Mora VMT455B User manual

CS Mikrovlnná trouba Návod na použití
SK Mikrovlnná rúra Návod na obsluhu
EN Microwave oven Instruction manual

2
Upřímněvám děkujeme za zakoupení našeho výrobku.
Přesvědčte se sám o tom, že se na naše výrobky můžete
spolehnout. Pro jednodušší použití výrobku přikládáme
obsáhlý návod, který vám pomůže v tom, abyste se co
nejrychleji seznámili s vaším novým spotřebičem.
Návod k použití by vám měl pomoci se rychle seznámit s
vašim novým spotřebičem. Přečtěte si jej, prosím, velice
pečlivěještěpředtím, než začnete zařízení používat.
V každém případěse nejprve ujistěte, že je dodaný
spotřebičv pořádku a není poškozen. Pokud byste našli
jakékoli vady, kontaktujte svého dodavatele. Telefonní číslo
je uvedeno v záručním listěnebo na paragonu.
Přejeme vám spoustu příjemných zážitkůpři konzumaci
připravených pokrmů.
Přístroj je určen pouze k použití v domácnosti,
a to na ohřívání pokrmůa nápojůpůsobením
elektromagnetické energie. Přístroj používejte
pouze ve vnitřních prostorách.
Návody k obsluze jsou určeny spotřebiteli Popisují
přístroj a jeho obsluhu. Jsou přizpůsobeny různým typům
přístrojů, proto mohou obsahovat také popisy funkcí, které
váš přístroj nemá.
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU
NÁVODY K OBSLUZE
MIKROVLNNÁ TROUBA CS

3
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Nikdy se nedotýkejte ploch spotřebičů
určených k vařenínebo ohřívání.
Během provozu se zahřívají. Udržujte
děti v bezpečné vzdálenosti. Hrozí
nebezpečípopálení!
Zdroj mikrovlnného záření a vysoké
napětí. Neodstraňujte kryt.
VAROVÁNÍ! Zařízení a jeho dostupné části se behem
používání zahřejí. Je třeba se vyhnout styku s horkymi
částmi. Děti ve veku do 8 let je třeba udržovat mimo
dosah, nejsou-li pod trvalym dohledem.
Toto zařízení mohou používat deti od 8 let a osoby s
omezenou fyzickou, smyslovou ci mentální schopností
ci osoby bez dostatecnych zkušeností a znalostí, jsou-li
pod dohledem, nebo pokud jim byly poskytnuty pokyny
ohledne bezpecného používání zarízení a pokud znají
související rizika. Deti by mely byt pod dohledem, aby si
nemohly s'tímto spotrebicem hrát. Cištení a uživatelskou
údržbu nesmí provádet deti do 8 let a bez dozoru.
Nenechávejte spotřebiča jeho přívodní kabel v dosahu
dětí mladších 8 let.
• UPOZORNĚNÍ: Když přístroj pracuje v kombinovaném
režimu, mohou jej děti používat pouze pod přísným
dozorem dospělých osob (platí jen pro přístroje s funkcí
grilu). Hrozí nebezpečí popálení z důvodu vysokých
teplot.
• UPOZORNĚNÍ: Pokud jsou dveře nebo jejich těsnění
poškozené, přístroj nepoužívejte, dokud ho neopraví
příslušný odborník.

4
• UPOZORNĚNÍ: Jakékoliv opravy, prováděné pod
krytem, který chrání uživatele před mikrovlnnými
paprsky, jsou nebezpečné. Proto vám radíme, abyste je
přenechali odborníkům.
• UPOZORNĚNÍ: Tekuté nebo jiné potraviny neohřívejte
ve volněnebo těsněuzavřených nádobách, protože
může dojít k jejich prasknutí.
• Nedemontujte patky mikrovlnné trouby; proudícímu
vzduchu ponechte volný průchod.
• Používejte jen pomůcky, které se do mikrovlnné trouby
hodí z hlediska bezpečnosti.
• Při ohřívání potravin v umělohmotných nebo
papírových obalech nebo nádobách kontrolujte kvůli
vlastní bezpečnosti proces ohřívání: takový materiál se
může snadno vznítit.
• Pokud se vyskytne kouř, ihned vypněte přístroj a
zástrčku vytáhněte ze zásuvky; dvířka nechte otevřená
a případný oheňuhaste.
• Pokud v mikrovlnné trouběohříváte nápoje, počítejte s
tím, že může být nápoj během krátké doby ohřátý na
bod varu – proto buďte opatrní.
• Aby nedošlo ke vzniku popálenin, ještěpřed použitím
promíchejte obsah dětských lahví, případnělahví s
pokrmem pro děti; před použitím zkontrolujte teplotu
pokrmu.
• V mikrovlnné trouběneohřívejte čerstvá nebo
uvařená vejce ve skořápce, protože mohou prasknout
(explodovat!), i když budou z trouby již vytažena.
• Při čištění povrchu dveří, těsnění a vnitřku trouby
používejte jen jemné a neagresivní čisticí prostředky,
které rozetřete houbičkou nebo měkkým hadříkem.

