MO-EL TOTEM User guide

USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
EMPLOI ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
USO Y MANTENIMIENTO
USO E MANUTENÇAO
MO-EL S.r.l.
Via Galvani, 18
42027 Montecchio Emilia (RE)
ITALY
tel +39 (0522) 868011
fax +39 (0522) 864223
www.mo-el.com - [email protected]
PALO UNIVERSALE
PER RISCALDATORI MO-EL
TOTEM

2

3
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Prima di utilizzare il Totem, leggete attentamente le
istruzioni contenute in questo manuale, poiché con-
tiene importanti informazioni riguardo alla sicurezza
dell’installazione, l’uso e la manutenzione. Il manuale
deve essere conservato e trasmesso al nuovo utente
in caso di cessione dell’apparecchio.
1. Il Totem è destinato esclusivamente all’impiego
per il quale è stato progettato, cioè fornire un so-
stegno stabile e robusto per i riscaldatori prodotti
da Mo-El. il Costruttore non sarà responsabile dei
danni che potranno essere provocati da un impie-
go inadeguato.
2. Dopo aver disimballato il prodotto, verificate la
completezza del contenuto e assicuratevi che il
prodotto non presenti segni di rotture, danneggia-
menti o manomissioni.
3. Tenere il materiale d’imballaggio lontano dai bam-
bini, perché può essere fonte di pericolo.
4. Il Totem non è da intendersi adatto all’uso da parte
di persone (incluso bambini) con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza
e conoscenza, a meno che siano state supervi-
sionate o istruite riguardo all’uso da una persona
responsabile della loro sicurezza.
5. Non apportare modifiche al prodotto che compro-
mettano la sicurezza.
MONTAGGIO DEL TOTEM
Il Totem deve appoggiare su una superfi-
cie orizzontale ed il terreno deve essere
stabile e solido.
Per il montaggio del Totem, procedere come segue
(Fig.1):
1. Appoggiare a terra la parte inferiore della base.
2. Appoggiare su di essa la parte superiore della
base, formando una figura a “X”.
3. Fissare le due parti per mezzo delle 4 viti a bru-
gola (fornite).
4. Montare il segmento inferiore del Totem e fissar-
lo con 4 viti a brugola (fornite).
5. Ripetere l’operazione precedente con il segmen-
to intermedio e quello superiore.
Per agevolare il montaggio, è possibile
posizionare i riscaldatori anche prima di
assemblare il segmento superiore del
palo (vedi oltre).
IT USO E MANUTENZIONE
FISSAGGIO DEI RISCALDATORI AL TOTEM
Per il montaggio e l’installazione dei ri-
scaldatori, seguite le norme riportate nei
relativi libretti istruzione.
• Il riscaldatore deve essere installato esclusiva-
mente in posizione orizzontale, utilizzando gli ac-
cessori di fissaggio forniti.
• Il riscaldatore deve essere installato ad una altez-
za minima di 180 cm (Fig.2).
• Lasciare una distanza libera minima di 40 cm tra la
parte più alta del riscaldatore e il soffitto e 60 cm
fra il riscaldatore e il muro (Fig.2).
• Lasciare libera l’area davanti al riscaldatore per
una distanza minima di almeno un metro.
• Assicurarsi che il riscaldatore non sia orientato
verso il soffitto o verso sostanze infiammabili.
Fissaggio del riscaldatore “Fiore”
Per fissare il riscaldatore “Fiore” al Totem (Fig.3):
• Fissare i 4 esagoni filettati al Totem.
• Posizionare contro di essi 2 semianelli.
• Appoggiare il supporto tubolare del riscaldatore
“Fiore”.
• Fissare il riscaldatore con gli altri 2 semianelli, per
mezzo delle viti fornite.
Fissaggio del riscaldatore “Petalo”
Per fissare il riscaldatore “Petalo” al Totem (Fig.4):
• Appoggiare il supporto metallico a”C” al Totem,
e fissarlo per mezzo di 2 viti (fornite).
