MONSTERMOUNT MB-3105 User manual

MB3105
Installation instructions
Руководство пользователя
Flat Panel Wall Mount
Кронштейн для крепления
плазменной панели, LCD

ENG
2
Hardware Kit
(C) Concrete Anchor (x4)(A) M8 x 63 Screw (x4) (B) M8 Washer (x4)
(G) M8 x 30 Screw (x4)
(F) M8 x 12 Screw (x4)
(D) M6 x 12 Screw (x4) (E) M6 x 30 Screw (x4)
(I) Spacer (x8)
(H) M6 Washer (x4)
(J) Tilt Adjustment Knob (x2) (K) M4 x 10 Screw (x2)
We thank you for choosing Monster Mount production, which will help
you to solve problems of accommodation of home appliances effec-
tively. Monster Mount offers a full spectrum of highquality wall, ceiling,
floor mounts, which will stylishly supplement your house.
Safety Warning
1. Make sure these instructions are read and thoroughly understood before
attempting installation. If you are unsure of any part of this installation, contact
a professional installer for assistance.
2. The wall or mounting surface must be capable of supporting the combined
weight of the mount and the display; otherwise the structure must be rein-
forced.
Maximum allowed screen size is 60"/152 cm.
Maximum allowed weight of the display is 75 kgs.
Maximum allowed mounting pattern 800 x 500 mm.
3. Safety gear and proper tools must be used. Failure to do so can result in
property damage and/or serious injury.
4. A minimum of two people are required for this installation. Do not attempt to
install this mount alone under any circumstance.
5. Follow all instructions and recommendations regarding adequate ventilation
and suitable locations for mounting your display. Consult the owner‘s manual
for your display for more information.
Required Tools:
Head Screw Driver, Electric or Portable Drill, 6 mm (1/4”) Drill Bit and Stud
Finder for Drywall Installation, 10 mm (3/8”) Masonry Bit for Concrete
Installation.

ENG
3
STEP 1A Mounting to the Wall (Drywall)
IMPORTANT! For safety reasons, this mount must be secured to at least two
wood studs no less than 16” apart. The studs must be capable of supporting
the combined weight of the mount and display.
1. Use a high quality stud nder to locate two adjacent studs where you wish to
install your mount. Mark both edges of each stud to help identify the exact
center.
NOTE: You must use the center of each stud to avoid cracking or splitting the
wood during installation.
2. With the help of another person, place the mount against the wall and level it
using the integrated bubble level.
3. While another person holds the wall plate in position, mark four locations
(two per stud) for securing the mount to the wall (see Fig. 1).
4. Set the wall plate aside and drill a 6 mm (1/4”) pilot hole at each marked
location.
5. Place the wall plate back against the wall and attach it using the M8 x 63
screws (A) and M8 washers (B) provided (see Fig. 2). Do not over-tighten
these bolts and do not release the wall plate until all bolts are in place.
Ensure that the wall plate remains level after all bolts are secured.
Fig. 1
Fig. 2

ENG
4
Mounting to the Wall (Concrete)
IMPORTANT! For safety reasons, the concrete wall must be capable of sup-
porting the combined weight of the mount and the display.
1. Place the wall plate against the wall in the desired location and level it using
the integrated bubble level. The bubble level is attached to the upper part of the
mount.
2. While another person holds the wall plate in place, mark four locations on the
wall for securing the mount (see Fig. 3).
3. Set the wall plate aside and drill a 10 mm (3/8”) hole at each marked loca-
tion. Remove any excess dust from the holes.
4. Insert a concrete anchor (C) into each hole so that it is flush with the concrete
surface (see Fig. 4). A hammer can be used to lightly tap the anchors into place
if necessary.
NOTE: If the concrete wall is covered by a layer of plaster or drywall, the con-
crete anchor must pass completely through the layer to rest flush with the
concrete surface.
5. Place the wall plate back against the wall and attach it using the M8 x 63
screws (A) and M8 washers (B) provided (see Fig. 2). Do not over-tighten
these bolts and do not release the wall plate until all bolts are in place.
Ensure that the wall plate remains level after all bolts are secured.
STEP 1B
Fig. 3
Fig. 4

