Grape GM110 User manual

Issued: July 2012
Wandhalter Flach an der Wand.
Vægbslag adt til væg.
Väggstativ platt mot vägg.
Wall mount at to wall.
GM110
Deutsch Gebrauchsanleitung
Dansk Brugervejledning
Svenska Användarhandbok
English User manual
Item no.: 200110
Lifetime Warranty Disclaimer:
The lifetime warranty on Grape mounts is limited to manufac-
turing defects and/or breakage under normal wear and tear.
The lifetime warranty covers the mount only and does not
cover any incidental or consequential damages.

| 2
Sicherheitshinweise:
• Bitte lesen Sie dieses Handbuch vollständig bevor Sie mit der Montage beginnen. Die Halterung ist ausschließlich für die Befestigung
von Flachbildschirmen in der genannten Größe und Gewicht geeignet. Falsche Benutzung kann zu Schäden führen.
• Stellen Sie sicher, dass die Montageäche das Gesamtgewicht von Halter und Bildschirm sicher halten kann.
• Bei der Nutzung an einer Holzwand, stellen Sie sicher, dass die Schrauben jeweils in der Mitte des Ständerwerks gesetzt
werden. Die Benutzung eines Balkennders ist empfohlen.
• Wenn Sie den Halter an einer gemauerten oder Betonwand montieren wollen, stellen Sie sicher, dass diese eine Mindestdicke
von 60 mm hat um Maueranker zu verwenden. Wählen Sie eine solide Stelle zur Montage und vermeiden Sie Fugen. Wählen
Sie eine langsame Geschwindigkeit bei der Bohrmaschine statt der Bohrhammerfunktion um Brüche zu vermeiden.
• Lassen Sie sich beim Aufhängen des Fernsehers von einer zweiten Person helfen.
• Ziehen Sie alle Schrauben fest aber vermeiden Sie das Überdrehen der Schrauben. Das kann die Konstruktion massiv schwächen.
• Der Wandhalter ist nur für Innenräume geeignet.
• Nach der Montage überprüfen Sie regelmäßig ob die Konstruktion seine Stabilität behalten hat.
Sikkerhedsinformationer:
• Læs venligst hele denne manual før vægbeslaget monteres. Vægbeslaget er kun designet til at montere adskærms-tv inden for
de anviste størrelse- og vægtgrænser og kun som beskrevet i denne manual. Fejlmontering kan medføre skade.
• Vær sikker på at væggen kan bære den samlede belastning, som beslag og monterede enheder udgør.
• Ved montering på trævæg er det vigtigt at skruer placeres i midten af bærende stolper. Det anbefales at bruge et måleinstrument
til at nde trævæggens bærende stolper.
• Ved montering på murstens- eller betonvæg er det vigtigt at sikre at væggen er mindst 60 mm tyk når de medfølgende rawlplugs
benyttes. Bor altid i den solide del af væggen og ikke i fugerne. Indstil boremaskingen til en lav hastighed og undgå brug af
slagbor således, at der ikke opstår skader, der kan mindske bæreevnen.
• Få altid assistance til at løfte tv’et sikkert på plads på vægbeslaget.
• Spænd skruer fast, men undgå at overspænde, da det kan ødelægge udstyreret og mindske bæreevnen.
• Vær opmærksom på at dette produkt kun er beregnet til indendørsbrug.
• Efter montering bør det regelmæssigt kontrolleres, at beslaget hænger solidt og er sikkert at bruge.
Säkerhetsinformation:
• Läs denna manual i sin helhet innan väggfästet monteras. Väggfästet är endast designat för montering av platt-TV-apparater
inom den angivna storleks- och viktgränserna och ska monteras i enlighet med instruktionerna i denna manual. Vid felaktig
användning kan skador uppstå.
• Kontrollera att den bärande väggen klarar att hålla uppe den sammanlagda tyngden av all monterad utrustning med till
hörande hårdvara och komponenter.
• Vid montering på trävägg, se till att monteringsskruvarna är förankrade i mitten av väggreglarna. Vi rekommenderar starkt att
regelsökare används.
• Vid montering på tegel- eller betongvägg, se till att väggens faktiska tjocklek är minimum 60 mm för att betongpluggar ska
kunna användas. Säkerställ att en solid del av väggen används. Borra inte i fogar. Använd en låg hastighet på den elektriska
borren. För att undvika skador, använd inte slagborr.
• Ta alltid hjälp för att lyfta och placera TV-apparaten i väggfästet på ett säkert sätt.
• Dra åt skruvarna fast men inte alltför hårt, då skada kan uppstå och bärförmågan minskar i hög grad.
• Notera att väggfästet endast är avsett för inomhusbruk.
• Efter montering, vänligen kontrollera regelbundet att väggmonteringen är säker och trygg att använda.
Safety informations:
• Please read this user manual in full before mounting the wall mount. The wall mount is only designed to be used for mounting
at screen TVs within the indicated size and weight limits and should be mounted as described in this user manual. Improper
use may cause damage.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the mounted equipment and all attached hard
ware and components.
• If mounted on a wood wall, make sure that mounting screws are anchored into the centre of the wall studs. Use of a stud nder
is highly recommended.
• If mounted on a brick or concrete wall, please verify that the actual thickness of the wall is at least 60 mm for using the concrete
anchors. Be sure to mount on a solid part of the wall. Do not drill into mortar joints. Please use the slow setting on the electric
drill instead of the hammer drill when drilling the hole in order to avoid breakage.
• Always get assistance to safely lift and position the TV on the wall mount.
• Tighten screws rmly but be careful not to over tighten as it can cause damage, and greatly weaken the holding power.
• Please note that the wall mount is intended for indoor use only.
• After mounting please check on a regular basis that the wall mount is secure and safe to use.

