bruits d’interférence.
• Par mesure de sécurité, veillez à isoler avec du ruban isolant tout câble libre non raccordé.
• En présence de bruits, raccordez le caisson de graves avec le raccordement d’entrée à niveau élevé .
Raccordez le câble du contrôleur de gain à distance au connecteur GAIN CONTROLLER (page 4) du caisson de
graves.
Raccordement du contrôleur de gain à distance
RCA INPUT
RCA OUTPUT
GND
BATTERY
REMOTE TURN-ON
Autoradio*
Câble à broche RCA*
Noir
Jaune
Bleu/Blanc
Pour plus de détails,
reportez-vous à la section
« Effectuer les
raccordements
d’alimentation » (page 6).
Other manuals for XS-AW8
1
Table of contents
Languages:
Other Sony Subwoofer manuals

Sony
Sony XS-L100P5M Product guide

Sony
Sony XS-GS80L User manual

Sony
Sony SA-SC9 User manual

Sony
Sony XS-L10S Manual

Sony
Sony SA-VE522 User manual

Sony
Sony XS-L836 User manual

Sony
Sony SA-WEX200 User manual

Sony
Sony XS-LD106P5 - 10" Subwoofer User guide

Sony
Sony SA-W10 User manual

Sony
Sony XS-GTX100LW - Gtx 10" Sub Woofer User manual

Sony
Sony SA-W641 User manual

Sony
Sony XS-TL1 Setup guide

Sony
Sony XS-L1035 Product guide

Sony
Sony SA-iP001P User manual

Sony
Sony XS-L1265G Product guide

Sony
Sony XS-GS80L User manual

Sony
Sony W3000 - SA Subwoofer - 200 Watt User manual

Sony
Sony SA-WX700 Installation instructions manual

Sony
Sony SA-WMS356 User manual

Sony
Sony XS-L1030 User manual