ENG
5
STEP 2 Attaching the Mount Arms to the Display
IMPORTANT! Use extra care during this part of the installation. If possible,
avoid placing your display facedown as it may damage the viewing surface.
NOTE: This mount comes with a selection of different screw diameters and
lengths to accommodate a wide variety of display models. Not all of the hard-
ware in the kit will be used. If you cannot nd the appropriate screw size in the kit
provided, consult the manufacturer of your display for more information.
1. Determine the correct length of screw to use by examining the back of your
display:
a) If the back of your display is at and the mounting holes are ush with the
surface, you will use the shorter screws (D or F) from the hardware kit.
b) If the back of your display is curved, has a protrusion, or if the mounting
holes are recessed, you will need to use the longer screws (E or G) and may
also need to use the spacers (I).
2. Determine the correct diameter of screw to use by carefully trying one of
each size (M6 and M8) from the hardware kit.
Do not force any of the screws – if you feel resistance stop immediately
and try a smaller diameter screw.
3. Insert the tilt adjustment rod so that it passes through both mount arms as
shown in the illustration (see Fig. 5). Attach the tilt adjustment knobs (J) using
the M4 x 10 screws (K). Make sure the tilt adjustment knobs point down-
wards, exactly as shown in the illustration (see Fig. 5).
4. Remove the clips located near the bottom of each mount arm and take out
the pins. Open both mount arms completely as shown (see Fig. 6).
NOTE: You may need to unlock the tilt in order to open the mount arms. Unlock
the tilt by rotating one of the tilt adjustment knobs toward the front of the mount
arm. The front of the mount arm is the side that attaches to the display.
Fig. 5
Fig. 6

ENG
6
5. Place the opened mount arms over the back of your display so that the
hinges are located toward the bottom of the display. Slide each mount along
the length of the tilt adjustment rod until it is lined up with the mounting holes
on back of your display.
6. Attach the mount arms to the back of your display using the screws identied
in steps 1 and 2 (see Fig. 7):
a) If you are using the M6 screws you will also need to use the M6 washers
(H). M8 screws do not require washers.
b) If you are using the longer screws on a display with a curved or recessed
back, you may also need to use the spacers (I). Use one spacer or two spac-
ers stacked as needed. Only use a spacer if necessary.
7. Close the mount arms by returning them to the original position. Insert the
pin and replace the clip on both arms. Make sure the tilt adjustment rod is
turned to the locked position by rotating the knobs away from the display. The
mount arms must be fully closed and locked before moving on to the
next part.
For displays
with flat backs.
For displays
with curved or
recessed backs.
Fig. 7

ENG
7
STEP 3 Final Assembly
1. Make sure the safety stops are in the proper location on each mount arm, as
shown in the illustration (see Fig. 8 below).
2. With the help of another person, carefully lift your display and place it on the
wall plate. Do not release the display until the mount arms have securely
hooked onto the wall plate.
3. Tighten the safety stop located at the bottom of each mount arm to prevent
the display from being lifted from the wall plate.
IMPORTANT! The safety stops must be used at all times to prevent the display
from being accidentally knocked from the mount.
OPERATION AND ADJUSTMENT
1. To change the tilt angle of your display, hold the display firmly with one hand
and rotate one of the tilt adjustment knobs towards the display (away from the
wall) to unlock the tilt. Make sure you rotate the knob fully. Carefully move
the display to the desired position, and then return the tilt adjustment knob to its
original position to lock the display in place. Do not release the display until
the tilt is locked.
2. Periodically clean your mount with a dry cloth. Inspect all screws and hard-
ware at regular intervals to ensure that no connections have become loose over
time. Re-tighten as needed.
Fig. 8
Safety Stop