IMPORTANTE: le asole per il fissaggio devono
trovarsi nella parte bassa del supporto a “C”
(Fig.4 - A), in modo che il riscaldatore, una volta
fissato, sia orientato verso il pavimento e non
verso il soffitto.
• Fissare il riscaldatore “Petalo” al supporto.
Fissaggio del riscaldatore “Sharklite”
Per fissare il riscaldatore “Sharklite” al Totem (Fig. 5):
• Appoggiare il la lamina di supporto del riscaldato-
re “Sharklite” al Totem.
IMPORTANTE: il lembo orizzontale della lamina
deve essere posto superiormente (Fig.5-A).
• Fissare il riscaldatore “Sharklite” al Totem per
mezzo di 2 viti (fornite).
Il Totem è progettato per montare un solo appa-
recchio (Fig.2-A), oppure due in posizione opposta
(Fig.2 -B).

4
EN USE AND MAINTENANCE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Before using your appliance, read carefully the in-
structions contained in this booklet, which furnish
important information regarding installation, use and
maintenance safety. The booklet must be keeped
and delivered to the new user in case of cession of
the machine.
1. The Totem is intended exclusively for the purpose
it was designed for, that is, to provide a firm,
strong support for Mo-El heaters. The Manufac-
turer shall not be held responsible for any losses
that may be caused by improper use.
2. After unpacking, make sure that the appliance is
complete and shows no signs of visible damage
or tampering.
3. Keep packing materials, which are potential dan-
gers, away from children (plastic bags, styrofoam
packing pellets, nails, etc.).
4. The Totem is not suited for persons (as well as
children) physically, mentally, sensory disabled,
or with no experience, unless they have been
supervised or directed by someone responsible
of their safety.
5. Do not bring modifications to the product that
compromise the safety.
ASSEMBLY OF THE TOTEM
The Totem must be placed on a horizon-
tal surface on firm, solid ground.
To assemble the Totem, proceed as follows (Fig. 1):
1. Place the lower part of the base on the ground.
2. Place the upper part of the base on top of this, to
form an ‘X’ shape.
3. Fix the two parts together using the 4 supplied
Allen screws.
4. Fit the lower section of the Totem into place and
fix it with 4 of the supplied Allen screws.
5. Repeat the above procedure with the middle and
upper sections.
To facilitate assembly, the heaters may
be fitted into place before the upper
section of the post is assembled (see
below).
FIXING THE HEATERS TO THE TOTEM
For assembly and installation of the
heaters, follow the instructions in the
appropriate instruction manuals.
• The heater must be installed only in a horizontal
position, using the supplied fixing accessories.
• The heater must be installed at a minimum height
of 180 cm (Fig. 2).
• Leave a minimum clearance of 40 cm between
the highest point of the heater and the ceiling,
and 60 cm between the heater and the wall (Fig.
2).
• Keep the area in front of the heater clear for a
distance of at least one metre.
• Ensure that the heater is not directed towards the
ceiling or towards inflammable substances.
Fixing the “Fiore” heater
To fix the “Fiore” heater to the Totem (Fig.3):
• Fix the 4 threaded hexagonal nuts to the Totem.
• Place 2 of the half rings against them.
• Place the tubular support of the “Fiore” heater
into the half rings.
• Fix the heater with the other 2 half rings, using
the supplied screws.
Fixing the “Petalo” heater
To fix the “Petalo” heater to the Totem (Fig.4):
• Place the metal “C” shaped support against the
Totem, and fix it with the 2 supplied screws.
IMPORTANT: the fixing slots must be at the lower
end of the “C” shaped support (Fig. 4-A), so that
the heater, when fixed into place, points towards
the floor and not the ceiling.
• Fix the “Petalo” heater to the support.
Fixing the “Sharklite” heater
To fix the “Sharklite” heater to the Totem (Fig.5):
• Place the support plate for the “Shark-
lite” heater against the Totem.