5
• Pravidelněčistěte troubu a odstraňujte případné nánosy
jídel.
• Pokud troubu nebudete čistit pravidelně, může se její
vnitřní povrch opotřebovat, a zkrátit tak životnost vaší
trouby – navíc vzniká zvýšené riziko při použití přístroje.
• Pokud dojde k poškození elektrického kabelu, může
poškozený kabel vyměnit pouze výrobce, pracovník
autorizovaného servisu nebo jiný vhodný odborník.
• Nenechávejte též viset přívodní kabel přes hranu stolu
čí pracovní plochy.
• Nevystavujte se nebezpečným situacím a nikdy
nepřipojujte tento přístroj k externímu časovému spínači
ani systému dálkového ovládání.
• Nepokoušejte se vymenit osvetlení ohřívacího
prostoru, ani to nedovolte nikomu jinému kroměosoby
autorizované Mora. Pokud přestane osvětlení ohřívacího
prostoru fungovat, obrat´te se na svého prodejce Mora
nebo servisní středisko.
• UPOZORNENÍ: Na žádnou z částí mikrovlnné trouby
nepoužívejte komercní cisticí prostredky pro trouby,
parní cistice, drsné a hrubé cistice, jakékoli čisticí
prostředky obsahující hydroxid sodny nebo drátenky.
Troubu čistěte v pravidelnych intervalech a odstranujte
veškeré zbytky jídla.

6
V dalším textu jsou uvedena některá pravidla a
bezpečnostní opatření, na která stejnějako u jiných
přístrojůmusí být brán zřetel, aby přístroj fungoval
bezvadně, účinněa dlouhodoběbez problémů:
1. Pokud je mikrovlnná trouba v činnosti, musí být
skleněný talíř, držáky válce, spojka a drážky vždy na
svém místě.
2. Nepoužívejte troubu pro žádné jiné účely než pro
přípravu jídel; v mikrovlnné trouběnesušte oblečení,
papír nebo jiné předměty a nepoužívejte ji pro
sterilizaci.
3. Nikdy nezapínejte troubu, pokud je prázdná, protože
byste ji mohli poškodit.
4. V mikrovlnné trouběneskladujte žádný předmět: např.
papír, recepty atd.
5. Nevařte pokrmy s blánou nebo slupkou, např. vaječné
žloutky, brambory, kuřecí játra atd., aniž byste
předtím blánu nebo slupku na více místech před
vařením propíchli.
6. Nevkládejte žádné předměty do otvorůna vnější
stranětrouby.
7. Nikdy nedemontujte části trouby, např. patky, zámek,
šroubky atd.
8. Nevařte pokrmy přímo na skleněném talíři v troubě.
Než pokrm vložíte do trouby, dejte jej do vhodné
nádoby.
DŮLEŽITÉ: Kuchyňské nádobí, jehož použití v
mikrovlnné trouběje zakázáno:
– Nepoužívejte kovové pánve nebo nádoby s
kovovými držadly.
– Nepoužívejte nádobí s hranami potaženými kovem.
– Nepoužívejte papírem potažené kovové drátky k
zavírání igelitových sáčků.
– Nepoužívejte nádobí z melaminu, protože obsahuje
materiál, který absorbuje mikrovlnné paprsky. To
může způsobit, že nádoba praskne nebo se spálí,
kromětoho může zpomalit proces ohřívání nebo
vaření.
– Nepoužívejte nádobí bez vhodné ochrany, která
je určená k používání v mikrovlnné troubě.
Nepoužívejte ani uzavřené nádobí s rukojetí.
– Nepřipravujte pokrmy nebo nápoje v nádobí se
zúženým okrajem, např. láhev, která může při
ohřívání prasknout.
– Nepoužívejte klasické teploměry na maso a
cukroví. Používat můžete pouze teploměry, které
jsou určeny k použití v mikrovlnných troubách.
BEZPEČNOSTNÍ
NÁVODY PŘI
KAŽDODENNÍM
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE

7
9. Pomůcky pro mikrovlnnou troubu používejte pouze v
souladu s návody jejich výrobce.
10. Nepokoušejte se v mikrovlnné trouběsmažit
potraviny.
11. Dbejte na to, aby se v trouběohřál pouze obsah
nádoby a ne samotná nádoba, ve které se obsah
nachází. Může se totiž stát, že po nadzvednutí
pokličky se obsah v nádoběodpařuje nebo z něj
stříkají kapky, přestože samotná poklice není horká.
12. Před použitím vždy zkontrolujte teplotu pokrmu,
obzvlášťpokud je pokrm určen dětem. Doporučujeme
vám, abyste nikdy neochutnávali pokrmy přímo z
trouby. Nejdříve nádobu vyjměte a obsah promíchejte,
aby se teplota rovnoměrněrozdělila.
13. Pokrmy, které obsahují emulzi omastku a vody, např.
polévkový základ, musejí v troubězůstat ještě30 až
60 sekund po vypnutí. Vývar přestane vřít a nebude
bublat, pokud jej promícháte, nebo do něj vložíte
polévkovou kostku (např. masox).
14. Při přípravěpokrmůdávejte pozor, aby se některé
druhy pokrmů, např. vánoční pudink, marmeláda nebo
mleté maso, neohřály příliš rychle. K ohřívání nebo
vaření pokrmů, které obsahují větší množství tuku,
nepoužívejte umělohmotné nádobí.
15. Pomůcky, které používáte při přípravěpokrmův
mikrovlnné troubě, se mohou velmi zahřát, protože
pokrmy vylučují teplo. Zejména to platí v případě, kdy
je horní část nádoby přikrytá umělohmotnou poklicí
nebo krytem. Na přenesení takové nádoby budete
potřebovat kuchyňské rukavice.
16. Abyste snížili riziko požáru v mikrovlnné troubě:
a) Dejte pozor, abyste pokrmy nevařili příliš dlouho.
Pečlivěkontrolujte průběh ohřívání, pokud se v
trouběnacházejí papírové nebo umělohmotné
pomůcky, případněnádobí z hořlavého materiálu.
b) Než položíte sáček do mikrovlnné trouby, odstraňte
drátky, které slouží k jeho uzavírání.
c) Pokud předmět v troubězačne hořet, nechte
dvířka trouby zavřená, vypněte troubu, vytáhněte
zástrčku ze zásuvky nebo vypněte hlavní pojistku
na pojistkovém panelu.

8
DISPLEJ
NAHORU (+) a DOLŮ(-)
OTOČNÝ PŘEPÍNAČ
mikrovlny
rozmrazování
udržování teploty
funkce samočištění
kombinovaný provoz 1
kombinovaný provoz 2
kombinovaný provoz 3
gril
samočinné programy
start
pauza/stop
1. Systém bezpečnostního zámku dveří
2. Okénko trouby
3. Prstenec s válečky
4. Skleněný podnos
5. Ovládací panel
Grilovací mřížka
(Používá se pouze u funkce grilu nebo kombinace
mikrovlnného ohřevu a grilu a umísťuje se na
skleněný podnos.)
OVLÁDACÍ PANEL

9
Trouba je vybavena digitálními hodinami. Když je
trouba v pohotovostním režimu, lze hodiny nastavit do
24hodinového režimu stisknutím tlačítka MENU VAŘENÍ .
Příklad: Nastavení času na 8:30
a) V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko MENU
VAŘENÍ a podržte jej přibližně3 sekundy .
b) S tlačítky NAHORU nebo DOLÚ a nastavte čas, dokud
se na displeji neobjeví 8: 30.
c) Stisknutím tlačítka MENU VAŘENÍ potvrdíte nastavení.
POZN.: Hodiny je potřeba nastavit při každém připojení k
napájecí síti.
Například, když chcete vařit po dobu 10 minut při 60%
výkonu.
1. Pootočte přepínačdo polohy MIKROVLNY pro
nastavení úrovněvýkonu na 60%.
2. S tlačítky NAHORU nebo DOLÚ zvolte časový interval
10:00.
3. Stiskněte tlačítko START pro spuštění.
K dispozici je 6 urovni vykonu 100%, 80%, 60%, 40%, 30
and 20%; maximalni provozni doba je 60 minut.
Grilování je zvláštěvhodné pro tenké plátky masa, řízky
nebo steaky, kotlety, špízy, klobásy či kousky kuřecího
masa. Dále je vhodné pro opékání chleba nebo sendvičů
a pro dokončování gratinovaných pokrmů. Maximální
provozní doba, kterou lze nastavit pro gril, je 60 minut.
Příklad: Grilování po dobu 12 minut
1. Pootočte přepínačdo polohy GRIL
2. S tlačítky NAHORU nebo DOLÚ a nastavte čas na
12:00.
3. Stiskněte tlačítko START pro spuštění programu.
POZN.: Během vaření nebo grilování trouba automaticky
dvakrát pípne v poloviněchodu. Připomene vám tak,
abyste potraviny otočili. Poté zavřete dvířka trouby a
stiskněte tlačítko START. Pokud nechcete potraviny otočit,
vaření nebo grilování bude pokračovat.
2. VAŘENÍ A OHŘÍVÁNÍ
S MIKROVLNAMI
3. GRIL
1. HODINY
NÁVOD K POUŽITÍ

