MOB MO9507 User manual

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO9507 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/30/EU. A copy of the DOC (Declaration of
Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

MO9507
EN
Car Wireless Charger Mount on Vent
Specifications
Material: ABS
Input: 5V/2A
Output: 5V/1A
Wireless Transmission Power: 5W
Charging Distance: ≤8MM
Working Efficiency: 70% Max
Working Frequency: 100‐150KHz
With FOD Function
Operational Temperature: 40°F (5°C) –95°F (35°C)
What is included
1. Wireless Charger
2. Instruction Manual
3. USB Micro Cable
Vent Mount Installation Steps
1. Firmly press and hold the clamp mount button located on the
back of the vent mount.
2. While pressing and holding the clamp mount button, insert the
open mouth of the vent mount into the car's air vent, then
release the button.
3. The vent mount should now be securely hugging the car's air
vent blade.
Using the Wireless Charger
1. Connect the wireless charger to a USB car charger or USB port
in your car using the included Micro USB cable.
2. The LED will turn red to indicate it is receiving power and the
wireless charger is ready for charging.
3. Expand the cradle arms and insert your phone in the center of
the cradle. The cradle arms will automatically close securely
against the phone.

4. Then your phone should indicate it is charging. If it does not,
reposition the phone in the cradle.
5. The LED will turn blue and remain on while the phone is
charging.
Remarks:
To adjust viewing position, loosen the tightening ring, adjust to the
optimal viewing angle, then retighten.
Warnings - Important Safety Instruction
1. Do not modify, disassemble, open, drop, crush, puncture or
shred the product.
2. Do not expose the product to rain or water.
3. Keep the product away from open flame or sunlight to prevent
heat build-up.
4. Keep the product away from children. This product is not a toy.
5. Ensure that all persons who use the product read and follow
these warnings and instruction's operation.
DE
Induktive KFZ-Ladestation
Technische Daten
Material: ABS
Eingang: 5V/2A
Ausgang: 5V/1A
Induktive Sendeleistung: 5W
Ladeentfernung: ≤8MM
Arbeitseffizienz: 70% Max
Arbeitsfrequenz: 100‐150KHz
Mit FOD Funktion
Betriebstemperatur: 40°F (5°C) –95°F (35°C)
Inhalt:
1. Induktive Ladestation
2. Bedienungsanleitung
3. Mikro-USB-Kabel

Installation des Halters an der Entlüftung
1. Halten Sie die Taste für die Klemmhalterung auf der Rückseite
der Lüftungshalterung gedrückt.
2. Während Sie die Taste für die Klemmhalterung gedrückt halten,
stecken Sie die Öffnung der Lüftungshalterung in das
Lüftungsgitter des Fahrzeugs und lassen dann die Taste los.
3. Die Lüftungshalterung sollte nun sicher im Lüftungsgitter des
Fahrzeugs sitzen.
Induktive Ladestation
1. Schließen Sie die induktive Ladestation mit dem mitgelieferten
Mikro-USB-Kabel an ein USB-KFZ-Ladegerät oder einen USB-
Anschluss in Ihrem Auto an.
2. Die LED Anzeige leuchtet rot, wenn die Verbindung erfolgreich
war und die induktive Ladestation bereit zum Laden ist.
3. Öffnen Sie die Halterung und platzieren Sie Ihr Smartphone in
der Mitte der Halterung. Die Halterungsarme schließen
automatisch und sichern Ihr Smartphone.
4. Nun zeigt Ihr Smartphone an, dass es aufgeladen wird. Wenn
dies nicht der Fall ist, positionieren Sie das Smartphone erneut
in der Halterung.
5. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED Anzeige blau.
Hinweis:
Um den Betrachtungswinkel einzustellen, lösen Sie den
Spannring, stellen Sie den optimalen Betrachtungswinkel ein und
ziehen Sie den Spannring wieder fest.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Das Produkt darf nicht verändert, zerlegt, geöffnet, fallen
gelassen, zerquetscht, durchstochen oder zerkleinert werden.
2. Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Wasser aus.
3. Halten Sie das Produkt von offener Flamme oder Sonnenlicht
fern, um einen Hitzestau zu vermeiden.
4. Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Dieses Produkt ist
kein Spielzeug.
5. Stellen Sie sicher, dass alle Personen, die das Produkt
benutzen, diese Warnhinweise und Anweisungen lesen und
befolgen.