IMPORTANT: the horizontal lip of the support
plate must be positioned at the top (Fig.5-A).
• Fix the “Sharklite” heater to the totem using the
2 supplied screws.
The Totem is designed for fixing either one appliance
on its own (Fig.2-A), or two placed opposite each
other (Fig.2-B).

5
FR UTILISATION ET ENTRETIEN
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Avant d’utiliser votre appareil suivez les recom-
mandations contenues dans cette notice car elles
donnent des informations importantes en ce qui
concerne l’installation, l’utilisation et la sécurité de
maintenance. Le manuel doit être conservé et trans-
mis au nouvel usager en cas de cession de l’appa-
reil.
1. Le Totem a été spécialement conçu pour offrir un
support stable et robuste aux réchauffeurs fabri-
qués par Mo-El. Le fabricant n’assume aucune
responsabilité pour les dommages résultant
d’une utilisation inappropriée du poteau.
2. Après avoir déballé le produit vérifiez la perfec-
tion du contenu en consultant le tableau de la
dernière page et assurez-vous que le produit ne
présente pas de signes de ruptures, d’endomma-
gements ou d’effractions.
3. Garder le matériel d’emballage loin des enfants,
car il peut être source de danger.
4. Le Totem n’est pas approprié pour des person-
nes (aussi bien que des enfants) physiquement
ou mentalement handicapées, ou avec handicaps
sensoriels, ou sans expérience, à moins qu’ils
aient été instruites ou dirigés par quelqu’un res-
ponsable de leur sûreté.
5. Ne pas apporter des modifications au produit que
compromettent sa securité
MONTAGE DU TOTEM
Le Totem doit reposer sur une surface
horizontale et le terrain doit être stable
et solide.
Pour le montage du Totem, suivre la procédure sui-
vante (Fig.1):
1. Poser au sol la partie inférieure de la base.
2. Placer dessus la partie supérieure de la base, de
manière à former un “X”.
3. Fixer les deux parties avec les 4 vis à tête creuse
(fournies).
4. Installer et fixer le segment inférieur du Totem au
moyen des 4 vis à tête creuse (fournies).
5. Répéter l’opération décrite ci-dessus avec le seg-
ment intermédiaire et le segment supérieur.
Pour un montage facile du Totem, posi-
tionner les réchauffeurs avant d’assem-
bler le segment supérieur du poteau
(voir ci-après).
FIXATION DES RECHAUFFEURS AU TOTEM
Pour le montage et l’installation des
réchauffeurs, suivre les procédures dé-
crites dans les manuels d’utilisation cor-
respondants.
• Le réchauffeur doit être installé en position ho-
rizontale en utilisant les accessoires de fixation
fournis.
• Le réchauffeur doit être installé à une hauteur mi-
nimale de 180 cm (Fig.2).
• Laisser une distance libre d’au moins 40 cm entre
la partie supérieure du réchauffeur et le plafond et
d’au moins 60 cm entre le réchauffeur et le mur
(Fig.2).
• Laisser un espace libre d’au moins un mètre de-
vant le réchauffeur.
• Vérifier que le réchauffeur n’est pas dirigé vers le
plafond ou vers des substances inflammables.
Fixation du réchauffeur “Fiore”
Pour fixer le réchauffeur “Fiore” au Totem (Fig.3):
• Fixer les 4 écrous hexagonaux taraudés au Totem.
• Positionner 2 demi-anneaux contre les 4 écrous
hexagonaux taraudés.
• Placer le support tubulaire du réchauffeur “Fiore”.
• Positionner les 2 autres demi-anneaux contre le
support du réchauffeur et fixer à l’aide des vis
fournies.
Fixation du réchauffeur “Petalo”
Pour fixer le réchauffeur “Petalo” au Totem (Fig.4):
• Placer le support métallique en ”C” contre le
Totem et le fixer à l’aide de 2 vis (fournies).