10
Trouba bude v provozu 30 procent času s mikrovlnami a
70 procent času s grilem. Tento provozní režim je vhodný
pro přípravu pudinku, suflé, omelet, pečených brambor a
drůbeže. Maximální provozní doba, kterou lze nastavit, je
60 minut.
Příklad: Nastavte kombinovaný provoz C0-1 na 25 minut.
1. Pootočte přepínačdo polohy KOMBI 1. Na obrazovce
se objeví „C-1“.
2. S tlačítky NAHORU nebo DOLÚ a nastavte čas na
25:00.
3. Stiskněte tlačítko START pro spuštění programu.
Trouba bude v provozu 55 procent času s mikrovlnami a
45 procent času s grilem. Tento provozní režim je vhodný
pro přípravu ryb nebo gratinovaných pokrmů. Maximální
provozní doba, kterou lze nastavit, je 60 minut.
Příklad: Nastavte kombinovaný provoz C0-2 na 25 minut.
1. Pootočte přepínačdo polohy KOMBI 2. Na obrazovce
se objevi „C0-2“.
2. S tlačítky NAHORU nebo DOLÚ nastavte čas na 25:00.
3. Stiskněte tlačítko START pro spuštění programu.
Trouba bude v provozu 70 procent času s mikrovlnami
a 30 procent času s grilem. Maximální provozní doba,
kterou lze nastavit, je 60 minut.
Příklad: Nastavte kombinovaný provoz CO-3 na 25 minut.
1. Pootočte přepínačdo polohy KOMBI 3. Na obrazovce
se objevi »CO-3«.
2. S tlačítky NAHORU nebo DOLÚ nastavte čas na 25:00.
3. Stiskněte tlačítko START pro spuštění programu.
Trouba umožňuje rychlé rozmrazování.
Příklad: Rychlé rozmrazování pečiva
1. Pootočte přepínačdo polohy ROZMRAZOVÁNÍ.
2. Tlačítky NAHORU nebo DOLÚ a nastavte požadovaný
čas.
3. Stiskněte tlačítko START pro spuštění programu.
4. KOMBINOVANÝ
PROVOZ C0-1
5. KOMBINOVANÝ
PROVOZ C0-2
6. KOMBINOVANÝ
PROVOZ CO-3
7. RYCHLÉ
ROZMRAZOVÁNÍ

11
Pro potraviny v automatickém režimu je třeba nastavit
pouze druh potravin a hmotnost/množství. Trouba vám
pomůže při nastavování výkonu a času.
Příklad:
1. V pohotovostním režimu s tlačítky N MENU VAŘENÍ
vyberte příslušný kód potravin A1-A11.
2. Tlačítky NAHORU nebo DOLÚ tak, aby ukazoval
hmotnost potravin.
3. Stiskněte tlačítko START pro spuštění.
Nabídka Hmotnost/množstvi Čas (min:sec)
A1
rýže 100-500 g 17:00 - 41:00
A2
zelenina 100-600 g 2:00 - 7:30
A3
tekutina 1-3 šálek 2:00 - 5:00
A4
popcorn 1 sáček (100 g) 04:00:00
A5
brambory 200-1500 g 16:30 - 40:00
A6
pizza 150, 300 g 4:20 - 8:00
A7
ryby 100-1000 g 7:00 - 17:15
A8
chléb 100-500 g 2:00 - 4:00
A9
kuře 200-1400 g 15:15 - 40:15
A10
hovězí/skopové 200-1400 g 15:30 - 42:15
A11
maso 200-600 g 15:00 - 30:30
8. AUTOMATICKÁ
NABÍDKA