WARRANTY
Monster Mount is liable for unit quality and functions and guarantees
that the unit is free from production defects for the period of 3 years
after sales date. In case any defects will occur during warranty period,
Monster Mount will replace the unit free of charge under below terms
and conditions.
WARRANTY TERMS
1. Defected unit has to be returned to the sales point, where it was
bought. Transportation fees, which can occur to return the unit back to
sales point, are on buyer's account.
2. Any claims under warranty can be made only upon purchase receipt
presentation.
3. Warranty is not valid in case of:
the unit was assembled not in accordance with installation
instructions;
repair or modification was done by companies, without Monster
Mount authorization;
defect appeared due to fire, flood, lightning, deforming cleaning,
extremely high temperature, solvent, acids, wrong use or careless
terms;
the products have been lost, damaged by misuse, abuse or acci-
dent.
Monster Mount shall not be responsible or liable for injuries or property
damage, direct, indirect or consequential, which may arise from the
inability to use this product safety properly, and in the manner for which
it has been designed and manufactured.
Product can be used within 10 years at least.

РУС
9
Благодарим Вас за выбор продукции Monster Mount, которая помо-
жет эффективно решить проблемы размещения бытовой техники.
Monster Mount предоставляет полный спектр высококачественных
настенных, потолочных, напольных кронштейнов, которые станут
стильным дополнением Вашего интерьера.
Внимание!
1. Перед началом монтажа необходимо внимательно изучить данную
инструкцию. При возникновении вопросов по любому пункту настоящей
инструкции обратитесь за помощью к специалисту.
2. Выбранная для монтажа стена или другая поверхность должна быть в
состоянии выдержать общий вес кронштейна и дисплея; в противном слу-
чае конструкцию необходимо усилить.
Максимальный вес дисплея не должен превышать 75 кг.
Диагональ дисплея, предназначенного для крепления с помощью данного
кронштейна, не должна быть больше 60"/152 см.
Максимально допустимый размер крепежа дисплея 800 x 500 мм.
3. Необходимо использовать предохранительный механизм и соответ-
ствующие инструменты. Несоблюдение этих требований может привести
к повреждению оборудования и/или серьезному травмированию людей.
4. Для выполнения монтажа требуется как минимум два человека. Ни в
коем случае не пытайтесь выполнять монтаж в одиночку.
5. Соблюдайте все указания и рекомендации настоящей инструкции отно-
сительно соответствующей вентиляции и выбора подходящего места для
монтажа дисплея. Более подробную информацию Вы найдете в руковод-
стве пользователя дисплея.
Необходимое оборудование:
oтвертка, электродрель, сверло 6 мм, устройство обнаружения стоек для
крепления к стене из гипсокартона, сверло 10 мм с алмазной головкой
для монтажа на бетонную стену.
(C) Дюбель для ж/б стены (x4)(A) M8 x 63 шуруп (x4) (B) M8 шайба (x4)
(G) M8 x 30 болт (x4)
(F) M8 x 12 болт (x4)
(D) M6 x 12 болт (x4) (E) M6 x 30 болт (x4)
(I) Втулка (x8)(H) M6 шайба (x4)
(J) Рукоятка (x2) (K) M4 x 10 болт (x2)
Комплект крепежных деталей

РУС
10
ШАГ 1A Крепление настенной пластины кронштейна
(стена из гипсокартона)
Важно! В целях безопасности этот кронштейн необходимо фиксировать
к двум смежным деревянным балкам на расстоянии 40 см друг от друга.
Выбранные для монтажа стойки должны быть в состоянии выдержать
общий вес кронштейна и дисплея.
1. С помощью устройства обнаружения стоек определите и отметьте
места расположения двух соседних стоек для крепления кронштейна.
Примечание. Отметьте оба края cтойки для точного определения центра.
2. Вдвоем приложите настенную пластину кронштейна к стене и по
пузырьку воздуха встроенного уровня аккуратно выровняйте настенную
часть кронштейна.
3. Пока Ваш помощник удерживает кронштейн в нужном положении,
поставьте на стене четыре (по две на каждой стойке) метки по установоч-
ным отверстиям настенной пластины кронштейна. Убедитесь, что метки
расположены по центру стоек.
4. Отложите настенную часть кронштейна в сторону и по установленным мет-
кам просверлите в стене направляющие отверстия размером 1/4" (6 мм).
5. Снова приложите настенную пластину кронштейна к стене и зафикси-
руйте ее имеющимися шурупами M8 х 63 (А), используя шайбу M8 (B)
(рис. 2). Не перетягивайте эти шурупы, а также не отпускайте крон-
штейн, пока все шурупы не будут затянуты. Убедитесь по встроенно-
му уровню, что настенная панель закреплена ровно.
Рис. 1
Рис. 2