IMPORTANT: les fentes doivent se trouver dans la
partie inférieure du support en “C” (Fig.4-A), de
manière à ce que le réchauffeur, une fois fixé, soit
dirigé vers le sol et non vers le plafond.
• Fixer le réchauffeur “Petalo” au support.
Fixation du réchauffeur “Sharklite”
Pour fixer le réchauffeur “Sharklite” au Totem (Fig. 5):
• Placer le support du réchauf-
feur “Sharklite” contre le Totem.
IMPORTANT: la partie horizontale du support doit
être placée vers le haut (Fig.5-A).
• Fixer le réchauffeur “Sharklite” au Totem à l’aide
de 2 vis (fournies).
Le Totem a été conçu pour l’installation d’un seul
appareil (Fig.2 -A) ou de deux appareils positionnés
face à face (Fig.2 -B).

6
DE GEBRAUCH UND WARTUNG
WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER SICHERHEIT
Die nachfolgenden Hinweise aufmerksam lesen, da
sie wichtige Angaben über die Sicherheit im Hinblick
auf Installation, Gebrauch und Wartung des Gerätes
enthalten. Dieses Handbuch ist aufzubewahren und
bei Abgabe des Geräts an den neuen Anwender zu
übergeben.
1. Der Pfahl ist nur für den Gebrauch bestimmt, für
den er entwickelt wurde, d.h. er bietet einen sta-
bilen und robusten Halt für die von Mo-El. her-
gestellten Heizgeräte. Der Hersteller übernimmt
keine Haftung für Schäden, die aufgrund eines
unangemessenen Einsatzes entstehen.
2. Bitte prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken
auf Vollständigkeit und auf sichtbare Beschädi-
gungen.
3. Stellen Sie sicher, daß die Verpackungsmateri-
alien (Plastikhüllen, Polystyrolschaum, usw.) für
Kinder unzugänglich aufbewahrt werden und kei-
ne Gefahrenquelle darstellen.
4. Der Pfahl ist zu Personen (genauso wie Kinder)
nicht passend, die physisch oder geistig behin-
dert oder mit sensorischen Schwachpunkten
sind, es sei denn, daß sie durch fuer ihre Sicher-
heit verantwortliche Person unterrichtet oder ge-
leitet worden sind.
5. Führen Sie keine selbständigen Veränderungen
am Gerät durch.
MONTAGE DES PFAHLS
Der Pfahl muss auf einer horizontalen
Fläche stehen und der Boden muss sta-
bil und fest sein.
Für die Montage des Pfahls folgendermaßen vorge-
hen (Abb.1):
1. Den unteren Teil der Basis auf den Boden stellen.
2. Darauf den oberen Teil der Basis setzen und so
eine X-Figur herstellen.
3. Die zwei Teile mit den 4 (gelieferten) Inbuss-
schrauben fixieren.
4. Das untere Segment des Pfahls montieren und
mit den 4 (gelieferten) Inbussschrauben fixieren.
5. Den zuvor beschriebenen Vorgang auch mit dem
mittleren und oberen Segment durchführen.
Für eine leichtere Montage können die
Heizgeräte auch vor dem Zusammenbau
des oberen Pfahlsegmentes angeordnet
werden (siehe weiter vorne).
BEFESTIGUNG DER HEIZELEMENTE AM PFAHL
Für die Montage und die Installation der
Heizgeräte müssen die in der Bedie-
nungsanleitung angegebenen Normen
befolgt werden.
• Das Heizgerät darf nur in horizontaler Position mit
den gelieferten Fixierungszubehörteilen installiert
werden.
• Das Heizgerät muss in einer Mindesthöhe von
180 cm (Abb.2) installiert werden.
• Einen Mindestabstand von 40 cm zwischen dem
obersten Teil des Heizgerätes und der Decke,
sowie 60 cm zwischen dem Heizgerät und der
Wand lassen (Abb.2).
• Einen Freiraum von mindestens 1 m vor dem
Heizgerät lassen.
