MNC Hurricane V-type User manual

User ManUal
Használati Utasítás
ManUal de Utilizare
UpUtstvo za UpotrebU
návod na poUžitie
HUrricane v-type
Product code / Termékkód / Cod produs / Šifra proizvoda / Kód produktu:
39610 - 39611 - 39612 - 39613

EN User Manual
www.maniac-sound.com
FeatUres
Thank you for purchasing a hi- stereo amplier, that can be used in bridge mode,
designed for maximum quality and for years of trouble-free operation. Please take a few
minutes to read this in-depth description carefully, where can nd advice and instructions
for the amplier installation and operation.
• „AB” class, high-current solid-state output
• MOSFET PWM (pulse width modulated) power supply
• Bridge mode
• 12dB/ octave continuously variable slope low and high crossover
• Variable crossover for sub bass channel
• Variable bass raising circuit up to +12 dB on 50Hz
• Gold-plated RCA and speaker connectors and power circuit
• Soft start circuit
• Overload, short circuit and overheat protection
• LEDs for indicating switching on and operation protection
WarninG!!!
• If you are not sure that you can install the amplier yourself after reading the manual
or you do not posess the necessary skills, have the amplier installed by a specialist.
• Remove the negative battery connector before the installation!
• Install to a place where the proper ventilation of the amplier is ensured. The best
places for installation are: the trunk or under the front seat, in case of vans/trucks
the loading area
• For proper ventilation 5 cms of free space must be left above the amplier.
• If the amplier is mounted in a vertical position, make sure that enough air can ow
along the heat sinks.
• Never install the amplier upside down, because it prevents cooling, which may
lead to permanent damage or to the turning on of the heat shield.
• Do not install the amplier in a place where it can be exposed to direct sunlight or
moisture.
• Mount to a strong and stable chassis element, which can resist gravity or forces that
occur by braking or accident.
• Make sure that the screws do not cause damage to the fuel tank, cable, brake pipes,
wiring or other components of the vehicle while installing.
• Do not operate the amplier with an input voltage and ground cable below 10
gauge.
• The fuse holder must be placed at least half a meter away from the battery.
• In case of a short circuit the fuse protects the wiring from meltdown.
• Do not use the amplier without a proper fuse. The fuse protects the electronics
from damage.

User Manual EN
www.maniac-sound.com
• Usage of an other fuse than prescribed may damage the amplier, the vehicle and
voids the warranty.
• Do not lead the wiring outside the body, as this may damage the insulation, cause
short circuit or uncertain behavior.
• All the cables should run inside the vehicle (under the carpet).
• Please place the power connector cables as far as you can from the input (RCA)
cables to avoid interference.
• If the wiring should be led through a metal plate, use rubber or plastic chang
protectors to prevent attrition wear of cable insulation and short circuit.
• Use cable tying or other fastening elements where ever it’s possible. During wiring,
create loops that prevent overtension and cable break.
• It is advised to test of the system before installing / fastening the amplier and
assembling the car parts.
• If the temperature in the vehicle reaches extreme values (high-long sunshine or very
cold winter days) the heat protection of the amplier can activate and not allow the
amplier to switch on. Wait until the amplier reaches normal temperature before
attempting to switch on.
• The amplier was made to be used in 12V (negative) grounded vehicles. If you are
not sure that the electrical system of your vehicle is compatibile, you should seek
professional advice.
• The speaker cables should never be connected to the ground point of the vehicle,
likewise, make sure that the speaker cables do not touch each other.
• For speakers use at least 16 gauge or thicker wiring.
• The turn-on signal is operated by the built in car player. If this device does not have
the ability to send remote signals, the wire needs to be connected to the standby
position of the ignition switch. If the amplier does not turn o after removing the
ignition key, it may cause the car battery to deplete. Do not operate the car sound
system on a high volume because it can lead to hearing damage.
• It may lead to permanent hearing damage if the sound pressure value exceeds 100
dB persistently. High-performance car audio systems are capable of exceeding 130
dB sound pressure. Make sure that you do not cause hearing damage to yourself or
fellow passengers when setting the volume.
connections
Input COnnECtORS
The amplier has low-level inputs. The input signal connects to the amplier through
RCA cables. If the signal source has such outputs, it is advised to connect to the amplier
through the low-level input. If the signal source only has speaker level outputs, use a
speaker line converter, available in stores. Connect the low-level RCA cable from the signal
source to the line input of the amplier.

EN User Manual
www.maniac-sound.com
pOWER SuppLY COnnECtIOnS
It is very important to use high-quality power and ground connectors. As a reminder,
for a complete electrical circuit, the ground (negative) connector is just as important as
the power supply connector. Remove the negative battery connector before connecting
anything to the power circuit of the device. Use a 5mm² minimum cross-section high-
quality cable, for extending the power, ground or memory cable, which can withstand heat
and wear, what can prevent a short circuit or a resulting re.
GnD: Connect the appropriate cross-section ground cable to the GND connector on
the amplier, and then select a place on the vehicle bodywork where you can connect the
grounding of the amplier. Remove all kinds of paint and dirt with sandpaper or a grinding
wheel from the surface.
Use screw xation with cogged or spring washer for connecting. Drill the prepared
spot on the chassis and connect the prepared cable with the help of above listed fastening
elements. Isolate the connection with paint or silicone rubber to prevent rust and oxidation.
The use of silicone rubber prevents the loosening of the connection which may cause
shock. After the connection is ready make sure that the bond is complete with a strong
pull. To prevent ignition noise it is advised to ground the driving unit and the amplier at
the same point.
REM: Connect the remote signal cable from the signal source to the appropriate
connector of the amplier. If this device does not have a remote turn-on function, connect
the remote control cable to the ignition switch’s standby position. The battery may deplete
if the amplier does not switch o after removing the ignition key.
12V: Use an appropriate cross-section cable to connect the power to the B+ point in-
put. Put the fuse not more than 1m away from the battery. This protects the electric-circuit
of the car in case of a short-circuit. Connect the cable provided with the fuse holder to the
battery, but do not put fuse in it yet.
COntROLS
1. Set the switches to „HPF” position, if the amplier is used for driving medium /
high speakers. Frequencies below the crossover point are cut with a 12dB/octave
envelope. The cross-over frequency is set between the range by the turning of the
knobs marked „H.P.F.”.
2. The switches should be set to the „L.P.F.” position if the amplier is used for driving
sub-bass. Frequencies above the crossover point are cut with a 12dB/octave
envelope. The cross-over frequency is set between the range by the turning of the
knobs marked „L.P.F.”.
3. Set the switches to „FULL” position if the amplier is used with broadband speakers.
In this case, the whole frequency band is amplied without attenuation of the high
and low frequencies.
4. Sensitivity setting: The sensitivity setting enables the amplier to be used with head
units of dierent brands and output signal levels. The sensitivity range is adjustable

