manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mitsubishi
  6. •
  7. Speakers
  8. •
  9. Mitsubishi SP-422V User manual

Mitsubishi SP-422V User manual

Optional Speaker /
Enceinte en option /
オプションスピーカー
MODEL
SP-422V
Quick Start Guide
Mise en marche rapide
セットアップガイド
Printed on recycle paper Printed in China
Note: This symbol mark is EU countries only.
This symbol mark is according to the directive
2002/96/EC Article 10 Information for users and
Annex IV.
保証書 - This warranty is valid only in Japan. -
・お客様にご記入いただいた保証書の控は、保証期間内のサービス活動及びその後の安全点検のために記載内容
を利用させて頂く場合がございますので、ご了承ください。
・この保証書は、本書記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。
 お買い上げの日から下記の保証期間内に故障が発生した場合、本書をご提示の上、お買い上げの販売店または
当社指定のサービス窓口にご依頼ください。
・本書は再発行いたしませんので、大切に保管してください。
・保証内容の詳細は「保証規定」をご覧ください。
〒 100-8310 東京都千代田区丸の内 2-7-3(東京ビル)
        (修理相談窓口 TEL0120-08-1460)
(保証規定)
1. QuickStartGuide( セットアップガイド )、本体添付ラベル等の注意書に基づくお客様の正常なご使用状態
のもとで保証期間内に万一故障した場合、無料にて故障箇所を当社所定の方法で修理させていただきますので、
お買い上げ販売店、または当社が指定するサービス窓口に本保証書を添えてお申し出ください。
 修理を行うために交換された旧部品、または、機械の一部にはお返しできないものもあります。
2. 本製品の故障、またはその使用によって生じた直接、間接の損害については当社はその責任を負わないものと
します。
3. 次のような場合には、保証期間中でも有料修理になります。
(1)本書のご提示がない場合。
(2)本書のお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入がない場合、あるいは字句を書き替えられた場合。
(3)お買い上げ後の取付場所の移動、輸送、落下などによる故障および損傷。
(4)使用上の誤り、あるいは不当な改造や修理による故障および損傷。
(5)火災、塩害、ガス害、地震、落雷、および風水害、その他天災地変、あるいは異常電圧などの外部要因に
よる故障および損傷。
(6)接続している他の機器に起因して本製品に故障が生じた場合。
(7)車両、船舶等に搭載された場合に生じた故障および損傷。
(8)出張修理を行う場合は、出張に要する実費を申し受けます。
4. 本書は日本国内においてのみ有効です。ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
この保証書は本書に明示した期間、条件のもとにおいて無料修理をお約束するものです。
従ってこの保証書によって保証書を発行している者 ( 保証責任者 )、及びそれ以外の事業者に対するお客様の法律
上の権利を制限するものではありませんので、保証期間経過後の修理などについてご不明の場合は、お買い上げの
販売店、または当社指定のサービス窓口にお問い合わせください。
当社は、本製品の補修用性能部品を製造打切後、最低5年保有しています。
以下の手順でスピーカーをディスプレイに接続してください。
1. ディスプレイの主電源スイッチを OFF にします。
2. 各スピーカーに添付のスピーカー用取付金具を添付ネジにて取付けてください。(Figure1 参照 )
 ( 取付金具1個に対してネジ2個使用 )
3. 取付金具をネジ止めしたスピーカーを添付ネジにてディスプレイに取付けてください。(Figure2 参照 )
4. スピーカーをディスプレイに取付け後、ディスプレイとスピーカーを添付のスピーカーケーブルで接続してく
ださい。(Figure3 参照 )
お願い スピーカーケーブルとコネクターの極性(+(赤)/−(黒))を合わせて、正しく接続してください。
5. ディスプレイの主電源スイッチを ON にします。
 スピーカーを持ってディスプレイを移動しないでください。落下したとき、けがの原因になります。
困ったとき
音が出ない
・スピーカーケーブルがディスプレイとスピーカーのスピーカー端子に正しく接続されているか調べてください。
・音量が最小になっていませんか。
・消音状態になっていませんか。
仕様
・定格入力  :7W+7W@8Ω 7% 歪
・応答周波数 :130Hz〜20kHz
・製品寸法  :幅 95mm×高さ612mm×奥行き 73mm
・製品質量  :1.2kg
付属品の確認
お買い上げいただいたときに同梱されている付属品は次のとおりです。
万一不足しているものや損傷しているものがありましたら、販売店までご連絡ください。
□SP-422V スピーカー本体× 2□スピーカーケーブル× 2□取付金具× 4□スピーカー用ネジ× 12
□セットアップガイド( 本紙 )
Per collegare gli altoparlanti al monitor LCD, eseguire le seguenti operazioni:
1. Spegnere l’interruttore deII’alimentazione suIlo schermo LCD.
2. Avvitare le staffe dove necessario su ogni altoparlante (2 staffe per aItoparlante) servendosi delle viti di
coIore nero. Figura 1. (2 viti per staffa.)
3. Avvitare le staffe / gli altoparlanti per fissarIe allo schermo LCD servendosi di una (1) vite di colore nero
per staffa. Figura 2.
4. Dopo aver collegato entrambi gli altoparlanti allo schermo LCD, coIIegare i cavi degli altoparlanti
ai terminali che si trovano sullo schermo LCD e quindi ai terminali sugli altoparIanti collegati, come
iIlustrato nella. Figura 3.
NOTA:
Il cavo del diffusore presenta una polarità (+ e -). Far corrispondere i colori del terminale del diffusore e
del connettore del cavo.
5. Accendere lo schermo LCD.
ATTENZIONE:
Non spostare il monitor dopo aver installato i diffusori.
Il monitor e i diffusori potrebbero danneggiarsi e l’utente potrebbe infortunarsi se il monitor dovesse cadere.
Ricerca guasti:
Gli altoparIanti non emettono nessun suono
• Verificare che il cavo dell’altoparIante sia collegato correttamente allo schermo LCD e che ogni
altoparlante sia collegato ai rispettivi terminali.
• Verificare l’impostazione del volume suIlo schermo LCD.
• Verificare lo stato del pulsante Mute.
Specifiche tecniche:
• Alimentazione 7 W + 7 W @ 8 ohm con 7% THD • Risposta di frequenza 130 Hz - 20 kHz
• Dimensioni (effettive) 95 mm (L) x 612 mm (A) x 73 mm (P) • Peso (netto) 1,2 kg
Contenuto:
□2 x SP-422V □2 x cavi per altoparlanti □4 x staffe □12 x viti
□Guida rapida (questo foglio)
AW-P0857A
Questo prodotto MITSUBISHI ELECTRIC è stato
fabbricato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo significa che i prodotti elettrici ed
elettronici devono essere smaltiti separatamente
dai rifiuti casalinghi alla fine della loro vita di
servizio.
Per disfarsi di questo prodotto, portarlo al centro di
raccolta/riciclaggio dei rifiuti solidi urbani locale.
Nell’Unione Europea ci sono sistemi di raccolta
differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici
usati.
Aiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo!