• Sicherstellen, dass das Heizgerät nicht zur Decke
oder zu entzündlichen Substanzen ausgerichtet ist.
Fixierung des “Blumen-Heizgerätes”
Für die Fixierung des “Blumen-Heizgerätes” am
Pfahl (Abb.3):
• Die 4 Gewindesechsecke am Pfahl fixieren.
• Darauf die 2 Halbringe anordnen.
• Die Rohrstütze des “Blumen-Heizgerätes” anordnen.
• Das Heizgerät mit den 2 anderen Halbringen und
den gelieferten Schrauben fixieren.
Fixierung des “Blütenblatt-Heizgerätes”
Für die Fixierung des “Blütenblatt-Heizgerätes” am
Pfahl (Abb. 4):
• Die “C”-Metallstütze am Pfahl anordnen und
mit den 2 (gelieferten) Schrauben fixieren.
WICHTIG: Die Befestigungslöcher müssen so im
unteren Teil der “C”-Stütze angeordnet sein, dass
das Heizgerät nach der Fixierung zum Boden und
nicht zur Decke hin ausgerichtet ist.
• Das “Blüterblatt-Heizgerät” an der Stütze fixieren.
Fixierung des “Sharklite-Heizgerätes”
Für die Fixierung des “Sharklite-Heizgerätes” am
Pfahl (Abb. 5):
• Das Stützblech des “Sharklite-Heiz-
gerätes” am Pfahl anordnen.
WICHTIG: Das horizontale Blechstück muss oben
angeordnet werden (Abb.5 - A).
• Das “Sharklite-Heizgerätes” mit den 2 (geliefer-
ten) Schrauben fixieren.
Der Pfahl ist nur für den Einbau von einem Gerät
(Abb.2-A) oder von zwei in entgegengesetzter Positi-
on (Abb.2 -B) ausgelegt.

7
ES USO Y MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Antes de utilizar el aparato, leer atentamente las
instrucciones contenidas en el presente manual que
le proporcionarán importantes indicaciones sobre
la seguridad en la instalación, en el empleo y en el
mantenimiento. El manual también debe ser conser-
vado a fin de entregarlo a futuros posibles proprieta-
rios en caso de venta del aparato.
1. Tótem está destinado exclusivamente al uso
para el que ha sido diseñado, es decir, brindar un
soporte estable y robusto para los calefactores
producidos por Mo-El. El Fabricante no será res-
ponsable de daños causados por un uso inade-
cuado.
2. Después que el producto sea desempaquetado,
comprobar la integridad del contenido y asegu-
rarse que el mismo no presente daños ni alte-
raciones.
3. Mantener el material de embalaje lejos de los
niños, porque puede ser peligroso.
4. Tótem no es adapto para el uso de personas
(inlcuso niños) con capacidad fisica, sensorial o
mental reducida, o sin experiencia y/o conoci-
miento. Solo pueden hacerlo si son supervisados
o capacitados por alguna persona responsable e
idonea.
5. No modificar el aparato comprometiendo la segu-
ridad del mismo.
MONTAJE DE TÓTEM
Tótem debe apoyarse sobre una superfi-
cie horizontal y el suelo debe ser estable
y sólido.
Para el montaje de Tótem, proceder de la siguiente
manera (Fig.1):
1. Apoyar en el suelo la parte inferior de la base.
2. Apoyar sobre la misma, la parte superior de la
base, formando una figura en “X”.
3. Fijar las dos partes mediante los 4 tornillos allen
(suministrados).
4. Montar el segmento inferior de Tótem y fijarlo
con 4 tornillos allen (suministrados).
5. Repetir la operación anterior con el segmento in-
termedio y el superior.
Para facilitar el montaje, también se
pueden colocar los calefactores antes
de ensamblar el segmento superior del
pie de soporte (ver siguiente).
FIJACIÓN DE LOS CALEFACTORES EN TÓTEM
Para el montaje y la instalación de los
calefactores, seguir las normas presen-
tes en los manuales de instrucciones
correspondientes.