User Manual EN
www.maniac-sound.com
between 350mV and 5V. To start set the sensitivity to min. position, and with the
help of a known music tape or CD set the head unit’s volume to ¾ position. Increase
slowly the sensitivity value to the max. position with a screwdriver. Increase the
volume till deformation is heard, then take back a little. The device is now set to ¾
volume. which is the volume for main unit. The goal is to nd the lowest signal point
which is still sucient for the amplier. This is to prevent amplier overload and
to keep the system noise to a minimum. It is important that you do not overdrive
the speakers (distortion), because this could lead to permanent damage. Similarly,
overdriving the amplier may result in damage as well.
5. The output of low-end frequencies can be raised or reduced by the „bass” control
knob. The „bass” setting button only works if the operation switch is in „FULL” or
„L.P.F.” mode. Amplifying low-end tones can be set between 0 and +12dB on 50Hz.
FiGUres
1. fIGuRE / COntROLS: 2 or 4 channel covers gure.
2. fIGuRE / fIXInG: After the warning notes, decide where do you want to x the device.
If you choosed the right place, try to the there and mark the xing points with a pen or
pencil. Drill the holes. If the material is wood or MDF sheet use smaller drill diameter. If
possible, test the amplier rst time before the nal placeing. Fix the amplier with the
4pcs screw.
3-4. fIGuRE / COnnECtInG tHE SpEAKERS: This amplier can work in 1, 2 and 3
channel modes. In 1ch mode (bridge/mono) the minimum impedance 4/8 ohm. The 3 ch
mode means work in stereo and the mono mode int he same time. The minimum load
impedance same like in 1ch mode, if the right size of crossovers are operating. Connect
the the right and left speakers’ cable for the proper sockets. Make sure the polaty of the
speakers also in good position „+” cable to the „+” sockets. If the polarity (phase) are not
in good position the membrane gonna move in wrong way, so this eect the bass sounds
distortion and confusing stereo sounds.
5-6. fIGuRE / WIRInG DIAGRAM: 2 and 4 channel system wiring diagram.

HU Használati utasítás
www.mnc.hu
JelleMzŐK
Az Ön által megvásárolt hídba kapcsolható hi- sztereo erősítő maximális minőségi igé-
nyek kielégítésére és évekig tartó hibamentes működésre lett tervezve. Kérjük szánjon egy
pár percet ennek a leírásnak az alapos végigolvasására, melyben az erősítő beszerelésére és
működtetésére vonatkozó tanácsokat, utasításokat találja.
• „AB” osztályú, nagy áramú félvezetős kimenő fokozat
• MOSFET PWM ( impulzus szélesség modulált ) tápegység
• Hídkapcsolású üzemmód
• Folyamatosan változtatható 12dB/oktáv meredekségű mély és magas keresztváltók
• Változtatható keresztváltó szub basszus csatornához
• Változtatható basszus emelő áramkör +12dB-ig 50Hz-en
• Aranyozott RCA, valamint táp áramkör és hangszóró csatlakozók
• Lágy indító áramkör
• Túlterhelés, hőmegfutás és rövidzár védő áramkör
• Bekapcsolás jelző és védelmi működést jelző LED-ek
FiGyelMeztetÉseK!!!
• Ha a leírás elolvasása után nem bizonyos benne, hogy képes a készülék biztonságos
beszerelésére, vagy nem rendelkezik elegendő szakképzettséggel ehhez, forduljon
szakemberhez, s kérje segítsgét a beszerelésben.
• A szerelés megkezdése előtt szerelje le a negatív akkumulátor csatlakozót!
• Az erőstő rögzítéséhez olyan helyet válasszon, ahol annak megfelelő szellőzése biz-
tosított. A legmegfelelőbb helyek a csomagtartóban, az első ülés alatt, vagy a teher-
autó testén, annak csomagterében vannak.
• A beszerelésre választott helyen legalább 5 cm szabad hely legyen az erősítő fölött
a szellőzés biztosítása érdekében.
• Ha az erősítő függőleges helyzetben kerül beszerelésre, győződjön meg róla, hogy
elegendő levegő tud áramlani a hűtőbordák mentén.
• Soha ne szerelje be az erősítőt fejjel lefelé, mert ez akadályozza az erősítő hűtését,
ami a hővédelem bekapcsolásához vagy tartós károsodáshoz is vezethet.
• Ne szerelje olyan helyre, ahol napsütésnek, vagy nedvességnek lehet kitéve.
• Beszereléshez válasszon olyan erős és stabil karosszéria elemet, amely ellenáll az
esetleges baleset vagy fékezés által fellépő erőknek.
• Ügyeljen arra, hogy beszereléskor a beszerelő csavarok ne okozzanak sérülést az
üzemanyag tartályban, vezetékben, fékcsövekben, a huzalozásban, vagy a jármű
egyéb alkatrészeiben.
• Ne működtesse az erősítőt 10 gauge-nél vékonyabb táp és test kábellel.
• A biztosíték tartó legalább fél méterre legyen az akkumulátortól.
• Rövidzár esetén ez a biztosíték védi meg a huzalozást a leégéstől.
• Ne használja az erősítőt biztosíték nélkül. Ez védi az elektronikát a károsodásoktól.

Használati utasítás HU
www.mnc.hu
• A megadottól eltérő biztosíték használata károsodást okozhat az erősítőben a jár-
műben és érvényteleníti a garanciát!
• Ne vezesse a huzalozást a karosszéria elemein kívül, mivel ez a szigetelés gyors
tönkremenetelét eredményezheti, rövidzárt vagy bizonytalan működést okozhat
• Az összes kábelnek a járművön belül ( szőnyeg alatt ) kell elhelyezkedni.
• Az interferenciák elkerülésére a tápfeszültség csatlakozó kábeleket a lehető leg-
messzebb helyezze el a bemenő ( RCA ) kábelektől.
• Ha a huzalozást fém lemezen kell átvezetni, használjon gumi vagy műanyag kopás-
védőket, megelőzve ezzel a kábelszigetelés elkopását és rövidzár kialakulását.
• Ahol lehetséges használjon kábelkötöző vagy egyéb rögzítő elemeket. A huzalozás
során alakítson ki feszülés levezető hurkokat, mellyel megelőzhető a kábelek túlfe-
szülése és szakadása.
• Célszerű az erősítőt a rögzítés és az autó elemeinek visszaszerelése előtt tesztelni.
• Ha a hőmérséklet a járműben szélsőséges értékeket ér el ( nagy melegben tartós
napsütésben, vagy nagyon hideg téli napokon) az erősítő hővédelme aktiválód-
hat és nem engedélyezi a készülék bekapcsolását. Várjon amíg az erősítő normális
hőértéket vesz fel mielőtt megkísérli a bekapcsolást.
• Az erősítő 12V-os negatív testelésű járművekben való használatra készült. Ha nem
biztos benne, hogy járműve elektromos rendszere ennek megfelelő, akkor kérje
szakember tanácsát.
• A hangszóró csatlakozó kábelét soha ne csatlakoztassa gépjármű test pontjára,
ugyanígy ügyeljen rá, hogy a hangszóró kábelek egymással se érjenek össze.
• A hangszórókhoz legalább 16 gauge vagy vastagabb huzalozást használjon.
• A kapcsolójelet az autóba épített rádió, vagy rádiósmagnó üzemelteti. Ha ez a ké-
szülék nem rendelkezik távbekapcsoló funkcióval, akkor a távbekapcsolást végző
kábelt a gyújtáskapcsoló készenlét állására kell csatlakoztatni. Ha az erősítő nem
kapcsol ki, a gyújtáskulcs eltávolításakor ez az akkumulátor lemerülését okozhatja.
Ne hallgassa az autó hangrendszerét túlzottan nagy hangerőn, mert az halláskáro-
sodáshoz vezethet.
• Tartósan 100 dB-t meghaladó hangnyomás érték végleges halláskárosodáshoz ve-
zethet. Nagy teljesítményű autós hangrendszerek képesek 130 dB-t meghaladó
hangnyomás létrehozására. A hangerő beállításánál ügyeljen arra, hogy ne okoz-
zon halláskárosodást magának vagy utastársainak.
csatlaKozásoK
BEMEnEtI CSAtLAKOzóK
Az erősítő alacsony szintű bemenetekkel rendelkezik. A bemenő jel RCA kábelekkel
csatlakozik az erősítőre. Célszerű alacsony szintű bemenettel csatlakozni az erősítőre, ha a
meghajtó egység rendelkezik ilyen kimenettel. Ha a jelforrás csak hangszóró szintű kime-
netekről érhető el, használjon hangszóró-vonal konvertert, mely megfelelő szaküzletekben
szerezhető be. Csatlakoztassa az RCA kábelt a meghajtó egységből az erősítő vonal beme-
netéhez.