お買い上げ日:   年  月  日
様
保証期間:1年間
お
 客
 様
形名:
製造番号:
ご住所
お名前
〒□□□−□□□□
TEL     -    -
販売店(住所、店名、TEL)
印
年月日 サービス内容 サービス店
担当
Figure 1 Figure 2
Mounting bracket
取付金具
Figure 3
Right
右
Left
左
Right
右
Left
左
LCD monitor (LDT422V)
LCD monitor (LDT422V)
Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter
Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien
und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für
Recycling geeignet sind.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und
elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer
von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer
kommunalen Sammelstelle oder im örtlichen
Recycling-Zentrum.
In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche
Sammelsysteme für gebrauchte Elektrik- und
Elektronikgeräte.
Bitte helfen Sie uns, die Umwelt zu erhalten, in der
wir leben!
Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et
fabriqué avec des matèriels et des composants
de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Ce symbole signifie que les équipements
électriques et électroniques, à la fin de leur durée
de service, doivent être éliminés séparément des
ordures ménagères.
Nous vous prions donc de confier cet équipement
à votre centre local de collecte/recyclage.
Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes
sélectifs de collecte pour les produits électriques et
électroniques usagés.
Aidez-nous à conserver l’environnement dans
lequel nous vivons !
Les machines ou appareils électriques et
électroniques contiennent souvent des matières
qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière
inappropriée, peuvent s’avérer potentiellement
dangereuses pour la santé humaine et pour
l’environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au
bon fonctionnement de votre appareil ou de votre
machine.
Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas
vous débarrasser de votre appareil ou machine
usagé avec vos ordures ménagères.
Note: This symbol mark is EU countries only.
This symbol mark is according to the directive
2002/96/EC Article 10 Information for users and
Annex IV.
Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed
and manufactured with high quality materials and
components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic
equipment, at their end-of-life, should be disposed
of separately from your household waste.
Please, dispose of this equipment at your local
community waste collection/recycling centre.
In the European Union there are separate collection
systems for used electrical and electronic product.
Please, help us to conserve the environment we
live in!
Su producto MITSUBISHI ELECTRIC está diseñado
y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
Este símbolo significa que el aparato eléctrico y
electrónico, al final de su ciclo de vida, se debe
tirar separadamente del resto de sus residuos
domésticos.
Por favor, deposite este aparato en el centro de
recogida/reciclado de residuos de su comunidad
local cuando quiera tirarlo.
En la Unión Europea existen sistemas de recogida
específicos para productos eléctricos y electrónicos
usados.
i Ayúdenos a conservar el medio ambiente!
Siga los pasos descritos a continuación para conectar los altavoces a su monitor LCD:
1. Apague el monitor.
2. Atornille las escuadras correspondientes en eI sitio adecuado en cada altavoz (2 escuadras por altavoz)
utirizando tornillos de cabeza negra. Figura 1. (2 tornillos por escuadra.)
3. Atornille los altavoces con sus escuadras al monitor LCD; utilice un (1) torniIIo de cabeza negra por
escuadra. Figura 2.
4. Cuando ambos altavoces estén fijados al LCD, conecte Ios cables del altavoz a los terminales del LCD y,
a continuación, a los terminales de Ios altavoces conectados. Figura 3.
NOTA:
El cable de altavoz posee polaridad (+ y -). Haga que coincidan los colores del terminal del altavoz con
los del conector del cable.
5. Encienda el monitor.
PRECAUCIÓN:
No mueva el monitor con los altavoces instalados.
El monitor y los altavoces se pueden dañar y usted puede resultar herido si el monitor se cayera.
Solución de problemas:
Los altavoces no reproducen el sonido
• Asegúrese de que el cable de los aItavoces está conectado correctamente al monitor y los altavoces a
su terminal correspondiente.
• Compruebe el ajuste de volumen deI LCD.
• Compruebe que no está activado eI botón de silencio.
Especificaciones:
• Potencia: 7 W + 7 W a 8 ohms con 7% THD • Respuesta de frecuencias: 130 Hz - 20 kHz
• Dimensiones (netas): 95 mm (W) x 612 mm (H) x 73 mm (D) • Peso (neto): 1,2 kg
Contenido:
□SP-422V x 2 □Cable de altavoz x 2 □Escuadra x 4 □ Tornillo x 12
