Morpheus DropTune User manual

Operating Instructions
Manual de
instrucciones
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung

2
2
Morpheus DropTune 3
3
Morpheus DropTune
Thank youfor purchasing the
Morpheus DropTune Pedal, the rst eects pedal
that provides simultaneous electronic drop tun-
ing of all your instrument’s strings.
Now you can play not only single notes, but
full chords in drop tune mode. The DropTune
pedal’s patent-pending technologies deliver a
whole new level of versatility by allowing you to
instantly drop tune your instrument up to 3 and a
half steps in ½ step increments, plus a full octave
drop for exciting new sounds for virtually any
style of playing.
A guitarist playing an E chord in standard
tuning can use the pedal to drop tune his guitar
so the chord is changed to an E
, D, D
, C, B, B
or A. The DropTune even includes an Octaver
for an additional eects option. Now you can go
from one pitch for a particular song to a dierent
pitch on the next without having to retune your
guitar or owning 2, 3 or more expensive guitars
in various step-down de-tunings. The DropTune
also works great for electric violins and electric/
acoustic guitars.
The DropTune also features eect-toggling
which allows you to instantly toggle back and
forth between the dropped pitch and the EFFECT
OFF for a cool up/down pitch-shift eect during a
solo or power chord rhythm pattern.
We are proud of the Morpheus DropTune
Pedal and hope you enjoy your DropTune pedal
as much as we enjoyed designing and building it.
The Morpheus Team
Graciaspor la compra del Pedal
Morpheus DropTune, el primer pedal de efectos
que proporciona cambio de anación instantánea
para todas las cuerdas de un instrumento.
Ahora podrá tocar no sólo notas sueltas,
sino acordes completos con la anación
cambiada. Las tecnologías pendientes de
patente del pedal DropTune ofrecen una amplia
versatilidad, permitiendo cambiar la anación
de su instrumento hasta 3 tonos y medios en
incrementos de medio tono, además de bajar
una octava completa para conseguir nuevas
tonalidades en cualquier estilo musical.
Un guitarrista puede usar el pedal para tocar
un acorde de MI y bajar la anación de la guitarra
de forma que el acorde cambie a MI bemol, RE,
RE bemol, DO, SI, SI bemol o LA. El DropTune
también incluye un octavador para conseguir
efectos adicionales. Ya puede pasar de un tono
en una canción a otro tono sin necesidad de
tener que volver a anar la guitarra o tener
otras guitarras anadas en diferentes tonos. El
DropTune también funciona estupendamente
con violines y guitarras electro/acústicas.
El DropTune incluye conmutación de efecto
que permite pasar instantáneamente de la
anación cambiada a la anación normal para
conseguir efectos de pitch shift (cambio de tono)
durante un solo o durante compases de acordes.
Esperamos que disfrute de su Pedal Morpheus
DropTune tanto como nosotros hemos disfrutado
diseñándolo y construyéndolo.
El Equipo de Morpheus.
Mercid’avoir acheté la pédale
Morpheus DropTune, la première pédale d’eet
produisant un accordage drop simultané sur
chaque corde de votre instrument.
Désormais, vous pouvez jouez non seulement
des notes simples mais aussi des accords com-
plets en mode d’accordage drop. Les technolo-
gies en instance de brevetage de la pédale Drop-
Tune fournissent une toute nouvelle exibilité
en vous permettant d’abaisser instantanément
votre accordage de 3 tons et demi maximum, par
incrémentation de 1/2tons et d’appliquer égale-
ment un drop à l’octave pour de nouveaux sons
excitants, virtuellement exploitables dans tous
types de jeux.
Un guitariste qui joue accordé en Mi peut
utiliser cette pédale pour abaisser l’accordage
de sa guitare, ainsi il sera accordé au choix en
Mi
, Ré, Ré
, Do, Si, Si
ou bien un La. La Drop-
Tune inclus également un Octaver pour créer
des eets supplémentaires. Maintenant, vous
pouvez changer de hauteur d’accordage entre
diérents morceaux sans avoir à ré-accorder votre
guitare, ou à débourser le prix de 2 ou 3 guitares
accordées dans diérents drops. Le DropTune
fonctionne également très bien avec des violons
électriques/guitares acoustiques.
Le DropTune dispose également d’un
sélecteur d’eet permettant de naviguer in-
stantanément entre les pitchs proposés et une
position EFFECT OFF pour produire un eet de
pitch-shift pendant les rythmiques ou les soli.
Nous sommes ers de la Morpheus DropTune
et nous espérons que vous aurez autant de plaisir
en l’utilisant que nous en avons eu en la concev-
ant.
L’équipe Morpheus
Vielen Dank, dass Du dich für
das Morpheus DropTune Pedal entschieden hast,
das erste Pedal, mit dem Du auf elektronischem
Wege alle Saiten deines Instruments gleichzeitig
tiefer stimmen kannst.