HU Használati utasítás
www.mnc.hu
tápEGYSéG CSAtLAKOzáSOK
Nagyon fontos a jó minőségű tápfeszültség és test csatlakozók használata. Emlékeztető-
ül, egy teljes elektromos áramkörhöz a test csatlakozó éppoly fontos akár a tápcsatlakozó.
A készülék tápáramkörébe történő bármilyen becsatlakozás előtt távolítsa el az akkumulá-
tor negatív csatlakozóját. Táp-, test-, vagy memóriakábel meghosszabbításához minimum
5mm² keresztmetszetű jó minőségű kábelt használjon amely ellenáll hőnek és kopásnak,
megelőzve ezzel rövidzárlat ill. annak következtében fellépő tűz kialakulását.
GnD: csatlakoztassa a megfelelő keresztmetszetű testkábelt az erősítő GND csatlakozó-
jához, majd válasszon egy helyet a gépjármű karosszérián, ahová az erősítő földelését csat-
lakoztathatja. A felületről távolítson el mindenféle festéket és szennyeződést, csiszolópapír
és drótkorong ill. csiszolókorong segítségével.
Használjon fogas ill. rugós alátéttel ellátott csavaros rögzítést a csatlakozás kialakításá-
hoz. Fúrja ki az előkészített alváz pontot és csatlakoztassa ide az előkészített kábelt az előbb
felsorolt rögzítő elemek segítésével. Szigetelje az elkészített csatlakozást festék vagy szil-
ikon kaucsuk segítésével a rozsda és oxidáció megelőzésére. A szilikon kaucsuk használa-
ta egyúttal megelőzi a csatlakozás fellazulását melyet rázkódás okozhat. A csatlakozás el-
készítése után annak erős meghúzgálásával győződjön meg az elkészítet kötés szilárdságá-
ról. A gyújtászaj megelőzésére célszerű a meghajtó egység és az erősítő közös pontba tör-
ténő földelése.
REM: Csatlakoztassa a kapcsolójel kábelt a meghajtó egységtől az erősítő megfelelő
csatlakozójára. Ha ez a készülék nem rendelkezik távbekapcsoló funkcióval, akkor a távbe-
kapcsolást végző kábelt a gyújtáskapcsoló készenlét állására kell csatlakoztatni. Ha az erő-
sítő nem kapcsol ki a gyújtáskulcs eltávolításakor, az az akkumulátor lemerülését okozhatja.
12V: Használjon megfelelő keresztmetszetű kábelt az erősítő B+ pontjához történő táp-
feszültség csatlakozáshoz. Helyezze el a vonalbiztosítékot nem több mint 1m-re az akku-
mulátortól. Ez a biztosíték védi a gépjármű áramköreit rövidzárlat estén. Kösse rá a biztosí-
ték tartóval ellátott kábelt az akkumulátorra, de még ne tegyen bele biztosítékot.
KEzELőSzERVEK
1. A kapcsolókat állítsa „H.P.F.” helyzetbe, ha az erősítőt közép/magas hangszórók
meghajtására használja. A keresztváltási pont alatti frekvenciák 12dB/oktáv mere-
dekséggel kerülnek vágásra. A keresztezési frekvencia beállítása a „H.P.F.” jelű sza-
bályzó gombok elforgatásával történik, az adott tartományban.
2. A kapcsolókat állítsa „L.P.F.” helyzetbe ha az erősítőt szubbasszus meghajtására
használja. A keresztváltási pont fölötti frekvenciák 12dB / oktáv meredekséggel ke-
rülnek vágásra. A keresztezési frekvencia beállítása a „L.P.F.” jelű szabályzó gombok
elforgatásával történik, az adott tartományban.
3. Állítsa a kapcsolókat „FULL” helyzetbe ha az erősítőt szélessávú hangszórók meghaj-
tására használja. Ebben az esetben a teljes frekvenciasáv erősítésre kerül, a magas
és mély frekvenciák csillapítása nélkül.
4. Érzékenység beállítás: Az érzékenység beállítás lehetővé teszi az erősítő használatát

Használati utasítás HU
www.mnc.hu
különböző gyártmányú és kimeneti jelszintet szolgáltató meghajtó egység haszná-
latával. A beállítható érzékenység tartomány 200mV és 6V között állítható. A beállí-
tás elkezdéséhez állítsa be az érzékenységet a min. pozícióba egy ismert zenét tar-
talmazó adathordozó segítségével állítsa a meghajtó egység hangerejét ¾-es po-
zícióba. Egy csavarhúzó segítségével lassan növelje meg az érzékenység értékét a
max. állás felé. Növelje a hangerőt a torzítás megjelenéséig és ezután vegyen vissza
belőle egy keveset. A ¾ hangerő állás most a max. hangerő a meghajtó számára. A
cél a szintbeállító legalacsonyabb állásának megtalálása, amely még elegendő jelet
szolgáltat az erősítő meghajtásához. Ennek célja az erősítő túlhajtásának megaka-
dályozása és a rendszerzaj minimális értéken tartása. Nagyon fontos, hogy ne hajt-
sa túl a hangszóróit (torzításig), mert ez a hangszórók végleges károsodásához ve-
zethet. Hasonlóképpen az erősítő túlhajtása is károsodáshoz vezethet.
5. A „bass” szabályzó gomb segítségével a mélyfrekvenciájú hangok kimenete növel-
hető ill. csökkenthető. A „bass” beállító gomb csak az üzemmód kapcsoló„ FULL” ill.
L.P.F. helyzetében működik. A mély hangok emelése 0 és +12 dB közt szabályozható
50Hz-en.
ábráK
1. áBRA / KEzELőSzERVEK: 2-es illetve 4 csatornás előlapok ábrája.
2. áBRA / RÖGzÍtéS: A gyelmeztetések elolvasása után határozza el hová szereli a
készüléket. Ha a beszerelés helyét eldöntötte, helyezze oda az erősítőt. Filctoll vagy ceruza
segítségével jelölje ki a rögzítő csavarok helyét. Fúróval fúrja ki a csavarok helyét. Amen-
nyiben a rögzítő felület fa, vagy MDF lemez, használjon kisebb fúrószárat. Ha lehetséges
tesztelje le a rendszert az erősítő végleges beszerelése előtt. Rögzítse az erősítőt a mel-
lékelt 4db lemez csavar segítségével.
3-4. áBRA / HAnGSzóRóK CSAtLAKOztAtáSA: A 2 csatornás erősítő 1 ill. 2, a 4 csa-
tornás erősítő 2, 3 ill. 4 csatornás üzemmódban működik. 1 csatornás üzemmód esetén (
híd/mono ) a minimum terhelő impedancia 4/8 ohm. A 3 csatornás üzemmód a stereo és
mono rendszerek egyidejű használatát jelenti. A minimum terhelő impedancia ugyanaz
mint 1 csatornás üzemmód estén, amennyiben megfelelő értékű keresztváltó alkatrészek
kerülnek felhasználásra. Csatlakoztassa a bal és jobb hangszórók kábeleit az erősítő meg-
felelő csatlakozásipontjaira. Ügyeljen a hangszórók fázis helyes bekötésére. ( hangszóró +
csatlakozó, az erősítő + csatlakozójára) Ha a hangszórók nem fázis helyesen vannak csatla-
koz tatva, a membránok ellentétes irányba mozdulnak el és az a mély hangok gyengülé-
sét és zavaros sztereóhangkép kialakulását eredményezheti.
5-6. áBRA / BEKÖtéS: 2-es illetve 4 csartonás rendszer bekötési rajza.