FR
Chargeur sans fil de voiture pour smartphone
Spécifications techniques
Matière: ABS
Entrée: 5V / 2A
Sortie: 5V / 1A
Puissance de transmission sans fil: 5W
Distance de chargement: ≤8mm
Efficacité de chargement: 70% Max
Fréquence de fonctionnement: 100‐150KHz
Sécurité intelligente avec détection d'objets externes, FOD
(Foreign Object Detection)
Plage de température de fonctionnement: 5°C –35°C
Ce qui est inclus
1. Support de chargement sans fil
2. Manuel d’utilisation
3. Câble micro USB
Etapes de montage du support de chargement
1. Appuyez fermement et maintenez enfoncé le bouton de la pince
de fixation situé à l'arrière du support.
2. Maintenez enfoncé le bouton et insérez la pince ouverte dans la
grille de ventilation de la voiture, puis relâchez le bouton pour
fixer le support à une lame de la grille.
3. Le support est maintenant fixé efficacement à une lame de la
grille de ventilation de la voiture.
Utilisation du chargeur sans fil
1. Connectez le chargeur sans fil à un chargeur de voiture ou à un
port USB à l'aide du câble micro USB fourni.
2. Le voyant LED deviendra rouge pour indiquer que le chargeur
sans fil est alimenté et prêt à fonctionner.
3. Ecartez les bras de la station d'accueil et insérez votre
téléphone au centre du support. Les bras se referment
automatiquement pour bloquer le téléphone.
4. Votre téléphone devrait alors indiquer qu'il est en charge. Si cela

n'est pas le cas, repositionnez le téléphone dans la station
d’accueil
5. Le voyant LED devient bleu et reste allumé pendant le
chargement du téléphone.
Remarque
Pour régler l’angle de visualisation, desserrez la bague de serrage,
ajustez l'angle de vue optimal, puis resserrez.
Attention –Consignes de sécurité
1. Ne pas modifier, démonter, ouvrir, laisser tomber, écraser,
perforer ou détériorer le produit
2. Ne pas exposer le produit à l’eau, la pluie ou l’humidité
3. Garder le produit à l'écart du feu ou des rayons du soleil pour
éviter une accumulation de chaleur.
4. Conserver le produit à l’écart des enfants. Ce produit n’est pas
un jouet.
5. S’assurer que toutes les personnes qui utilisent ce produit lisent
et respectent ces présentes recommandations.
ES
Cargador inalámbrico de coche con soporte para rejilla de
ventilación
Características:
Material: ABS
Entrada: 5V/2A
Salida: 5V/1A
Potencia de transmisión inalámbrica: 5 W
Distancia de carga: ≤8MM
Eficiencia de trabajo: Hasta el 70%
Frecuencia de trabajo: 100-150KHz
Con función FOD
Temperatura de funcionamiento: 40 °F (5 °C) –95 °F (35 °C)
Contenido:
1. Cargador inalámbrico
2. Manual de instrucciones
3. Cable micro USB

Pasos para la instalación del soporte para rejilla de
ventilación
1. Presione y sujete firmemente el botón de la abrazadera detrás
del soporte para rejilla de ventilación.
2. Manteniendo presionado el botón de la abrazadera, introduzca
el extremo abierto del soporte en la rejilla de ventilación del
coche, y luego suelte el botón.
3. El soporte para rejilla de ventilación debería estar ahora
firmemente sujeto a la rejilla de ventilación del coche.
Uso del cargador inalámbrico:
1. Conecte el cargador inalámbrico a un cargador USB del coche
o a un puerto USB del interior de su coche, usando para ello el
cable micro USB incluido.
2. El LED se pondrá de color rojo para indicar que recibe corriente
y que el cargador inalámbrico está listo para cargar.
3. Separe los brazos ajustables y coloque su teléfono en el medio.
Los brazos ajustables se cerrarán automáticamente, sujetando
con firmeza el teléfono.
4. Su teléfono debería indicar que se está cargando. Si no carga,
coloque de nuevo el teléfono entre los brazos.
5. El LED se pondrá azul y seguirá así mientras el teléfono se esté
cargando.
Nota:
Para ajustar la posición de visión, afloje la anilla de retención,
ajuste el ángulo de visión hasta obtener la visión óptima, y vuelva
a apretar.
Avisos - Instrucciones de seguridad importantes
1. No modifique, desmonte, abra, tire, aplaste, perfore ni rompa el
producto.
2. Evite exponer el producto a la lluvia o al agua.
3. Mantenga el producto lejos de las llamas y de la luz solar para
evitar la acumulación de calor.
4. Mantenga el producto lejos del alcance de los niños. Este
producto no es un juguete.
5. Asegúrese de que todas las personas que usan el producto