• El calefactor debe instalarse exclusivamente en
posición horizontal, utilizando los accesorios de
fijación suministrados.
• El calefactor debe instalarse a una altura mínima
de 180 cm (Fig.2)
• Dejar una distancia libre no menor a 40 cm entre
la parte más alta del calefactor y el techo y, de 60
cm entre el calefactor y la pared (Fig.2).
• Dejar libre el área delante del calefactor, por lo
menos un metro de distancia como mínimo.
• Asegurarse de que el calefactor no esté orientado
hacia el techo o hacia sustancias inflamables.
Fijación del calefactor “Fiore”
Para fijar el calefactor “Fiore” a Tótem (Fig.3):
• Fijar los 4 hexágonos roscados a Tótem.
• Colocar sobre los mismos 2 semianillos.
• Apoyar el soporte tubular del calefactor “Fiore”.
• Fijar el calefactor con los otros 2 semianillos, me-
diante los tornillos suministrados.
Fijación del calefactor “Pétalo”
Para fijar el calefactor “Pétalo” a Tótem (Fig.4):
• Apoyar el soporte metálico en forma de “C” a
Tótem y fijarlo con 2 tornillos (suministrados).
IMPORTANTE: las ranuras para la fijación deben
encontrarse en la parte baja del soporte en forma
de “C” (Fig.4-A), de manera que el calefactor, una
vez fijado, esté orientado hacia el piso y no hacia
el techo.
• Fijar el calefactor “Pétalo” al soporte.
Fijación del calefactor “Sharklite”
Para fijar el calefactor “Sharklite” a Tótem (Fig.5):
• Apoyar la chapa de sopor-
te del calefactor “Sharklite” a Tótem.
IMPORTANTE: el borde horizontal de la chapa
debe colocarse hacia arriba (Fig.5-A).
• Fijar el calefactor “Sharklite” a Tótem mediante 2
tornillos (suministrados).
Tótem está diseñado para montar un sólo aparato
(Fig.2-A), o bien dos en posición opuesta (Fig.2-B).

8
PT USO E MANUTENÇÃO
IMPORTANTES INSTRUÇÕES PARA A SEGURANÇA
Antes de utilizar o seu aparelho, leia atentamente
as instruções contidas neste manual, pois, fornecem
importantes indicações relativas à segurança de ins-
talação de uso e manutenção. Este manual deve ser
conservado e enviado ao novo utilizador em caso de
cessão do aparelho.
1. O Totem está exclusivamente destinado para o
uso ao qual foi projectado, ou seja, fornecer uma
sustentação estável e resistente para os aque-
cedores fabricados por Mo-El. O fabricante não
será responsabilizado pelos danos que possam
ser provocados pelo uso inadequado.
2. Depois de ter retirado a embalagem verifique
que o aparelho esteja intacto e não apresente
sinais visíveis de alterações.
3. Mantenha os componentes da embalagem (sa-
quinhos de plástico, elementos de esferovite,
etc...) distante do alcance das crianças dado que
representam potenciais fontes de perigo.
4. O Totem não e apropriado ao uso de pessoas
(crianças incluídas) com capacidade física, sen-
sorial ou mental reduzida, ou sem experiência,
a menos que sejam instruídos ou dirigidos por
algum responsável da sua segurança.
5. Não efectuar modificações ao produto que com-
prometam a sua segurança.
MONTAGEM DO TOTEM
O Totem deve ser apoiado sobre uma
superfície horizontal e em um terreno
estável e sólido.
Para a montagem do Totem, proceda como a conti-
nuação (fig 1):
1. Apoiar a parte inferior da base ao solo.
2. Apoiar a parte superior da base sobre a inferior
para formar uma figura em “X”.
3. Fixar as duas partes usando 4 parafusos Allen
(fornecidos).
4. Montar o segmento inferior do Totem e fixá-lo
com 4 parafusos Allen (fornecidos).