RO Manual de utilizare
www.maniac.ro
caracteristici Generale
Amplicatorul achiziţionat de Dvs. este cu posibilitate de cuplare în regim „punte”
destinat să satisfacă cele mai înalte standarde şi conceput la funcţionare în timp foarte
îndelungat fără defecţiuni. Vă rugăm să acordaţi câteva minute acestei descrieri pentru a Vă
familiariza cu detaliile legate de instalarea şi utilizarea sistemului.
• Etaje nale clasa „AB” echipate cu semiconductoare de curent mare, de putere
• Alimentare MOSFET PWM (modulat în durata de impulsurilor)
• Funcţionare în regim punte
• Filtre (cross-over) cu pantă variabilă continuă de joase şi înalte – până la 12 dB/
octavă
• Filtru (cross-over) variabil pentru domeniul de frecvenţe sub-bas
• Circuit de accentuare variabilă a başilor (până la +12 dB la 50 Hz)
• Conectoare aurite tip RCA, respectiv de alimentare şi difuzoare
• Circuit de pornire „lină”
• Circuit de protecţie împotriva suprasarcinii electrice, termice şi la scurtcircuit
• Semnalizări LED pentru „funcţionare” respectiv pentru stările de protecţie
atenŢiUne!!!
• În cazul în care nu sunteţi convins cã posedaţi toate cunoştinţele necesare instalãrii
profesionale a echipamentului – rugãm sã încredinţaţi instalarea uni specialist în
domeniu.
• Înaintea de instalare deconectaţi cablul de la borna (-) a bateriei.
• Alegeţi un loc bine ventilat echipamentului pentru amplasarea şi xarea acestuia.
Cele mai indicate locaţii se aă în portbagaj, respectiv sub scaunele din faţă.
• Este necesară asigurarea unui spaţiu liber de min. 5 cm deasupra echipamentului în
vederea ventilării eciente al acestuia.
• În cazul instalãrii verticale convingeţi-vã dacã existã spaţiu sucient pentru
ventilarea radiatoarelor laterale.
• Nu montaţi echipamentul niciodată cu partea superioară îndreptată înspre jos
deoarece împiedicaţi răcirea amplicatorului ceeace poate duce la pornirea
protecţiei termice sau la deteriorări ireversibile.
• Nu montaţi echipamentul în locuri expuse razelor solare sau a umezelii.
• Pentru xare alegeţi o porţiune de caroserie rigidă şi stabilă, care exclude deplasarea
echipamentului în caz de frânare bruscă sau accident.
• Aveţi grijă ca şuruburile de xare să nu afecteze integritatea rezervorului, conductelor
de combustibil, conductelor de frână sau altor componente a vehiculului.
• Nu folosiţi cabluri de alimentare mai subţiri de 10 Gauge.
• Suportul de siguranţă să nu e mai aproape de ½ m de acumulator.
• În caz de scurtcircuit această siguranţă vă protejează cablurile de aprindere.

Manual de utilizare RO
www.maniac.ro
• Nu utilizaţi amplicatorul fără siguranţă. Această siguranţă vă protejează electronica
împotriva deteriorării echipamentului.
• Folosirea siguranţelor diferite faţă de cel menţionat poate cauza deteriorarea
amplicatorului, a maşinii şi invalidează garanţia.
• Conductorii aferenţi echipamentului nu montaţi în afara caroseriei ceea ce poate
cauza deteriorarea rapidă a izolaţiei acestora, scurtcircuit sau funcţionare nesigură
• Toate cablurile trebuie locate în interiorul vehiculului (sub covor).
• În vederea evitării interferenţelor se recomandă ca rele de alimentare să e
conduse cât mai departe de cablul de semnal.
• La trecerile prin elementele de tablă a caroseriei se vor folosi obligatoriu inele de
trecere de protecţie din cauciuc sau plastic evitând astfel uzura izolaţiei şi creării
unui scurtcircuit.
• Pe unde este posibil folosiţi inele de xare sau faşete pentru cabluri, se recomandă
formarea unor bucle de detensionare în vederea evitării ruperii în caz de întindere
a conductorilor.
• Este recomandată testarea sistemului înaintea xării amplicatorului şi remontării
elementelor de caroserie.
• În cazul temperaturilor extreme în vehicul protecţia termică va împiedica pornirea
echipamentului. La revenire la temperatura normală de lucru protecţia termică va
autoriza punerea în funcţiune.
• Amplicatorul a fost proiectat să e utilizat în autoturisme cu regim de 12V CC cu
polul (-) la masa (şasiul) vehiculului. În cazul în care NU sunteţi sigur că sistemul
electric al autoturismului este potrivită, consultaţi un specialist în domeniu.
• A NU conectaţi NICI accidental vreun conductor al difuzoarelor la masa vehiculului,
respectiv evitaţi scurtcircuitarea (atingerea) acestora între ele.
• Secţiunea conductorilor difuzoarelor să e de minim 16 Gauge.
• Pornirea de la distanţă se va face automat de la ieşirea corespunzătoare a
radiocasetofonului vehiculului. Dacă radiocasetofonul nu este prevăzut cu astfel
de ieşire, atunci rul de pornire la distanţă se va conecta la borna de „servicii” al
blocului „cheie de contact”. Dacă amplicatorul nu se opreşte la scoaterea cheii
de contact acest lucru poate cauza descărcarea acumulatorului vehiculului. Nu
ascultaţi sistemul sonor al autovehiculului la nivel sonor extrem pentru că puteţi
suferi afecţiuni auditive.
• Depăşirea îndelungată a volumului sonor peste valoarea de 100 dB poate conduce
la degradare auditivă ireversibilă. Echipamentele de sonorizare de mare putere sunt
capabile de generarea a peste 130 dB presiune sonoră. La reglarea volumului ţi
atent să aveţi grijă de Dvs. şi de persoanele din habitaclu.