leen y siguen los avisos y las instrucciones de uso.
IT
Car Wireless Charger Mount on Vent
Specifiche
Materiale: ABS
Input: 5V/2A
Output: 5V/1A
Potenza di trasmissione Wireless: 5W
Distanza di carica: ≤8MM
Efficienza: 70% Max
Frequenza: 100‐150KHz
Funzione FOD
Temperatura in attività: 40°F (5°C) –95°F (35°C)
Cosa include
1. Caricatore Wireless
2. Manule di istruzioni
3. Micro cavo USB
Installazione
1. Premere saldamente e tenere premuto il pulsante di fissaggio del
morsetto situato sul retro del supporto di ventilazione.
2. Tenendo premuto il pulsante di montaggio del morsetto, inserire
la bocchetta del supporto di ventilazione nella presa d'aria della
vettura, quindi rilasciare il pulsante.
3. Il supporto di aerazione dovrebbe essere saldamente inserito
nella lama della presa d'aria della vettura.
Utilizzo con caricatore
1. Collegare il caricabatterie wireless a un caricatore per auto USB
o porta USB nell'auto utilizzando il cavo Micro USB in dotazione.
2. Il LED diventa rosso per indicare che sta ricevendo carica e il
caricatore wireless è pronto per la ricarica.
3. Espandere i bracci e inserire il telefono al centro della base. I
bracci dell’alloggiamento si chiuderanno automaticamente per
bloccare in modo sicuro il telefono.

4. Quindi il telefono dovrebbe indicare che è in carica. In caso
contrario, riposizionare il telefono nella base.
5. Il LED diventa blu e rimane acceso mentre il telefono è in carica.
Note:
Per regolare la posizione di visione allentare l'anello di serraggio,
regolare l'angolo di visione ottimale, quindi serrare nuovamente.
Importante –Istruzioni di sicurezza
1. Non modificare, smontare, aprire, far cadere, schiacciare, forare
o distruggere il prodotto.
2. Non esporre il prodotto a pioggia o acqua.
3. Tenere il prodotto lontano da fiamme libere o raggi solari per
evitare l'accumulo di calore.
4. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini. Questo
prodotto non è un giocattolo.
5. Assicurarsi che tutte le persone che usano il prodotto leggano e
seguano queste avvertenze e le istruzioni.
NL
Draadloze autolader voor smartphone met ventilator
installatie
Specificaties
Materiaal: ABS
Input: 5V/2A
Output: 5V/1A
Draadloze Transmissie Power: 5W
Oplaad afstand: ≤8MM
Werk Effectiviteit: 70% Max
Werk Frequentie: 100‐150KHz
Met FOD functie
Operationeel Temperatuur: 5°C –35°C
Inclusief:
1. Draadloze oplader
2. Handleiding
3. USB Micro kabel