□ Guía rápida (esta hoja)
Follow these steps to connect the speakers to your LCD monitor:
1. Turn off the power switch on the LCD.
2. Screw appropriate mounting brackets into the appropriate position on each speaker (2 brackets per
speaker) using black screws. Figure 1. (2 screws per bracket.)
3. Screw mounting brackets / speakers to the LCD using one (1) black screw per bracket. Figure 2.
4. Once both speakers are attached to the LCD, connect the speaker wires to the terminals on the LCD
and then to the terminals on attached speakers. Figure 3.
NOTE:
The speaker cord has polarity (+ and -). Match the colors of the speaker terminal and the connector of
the cord.
5. Turn the LCD power on.
CAUTION:
Do not move the monitor with the speakers installed.
The monitor and the speakers may be damaged and you may be injured if the monitor falls.
Troubleshooting:
No speaker sound
• Check that the speaker wire is correctly attached to LCD and each speaker in speaker terminals.
• Check the voIume setting on the LCD.
• Check the mute button.
Specifications:
• Power: 7 W + 7 W @ 8 ohms with 7% THD • Frequency response: 130 Hz - 20 kHz
• Dimensions (Net): 95 mm (W) x 612 mm (H) x 73 mm (D) • Weight (Net): 1.2 kg
Contents:
□ SP-422V x 2 □Speaker wire x 2 □Mounting bracket x 4 □Screw x 12
□ Quick start guide (this sheet)
Suivez les instructions suivantes pour connector les haut-parleurs à votre moniteur LCD:
1. Mettez le moniteur LCD hors-tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
2. Vissez les supports de montage appropiés à l’emplacement prévu de chaque haut-parleur (2 supports
par haut-parleur) à I’aide des vis noires. Figure 1. (2 vis par support.)
3. Vissez les supports de montage / haut-parleurs au LCD en utilisant une (1) vis noire par support. Figure 2.
4. Après avoir fixé Ies deux haut-parleurs au LCD, connectez les fils des haut-parleurs aux terminaisons
du LCD, puis à celles des haut-parIeurs. Figure 3.
REMARQUE:
Le cordon de l’enceinte possède une polarité (+ et -). Fait correspondre les couleurs de la borne de
l’enceinte et le connecteur du cordon.
5. Mettez le LCD sous tension.
PRÉCAUTIONS:
Ne déplacez pas le moniteur lorsque les enceintes sont installées.
Le moniteur et les enceintes pourraient être endommagées et vous pourriez vous blesser si le moniteur
tombait.
Dépannage:
Aucun son n’est émis
• Vérifiez que les fils des haut-parleurs sont correctement connectés au LCD, chacun dans une terminaison.
• Vérifiez le réglage du volume sur le LCD.
• Vérifiez le bouton muet.
Spécifications:
• Puissance: 7 W + 7 W à 8 ohms avec 7% de distorsion harmonique totale
• Réponse en fréquence: 130 Hz a 20 kHz
• Dimensions (Net ): 95 mm (L) x 612 mm (H) x 73 mm (P) • Poids (Net): 1,2 kg
Contenu du coffret:
□2 SP-422V □2 fils pour haut-parleurs □4 supports de montage □12 vis
□ Guide de démarrage rapide (ce document)
Führen Sie die folgenden Schritte durch, um die Lautsprecher an den LCD-Monitor anzuschließen:
1. Schalten Sie den LCD-Monitor aus.
2. Befestigen Sie die Montageklammern mit den schwarzen Schrauben an den entsprechend Positionen
der Lautsprecher (2 Stück pro Lautsprecher). AbbiIdung 1. (2 Schrauben pro Klammer.)
3. Befestigen Sie die an den Lautsprechern angebrachten Montageklammern mit einer schwarzen
Schraube pro Klammer am LCD-Monitor. Abbildung 2.
4. Wenn beide Lautsprecher am LCD-Monitor befestigt sind, verbinden Sie die Lautsprecherkable mit den
Buchsen am LCD-Monitor und dann mit den Lautsprechern. Abbildung 3.
HINWEIS:
Das Lautsprecherkabel weist eine Polung auf (+ und -). Achten Sie darauf, dass die Farben der
Lautsprecheranschlüsse mit den Steckern am Kabel übereinstimmen.
5. Schalten Sie den LCD-Monitor ein.
VORSICHT:
Bewegen Sie den Monitor mit eingebauten Lautsprechern nicht mehr.
Anderenfalls können der Monitor und die Lautsprecher beschädigt werden, und es besteht
Verletzungsgefahr, wenn der Monitor herunterfällt.
Fehlerbehebung:
Kein Tbn über die Lautsprecher
• Prüfen Sie, ob das Lautsprecherkable korrekt an den LCD-Monitor und die LautsprecheranschIüsse
angeschlossen ist.
• Prüfen Sie die Lautstärkeeinstellung der LCD-Monitor.
• Prüfen Sie, ob die Stummschaltung über die Taste MUTE aktiviert wurde.
Technische Daten:
• Leistung: 7 W + 7 W (8 Ohm) mit 7% THD • Frequenzgang: 130 Hz - 20 kHz
• Maße (Netto): 95 mm (B) x 612 mm (H) x 73 mm (T) • Gewicht (Netto): 1,2 kg
Inhalt der Verpackung:
□ SP-422V x 2 □Lautsprecherkable x 2 □Montageklammern x 4 □Schrauben x 12
□ Kurzanleitung (dieses Blatt)
Figure 1 Figure 2
Figure 3
Right
右
Droit
Left
左
Gauche
Right
右
Droit
Left
左
Gauche
Mounting bracket
取付金具
Supports de montage
LCD monitor (LDT422V)
LCD monitor (LDT422V)

Popular Speakers manuals by other brands

Omnitronic MOM-10BT4 user manual

Omnitronic

Omnitronic MOM-10BT4 user manual

thomann The Box Pro Achat 204 user manual

thomann

thomann The Box Pro Achat 204 user manual

ION TAILGATER SMART quick start guide

ION

ION TAILGATER SMART quick start guide

Bg PD-6CSi Specifications

Bg

Bg PD-6CSi Specifications

Vox V110NT owner's manual

Vox

Vox V110NT owner's manual

Wharfedale Pro LIX-C12X user manual

Wharfedale Pro

Wharfedale Pro LIX-C12X user manual

Wharfedale Pro SI Series user manual

Wharfedale Pro

Wharfedale Pro SI Series user manual

Fenton SHFB65 instruction manual

Fenton

Fenton SHFB65 instruction manual

Samson STUDIODOCK 4i Specification sheet

Samson

Samson STUDIODOCK 4i Specification sheet

JBL D38 Technical manual

JBL

JBL D38 Technical manual

Exoton EX-12A BARON Series user manual

Exoton

Exoton EX-12A BARON Series user manual

Harman JBL Control X Wireless owner's manual

Harman

Harman JBL Control X Wireless owner's manual

Axis C1510 installation guide

Axis

Axis C1510 installation guide

Polk Audio 5250 manual

Polk Audio

Polk Audio 5250 manual

Pure Acoustics XTI100 owner's manual

Pure Acoustics

Pure Acoustics XTI100 owner's manual

Eclipse TD 508 owner's manual

Eclipse TD

Eclipse TD 508 owner's manual

Sonance Mariner 51 user guide

Sonance

Sonance Mariner 51 user guide

Altec Lansing DTS642A-F SPEAKER SYSTEM manual

Altec Lansing

Altec Lansing DTS642A-F SPEAKER SYSTEM manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.