3 |
M4x30mm
x4 Big Spacer
x4
M5x30mm
M6x30mm M8x25mm M8x40mm
Concrete Anchor 6mm Lag Bolt
Small Spacer Lag Bolt Washer
Washer
x4
x4
x4 x4
x4
x4
x4
x4
x4
x4
M5x10mm
M4x12mm
M5x12mm
M6x12mm
x4
x4 x4

1.
DE: Befestigen Sie den Adapterträger am Fernseher • DK: Monter adapterbeslagene på tv’et
SE: Montera adapterkonsolerna på TV:n • GB: Mount the adapter brackets on the TV
| 4
DE: Benutzen Sie zu den Öffnungen im TV passende Schrauben und Unterlegscheiben. Wenn der
Fernseher eine unebene Rückwand hat verwenden Sie Abstandshalter, so ist der Zugriff auf
die Anschlüsse des TV einfacher.
DK: Brug skurer og spændeskiver, der passer til monteringshullerne på tv’et. Brug afstandsstykker
såfremt tv’et har forsænket bagplade eller for bedre adgang til A/V tilslutninger.
SE: Använd skruvar och brickor som passar till monteringshålen i TV:n. Använd distanserna om
TV-apparatens baksida buktar inåt eller för att få bättre tillträde till A/V-anslutningar.
UK: Use screws and washers that t the mounting holes in the TV. Use the spacers if the TV has
recessed back or for better access to A/V connectors.

2a.
DE: Befestigung an einer Holzwand • DK: Monter på trævæg • SE: Montering på vägg av trä
GB: Mount on wood wall
41 cm
5 |
DE: Halten Sie die Wandhalterung (A) an die gewünschte Stelle an der Wand. Stellen Sie
sicher das wenigstens zwei Schrauben im Ständerwerk befestigt werden können. Markieren
Sie die genaue Position der Haltepunkte.
DK: Hold vægpladen op på den ønskede placering på væggen. Sørg for at placere vægpladen
så mindst to skurer går i væggens bærende stolper. Placer beslaget i vatter. Marker den
præcise placering af monteringshullerne.
SE: Håll väggplattan i önskat läge mot väggen. Se till att väggplattan placeras så att minst två
skruvar monteras i uttagen. Placera väggmonteringen i rätt nivå. Markera det exakta läget
för monteringshålen.
UK: Hold the wall plate to the desired positioning on the wall. Make sure to place the wall plate
so at least two screws are mounted into wall posts. Position the wall mount in level. Mark the
exact location of mounting holes.
DE: Befestigen Sie den Wandhalter mit Hilfe der im Lieferumfang bendlichen Bolzen und
Unterlegscheiben.
DK: Monter vægpladen på væggen med de medfølgende bolte og spændeskiver.
SE: Montera väggplattan på väggen med de tillhörande bultarna och brickorna.
UK: Mount the wall plate on the wall with the supplied bolts and washers.
DE: Bohren Sie mit einem 4 mm Bohrer vor.
DK: Bor for Ø 4 mm huller.
SE: Borra provhål med ett 4 mm borr.
UK: Drill pilot holes with a 4 mm drill.

2b.
DE:Befestigung an einer Mauer- oder Betonwand • DK: Monter på murstens- eller betonvæg
SE: Montering på vägg av tegel eller betong •GB:Mount on brick or concrete wall
| 6
DE: Halten Sie den Wandhalter an die gewünschte Stelle der Wand. Überprüfen Sie ob Sie ihn
waagerecht halten und markieren die genaue Position der Bohrungen.
DK: Hold vægpladen op på den ønskede placering på væggen. Placer beslaget i vatter. Marker
den præcise placering af monteringshullerne.
SE: Håll väggplattan i önskat läge mot väggen. Placera väggmonteringen i rätt nivå. Markera
det exakta läget för monteringshålen.
UK: Hold the wall plate to the desired positioning on the wall. Position the wall mount in level.
Mark the exact location of mounting holes.
DE: Schrauben Sie die Platte an die Wand. Benutzen Sie Schrauben und Unterlegscheiben.
DK: Skru vægpladen op på væggen. Brug både skurer og spændeskiver.
SE: Skruva väggplattan på väggen. Använd både skruvar och brickor.
UK: Screw the wall plate onto the wall. Use both screws and washers.
DE: Bohren Sie die Löcher und setzten die Dübel/
Maueranker ein.
DK: Bor hullerne og sæt rawlplugs i.
SE: Borra hål och sätt in pluggarna.
UK: Drill holes and put the anchors in.

3.
DE: Einstellung • DK: Justering •SE: Justering •GB: Adjustment
7 |
DE: Heben Sie den Fernseher mit den montierten Adaptern vorsichtig an den Wandhalter.
Lassen Sie den Fernseher erst los wenn er sicher in der Wandhalterung hängt.
DK: Løft tv’et med de monterede adapterbeslag forsigtigt ned på vægpladen. Giv ikke slip på
tv’et før det hænger sikkert på vægpladen.
SE: Lyft försiktigt upp TV:n med de monterade adaptorkonsolerna till väggplattan. Släpp inte
taget innan TV:n hänger säkert på väggplattan.
UK: Lift the TV with the mounted adaptor brackets carefully on to the wall plate. Do not let go
of the TV before it safely hangs on the wall plate.

Disclaimer:
Errors and omissions excepted. Design and specications are
subject to change without notice.
Table of contents
Other Grape Rack & Stand manuals