Ventilator Installatie stappen
1. Druk stevig en houdt de bevestig knop tegen de achterkant van
de ventilator.
2. Terwijl u tegelijk duwt en de knop ingedrukt houdt, bevestig de
open kant van de bevestiging in de ventilator, laat dan de knop
los.
3. De oplader zit nu stevig in de ventilator.
Gebruik van de draadloze oplader
1. Connect de draadloze oplader met een USB-autolader of USB
poort in de auto met de bijgeleverde Micro USB kabel.
2. Het ledlampje wordt rood ter indicatie van stroom ontvanging en
de draadloze lader is klaar om te laden.
3. Strek de pootjes uit om de telefoon in het midden van de
oplader te zetten. De pootjes sluiten automatisch tegen de
telefoon.
4. Nu dient uw telefoon aan te geven dat het aan het opladen is.
Zo niet, herplaats de telefoon in de houder.
5. Het ledlampje wordt blauw en blijft aan terwijl de telefoon
oplaadt.
Opmerkingen:
Om de kijk positie aan te passen, draai het ringetje iets losser, pas
de positie aan en draai het ringetje weer vast.
Waarschuwingen - Belangrijke Veiligheids instructies
1. Niet aanpassen, uit elkaar halen, openen, laten vallen,
verpulveren of vernietigen.
2. Laat het product niet in aanmerking komen met regen of water.
3. Houdt het product weg van vlammen of zonlicht ter preventie
van opbouwende hitte.
4. Uit het zicht van kinderen houden. Dit product is geen
speelgoed.
5. Zorg ervoor dat alle personen die het product gebruiken deze
waarschuwingen en instructies lezen en volgen.
PL
Bezprzewodowa ładowarka samochodowa montowana w
kratce wentylatora

Dane techniczne
Materiał: ABS
Wejście: 5V / 2A
Wyjście: 5V / 1A
Bezprzewodowa moc transmisji: 5 W
Odległość ładowania: ≤ 8 mm
Efektywność pracy: 70% Max
Częstotliwość pracy: 100-150 KHz
Z funkcją FOD
Temperatura pracy: 40 ° F (5 ° C) - 95 ° F (35 ° C)
Zawartość zestawu
1. Bezprzewodowa ładowarka
2. Instrukcja obsługi
3. Kabel USB Micro
Montaż w kratce wentylacyjnej
1. Mocno naciśnij i przytrzymaj przycisk mocowania zacisku
znajdujący się z tyłu uchwytu wentylacyjnego.
2. Naciskając i przytrzymując przycisk mocowania klamry, włóż
uchwyt w otwór wentylacyjny w samochodzie, a następnie
zwolnij przycisk.
3. Ładowarka umocowana jest teraz w wentylatorze.
Korzystanie z bezprzewodowej ładowarki
1. Podłącz bezprzewodową ładowarkę do ładowarki
samochodowej USB lub portu USB w samochodzie za pomocą
dołączonego kabla Micro USB.
2. Dioda LED zmieni kolor na czerwony, sygnalizując, że jest
zasilana, a bezprzewodowa ładowarka jest gotowa do
ładowania.
3. Rozwiń zaciski i umieść telefon na środku podstawki. Ramiona
automatycznie zamkną się
4. Następnie telefon powinien sygnalizować, że trwa ładowanie.
Jeśli nie, zmień położenie telefonu w podstawce.
5. Dioda LED zmieni kolor na niebieski i pozostanie włączona
podczas ładowania telefonu.

Uwagi:
Aby wyregulować pozycję oglądania, poluzuj docisk, dopasuj do
optymalnego kąta widzenia, a następnie ponownie zaciśnij.
Ostrzeżenie!
1. Nie należy modyfikować, rozmontowywać, otwierać, upuszczać,
kruszyć, dziurawić ani rozdrabniać produktu.
2. Nie wystawiaj produktu na działanie deszczu ani wody.
3. Trzymaj produkt z dala od otwartego ognia lub światła
słonecznego, aby zapobiec gromadzeniu się ciepła.
4. Przechowuj produkt z dala od dzieci. Ten produkt nie jest
zabawką.
5. Upewnij się, że wszystkie osoby używające tego produktu znają
i przestrzegają tych ostrzeżeń i instrukcji obsługi.
Other MOB Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

HAGOR
HAGOR HA Gasliftarm Single installation manual

Crimson
Crimson T63 instruction manual

Uplift Desk
Uplift Desk MON041 quick start guide

ASTRO-PHYSICS
ASTRO-PHYSICS German Equatorial 1200GTO Upgrade replacement

Audio enhancement
Audio enhancement BEAM Pro quick start guide

Savant
Savant SHA-B8CL 00 Series Quick reference guide