RO Manual de utilizare
www.maniac.ro
coneXiUni
COnEXIunI DE IntRARE
Amplicatorul este prevăzut cu intrări de nivel mic. Semnalul de intrare se conectează la
amplicator cu cabluri RCA. Este indicat conectarea semnalului cu nivel mic la amplicator,
dacă radiocasetofonul posedă de asemenea ieşire (de linie). În cazul în care sursa de semnal
este accesibilă numai de la ieşirile de nivel de difuzor, atunci se va apela la un convertor de
nivel de semnal, procurabil de la magazine specializate. Conectaţi cablul RCA cu semnal mic
la intrarea de linie la amplicator.
COnEXIunI DE ALIMEntARE
Este foarte important utilizarea conexiunilor de calitate de alimentare şi de masă. Pentru
reamintire, conexiunea de masă pentru un circuit complet este tot atăt de importantă ca şi
cea de alimentare. Înaintea oricăror operaţii la sistemul de alimentare se va deconecta cablul
de masă de la borna (-) a bateriei. La prelungirea cablurilor de alimentare, masă respectiv
de memorie folosiţi cabluri de calitate bună cu diametru de min. 5mm2, cu o izolaţie care
rezistă la temperatură şi la uzură, prevenind scurtcircuitele respectiv eventualele focuri din
cauza acestora.
GnD: Conectaţi cablul de masă cu diametrul potrivit la conexiunea GND al
amplicatorului, apoi alegeţi un punct pe caroserie, la care conectaţi pământarea aparatului.
Îndepărtaţi orice fel de vopsea şi impurităţi de pe suprafaţa acestuia cu hârtie abrazivă, disc
de sârmă sau disc de polizat.
Utilizaţi şuruburi cu şaibă crenelată sau elastică la formarea conexiunii. Găuriţi punctul
ales şi conectaţi acolo cablul preparat cu ajutorul elementelor de xare enumerate
mai sus. Izolaţi conexiunea realizată cu vopsea sau cu silicon pentru evitarea ruginării şi
oxidării. Siliconul ajută la prevenirea afânării conexiunii cauzată de vibraţii. După realizarea
conexiunii vericaţi rezistenţa acestuia prin strângeri puternice. Pentru evitarea zgomotului
de pornire este indicat pământarea unităţii centrale şi amplicatorului în acelaşi punct.
REM: Conectaţi cablul de telecomandă de la unitatea centrală la conexiunea potrivită
la amplicator. Dacă aparatul respectiv nu are funcţia de telecomandă, atunci cablul de
telecomandă trebuie conectat la poziţia ACC de la cheia de contact. Dacă amplicatorul nu
se opreşte după indepărtarea cheii, acest lucru poate cauza descărcarea acumulatorului.
12V: Folosiţi cablu cu diametru potrivit pentru conectarea alimentării la conexiunea
B+ al echipamentului. Montaţi soclul de siguranţă la nu mai mult de 1m de acumulator.
Această siguranţă protejează circuitele vehiculului în caz de scurtcircuit. Conectaţi cablul cu
suportul de siguranţă montat la acumulator, dar încă nu aşezaţi siguranţa la loc.
ORGAnE DE COntROL
1. Comutatoarele de la secţiunea „crossover” comutaţi în poziţia „HPF” în cazul utilizãrii
de difuzoare pentru frecvenţe „medii” şi „înalte”. Filtrul „crossover” va atenua cu o
pantã de 12 dB/octavã. Frecvenţa de ltrare va stabilitã prin rotirea butoanelor

Manual de utilizare RO
www.maniac.ro
„HPF” în domeniul respectiv.
2. Comutatoarele de la secţiunea „crossover” comutaţi în poziţia „LPF” în cazul utilizãrii
difuzorului „sub-woofer”. Filtrul „crossover” va atenua cu o pantã de 12 dB/octavã
frecvenţele ce depãşesc valoarea reglatã prin rotirea butoanelor „LPF” în domeniul
respectiv.
3. Comutaţi comutatorul în poziţia „FULL” în cazul în care doriţi sã obţineţi o amplicare
de bandã largã fãrã atenuarea vreunei frecvenţe din spectru.
4. Reglare sensibilitãţii este necesarã pentru utilizarea diverselor surse de semnal şi a
diverselor nivele de ieşire. Intervalul de sensibilitate este între 200mV şi 6V. Pentru
reglarea sensibilităţii, se porneşte de la sensibilitatea minimă după care se aplică un
semnal folosind o piesă muzicală cunoscută de Dvs. de pe un CD, casetă etc. Volumul
radiocasetofonului reglaţi la cca. 75% din valoarea maximă. Treceţi la creşterea
sensibilităţii până la valoarea la care apar distorsiuni audibile în difuzoare după
care reveniţi de la acest punct până la atingerea sonorităţii clare. Acest reglaj este
foarte important atât pentru atingerea performanţelor audio maxime la un nivel de
zgomot minim, cât şi pentru protejarea difuzoarelor respectiv a amplicatorului.
5. Reglarea nivelului frecvenţelor joase (başi) se va face prin butonul „BASS” dar
numai în poziţia „FULL” sau „L.P.F” a comutatoarelor modului de lucru este
funcţional. Amplicarea suplimentarã a frecvenţelor joase se poate face în
domeniul 0-12 dB la 50Hz.
FiGUra
1. fIGuRA / ORGAnE DE COntROL: Figurile plăcilor de faţă cu 2 respectiv 4 canale.
2. fIGuRA / MOntAJuL: Stabiliţi o locaţie pe vehicul unde urmeazã sã montaţi echipa-
mentul, ţinând cont de indicaţiile anterioare. Amplasaţi echipamentul pe suprafaţa unde
aţi hotărât să montaţi Marcaţi poziţia găurilor de xare cu ajutorul unui creion sau cariocă
de marcat. În punctele marcate faceţi găuri de 3,5 mm. Dacă materialul este MDF sau
lemn, utilizaţi burghiu de 3.0mm. Testaţi sistemul înainte de montare. Fixaţi amplicatorul
cu cele 4 şuruburi de placă aşa cum este indicată pe gură.
3-4. fIGuRA / CABLAREA DIfuzOARELOR: Amplicatorul cu 2 canale lucrează în regim
de 1 respectiv 2 canale iar cel cu 4 canale lucrează în regim de 2, 3 respectiv 4 canale. În
cazul funcţionării în regim de 1 canal (punte-mono) impedanţa minimă a difuzoarelor va
de 4/8 ohmi. În regim de 3 canale amplicatorul utilizează simultan atât funcţia mono
cât şi pe cea stereo. Impedanţa minimă a sarcinii (a difuzoarelor) va aceeaşi ca şi în cazul
unui singur canal, cu condiţia ca ltrele utilizate să e cele adecvate echipamentului.
Conectaţi difuzoarele Stg. şi Dr. la ieşirile corespunzătoare ale amplicatorului. Atenţie
la respectarea polarităţii difuzoarelor (+) şi (-). În caz contrar atât frecvenţele joase cât şi
imaginea stereo vor puternic alterate.
5-6. fIGuRA / fIGuRA Cu CABLAJ: Figurile cu cablarea sistemelor cu 2 şi 4 canale.