5. Repetir a operação anterior para o segmento in-
termediário e o superior.
Para agilizar o processo de montagem.
é possível posicionar os aquecedores
antes de armar o segmento superior do
poste (veja seguintes)
FIXAÇÃO DOS AQUECEDORES AO TOTEM
Para a montagem e a instalação dos
aquecedores, seguir as normas men-
cionadas nos respectivos manuais de
instrução.
• O aquecedor deve ser instalado exclusivamente
na posição horizontal com a utilização dos aces-
sórios de fixação fornecidos.
• O aquecedor deve ser instalado a uma altura mí-
nima de 180 cm (Fig.2).
• Deixar uma distância livre de 40 cm (mínimo)
entre a parte mais alta do aquecedor e o tecto
e outra de 60 cm entre o aquecedor e a parede
(Fig.2).
• Deixar livre a área em frente ao aquecedor com
uma distância mínima de um metro.
• Assegurar-se que o aquecedor não seja orientado
em direcção ao tecto ou substâncias inflamáveis.
Fixação do aquecedor “Fiore”
Para fixar o aquecedor “Fiore” ao Totem (Fig 3):
• Fixar os 4 parafusos roscados de cabeça hexago-
nal ao Totem.
• Posicionar 2 semianéis em posição oposta a es-
tes.
• Apoiar o suporte tubular do aquecedor “Fiore”.
• Fixar o aquecedor com os outros 2 semianéis por
meio dos parafusos fornecidos.
Fixação do aquecedor “Petalo”
Para fixar o aquecedor “Petalo” ao Totem (Fig 4):
• Apoiar o suporte metálico em “C” ao To-
tem e fixá-lo com 2 parafusos (fornecidos).
IMPORTANTE: os orifícios fendidos para a fixação
devem encontrar-se na parte baixa do suporte em
“C” (Fig.4-A), de modo que o aquecedor, depois
de sua fixação, seja orientado em direcção ao
piso e não em direcção ao tecto.
• Fixar o aquecedor “Petalo” ao suporte.
Fixação do aquecedor “Sharklite”
Para fixar o aquecedor “Sharklite” ao Totem (fig 5):
• Apoiar a lâmina de suporte do aque-
cedor “Sharklite” ao Totem..
IMPORTANTE: a borda horizontal da lâmina deve
ser posicionada a um nível superior (Fig.5-A).
• Fixar o aquecedor “Sharklite” ao Totem por meio
de 2 parafusos (fornecidos).
O Totem está previsto para montar um único apare-
lho (Fig.2-A), ou dois opostamente (Fig.2 -B)

9

10
Base - Parte inferiore
Base - Upper part
Base - Parte superiore
Base - Upper part
Segmento verticale superiore
Upper vertical segment
Segmento verticale inferiore
Lower vertical segment
Segmento verticale intermedio
Middle vertical segment
4 viti a brugola per il fissaggio dei segmenti verticali
4 allen screws for the fastening of the vertical segments
4 viti a brugola per il fissaggio della base
4 allen screws for the fastening of the base
4 viti a brugola per il fissaggio dei segmenti verticali
4 allen screws for the fastening of the vertical segments
4 viti a brugola per il fissaggio dei segmenti verticali
4 allen screws for the fastening of the vertical segments
Fig.1

11
Fig.2
min.60 cm min.60 cm min.60 cm
min. 40 cm
min.180 cm
2+2 Viti
2+2 Screws
2+2 Semianelli
2+2 Half rings
2+2 Viti esagonali
2+2 Hexagonal screws
Fig.3
Supporto del riscaldatore “Fiore”
“Fiore” heater support
A B

12 003181 - 01/2010
Fig.4
1+1 Viti
1+1 Screws
Supporto a “C”
“C” shaped support
Fig.5
1+1 Viti
1+1 Screws
Supporto del riscaldatore “Sharklite
“Sharklite” heater support
A
A
Table of contents
Languages:
Other MO-EL Rack & Stand manuals