РУС
11
Крепление настенной пластины кронштейна
(железобетонная стена)
Важно! Бетонная стена должна быть в состоянии выдержать общий вес
кронштейна и дисплея.
1. Приложите настенную подставку к стене и выровняйте ее при помощи
жидкого уровня.
2. Вдвоем поставьте четыре метки для фиксирования опоры на стену
(рис. 3).
3. Отложите настенную подставку в сторону и просверлите отверстие в
каждой метке, используя сверло 10 мм. Удалите пыль из отверстий.
4. Вставьте по одному по одному дюбелю (С) в каждое отверстие (рис. 4).
По мере необходимости можно использовать молоток для более легкого
втапливания дюбелей в отверстия.
Примечание. Если бетонная стена покрыта слоем штукатурки или гипсо-
картона, то дюбель необходимо протолкнуть глубже покрывающего слоя
вровень с поверхностью железобетонной стены.
5. Вдвоем приложите подставку к стене и зафиксируйте ее, используя
шуруп M8 x 63 (A) и шайбу M8 (B) (рис. 2). Не затягивайте болты и не
отпускайте настенную подставку до тех пор, пока не будут вставле-
ны все болты. Убедитесь по встроенному уровню, что настенная панель
закреплена ровно.
Рис. 3
Рис. 4
ШАГ 1B

Крепление скоб к дисплею
Важно! Будьте предельно осторожны на данном этапе установки. По воз-
можности избегайте положения дисплея «лицом вниз», так как это может
привести к повреждению рабочей поверхности экрана.
Примечание. В комплект поставки кронштейна входит набор болтов раз-
ного диаметра и длины с расчетом возможности выбора для разных
моделей дисплеев. Соответственно, для монтажа используются не все
крепежные детали из комплекта.
1. Осмотрите заднюю панель Вашего телевизора.
а) Если задняя панель плоская, используйте более короткие болты из
набора (D или F).
b) Если задняя панель Вашего дисплея изогнутая или утопленная,
используйте наиболее длинные болты (E или G) и втулки (I).
2. Определите правильный диаметр болта, пробуя каждый болт из пози-
ций (M6 и M8) комплекта крепежных деталей. Не прилагайте чрезмер-
ных усилий при использовании болтов, если чувствуете некоторое
сопротивление, во избежание повреждений дисплея.
3. Протяните регулировочную планку между двумя кронштейнами, как
показано на иллюстрации (рис. 5) Присоедините рукоятки (J) с помощью
болтов M4 х 10 (K). Убедитесь, что рукоятки опущены вниз, как это
показано на иллюстрации (рис. 5).
4. Выньте заглушки, расположенные по центру каждого кронштейна.
Полностью откройте кронштейн, как показано на иллюстрации (рис. 6).
Примечание. Возможно, Вам потребуется снять регулировочную план-
ку, чтобы открыть кронштейны. Чтобы снять регулировочную планку,
вращайте одну из рукояток снизу вверх. Верхняя часть кронштейна – это
сторона, к которой крепится дисплей.
РУС
12
Рис. 5
Рис. 6
ШАГ 2