RS Uputstvo za upotrebu
KaraKteristiKe
Vaše kupljeno hi- stereo pojačalo sa mogućnošću povezivanja u most visokog kvaliteta,
dizajnirano je za dugogodišnji ispravan rad spremno da zadovolji maximalne prohteve.
Molimo vas posvetite par minuta za proučavanje ovog uputstva za upotrebu, gde možete
naći korisna uputstva i korake za ugradnju i podešavanje vašeg pojačala.
• Izlazna stepena velikih struja „AB” klase
• MOSFET PWM ( široko impulsno modulisano) napajanje
• Bridged mod (most)
• Konstantno promenljive 12dB/oktavi gradientne niske i visoke skretnice
• Promenljive skretnice za sub bass kanal
• Promenljivo strujno kolo za izizanje bass do +12dB 50Hz
• Pozlaćeni RCA, napojni i zvučnički konektori
• Soft start
• Zaštita od preopterećenja, zagrevanja i kratkog spoja
• LED indikatori rada i zaštite
UpozorenJa!!!
• Ukoliko nakon pročitanog uputstva niste sigurni, da ste sposobni za sigurnu
ugradnju uređaja, ili ne posedujete dovoljno znanja za ovu operaciju, obratite se
stručnom licu, i njemu prepustite ugradnju uređaja.
• Pre početka ugradnje skinite negativnu klemnu sa akumlatora!
• Za pričvršćivanje pojačala nađite takvo mesto, gde je obezbeđeno konstantno
strujanje vazduha. Naj idealnija mesta su u prtljažniku, ispod prednjeg sedišta, ili u
slučaju teretnog vozila, putničkom prostoru.
• Na odabranom mestu ugradnje obezbedite minimum 5 cm slobodnog prostora
iznad pojačala radi korektne ventilacije.
• Ukoliko se pojačalo nađe u vertikalnom položaju za ugradnju, postarajte se, da
dovoljno vazduha dopre do rebara hladnjaka.
• Nikada ne ugrađujte pojačalo naopako, jer takav način sprečava hlađenje pojačala,
što može dovesti do pregrevanja ili trajne štete.
• Nikada ne ugrađujte pojačalo na takva mesta, gde je izloženo sunčevim zracima, ili
vlagi.
• Za ugradnju odaberite čvrsto i stabilno mesto na karoseriji, koje je otporno na
eventualnu nezgodu ili odupire gravitacionim silama naglog kočenja.
• Postarajte se, da tokom ugradnje ugradnji šrafovi ne izbuše ili oštete rezervoar
vozila, instalaciju, kočioni sistem, kablove, ili osnovne delove vozila.
• Ne koristite pojačalo sa manjim napojnim kablovima od 10 gauge-a.
• Kućište osigurača mora biti minimalno pola metra od akumlatora.
• Ne koristite pojačalo bez odgovarajućeg osigurača.
• Ovaj osigurač štiti elektroniku pojačala. U slučaju kratkog spoja ovaj osigurač štiti

Uputstvo za upotrebu RS
instalaciju od izgaranja
• Korišćenje osigurača drugih vrednosti od zadate može trajno oštetiti pojačalo, sa
gubitkom garancije na proizvod!
• Instalaciju nikada ne vodite van elemenata šasije, jer to može značiti brzo oštećenje
izolacije, kratak spoj ili ne pravilan rad.
• Svi kablovi instalacije moraju biti unutar šasije ( ispod itisona).
• Za izbegavanje interferencije napojne kablove treba držati što je moguće dalje od
ulaznih ( RCA ) kablova.
• Ukoliko instalaciju morate provlačiti kroz metalne delove šasije, koristite gumene
izolatore, sprečavajući time oštećenje izolacije kod kablova i nastanak kratkog spoja.
• Gde god ste u mogućnosti koristite vezice ili sl. Za ksiranje kablova. U toku
instalacije kablova napravite petlje za preventivu oštećivanja kablova, kojim
sprečavamo istezanje i kidanje kablova.
• Sistem isprobati ukoliko ste u mogućnosti pre sklapanja vozila.
• Ukoliko temperatura u vozilu dosegne extremne vrednosti( tokom velikih vrućina,
ili na veoma hladnim danima) temperaturna zaštita može da se aktivira i ne
dozvoljava uključivanje uređaja. Sačekajte da pojačalo poprimi radnu temperaturu
pre uključivanja.
• Pojačalo je dizajnirano za rad u vozilima gde je napajanje 12V negativno polarisano.
Ukoliko niste sigurni, da je elektronski sistem vašeg vozila odgovarajući, potražite
savet stručnog lica.
• Zvučnički kabel nikada ne povezujte na šasiju vozila, takođe vodite računa, da se
zvučnički kablovi ne dodiruju.
• Za povezivanje zvučnika koristiti minimalno 16 gauge ili deblji zvučnički kabel.
• Remote signal se šalje sa auto radia, ili auto kasetofona. Ukoliko ovaj uređaj ne
raspolaže remote funkcijom, tada kranji kabel remote controla treba vezati na
sistem paljenja auto radia. Ukoliko se pojačalo ne isključi, prilikom uklanjanja kluča
iz brave to može da izazove pražnjenje akumlatora. Nemojte slušati vaš sistem
ozvučenja na maksimalnim snagama, jer to može dovesti do oštećenja sluha.
• Zvučni pritisak koji prevazilazi nivo stabilnih 100 dB može da dovede do trajnog
oštećenja sluha. Snažni auto audio sistemi su sposobni stvaranje pritiska I do 130
dB. Kod podešavanja jačine zvuka se postarajte, da ne izazovete oštećenje sluha
sebi ili nekome ko je u vozilu.
povezivanJa
uLAznA pOVEzIVAnJA
Uređaj raspolaže ulazima niskog nivoa. Ulazni signal se šalje na pojačalo putem RCA
kablova. U cilju je povezivanje sa pojačalom preko ulaza niskih nivoa, ukoliko auto radio
raspolaže takvim izlazom. Ukoliko se signal može preuzeti jedino sa zvučnika, koristite
linijski konverter, koji možete pronaću u odgovarajuće opremljenim radnjama. Priključite
RCA kabel niskog nivoa iz auto radia na linijski ulaz pojačala.

RS Uputstvo za upotrebu
pOVEzIVAnJA nApAJAnJA
Veoma je bitno kvalitetno i dobro napajanje kao i korišćenje kvalitetnih konektora.
Kao podsetnik, za jedan ceo elektronski sklop kvalitet konektora je isto toliko bitan kao
i napojni konektor. Pre bilo kakvog elektronskog spoja sa uređajem uklonite negativnu
klemnu akumlatora. Za produživanje Napojnog-, body, ili memorijskog kabla koristite mi-
nimum 5mm² kvalitetan kabel koji je otporan toploti i raspadu izolacije, sprečavajući time
kratak spoj odnosno nastanak istog.
GnD: Priključite odgovarajući napojni kabel na GND konektor pojačala, zatim odaberite
jedno mesto na šasiji, gde će uzemljenje pojačala biti privezano. Sa površine odstranite
farbu i prljavštinu, pomoću šmirgle ili glodača.
Koristite vilaste odnosno oprugaste podloške za stvaranje spoja uzemljenja. Izbušite u
napred pripremljenu i očišćenu tačku i spojite u napred pripremljen kabel za uzemljavanje.
Izolirajte kreirani spoj sa farbom ili silikonskim kaučukom kako bi izbegli rđu ili oksidaciju.
Korišćenje silikonskog kaučuka isto vremeno sprečava razmrdavanje spoja koje može
da izazove raznorazni teren. Nakon kreiranja čvrstog spoja uzemljenja postarajte se o
stabilnosti i čvrstoći spoja. Za izbegavanje šuma i zvuka sa motora, idealno je uzemljenje
pojačala i auto radia svesti na istu tačku.
REM: Remote kabel povežite sa auto radia u odgovarajući konektor na pojačalu. Ukoliko
auto radio ne poseduje remote opciju, noseći remote kabel mora biti spojen na instalaciju
auto radia da funkcioniše u uključenom stanju uređaja. Ukoliko se pojačalo ne isključi
nakon uklanjanja ključa iz vozila, to može da izazove pražnjenje akumlatora.
12V: Koristite napojni kabel određene kvadrature do B+ napojne tačke. Kućište
osigurača smestiti ne dalje od 1m od akumlatora. Ovaj osigurač čuva elektroniku u slučaju
kratkog spoja. Povežite kabel na akumlator od kućišta osigurača, ali osigurač još nemojte
staviti u kućište.
RuKOVAnJE
1. Prekidače stavite u „H.P.F.” položaj, ukoliko pojačalo koristite za pokretanje zvučnika
srednjih tonova/visokih tonova. Frekventne tačke ispod skretnice su 12dB/oktavi.
Podešavanje frekvencije skretnice se menjaju pomeranjem „H.P.F.” joznačenog
prekidača, u opsegom.
2. Prekidače stavite u „L.P.F.” položaj ukoliko pojačalo koristite za pokretanje
subwoofer-a. Frekvencije iznad tačke skretnice su 12dB / oktavi. Podešavanje
frekventne tačke se obavljaju pomeranjem „L.P.F.” označenog prekidača sa
frekventnim opsegom.
3. Stavite prekidač u „FULL” položaj ukoliko pojačalo koristite za pokretanje široko-
pojasnih zvučnika. U ovom slučaju kompletan frekventni snop stupa na pojačanje,
bez smanjenja visokih i niskih frekvencija.
4. Podešavanje osetljivosti: Podešavanje osetljivosti omogućuje korišćenje pojačala
sa uređajima različite proizvodnje i izlaznih signala. Za podešavanje osetljivosti
potenciometar stavite u min. poziciju i pomoću poznate muzičke numere sa cd a