12
Tipy pro používání trouby
Tato funkce se používá pro rychlé ohřívání (100%
mikrovlnný výkon) nebo vaření potravin. V pohotovostním
režimu stiskněte tlačítko START; trouba bude v provozu 30
sekund. S každým následným stisknutím tlačítka START se
provozní doba prodlouží o 30 sekund.
Tato funkce zabraňuje nekontrolovanému nebo
neúmyslnému použití trouby dětmi.
Nastavení pojistky: V pohotovostním nebo předem
nastaveném režimu přidržte tlačítko PAUZA/STOP po
dobu 3 sekund, ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor
pojistky. V zajištěném režimu jsou všechna tlačítka
blokována.
Zrušení pojistky: Přidržte tlačítko PAUZA/STOP po dobu 3
sekund, dokud indikátor pojistky na displeji nezhasne.
Tato funkce pomáhá udržovat jídlo teplé. Maximální
provozní doba, kterou lze nastavit, je 60 minut.
Příklad: k udržení teploty jídla po dobu 10 minut.
1. Pootočte přepínačdo polohy UDRŽOVÁNÍ TEPLOTY.
Na obrazovce se objeví „Stay“.
2. S tlačítky NAHORU nebo DOLÚ a nastavte čas na
10:00.
3. Stiskněte tlačítko START pro spuštění programu.
Stiskněte tlačítko NAHORUa DOLÚ současně. Displej se
vypnea mikrovlnná trouba je v režimu ECO, což minimalizuje
spotřebu energie.
Pro zrušení režimu ECO a opětovné zapnutí displeje stiskněte
jiné tlačítko nebo otevřete/zavřete dveře.
Pro běžné čištění trouby doporučujeme následující postup:
Pootočte přepínačdopolohy AQUACLEAN.
Vložte sklenici s vodou – 200 ml – a stiskněte tlačítko START
pro spuštění programu.. Po 5 minutách vyjměte sklenici a
vnitřek trouby vytřete suchou utěrkou.
9. RYCHLÝ START
10. DĚTSKÁ POJISTKA
11. UDRŽOVÁNÍ
TEPLOTY
12. REŽIM ECO –
ÚSPORA ENERGIE
13. FUNKCE
SAMOČIŠTĚNÍ –
AQUACLEAN

13
1. Než začnete čistit mikrovlnnou troubu, vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
2. Vnitřek trouby udržujte vždy v čistotě. Pokud částečky
pokrmu nebo tekutiny, které stříkajína stěny nebo
dnotrouby, zaschnou, otřete jenavlhčeným hadříkem.
Nedoporučuje se používáníhrubých čisticích nebo
agresivních prostředků.
3. Vnější povrch trouby čistěte navlhčeným hadříkem.Aby
nedošlo k poškození vnitřních stěn mikrovlnnétrouby,
dbejte na to, aby se doprůduchůnevylila voda.
4. Kontrolní panel nesmí přijít do kontaktu s vodou.
Čistěte ho měkkým a navlhčeným hadříkem.K čištění
kontrolního panelu nepoužívejte mycí nebo agresivní
čisticí prostředky aniprostředky ve spreji.
5. Pokud sena vnitřním nebo vnějším povrchu trouby
objeví pára, otřete ji měkkým hadříkem. To se může stát
v případě, že mikrovlnnou troubu používáte ve vlhkých
místnostech, v žádném případěse nejedná o poruchu
trouby.
6. Občas vyjmět e také skleněný talířz trouby a očistěte jej.
Skleněný talíř(podstavec) myjte teplou vodou nebo v
myčce.
7. Ložiskový prstenec a dno (spodní povrch) vnitřní části
trouby je třeba pravidelněčistit,v opačném případě
může trouba pracovat hlučně.Jednoduše očistěte
dnov troubějemným čisticím prostředkem, vodou
nebo prostředkem na čištění skla a nechte uschnout.
Ložiskový prstenec můžete omývat teplou vodou nebo
v myčce na nádobí. Po dlouhodobém používánítrouby
se na kolečkách ložiskového prstence objeví výpary,
které seuvolňují při vaření; nemají žádný vliv na jeho
funkci. Při vyjmutí ložiskového prstence z drážky na dně
komory (vnitřku trouby) dejte pozor, abyste hozase
správněumístili.
8. Případný nepříjemný pach z trouby můžete odstranit
tak, že dohluboké nádoby na přípravu pokrmův troubě
nalijete šálek vody a nakrájíte kůru z jednoho citronu.
Nádobu vložte na pětminut do mikrovlnnétrouby a
troubu zapněte. Po vypnutí pečlivěotřete a vysušte
vnitřek trouby a očistěte jej měkkým hadříkem.
Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného
komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené
pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
PÉČE A ÚDRŽBA MIKROVLNNÉ TROUBY

14
1. Nejdříve zkontrolujte, jestli jste z vnitřku trouby
vyndali veškerý obalový materiál.
2. Po jeho odstranění zkontrolujte troubu, jestli nedošlo
k jejímu poškození, např.:
– ohnuté dveře,
– poškozené dveře,
– poškození nebo nerovnosti ve skle (okénku) na
dveřích nebo na displeji,
– nerovnosti ve vnitřku trouby.
Jakmile zjistíte některé z uvedených poškození,
přestaňte troubu používat.
3. Mikrovlnná trouba váží přibližně17,5 kg; postavte ji na
rovnou a dostatečněpevnou plochu, která unese váhu
trouby.
4. Troubu položte co nejdále od tepelných zdrojůa páry.
5. Na horní stěnu trouby nic nepokládejte.
6. Pro správnou cirkulaci vzduchu kolem přístroje by
mělo být: kolem trouby alespoň20 cm a nad ní 30 cm
volného prostoru.
7. Neodnímejte pohonnou hřídel otočného talíře uvnitř
trouby.
8. Pokud mikrovlnnou troubu používají děti, musejí být
pod pečlivým dohledem dospělých osob.
9. Elektrická zásuvka musí byt prístupná tak, aby
bylo možné spotrebic v'prípade nouze snadno
odpojit. Nebo by melo byt možné izolovat troubu
od napájení zaclenením vypínace odpovídajícího
pravidlum pro kabeláž. Pripojte spotrebic ke zdroji
jednofázového napetí 230 V/50 Hz strídavého
proudu prostrednictvím správne nainstalované
zásuvky s'uzemnením. UPOZORNENÍ! TOTO
ZARÍZENÍ MUSÍ BYT UZEMNENO! Vyrobce nenese
žádnou odpovednost za prípady, kdy nejsou tato
bezpecnostní opatrení dodržena.
10. Trouba potřebuje 1,4 kVA příkonu. Doporučujeme
vám, abyste se při instalaci trouby poradili s
opravářem, případněs vhodným odborníkem.
POZOR: Trouba je vybavena vlastní pojistkou, a to 250
V, 10 A.
INSTALACE
MONTÁŽ MIKROVLNNÉ TROUBY

15
Spotřeba el. energie ...........................220-240V~50Hz, 1400W
Výkon...............................................................................................900W
Spirála grilu ................................................................................. 1200W
Funkční frekvence ...............................................................2450MHz
Vnější rozměry ...........59 mm(Š) x 390mm(V) x 375mm(H)
Objem trouby ..............................................................................2 litrů
Hmotnost bez obalu.............................................přibližně17,5 kg
Hladina akustického výkonu
vyzařovaná spotřebičem ......................................Lc < 58 dB (A)
Tento přístroj je označen v souladu s evropskou
směrnicí 2012/19/EU o elektrickém a elektronickém
odpadu (waste electrical and electronic equipment
- WEEE). Směrnice obsahuje nařízení o sběru a
nakládání s odpadky elektrického a elektronického
charakteru, které platí v EU.
Mikrovlnná trouba může způsobit poruchu funkce
vašeho rádiového nebo televizního přijímače, popř.
jiných obdobných přístrojů. V případě, že se vyskytne
interference, můžete tuto poruchu snížit, případnězcela
odstranit, následovně:
a) Očistěte dveře a povrch těsnění v troubě.
b) Umístěte rušený přijímačco možná nejdále od
mikrovlnné trouby.
c) Své rádio nebo televizi vybavte vhodnou anténou,
kterou umístěte tak, aby zajistila silný příjem signálu.
VYHRAZUJEME SI PRÁVO NA ZMĚNY, KTERÉ NEMAJÍ
VLIV NA FUNKČNOST SPOTŘEBIČE.
SPECIFIKACE
MONTÁŽNÍ ROZMĚRY
PORUCHY FUNKCE
PŘIJÍMAČŮ
(INTERFERENCE)
Installation of a microwave oven
and frame overhangs (*All dimensions in mm):
A: Frame overhang above
Niche height 370: 15 mm
Niche height 380: 5 mm
B: Frame overhang below:
Niche height 370: 5 mm
Niche height 380: 5 mm
390
595
355
20
370-380
560-566
min550
600
370-380 390
(A)
(B)
≥550

16
Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali
nějakou informaci, kontaktujte Středisko péče o zákazníky
společnosti Mora ve své zemi (telefonní číslo střediska
najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).
Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky
nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele
výrobkůMora nebo oddělení Service Department of Mora
Domestic Appliances.
Možné neshody v barevných odstínech mezi různými
spotřebiči nebo elementy uvnitřjedné designové řady
mohou být způsobeny různými faktory, jako jsou úhly, pod
kterými se na spotřebiče díváme, různé barevné pozadí,
materiály a osvětlení místnosti.
Jen pro osobní užití!
PŘEJEME VÁM PŘÍJEMNÉ CHVÍLE PŘI POUŽÍVÁNÍ
MIKROVLNNÉ TROUBY – VAŠE
NEŽ ZAVOLÁTE OPRAVÁŘE
ZÁRUKA & SERVIS
1. V případě, že mikrovlnná trouba vůbec nefunguje, nebo
se nerozsvítí displej, popř. zhasne:
a) Zkontrolujte, jestli je trouba správněpřipojená do
elektrické sítě. Pokud není, vytáhněte zástrčku ze
zásuvky a vyčkejte 10 vteřin; poté ji znovu zastrčte.
b) Zkontrolujte, jestli je pojistka elektrického vedení
neporušená, nebo jestli nevypadla pojistka v domě.
Pokud jsou všechny pojistky funkční, vyzkoušejte
zásuvku zapojením jiného přístroje.
2. V případě, že mikrovlnná trouba nehřeje, tj. nevytváří
mikrovlnný paprsek:
a)Zkontrolujte, jestli jsou programovací hodiny správně
nastavené.
b)Zkontrolujte, jestli jsou dvířka správnězavřená a
bezpečnostní zámek uzamčen. Pokud tomu tak není,
trouba nebude fungovat.
V případě, že se vám pomocí tohoto návodu nepodařilo
odstranit závadu, spojte se s autorizovaným opravářem.

17
Úprimne Vám ďakujeme za nákup. Veríme, že čoskoro
nájdete bohaté informácie, ktoré skutočne spoliehajú
na naše výrobky. Aby ste si uľahčili obsluhu spotrebiča,
prikladáme tento obsiahly návod na obsluhu.
Pokyny Vám pomôžu pri oboznamovaní sa s vašim
novým spotrebičom. Prosím, prečítajte si ich pozorne
pred prvým použitím spotrebiča.
V každom prípade, sa prosím, uistite, že Vám bol
doručený nepoškodený spotrebič. Mali by ste určiť
prepravné poškodenie, spojiťsa s obchodným
zástupcom, alebo miestnou predajňou, z ktorej bol
výrobok dodaný. Telefónne číslo nájdete na príjmovom
doklade, alebo na dodacom liste.
Želáme Vám veľa potešenia s Vašim novým domácim
spotrebičom.
Toto zariadenie pre domáce použitie
na ohrievanie jedla a nápojov používa
elektromagnetickú energiu, len pre domáce
použitie.
Návod na použitie je určený pre užívateľa.
Popisuje spotrebiča spôsob zaobchádzania s ním. Je
univerzálneho charakteru a preto je možné, že výrobok,
ktorý vlastníte, neobsahuje všetky funkcie popísané v
návode.
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK
NÁVOD NA OBSLUHU
MIKROVLNNÁ RÚRA SK

1818
Nikdy sa nedotýkajte plôch
spotrebičov určených na varenie
alebo ohrievanie. Počas prevádzky sa
zahrievajú. Udržujte deti v bezpečnej
vzdialenosti. Hrozí nebezpečenstvo
popálenia!
Mikrovlnné žiarenie & vysoké napätie!
Neodstraňujte kryt.
VÝSTRAHA! Zariadenie a jeho dostupné časti sa v
priebehu používania zahrejú. Je treba sa vyhnúťstyku
s horúcimi časťami. Deti vo veku do 8 rokov je treba
udržiavaťmimo dosah, pokiaľnie sú trvalým dozorom.
Toto zariadenie môžu používaťdeti od 8 rokov a osoby
s obmedzenou fyzickou, zmyslovou či mentálnou
schopnosťou či osoby bez dostatočných skúseností a
znalostí, pokiaľsú pod dozorom, alebo pokiaľim boli
poskytnuté pokyny o bezpečnom používaní zariadenia a
pokiaľpoznajú súvisiace riziká.
Dbajte na to, aby sa deti nehrali so zariadením. Čistenie
a užívateľskú údržbu nesmú robiťdeti do 8 rokov a deti
bez dozoru. Udržujte spotrebiča prívodný kábel mimo
dosahu detí mladších ako 8 rokov.
• VAROVANIE: Pri používaní zariadenia v kombinovanom
režime, by mali deti používaťrúru len pod dohľadom
dospelých kvôli generovaným teplotám; (Len pre
modely s funkciou grilovania)
• VAROVANIE: Ak sú dvere alebo tesnenie dverí
poškodené, rúru nesmiete používať, pokiaľnebude
opravená kompetentnou osobou;
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

19
• VAROVANIE: Pre každého, okrem kompetentnej osoby,
je nebezpečné vykonávaťopravy a údržbu, ktorá
zahŕňa demontáž krytu, ktorý chráni pred mikrovlnnou
energiou.;
• VAROVANIE: Tekutiny a iné potraviny nesmú byť
ohrievané v uzatvorených nádobách, pretože môžu
explodovať.
• Neodstraňujte nožičky rúry a neblokujte ventilačné
otvory.
• Používajte len kuchynský riad určený na použitie v
mikrovlnnej rúre.
• Keďohrievate potraviny v plastových alebo papierových
obaloch, dávajte pozor, aby sa nevznietili;
• Ak spozorujete dym, vypnite alebo odpojte zariadenie a
dvere nechajte zatvorené na uhasenie ohňa;
• Mikrovlnné ohrievanie môže maťza následok
oneskorené prevretie, preto buďte pri narábaní s
nádobou opatrný;
• Obsah fľaše pre kojencov a detské poháre premiešajte
alebo pretrepte a pred podávaním deťom skontrolujte
teplotu na zabránenie popálenia;
• Vajcia v škrupine a celé vajcia na tvrdo neohrievajte v
mikrovlnnej rúre, pretože môžu explodovať, dokonca aj
po skončení ohrievania;
• Na čistenie povrchov dverí, tesnenia dverí, interiéru
rúry použite len jemné nebrúsne mydlá, alebo čistiace
prostriedky aplikované špongiou alebo jemnou
tkaninou.
• Rúra by mala byťčistená pravidelne a mali by byť
odstránené všetky zvyšky pokrmov;

20
• Neudržiavanie rúry v čistých podmienkach môže
viesťk poškodeniu povrchu, ktorý môže nepriaznivo
ovplyvniťživotnosťzariadenia a môže byťvýsledkom
nebezpečnej situácie;
• Ak je sieťová šnúra poškodená, musí byťvymenená
výrobcom, servisom alebo podobne oprávnenou
osobou na zabránenie rizika.
• Nenechajte kábel prevísaťcez okraj stola alebo
pracovnej dosky.
• Aby nedošlo k nebezpečným situáciám, nikdy
nepripájajte zariadenie k externému časovému spínaču
ani diaľkovému ovládaciemu systému.
• Nepokúšajte sa sami vymeniťžiarovku rúry a
zabezpečte, aby túto činnosťvykonávali výhradne
autorizované osoby. Ak sa vypáli žiarovka rúry, obráťte
sa na predajcu alebo miestne servisné stredisko.
• UPOZORNENIE: Žiadnu časťmikrovlnnej rúry nečistite
čistiacimi prostriedkami na tradičné rúry, parnými
čističmi, abrazívnymi ani agresívnymi čistiacimi
prostriedkami, prostriedkami s obsahom hydroxidu
sodného ani drôtenkami.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Mora Microwave Oven manuals
Popular Microwave Oven manuals by other brands

Bosch
Bosch HMV3051U - 300 Series - Microwave use and care manual

Samsung
Samsung CE108MDF Owner's instructions & cooking guide

Panasonic
Panasonic NN-GT352W Operating instruction and cook book

Sanyo
Sanyo EM-S2588B Service manual

Haier
Haier HGN-36100EGB owner's manual

Vassilias
Vassilias R-2022 owner's manual