РУС
13
5. Разместите открытые кронштейны поверх задней стенки дисплея так,
чтобы петли располагались по направлению к нижней части дисплея.
Протяните каждый кронштейн по всей длине регулировочной планки,
пока она не совпадет с отверстиями для кронштейна на задней стенке
дисплея.
6. Присоедините кронштейны к задней стенке дисплея при помощи бол-
тов, выбранных на на предшествующих этапах установки (рис. 7):
a) если Вы используете болты M6, Вам также понадобятся шайбы M6 (H).
Для болтов M8 шайбы не нужны;
b) если Вы используете удлиненные болты для дисплеев в с изогнутой
или утопленной задней панелью, Вам могут понадобится втулки (I). Но не
используйте их без необходимости.
7. Закройте кронштейны, вернув их в изначальное положение. Вставьте
заглушки и верните рукоятки на оба кронштейна. Убедитесь, что регули-
ровочная планка закрыта, повернув рукоятки от дисплея. Убедитесь, что
кронштейны полностью закрыты и закреплены, прежде чем перейдете к
следующему шагу.
Для дисплеев
с плоской задней
панелью
Для дисплеев
с изогнутой
или утопленной
задней панелью
Рис. 7

РУС
14
ШАГ 3 Заключительная установка
1. Убедитесь, что предохранительные рычаги в соответствующем положе-
нии на каждом кронштейне, как показано на изображении (рис. 8).
2. Вдвоем осторожно поднимите дисплей и прикрепите его к настенной
пластине. Не отпускайте дисплей, пока опорные консоли не будут надеж-
но зацеплены за поперечные перекладины.
3. Для предотвращения случайного падения дисплея с кронштейна затя-
ните предохранительные рычаги, расположенные по центру каждого
кронштейна.
ВАЖНО! Рычаги безопасности должны быть задействованы всегда во
избежание случайного падения дисплея.
Использование и регулировка
1. Для того чтобы изменить угол наклона дисплея, придерживая дисплей
одной рукой, поверните один из рычагов по направлению к дисплею (от
стены). Убедитесь, что Вы полностью открутили рычаг. Аккуратно
переведите дисплей в выбранную позицию, а затем верните рычаг в изна-
чальное положение, чтобы закрепить дисплей. Не отпускайте дисплей,
пока рычаг не закрыт.
2. Периодически протирайте кронштейн сухой тканью. Проверяйте состо-
яние фурнитуры, чтобы убедиться, что никакие соединения не ослабли.
Затяните их при необходимости.
Рис. 8
Предохранительный
рычаг

ГАРАНТИЯ
На основании этой потребительской гарантии производитель
гарантирует отсутствие в изделии дефектов производственного
характера сроком на три года, начиная со дня продажи. Если в
течение этого гарантийного срока в изделии обнаружатся дефекты
в материалах, Monster Mount бесплатно заменит неисправное
изделие на приведенных ниже условиях.
Гарантийные условия
1. При претензиях по гарантии изделие следует вернуть в тор-
гующую организацию. Транспортировка производится за счет
владельца.
2. Настоящая гарантия действительна только при предъявлении
вместе с дефектным изделием товарного чека, подтверждающего
факт продажи.
3. Гарантия не действует:
если изделие использовалось или устанавливалось с отступ-
лениями от инструкции по установке и эксплуатации;
если в ремонте или модификации изделия участвовали
фирмы, не имеющие соответствующей авторизации произво-
дителя;
если недостаток возник вследствие чрезвычайных обстоя-
тельств, как то: пожар, наводнение, удар молнии, деформи-
рующая чистка, воздействие чрезмерно высоких температур,
растворителей, кислот;
если изделие было утеряно или повреждено в результате
небрежного отношения и различных аварий.
Компания Monster Mount и ее уполномоченные представители не
несут никакой материальной ответственности за ущерб, при-
чиненный вследствие использования изделия ненадлежащим
образом и не по назначению.
Срок эксплуатации изделия не менее 10 лет.

MB3105
Table of contents
Languages:
Other MONSTERMOUNT Rack & Stand manuals