Uputstvo za upotrebu RS
ili kasete jačinu zvuka podesite ¾- poziciju. Uz pomoć odvijača polako povećavajte
nivo osetljivosti prema max. položaju. Povećavajte jačinu tona do pojave distorzije
i nakon toga smanjite za deo podeoka. Trenutna maksimalna snaga je sada ¾
pozicija za uređaj koji reprodukuje. Cilj je pronalazak naj manje pozicije osetljivosti,
koji još dovoljan deo signala može da prenese na pojačalo. Cilj ovog podešavanja je
sprečavanje opterećenja pojačala i zadržavanje minimalnog šuma sistema. Veoma
je važno, da zvučnike ne dovedete do maximuma (distorzije), jer to može dovesti
do trajnog oštećenja zvučnika. Isto tako i preopterećivanje pojačala može dovesti
do trajnih oštećenja i kvara.
5. Pomoću „bass” dugmeta za regulaciju izlaz zvukova niske frekvencije se mogu
povećati odnsno smanjiti. „Bass” dugme za regulaciju funckioniše isključivo u „FULL”
odnosno „L.P.F.” položaju. Regulacija Izdizanja niskih tonova je između 0 i +12 dB na 50Hz.
sKice
1. SKICA / KOntROLE: Šema prednjih ploča sa 2 odnosno 4 kanala.
2. SKICA / pRIČVRŠĆIVAnJE: Nakon prethodno pročitanog upozorenja odlučite gde
želite da ugradite uređaj. Kada odredite mesto ugradnje, na istu poziciju smestite
pojačalo. Označite markerom ili olovkom mesta za ugradne šrafove. 3,5 mm-skom bur-
gijom izbušite mesto za ugradne šrafove. Ukoliko je mesto za ugradnju od drveta, ili MDF
ploče, koristite 3mm-sku burgiju. Ukoliko je moguće iz testirajte sistem pre nalne ugrad-
nje pojačala. Pričvrstite pojačalo pomoću 4kom. šrafa.
3-4. SKICA / pOVEzIVAnJE zVuČnIKA: Pojačalo operira u 1, 2 ili. 3 kanalnom mod-u.
U 1 kanalnom mod-u ( most/mono ) Minimalna impedansa opretećenja je 4/8 ohm. Kod
3 kanalnog mod-a značenje je istovremeno korišćenje stereo i mono sistema. Minimalna
impedansa opterećenja je ista kao kod 1 kanalnog mod-a, Ukoliko se koriste odgovarajuće
skretnice. Privežite levi i desni zvučnički kabel u odgovarajuće terminale na pojačalu.
Obratite pažnju na fazno uvezivanje zvučnika. ( zvučnik + konektor, pojačalo + terminal)
Ukoliko zvučnici nisu fazno ispravno povezani, membrane će operirati u suprotnom smeru
što može da izazove oslabljivanje niskih tonova kao i stereo reprodukciju sa smetnjama i
izobličenjem.
5-6. SKICA / DIAGRAM pOVEzIVAnJA: Diagram povezivanje 2 i 4 kanalog sistema.

SK Návod na použitie
FUnKcie
Zosilňovač, ktorý je pripojiteľný do mostu, bol navrhnutý na splnanie maximálnej
potreby, a na bezchybnú prevádzku po dlhých rokov. Poprosíme Vás, aby ste pozorne
prečítali návod, ktorý obsahuje rady a inštrukcie na montovanie a prevádzku zosilňovača.
• „AB” triedový, veľkoprúdová, polovodičová vstupná úroveň
• MOSFET PWM ( modulovaný šírkový impulzus) napájač
• Funkcia pripojenia do mostu
• Kontinuálne nastaviteľné vysoké a hl´boké x-overi s príkrosťou 12dB/oktáva
• Nastaviteľný x-over k subbasového kanálu
• Nastaviteľný obvod na zvýšenie basu do +12dB na 50Hz
• Pozlátená RCA, a napájací obvod, a reproduktorové konektory
• Mäkký začiatočný obvod
• Obvod s ochranou proti preťaženiu,skrat, termálne prekorčenie
• Indikátory LED-ové zapnuita a prevádzky bezpečenstva
Upozornenie!!!
• Ak nie ste istý, že by ste vedeli opraviť zariadeniu, alebo nemáte dostatočnú
odbornú kvalikáciu, nechajte to na specialistu.
• Pred meraním vždy odstráňte negatívny konektor akumulátora!
• Na uchytanie zosilovača vyberte také miesto, v ktorom ventilácia je zabezpečená.
Najlepšie miestá v aute sú pod prvom sedadlom, alebo v prípade nákladného auta
v kufre.
• Na vybraný priestor montovania musí byť najmenej 5 cm voľného miesta nad
zosilňovača pre zabezpečenie ventiláciu.
• Ak zosilňovač bude montovaný vo vertikálnom pozície, presvedčte sa, aby dostatok
vzduchu mohol tiecť vedľa chladiacich rebier.
• Nemontovatje zosilňovača hlavou dole, lebo to zabrání chladenie zosilňovača, čo
vedie k zapnutie ochranu proti teploty a trvalej poškodenie.
• Nemontovajte zosilňovača na také miestá, kde je vystavený priamo slnečného
svetla, alebo vlhkosti.
• K montovanie vyberte stabilný element karosérií,kotrý je odolný voči silu vykonaný
podľa nehody alebo brzdenia.
• Pozorte na to, aby u montovaní skrutky nespôsobili poškodenie v tanky benzina,
brzdy, rozvody, alebo iných súčiastok vozidla.
• Nedajte zosilňovača do prevádzku, s tenším napájacím, alebo telesovým káblom,
ako 10 gauge.
• Držiak poistky musí byť aspoň na pôl metra od akumulátora.
• V prípade skratu táto poistka zachráni elektroinštalácie od spálenie.
• Nepoužívajte zosilňovača bez vhodnej poistky. Táto poistka zachraňuje elektroniku
od poškodenie.