Ab sofort kannst Du nicht nur einzelne
Töne, sondern ganze Akkorde tiefergestimmt
spielen. Die Patent angemeldeten Technologien
im DropTune geben dir eine nie da gewesene
Vielfalt an Möglichkeiten, weil Du nun dein
komplettes Instrument im Handumdrehen bis zu
einer Quinte in Halbtonschritten tiefer stimmen
kannst, bei Bedarf sogar eine ganze Oktave tiefer,
wodurch extrem abgefahrene Sounds für alle
Musikstile entstehen.
Wenn Du in der Standardstimmung einen
E-Akkord anschlägst, kannst Du deine Gitarre
mit dem Pedal wahlweise auf E
, D, D
, C, B, B
,
A oder sogar eine ganze Oktave tiefer stimmen.
Außerdem bietet das DropTune noch einen
klassischen Oktaver. Ab sofort kannst Du deine
Gitarre für jedes Lied in die korrekte, tiefere
Stimmung bringen, ohne tatsächlich an den
Mechaniken drehen oder womöglich zwei, drei
oder noch mehr teure Instrumente besitzen
zu müssen, die jeweils unterschiedlich tiefer
gestimmt sind. DropTune funktioniert übrigens
auch hervorragend für elektrische Geigen und
elektroakustische Gitarren.
Ein weiteres cooles Feature von DropTune
ist die Möglichkeit, blitzschnell per Fußtaster
zwischen verstimmtem und unverstimmtem
Signal hin und her zu wechseln, was zu
vollkommen verrückten Verstimmungseekten in
einem Solo oder einer Rhythmusbegleitung führt.
Wir sind stolz auf das Morpheus DropTune
Pedal, und hoen, dass Du genauso viel Freude
damit hast wie wir, als wir es entwickelten.
Das Morpheus Team

4
4
Morpheus DropTune 5
5
Morpheus DropTune
Connect
your
DropTune
Conecte su
DropTune
Connectez
votre
DropTune
Verkable
dein
DropTune
!Register your
pedal at www.
morpheusEFX.com.
for special owner’s
benets and more.
Registre su pedal en
www.morpheusEFX.
com para conseguir
benecios adicionales.
Enregistrez votre
pédale sur www.
morpheusEFX.
com pour bénécier
des avantages qui
reviennent aux
propriétaires et plus…
Registriere dein Pedal
bei morpheusEFX.
com, um bestimmte
Vorteile als Anwender
zu genießen.
@Plug the
DropTune power
supply into power
receptacle. Connect
the power supply
cable to the 12VDC
socket on the back of
DropTune.
Conecte la fuente
de alimentación
del DropTune a un
enchufe. Conecte el
cable de alimentación
a la toma de 12
voltios en la
parte posterior del
DropTune.
Reliez l’alimentation
de la DropTune à
une prise de courant.
Connectez le l
d’alimentation avec
la prise 12VDC
à l’arrière de la
DropTune.
Stecke das
DropTune Netzteil
in eine Steck-
dose. Verbinde
das Netzkabel
mit der 12VDC
Netzbuchse auf
der Rückseite des
DropTune.
#Turn o or
turn down the
volume control on your
amplier.
Baje el volumen de su
amplicador.
Coupez ou baissez le
réglage de volume de
votre ampli.
Schalte deinen
Verstärker auf Standby
oder dreh den
Lautstärkeregler ganz
runter.
^See page 8 for
Level Setting
instructions.
Mire la página 8 para
más detalles sobre el
ajuste de los niveles.
Voire la page 8 pour
les instructions
concernant le réglage
Level.
Auf Seite 8 steht
beschrieben, wie Du
den Pegel richtig
einstellst.
$Connect the
INPUT of your
amplier to the Line
Out jack on the back of
DropTune.
Conecte la salida
Line Out en la parte
posterior del pedal
a la entrada de su
amplicador.
Connectez l’entrée
INPUT de votre ampli
à la prise jack Line
Out à l’arrière de la
DropTune.
Verbinde die Line
Out Buchse auf
der Rückseite des
DropTune mit dem
EINGANG deines Amps.
%Connect your
guitar or other
instrument to the
Guitar In jack on the
back of DropTune.
Conecte una guitarra
u otro instrumento a la
entrada Guitar In en
la parte posterior del
DropTune.
Reliez votre guitare ou
un autre instrument
à la prise Guitar
In à l’arrière de la
DropTune.
Verbinde deine Gitarre
oder ein anderes
Instrument mit der
Guitar In Buchse auf
der Rückseite von
DropTune.
$
#
@
%
MASTER LEVEL

6
6
Morpheus DropTune 7
7
Morpheus DropTune
1DOWN switch
Allows you to step down
through the list of DROP-
TUNE settings.When you
reach the bottom of the list,
it cycles from the top again.
1Conmutador
DOWN. Permite des-
cender en la lista de ajustes
posibles del DropTune.
Cuando se alcanza el límite
inferior salta de nuevo a la
primera opción.
1Switch DOWN
Permet de décrémenter
la liste des réglages
DROPTUNE. Lorsque vous
atteignez la dernière posi-
tion de la liste, vous revenez
en haut.
1DOWN Schal-
ter. Hiermit gelangst
Du schrittweise durch die
verschiedenen Abwärtsstim-
mungen. Wenn Du unten
angekommen bist, fängt es
oben wieder an.
23
UP switch
When the EFFECT is o,
this switch lets you step
up through the list of
DROPTUNE settings. When
you reach the top of the list,
it cycles from the bottom
again.
TOGGLE switch
When the EFFECT is on,
this switch allows you to
momentarily switch back to
the unaected guitar signal.
As soon as you release the
switch the eect is reen-
gaged and the guitar signal
is again dropped in pitch.
23
Conmutador UP.
Cuando el efecto está des-
activado, este conmutador
permite ascender en la lista
de ajustes posibles del Drop-
Tune. Cuando se alcanza
el límite superior salta de
nuevo a la última opción.
Conmutador TOG-
GLE. Cuando el efecto está
activado, este conmutador
permite volver a la señal
original de la guitarra. Al
soltar el conmutador el
efecto vuelve a activarse
y la guitarra suena con el
cambio de anación.
23
Switch UP
Quand l’eet est désactivé,
ce switch vous permet
d’incrémenter la liste des
réglages DROPTUNE. Quand
vous atteignez la première
position de la liste, vous
revenez en bas.
Switch TOGGLE Quand
l’eet est activé, ce swtich
vous permet de revenir
momentanément au signal
de guitare non traité. Dès
que vous le relâchez, le
switch eet est réactivé et
le signal de la guitare est à
nouveau pitché.
23
UP Schalter. Wenn der
Eekt AUS ist, gelangst Du
mit diesem Schalter schritt-
weise aufwärts durch die
Liste der Droptunings.Wenn
Du oben angekommen bist,
fängt es unten wieder an.
TOGGLE Schalter.
Wenn der Eekt AN ist,
ertönt das unbeeinusste
Gitarrensignal, solange Du
den Taster hältst. Sobald Du
ihn wieder loslässt, ist der
DropTune-Eekt wieder AN
und das Gitarrensignal ist
in der vorgewählten Stim-
mung hörbar.
4EFFECT SWITCH
Turns the Pitch Drop Eect
on and o.When o, Drop-
Tune pedal is in hard bypass
to ensure that your guitar
signal is passed through
uncolored.
4Conmutador
E FFECT. Activa y desac-
tiva el efecto de cambio de
tono. Cuando está desacti-
vado, el pedal DropTune está
en modo bypass real para
evitar colorear el sonido de
la guitarra.
4Switch EFFECT
Active et désactive l’eet.
La pédale DropTune
dispose d’un True Bypass
pour garantir que votre
signal traversant ne sera pas
coloré..
4EFFECT ON/OFF
Schalter. Schaltet den
Pitch-Drop-Eekt an oder
aus. Es handelt sich um
einen sog.True Bypass, d.h.
im ausgeschalteten Zustand
wird das Gitarrensignal
unbeeinusst von jeglicher
Elektronik direkt auf den
Ausgang geleitet.
5EFFECT display
This LED display shows
activation of each ½-step
drop tune position, plus Full
Octave Drop and Octaver.
The Octaver combines the
Octave Drop with the unaf-
fected guitar signal.This
takes an unaected note or
chord and adds a full octave
drop of the note or chord
below it.
5Pantalla EFFECT.
Esta pantalla de LEDs mues-
tra la activación de cada
medio paso de anación, así
como el indicador de octava
completa y el octavador. El
octavador combina una oc-
tava completa con la señal
original de la guitarra. De
esta forma se toma la nota o
acorde original y se le añade
una octava por debajo de
esa nota o acorde.
5Achage EFFECT
Cet achage à LED montre
l’activation de chaque
½ tons de drop, du Full
Octave Drop et de l’octaver.
L’octaver combine le drop à
l’octave avec le signal non
traité. Il prend le signal
d’une note non-traitée
et la reproduit à l’octave
supérieure ou inférieure.
5EFFECT Anzeige.
Auf dieser LED Anzeige
können die Droptun-
ings in Halbtonschritten
abgelesen werden, ebenso
die volle Oktave sowie die
Oktaver-Funktion. Der
Oktaver ist eine Mischung
aus oktaviertem Ton und
unbearbeitetem Gitarren-
signal, egal ob es sich um
eine Einzelnote oder einen
ganzen Akkord handelt.
6Trim Level Con-
trol Adjusts the strength of
the instrument input signal.
Turn the knob clockwise
to increase the input level
and counter-clockwise to
decrease the input level.
6Control de ga-
nancia. Ajusta el nivel de
señal del instrumento. Gire
el control en sentido horario
para aumentar el nivel y
en sentido antihorario para
disminuirlo.
6Réglage Trim
Level régule la puissance
du signal d’entrée de
l’instrument. Tournez le
bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre pour
renforcer le signal d’entrée
de l’instrument; tournez le
bouton dans le sens inverse
pour le réduire.
6Trim Level
Regler. Hiermit wird der
Eingangspegel der Gitarre
eingestellt. Je weiter Du
den Regler im Uhrzeigersinn
aufdrehst, umso lauter wird
das Signal.
7INPUT LEVEL LED
This LED ladder shows the
guitar input signal level.
7LED indicador de
entrada. Esta escalera
de LEDs muestra el nivel de
señal.
7LED INPUT LEVEL
Cette LED variable montre
l’intensité du signal d’entrée
de l’instrument.
7INPUT LEVEL
Anzeige. Diese LED-Kette
zeigt den Eingangspegel der
Gitarre an.
DropTune
Controls
Controles
del Drop-
Tune
Réglages
DropTune
DropTune
Schalter &
Regler

8
8
Morpheus DropTune 9
9
Morpheus DropTune
!Make sure that
the level control
on your amplier or
mixer is turned all the
way down.
Asegúrese de que el
nivel de entrada del
amplicador o mez-
clador está completa-
mente bajado.
Assurez vous que le
réglage de volume
de votre ampli ou
de votre console est
complètement baissé.
Achte darauf, dass
der Lautstärkeregler
an deinem Verstärker
oder Mischpult ganz
runtergedreht ist.
@Turn the
DropTune Trim
Level Control to the
minimum position.
Baje el Control
de Ganancia del
DropTune al mínimo.
Tournez le réglage
Trim Level de la
DropTune sur sa
position minimum.
Dreh den Trim Level
Regler am DropTune
ganz runter.
#While strumming
the guitar, turn
up the Trim Level
Control until the Input
Level LED display is
barely lighting the
yellow bar.
Mientras toca la guitar-
ra, suba el Control de
Ganancia hasta que el
LED indicador de nivel
ilumine ligeramente la
zona amarilla.
Tout en grattant
les cordes de votre
guitare, montez le
réglage Trim Level
jusqu’à ce que la LED
du niveau d’entrée
éclaire faiblement la
barre jaune.
Während Du die Saiten
anschlägst, drehst Du
den Trim Level Regler
so weit auf, dass bei
der INPUT LEVEL
Anzeige der gelbe
Balken gerade eben
aueuchtet.
%Press the
DropTune
EFFFECT ON switch
to begin drop tuning.
Pulse el conmutador
EFFECT para activarlo
y comenzar a tocar
Pressez le switch
Effect On de la
DropTune pour activer
l’eet.
Betätige den EFFECT
ON Schalter und
beginne mit den
Droptunings.
$Turn up your
amplier or mixer
level to the desired
listening level.
Suba el volumen de su
amplicador al nivel
deseado.
Montez le volume de
votre ampli ou console
au niveau désiré
Drehe den Verstärker
oder Mixer bis auf die
gewünschte Lautstärke
auf.
Important
Level
Setting
Ajustes
impor-
tantes de
nivel
Impor-
tance du
réglage
Level
Wichtig:
Pegel ein-
stellen

10
10
Morpheus DropTune 11
11
Morpheus DropTune
Start DropTuning
Cambio de anación
Activer le DropTuning
Droptuning starten
Switch between DropTune
and unaected sound
Conmutar entre DropTune
y el sonido original
Commuter DropTune
et signal non traité
Zwischen DropTune und
Originalsignal hin- und
herschalten
Change pitch
Cambio de tono
Changement de pitch
Tonhöhe verändern
Down in ½-steps
Hacia abajo en pasos de semitonos
Baisse d’un ½-ton
Abwärts in Halbtonschritten
No eect
Sin efecto
Pas d’eet
Kein Eekt
Up in ½-steps
Hacia arriba en pasos de semitonos
Monte d’un ½-ton
Aufwärts in Halbtonschritten
DropTune eect on
Efecto DropTune activado
Eet DropTune activé
DropTune Eekt an
DropTune eect on
DropTune activado
DropTune activé
DropTune Eekt an
Toggle eect o
Desactivar el efectos
Eet Toggle désactivé
Eekt kurzzeitig
ausschalten
Toggle eect back on
Volver a activar DropTune
Retour de l’eetToggle
Eekt wieder einschalten

12
12
Morpheus DropTune 13
13
Morpheus DropTune
Important Safety
Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Do not use this apparatus near water.
5. Clean only with dry cloth.
6. Install in accordance with manufacturer’s instructions.
7. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
8. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
9. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
10. No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualied ser-
vice personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
11. WARNING:To reduce the risk of re or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture.
12. Refer to labels on the unit, including bottom cover, or other mark-
ings and pertinent information.
EU directives on the protection of the
environment
RoHS. This product is compliant with the EU Directive 2002/95/EG
for the Restriction of the use of certain Hazardous Substances in Electri-
cal and Electronic Equipment. No Lead (Pb), Cadmium (Cd), Mercury
(Hg), Hexavalent Chromium (Cr+6), PBB or PBDE is intentionally added
to this device. Any traces of impurities of these substances contained in
the parts are below the RoHS specied threshold levels.
REACh. This product is compliant with the European Union Directive
EC1907/206 for the Registration, Evaluation, Authorization and Restric-
tion of chemicals (REACh), and contains none or less than 0.1% of the
chemicals listed as hazardous chemicals in the REACh regulation.
WEEE. Within the disposal of old electrical and
electronic equipment this product is not to be treated
as regular household waste. Instead it shall be handed
over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
CE . This product complies with the European Union
Council Directives and Standards relating to electromagnetic compat-
ibility (EMC Directive 89/336/EEC) and the LowVoltage Directive (73/23/
EEC).
Medidas importantes
de seguridad
1. Lea estas instrucciones
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga las indicaciones.
4. No utilice este aparato cerca del agua.
5. Límpielo con un paño seco.
6. Instálelo según las indicaciones del fabricante.
7. No lo ubique cerca de fuentes de calor como radiadores, com-
presores de aire, estufas u otro aparato (incluidos los amplicado-
res) que puedan producir calor.
8. Evite pisar o retorcer el cable de alimentación, especialmente en la
zona de los conectores y los puntos de conexión.
9. Desenchufe el aparato durante las tormentas o cuando no lo vaya a
usar por un largo periodo de tiempo.
10. No hay partes accesibles por el usuario en el interior del aparato.
Diríjase a un servicio técnico autorizado. El pedal necesitará
ser revisado por un técnico cuando se haya dañado el cable de
alimentación, haya caído líquido dentro de él o algún objeto lo haya
golpeado, haya sido expuesto a la lluvia, no funcione de manera
correcta o se haya caído.
11. ATENCIÓN: para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga
este aparato a la lluvia o a la humedad.
12. Observe las etiquetas que lleva la unidad, incluida la parte inferior, u
otras indicaciones con información pertinente.
Directivas Europeas para la protección del
Medio Ambiente
RoHS. Este producto cumple con la Directiva Europea 2002/95/
EG para la Restricción en el uso de ciertas Substancias Peligrosas en
Equipamientos Eléctricos y Electrónicos. No se ha añadido intenciona-
damente Plomo (Pb), Cadmio (Cd), Mercurio (Hg), Cromo hexavalente
(Cr+6), PBB o PBDE. Cualquier indicio de estas sustancias contenidas
en las piezas del producto están por debajo de los niveles especicados
por RoHS.
REACh. Este producto cumple con la Directiva de la Unión Europea
EC1907/206 para el Registro, Evaluación, Autorización y Restricción
de productos químicos (REACh) y el contenido de productos químicos
listados por Reach es nulo o inferior al 0.1%.
WEEE. En el proceso de desecho de viejos aparatos
eléctricos y electrónicos, este producto no debe tratarse
como un residuo doméstico habitual. Sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida para
el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
CE. Este producto cumple con las Directivas y Es-
tándares del Consejo de la Unión Europea en relación a la compatibili-
dad electromagnética (Directiva EMC 89/336/EEC) y la Directiva de Bajo
Voltaje (73/23/EEC).
Sécurité Instructions
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Portez à attention à toutes les mises en garde.
4. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
5. Nettoyer uniquement avec un chion sec.
6. Faire l’installation selon les instructions du fabricant.
7. Ne pas installer près d’une source de chaleur telle que des radia-
teurs, bouches d’aération, chauages d’appoint ou autres appareils
produisant de la chaleur (amplis inclus).
8. Veillez à ce qu’on ne puisse pas marcher sur le cordon
d’alimentation, ni l’endommager notamment au niveau des ches,
des prises de courant et vers les sorties de l’appareil.
9. Débranchez l’appareil durant les orages ou les longues période
d’inutilisation.
10. Aucune pièce nécessaire à l’utilisateur à l’intérieur. Toute réparation,
entretien, révision doit être eectuée par du personnel qualié.
L’appareil n’a besoin d’être ouvert que lorsqu’il a été endommagé de
telle façon qu’un cordon d’alimentation ou une che a été endom-
magée, que du liquide ou des objets ont pénétré dans l’appareil,
lorsque l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou qu’il a chuté.
11. MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de feu ou de choc électrique,
ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
12. Référez vous aux étiquettes de l’appareil, inclus la face arrière de
l’appareil ou autre marquage et information pertinente.
Directives de l’UE sur la protection de
l’environnement
RoHS. Ce produit est conforme à la directive européenne 2002/95/
EG sur la restriction de l’usage de substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques. Aucun Plomb (Pb), Cadmium
(Cd), Mercure (Hg), Chrome Héxavalent (Cr+6), PBB ou PBDE n’a été
intentionnellement ajouté à cet appareil. Toute trace d’impureté de ces
substances contenues dans les composants sont en dessous du seuil
certié ROHS.
REACh. Ce produit est conforme à la directive européenne
EC1907/206 sur l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et la
restriction des produits chimiques (REACh), et ne contient pas ou
moins de 0.1% des produits chimiques listés comme dangereux par la
réglementation REACh.
WEEE. Lors de l’élimination des vieux produits
électriques ou électroniques ; ce produit ne doit pas être
traité comme un temps limité.”>un déchet ménager
conventionnel. En conséquence, il doit être remis à un
organisme de collecte compétent pour le recyclage de
produits électroniques et électriques.
CE. Ce produit est conforme aux directives et aux normes du Conseil de
l’Union Européenne relatifs à la compatibilité électromagnétique (EMC
Directive 89/336/EEC) et à la directive sur les basses tensions (73/23/
EEC).
Wichtige Sicherheits-
anweisungen
1. LiesdieseAnweisungen.
2. Bewahresiegut auf.
3. BeachtealleWarnhinweise.
4. BetreibediesesGerät nicht inderNähevonWasser.
5. Haltedas Gerätnur mit einem trockenenLappen sauber.
6. Montiereund betreibe das Gerät nurgemäß den Anweisungen des Herstell-
ers.
7. Betreibe dasGerät nichtin derNähe vonWärmequellenwie z.B. Heizungen,
Heizlüftern, Öfenoder anderen Geräten (einschließlichVerstärkern),die
Wärmeabstrahlen.
8. Sorge dafür, dassman nichtüber das Netzkabelstolpert. DasNetzkabel darf
nicht geknicktwerden, insbesonderenahe am Stecker, an derSteckdoseund
dort, wodas Kabel dasGerät verlässt.
9. Nimm dasNetzteil ausder Steckdose,wenn das Gerät fürlängereZeit nicht
benutztwird.Ebenso beiGewitter.
10. Im Innerendes Gerätsbenden sich keinefür den Anwender zugänglichen
Teile.Wartungs-und Reparaturarbeitensolltennur vonausgebildetem Fach-
personal durchgeführt werden.Das Gerät sollteunbedingt repariert werden,
wenndas Netzkabeloder derNetzsteckerbeschädigt wurde,Gegenstände
oder Flüssigkeiten in dasInnere gelangt sind, dasGerätRegen ausgesetzt
war, das Gerät oensichtlichnicht richtig funktioniert oderplötzlich anders als
gewohntreagiert, das Geräthingefallen oder das Gehäuse beschädigtist.
11. ACHTUNG: Umdie Gefahrvon Stromschlägen zu vermeiden,darf dasGerät
wederRegen noch Feuchtigkeitausgesetzt werden.
12. Beachtedie Aufkleber, Beschriftungen, Anmerkungen und andere sachdienli-
cheHinweise auf dem Gerät einschließlich der Bodenplatte.
EU Richtlinien zum Schutz der Umwelt
RoHS. Das Produkt enthält keine der folgenden Stoe in Konzen-
trationen oder Anwendungen, deren in Verkehrbringen in Produkten
entsprechend den geltenden Anforderungen der Richtlinie 2002/95/EG
(RoHS) verboten ist: Blei, Cadmium, Quecksilber, sechswertiges Chrom,
polybromierte Biphenyle (PBB) und polybromierte Diphenylether
(PBDE).
REACh. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Veror-
dnung zur Registrierung <http://de.wikipedia.org/wiki/Chemikalien-
Registrierung/oChemikalien-Registrierung> , Bewertung, Zulassung
und Beschränkung chemischer Stoe und enthält keinen oder nicht
mehr als 0,1% der Chemikalien, die in der entsprechendenVerordnung
aufgelistet sind.
WEEE. Im Rahmen der Entsorgung von gebrauchten
elektronischen Geräten ist dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln, sondern muss an
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden.
CE. Dieses Gerät stimmt mit den Normen oder nor-
mativen Dokumenten der folgenden Richtlinien überein: 2004/108/EG
(ElektromagnetischeVerträglichkeit von Elektro- und Elektronikproduk-
ten) und 2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie).

14
14
Morpheus DropTune 15
15
Morpheus DropTune
Morpheus Service and Warranty
1. This is a Non-transferableWarranty, and applies only to the original
owner. It warrants the product to be free from defects in materials
and workmanship under normal use and service.
2. Any unit sold as a second, damaged product, scratch & dent, old store
stock, rental unit, will NOT be covered under the Morpheus warranty.
3. The warranty is valid for a period of two years from the date of
purchase, with the following exceptions:
a. The product has been damaged through physical or electrical
misuse or mishandling.
b.The product has been modied, altered or repaired outside of an
authorized Morpheus repair facility.
4. Morpheus’liability under this warranty is limited to repairing or
replacing defective materials that show evidence of defect within the
warranty period, provided the product is returned to Morpheus with a
Return Authorization Number obtained from Morpheus and a copy of
the sales receipt, where all parts and labor will be covered. Any such
repair or replacement does not extend the warranty. Neither Mor-
pheus nor XP Audio, Inc. shall be liable for any consequential damage
as a result of the product's use in any circuit or assembly.
5. Proof-of-purchase is considered to be the burden of the consumer.
6. Use the original carton to ship your unit. Neither Morpheus nor XP
Audio, Inc. is responsible for damage due to improper packing of
a unit. For complete information onWarranty Service, visit www.
morpheusEFX.com/Registration and Support
7. Morpheus reserves the right to make changes in design, or make ad-
ditions to or improvements upon this product without incurring any
obligation to install the same on units previously manufactured.
8. The foregoing is in lieu of all other warranties, expressed or implied,
and Morpheus neither assumes nor authorizes any person to assume
any obligation or liability in connection with the sale of this product.
In no event shall Morpheus or its dealers be liable for special or
consequential damages or from any delay in the performance of this
warranty due to causes beyond their control.
9. The information contained in this manual is subject to change at
any time without notication. Some information contained in this
manual may also be inaccurate due to undocumented changes in the
product or operating system since this version of the manual was
completed.The information contained in this version of the owner's
manual supersedes all previous versions.
Asistencia técnica y garantía
1. Este aparato incluye una garantía no transferible y aplicable
exclusivamente al propietario original. Garantiza que el producto
está exento de defectos en los materiales y en la mano de obra en un
uso normal.
2. Cualquier unidad vendida como segunda mano, deteriorada,
descontinuada, como unidad de alquiler, no disfrutará de la garantía
de Morpheus.
3. La garantía es válida por el periodo de dos años desde la fecha de
compra, con las siguientes excepciones:
a. Que el producto haya sido dañado físicamente o ha sufrido daños
eléctricos.
b. Que el producto haya sido modicado, alterado o reparado fuera de
un servicio técnico autorizado.
4. La responsabilidad de Morpheus en esta garantía cubre la reparación
o sustitución de materiales defectuosos dentro del periodo de
garantía, asumiendo que el producto se envía a Morpheus con un
número de autorización obtenido a través de Morpheus y una copia
de la factura de compra, en cuyo caso se cubrirán las piezas y la
mano de obra. Cualquier reparación o sustitución no extiende el
periodo de garantía. Ni Morpheus ni XP Audio, Inc. Será responsable
por cualquier daño producido como resultado del uso o ensamblaje
indebidos.
5. La prueba de compra es el documento básico del consumidor.
6. Utilice el embalaje original para enviar la unidad. Ni Morpheus
ni XP Audio, Inc. Será responsable por cualquier daño producido
como resultado de un embalaje defectuoso de la unidad. Para ver la
información completa de garantía, visite http://www.morpheusEFX.
com
7. Morpheus se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño o
realizar mejoras en el producto sin la obligación de realizar dichos
cambios en las unidades de fabricación previa.
8. Lo anterior se antepone a cualquier otra garantía, expresa o implícita,
y Morpheus tampoco asume ni autoriza a ninguna persona a asumir
ninguna obligación o responsabilidad en relación con la venta de
este producto. En ningún caso Morpheus o sus distribuidores serán
responsables de daños especiales o consecuentes o de cualquier
demora en el cumplimiento de esta garantía debido a causas ajenas a
su voluntad.
9. La información contenida en este manual está sujeta a cambios
sin noticación previa. Parte de la información contenida en este
manual puede ser imprecisa debido a cambios no documentados del
producto o de la versión del sistema operativo desde que esta versión
del manual fue publicada. La información contenida en este manual
anula la de anteriores versiones.
Service et Garantie Morpheus
1. Il s’agit d’une garantie non transférable qui s’applique uniquement
au propriétaire original. Elle garantie que le produit est exempt de
défaut matériel ou de construction lorsqu’il est employé et utilisé de
façon normale.
2. Tout appareil vendu comme seconde main, produit endommagé,
dégrié, n de série, matériel de location, NE sera PAS accepté en
garantie.
3. La garantie est valide durant deux ans à partir de la date d’achat, sauf
exceptions suivantes :
a. Le produit a fait l’objet d’un usage physique ou électrique inap-
proprié ou de négligence.
b. Le produit a été modié, altéré, réparé en dehors d’une succursale
de réparation autorisée par Morpheus.
4. Le devoir de Morpheus engagé par cette garantie est limité à la
réparation ou le remplacement du matériel défectueux qui montre les
preuves d’un défaut durant la période de garantie, dans la mesure où
le produit a été retourné à Morpheus avec un numéro d’autorisation
de retour obtenu de Morpheus et une facture, alors les pièces et la
main d’oeuvre sont couvertes. Aucune de ces réparations/remplace-
ments ne vont au-delà de la garantie. Ni Morpheus ni XP Audio,
Inc. ne peut être responsable pour aucun dommage lié au circuit ou
l’assemblage, résultant de l’utilisation du produit.
5. La preuve d’achat est la charge du client.
6. Utilisez le carton original pour retourner l’appareil. Ni Morpheus ni
XP Audio, Inc. Ne peut être tenu pour responsable d’un dommage
causé par un emballage insusant de l’appareil. Pour obtenir une
information complète sur le service de garantie, rendez vous sur
www.morpheusEFX.com/Registration and Support
7. Morpheus se réserve le droit de modier ou d’améliorer la conception
de ce produit sans avoir l’obligation de le faire pour les unités déjà
produites.
8. Les faits précités sont en compensation de toute autre garantie,
expresse ou implicite, et Morpheus ne présume ni n’autorise qu’une
personne soit chargée d’une obligation ou d’une responsabilité en
relation avec la vente du produit. En aucun cas, Morpheus ou son
revendeur ne doit être tenu responsable d’un dommage spécial ou
conséquent ou d’un retard lors de l’application de la garantie causé
par des évènements hors de leur contrôle.
9. L’information contenue dans ce manuel peut être modiée à tout
moment sans notication. Quelques informations contenues dans
ce manuel peuvent être imprécises en raison de changements non-
documentés dans le produit ou le système d’exploitation, depuis que
cette version du manuel a été achevée. L’information contenue dans
ce manuel prévaut sur toute les versions précédentes.
Morpheus Service und Garantie
1. Diese Garantie ist nicht übertragbar und gilt nur für den Erstbesitzer.
Wir garantieren, dass dieses Produkt, wenn es gemäß dieser Bedi-
enungsanleitung verwendet wird, ohne Material- und Herstellungs-
fehler ist.
2. Jegliche Geräte, die beim Kauf als gebraucht, beschädigt, Retoure,
Ladenhüter, Leihware oder ähnliches deklariert waren, sind von der
Morpheus Garantie ausgeschlossen.
3. Die Garantie gilt für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum
mit folgenden Ausnahmen:
a) Das Produkt wurde durch unsachgemäße Behandlung physisch
oder elektrisch beschädigt.
b) Das Produkt wurde von einer nicht-autorisierten Stelle repariert
oder modiziert.
4. Morpheus’Verpichtungen im Rahmen dieser Sachmängelhaf-
tung beschränken sich auf die Reparatur oder den Austausch von
beschädigtenTeilen, die nachweislich innerhalb des Gewährleis-
tungszeitraums beschädigt wurden, vorausgesetzt, dass Produkt
wurde entweder direkt an Morpheus mit einer„Return Authoriza-
tion“ Nummer, an den Fachhändler oder den zuständigen Vertrieb
mit einer Kopie des Kaufbelegs geschickt. Reparaturen oder der
Austausch vonTeilen verlängert nicht den Gewährleistungszeitraum.
Die Sachmängelhaftung erstreckt sich nicht auf das Auspacken, den
Aufbau und die Installation des Geräts sowie den Abbau zwecks
Einsendung zur Reparatur. Morpheus oder XP Audio, Inc. übernehmen
keineVerantwortung für Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Behandlung hervorgerufen wurden.
5. Der Nachweis des Kaufbelegs ist Sache des Käufers.
6. Für denTransport sollte die Originalverpackung verwendet werden.
Morpheus oder XP Audio, Inc. sind nicht für Schäden verantwortlich,
die beim Transport aufgrund ungenügender Verpackung entstanden
sind.Weitergehende Informationen bezüglich Garantieservice
können auf www.morpheusEFX.com/Registration and Support
eingesehen werden.
7. Morpheus behält sich das Recht vor, Veränderungen am Produkt im
Sinne des technischen Fortschritts oder aus kosmetischen Gründen
vorzunehmen. Daraus entsteht keine Verpichtung für Morpheus,
diese Änderungen auch an schon verkauften Geräten vorzunehmen.
8. Die oben angegebenen Gewährleistungsbestimmungen ersetzen jeg-
liche andere Gewährleistungen. Das Recht für Dritte, anderslautende
Verpichtungen oder Verantwortlichkeiten anzunehmen, ist nicht
gegeben. Morpheus oder sein rechtmäßigerVertreter im jeweiligen
Land (Vertrieb) ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch die
Nutzung dieses Produkts entstehen können, noch für die Verzögerung
des Inkrafttretens dieser Garantie aufgrund von Ereignissen, die
außerhalb der Macht von Morpheus liegen.
9. Alle Angaben in dieser Bedienungsanleitung können jederzeit
widerrufen werden. Es ist nicht ausgeschlossen, dass einige Angaben
in dieser Bedienungsanleitung nicht mehr korrekt sind, daVerände-
rungen am Produkt nach Drucklegung dieser Anleitung vorgenom-
men wurden. Diese Fassung der Bedienungsanleitung ersetzt alle
vorausgegangenen Fassungen.

16
16
Morpheus DropTune
Controls Input Trim, Eect Enable/Disable Switch,
Eect Up & Down Switches, Toggle Switch
Jacks Input, Output, Power Supply Input
Input Impedance 1 Mohm
Output Impedance 1 Kohm
Power 12 VDC, 0.5 Amp
Dimensions Width: 6.5 in (165 mm), Depth: 6.2 in (158 mm),
Height: 0.8 in (20 mm)
Weight 2.2 lbs (1 kg)
Manufacturer’s Name: XP Audio, Inc.
Manufacturer’s Address: 2370 S. 3600 W., Salt Lake City, Utah 84119, USA
Declares that the product:
Product name: DropTune™
Product option: All (requires Class II power adapter that
conforms to the requirements of EN60065,
EN60742, or equivalent.)
Conforms to the following Product Specications:
Safety: IEC 60065 (1998)
EMC: EN 55013 (1990)
EN 55020 (1991)
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage
Directive 72/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC as amended by
Directive 93/68/EEC.
Chief Technical Ocer, XP Audio, Inc.
2370 S. 3600 W., Salt Lake City, Utah 84119, USA
1It'BY
2370 S. 3600 W. Salt Lake City, Utah, 84119, USA
5FMt'BY
www.morpheusEFX.com
www.myspace.com/morpheusEFX
Morpheus is a trademark of XP Audio, Inc.
©2009 All Rights Reserved. DT1_OM_V.1
Morpheus
DropTune
Specications
Morpheus
DropTune
Declaration
of Conformity
Table of contents
Other Morpheus Music Pedal manuals