Návod na použitie SK
• Používanie nesprávnu poistku môže spôsobiť poškodenie v zosilňovače a vo vozidle
a to vedie k stratu záruky!
• Nespojte elektroinštaláciu okrem elementy karosérií, lebo to môže spôsobiť rýchle
poškodenie v izolácií, skrat, alebo neistú prevádzku.
• Všetké káble musia byť uložené vo vozidiel (pod kobercom).
• Aby sa zabránilo interferencie vložte napájacie pripojovacie káble čo najdalšie od
vstupných káblov (RCA).
• Ak musíte prerediť elektroinštaláciu cez kovové plochy, použite gumové alebo
plastové chraniče opotrebovania, aby sa zabránilo spotrebovanie izoláciu a vznik
skratu.
• Kde je možný, použite úchytky káblov, alebo iné záchytky. U elektroinštalácie urobte
také slučky, ktoré deduktivujú tesnosť,s ktorým je možný predchádzať preťaženie a
pretrhnutie káblov.
• Odporúčaný je testovanie pred uchytovanie zosilňovača, a montovanie elementy
auta naspäť.
• Ak teplota dosiahne extrémnu hodnotu ( v trvalého slnečného svetla v teplom
počasí, alebo vo veľmi chladenej zimnej počasí) ochrana teplotu môže aktivovať a
nedovolí zapnúť zosilňovača. Počkajte, kým zosilňovač dosiahne normálnu teplotu,
pred pokušením zapnutia.
• Zosilňovač je pre použitie vo vozidlá s negativnom uzemnením 12V-ovým. Ak nie
este istý, že elektrický system auta je perfektný, vypýtajte odborné poradenstvo.
• Nikdy nespojte reproduktorový kábel ku karosériu vozidla, a pozorte na to, aby
reproduktorové káble sa nedotikly navzájom
• Použite k reproduktory aspoň 16 gauge alebo hrubšiu elektroinštaláciu.
• Signála spínače prevádzkuje zabudované autoradio alebo radio. Ak prijímač
neobsahuje funkciu ovládanie, vtedy kábla ovládania musíte pripojiť do polohu
hotovosti autozapalovača. Ak zosilňovač nevypína, môže to vedieť k vybíjanie
akumulátora po odstránenie štarterového klúča. Nepočúvajte ozvučovaciu
techniku auta na veľmi veľku hlasitosť, lebo to môže spôsobiť poškodenie sluchu.
• Trvanlivo, hodnota akustického tlaku vyšší, ako 100 dB spôsobí trvanlivé poškodenie
sluchu. Vysoko-výkonové ozvučovacie techniky sú schopné na vyššieho akustického
tlaku, ako 130 dB. U nastavenie hlasitosti pozorte na to, aby ste nespôsobili poškodenie
sluchu pre seba alebo pre cestujúcich.
spoJenie
VStupné KOnEKtORY
Zosilňovač má nízko - úrovňové vstupy. Vstupný signál sa pripojí na zosilňovača s
káblami RCA. Odporúčaný je spojiť na zosilňovača s nízko - úrovňovým vtupom, ak raidaca
mechanika má také výstupyl. Ak zdroj signálu je dosiahnuteľný len od výstupy s úrovnou
reproduktorov, použite reprodkotrový - linkový konverter, ktorý nájdete v správnom
predajňiach. Pripojte nízko – úrovňový RCA kábel z riadiacého mechaniku k linkového
vstupu zosilňovača.

SK Návod na použitie
pRIpOJEnIE nApáJACIEHO nApÄtIA
Používanie vysoko-výkonového napájacieho napätia a telových konektorov je veľmi
dôležitý. Zapametajte si, že telový konektor je rovanko dôležitý k celého elektrického
obvodu, ako napájací konektor. Pred hociakom spojenie do napájacieho obvodu zosilňovača
odpojte negatívny konektor akumulátora. Na predlžovanie napájacieho-, telového-, alebo
memoria kábla použite minimálne 5mm² prierezový vysoko-kvalitný kábel, ktorý je odoľný
teplotu a opotrebovanie, čím bráni skratu, a požiar.
GnD: Pripojte vhodný prierezový telový kábel ku konektora zosilňovača, potom vyberte
jedné miesto na karosériu vozidla, kde môžete spojiť uzemnenie zosilňovača. Odstráňte
všetké farby a špiny, s pomocou šmirgľového papiera a drôtového disku.
Použite skrutkovú xáciu s pružovou alebo vešiakovou podlžkou na nadväzovanie
spojenia. Vyvrátajte bodu prepraveného podvozka a pripojte sem prepravený kábel s
pomocou uvedenej prílohy na xáciu. Izolajte prepravený spoj s pomocou farby alebo
silikonového kaučuka na zabránenie od oxidáciu a hrdzu. Použenie silikonovej guma
zabráni od uvolnenie spojenia, čo spôsobí vibrácia. Po urobenie spojenia predsvečte sa s
ťahaním o pevnosťi pripravenej záchytky. Aby sa zabránilo hluku štartovanie, odporúčaný
je uzemniť zosilňovača a radiacu mechaniku do jedného bodu.
REM: Pripojte spínací kábel od radiacu mechaniku na vhodný konektor zosilňovača.
Ak táto zariadenie nemá ovládaciu funkciu, tak ovládacieho kábla musíte pripojiť na
hotovostnú pozíciu štartera. Ak zosilňovač nevypína u odstránenie klúča štartera, môže
spôsobiť vybíjanie akumulátora.
12V: Použite vhodný križovateľný kábel k pripojenie bodu B+ zosilňovača. Vložte linkový
konektor viac, ako 1m od akumulátora. Tento konektor zabráni obvody vozidla od skratu.
Napojte kábel s držiakom poistky k akumulátora, ale ešte do toho nedajte poistku.
OVLáDACIE SuBJEKtY
1. Nastavte prepínače do polohe „H.P.F.”, ak zosilňovač používate k pohonu strednej/
výškovej. reprodukotorov. Frekvencie pod bodom crossover 12dB/oktáv svahou
budú znížené. Nastavenie frekvencii kríženie sa stane s pomocou regulátorovom
tlačidlom „H.P.F.” v danom rozsahu.
2. Nastavte spínača do polohe „L.P.F.”, ak zosilňovača použite na pohonu subassa.
Frekvencie nad bodom crossover budú znížené so svahou 12dB / oktáv. Nastavenie
frekvencii kríženie sa stane s pomocou regulátorovom tlačidlom „L.P.F.” v danom
rozsahu.
3. Prepnite spínača od pozície „FULL”, ak použite zosilňovača na pohonu
širokopásmových reproduktorov, V takom prípade celá pásma frekvencií bude
posilnená bez útlmu vysokej a hlbokej frekvencií.
4. Nastavenie citlivosť: Nastavenie citlivosť umožňuje používanie zosilňovača s
pomocou pohonnej jednotky rôznych výrobcou a s indikátorom výstupnej úrovni.
Nastaviteľný rozsah citlivosti je regulateľný medzi 200mV a 6V. Pre začínanie
nastavenia nastavte citlivosť do min. pozície s pomocou nosiča dát dajte hlasitosť
Table of contents
Languages: