mPTech MOEVI EI-6112 User manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Gimbal 3-osiowy
Nr partii: 202108
Tworzymy dla Ciebie.
Dziękujemy za wybranie urządzenia marki MOEVI. Produkt został zaprojektowany
z myślą o Tobie, dlatego robimy wszystko, aby korzystanie z niego sprawiało Ci
przyjemność. Zadbaliśmy, aby elegancja, funkcjonalność oraz wygoda użytkowania
łączyły się z przystępną ceną. W trosce o Twoje bezpieczeństwo zalecamy uważne
przeczytanie poniższej instrukcji obsługi.

PL © 2021 MOEVI. Wszelkie prawa zastrzeżone. Gimbal 3-osiowy
2
Punt dostarczania sprzętu:
mPTech Sp. z o.o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
Zaprojektowano w Polsce
Wyprodukowano w Chinach
Producent:
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@mptech.eu
Strona www: myphone.pl
1. Spis treści
1. Spis treści.................................................................................................................................................2
2. Bezpieczeństwo użytkowania..........................................................................................................2
3. Specyfikacja techniczna .....................................................................................................................4
3.1 Dane techniczne..................................................................................................................................4
3.2 Zawartość opakowania.....................................................................................................................4
4. Budowa urządzenia..............................................................................................................................5
5. Obsługa urządzenia .............................................................................................................................6
5.1 Ładowanie akumulatora...................................................................................................................6
5.2 Włączanie i wyłączanie urządzenia .............................................................................................6
5.3 Funkcja powerbank............................................................................................................................7
5.4 Połączenie Bluetooth - parowanie ...............................................................................................7
5.5 Sterowanie.............................................................................................................................................7
6. Aplikacja Gimbal Pro...........................................................................................................................8
7. Rozwiązywanie problemów...........................................................................................................10
8. Konserwacja i czyszczenie urządzenia.......................................................................................11
9. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu i akumulatorów..................................................11
10. Korzystanie z instrukcji ................................................................................................................12
11. Gwarancja i serwis..........................................................................................................................12
12. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE................................................................................12
2. Bezpieczeństwo użytkowania
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek
może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
—PROFESJONALNY SERWIS—
Naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub
autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany serwis
lub przez nieautoryzowany punkt serwisowy oraz samodzielne wprowadzanie
modyfikacji grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
—WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA—
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, ani gdy może to spowodować zakłócenia lub inne
zagrożenia. Stosuj się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń
przekazywanych przez personel miejsca, w którym chcesz korzystać z urządzenia.

PL © 2021 MOEVI. Wszelkie prawa zastrzeżone. Gimbal 3-osiowy
3
—BLUETOOTH—
Urządzenie emituje energię elektromagnetyczną o częstotliwości radiowej, której poziom
jest niższy niż ma to miejsce w przypadku innych urządzeń bezprzewodowych, takich jak
choćby telefony bezprzewodowe. Produkt spełnia wymagania standardów
bezpieczeństwa i zaleceń dotyczących częstotliwości radiowych. Wszystkie urządzenia
bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia mające wpływ na pracę innych urządzeń.
Maksymalna moc częstotliwości radiowej (Bluetooth) emitowana w zakresie
częstotliwości 2402-2480 MHz wynosi -0,22 dBm EIRP.
—OTOCZENIE—
Urządzenie nie powinno pracować w zapyleniu. Podłączaj urządzenie tak, aby nie można
go było uszkodzić oraz aby nie stanowiło zagrożenia dla ludzi i zwierząt. Nie narażaj
urządzenia na działanie promieni słonecznych i nie używaj go, ani nie pozostawiaj
w bezpośredniej bliskości urządzeń wydzielających dużo ciepła (grzejniki, kaloryfery, itp.).
Elementy wykonane z tworzywa mogą się odkształcić, co może wpłynąć na działanie
urządzenia lub doprowadzić do jego całkowitego uszkodzenia.
Nie narażaj urządzenia na działanie wody i innych płynów. Unikaj pracy w środowisku
o dużej wilgotności – zaparowane kuchnie, łazienki, etc. Drobinki wody mogą
spowodować pojawienie się wilgoci w urządzeniu, co wpływa niekorzystnie na
elektronikę i może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
—NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI—
Urządzenie nie jest zabawką. Przechowuj urządzenie, jego akcesoria i opakowanie z dala
od zasięgu dzieci. Przewody i opakowania foliowe mogą owinąć się wokół szyi dziecka lub
zostać połknięte, co może skutkować uduszeniem lub udławieniem. Urządzenie nie
powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych predyspozycjach
ruchowych lub psychicznych i bez doświadczenia w obsłudze sprzętu elektronicznego.
Mogą z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich
bezpieczeństwo.
—AKUMULATOR—
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich
temperatur (0ºC—45ºC / 32ºF—113ºF). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na
pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami
i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego
uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie
niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia –może to być niebezpieczne
i spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym
pojemniku. Przeładowanie lub nadmierne rozładowanie akumulatora może powodować
jego uszkodzenie. W związku z tym nie ładuj akumulatora dłużej niż jest to niezbędne do
jego pełnego naładowania, ani nie pozostawiaj całkowicie rozładowanego urządzenia na
długo bez ładowania. Akumulator w urządzeniu jest niewymienialny przez użytkownika.

PL © 2021 MOEVI. Wszelkie prawa zastrzeżone. Gimbal 3-osiowy
4
3. Specyfikacja techniczna
3.1 Dane techniczne
Gimbal 3-osiowy
Model
EI-6112
Łączność
Bluetooth (do 10 m)
Akumulator
Li-ion 3,7 V ⎓4000 mAh, 14,8 Wh
Zasilanie
5 V ⎓1 A
Wyjście (powerbank)
5 V ⎓1 A
Sterowanie
Wbudowany joystick, aplikacja
Maksymalne obciążenie
230 g
Zakres osi PAN
330º
Zakres osi ROLL
180º
Zakres osi TILT
325º
Kompatybilność
Smartfony z ekranem do 6”, kamery sportowe typu
GoPro (po zastosowaniu adaptera, brak w zestawie)
Dodatkowe
Przewód USB-mircroUSB, smycz na nadgarstek, otwór
montażowy 1/4" do statywu, funkcja powerbank
3.2 Zawartość opakowania
•Gimbal 3-osiowy
•Przewód USB-microUSB
•Smycz na nadgarstek
•Instrukcja obsługi
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj się ze
sprzedawcą.
Radzimy zachować opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji.
Istnieje możliwość pobrania instrukcji obsługi z podanego poniżej adresu internetowego:
https://mptech.eu/qr/moevi
Lub przez zeskanowanie poniższego kodu QR:

PL © 2021 MOEVI. Wszelkie prawa zastrzeżone. Gimbal 3-osiowy
5
4. Budowa urządzenia
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
14
Tył urządzenia
1.
Uchwyt
2.
Śruba regulacji uchwytu
3.
Śruba balansu
4.
Regulowane ramię
5.
Dioda Bluetooth
6.
Joystick
7.
Diody stanu naładowania
8.
Diody trybów śledzenia
9.
Kółko zoom
10.
Przycisk ON/OFF
11.
Otwór montażowy 1/4”
12.
Złącze USB
13.
Spust migawki
14.
Złącze micro USB
P. Oś PAN
R. Oś ROLL
T. Oś TILT
R
T
P

PL © 2021 MOEVI. Wszelkie prawa zastrzeżone. Gimbal 3-osiowy
6
5. Obsługa urządzenia
Przed rozpoczęciem pracy, a także po jej zakończeniu sprawdź każdy z elementów, czy nie
jest uszkodzony. Uszkodzone elementy nie mogą zostać użyte, gdyż może to grozić
poważną awarią urządzenia lub uszkodzeniem ciała użytkownika.
Wszystkie czynności wykonuj delikatnie, aby nie uszkodzić elementów urządzenia.
Konstrukcja urządzenia pozwala na montowanie w nim smartfonów o przekątnej ekranu
do 6”. Stosowanie telefonów z większymi ekranami może prowadzić do nieprawidłowego
działania urządzenia.
Używanie kamer sportowych typu GoPro z gimbalem wymaga zastosowanie specjalnego
adaptera, który nie jest częścią zestawu.
5.1 Ładowanie akumulatora
Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy naładować akumulator przy użyciu
przewodu USB-microUSB znajdującego się w zestawie. W przypadku problemów
z akumulatorem lub w razie konieczności jego wymiany urządzenie należy dostarczyć do
centrum serwisowego producenta. Należy używać wyłącznie przewodu dołączonego do
zestawu. Używanie innych przewodów może spowodować eksplozję akumulatora lub
uszkodzenie urządzenia. Nieprawidłowe podłączenie przewodu USB może spowodować
uszkodzenie urządzenia lub źródła energii. Żadne uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej
obsługi nie są objęte gwarancją.
Podczas ładowania urządzenie może się nagrzewać. To normalne zjawisko, które nie
powinno wpływać na trwałość ani wydajność urządzenia. Nie pozostawiaj ładowanego
urządzenia bez nadzoru, gdyż może to grozić pożarem lub uszkodzeniem sprzętu i innych
elementów otoczenia.
Jeżeli urządzenie nie ładuje się prawidłowo, dostarcz je wraz z akcesoriami do centrum
serwisowego producenta.
Aby naładować urządzenie, trzeba podłączyć wtyczkę USB dołączonego przewodu do
gniazda w źródle zasilania, które na wyjściu gwarantuje zasilanie 5 V ⎓1 A lub o wyższym
prądzie, a wtyczkę microUSB do złącza microUSB w urządzeniu (14). Po rozpoczęciu
ładowania diody stanu naładowania (7) zacznąkolejno się zaświecać. Gdy akumulator
zostanie naładowany, wszystkie diody ładowania będą świecić się światłem ciągłym. Po
zakończeniu ładowania odłącz przewód zasilający od urządzenia oraz źródła zasilania.
W trakcie ładowania korzystanie z urządzenia jest możliwe. Dzięki temu można
doładować akumulator urządzenia przy pomocy powerbanku (nie jest częścią zestawu).
5.2 Włączanie i wyłączanie urządzenia
Przed włączeniem urządzenia umieść urządzenie rejestrujące w uchwycie (1), tak aby
dotykało elementów mechanizmu osi TILT (T). Wychyl delikatnie regulowane ramię
gimbala (4) w osi ROLL (R) i przy pomocy śruby balansu (3) znajdującej się w ramieniu
dokonaj jego regulacji, tak aby ramię wraz z urządzeniem rejestrującym przyjęło pozycję
poziomą. W przeciwnym razie korzystanie z gimbala może nie być możliwe. Ponadto
niedokładne wypoziomowanie urządzenia rejestrującego osadzonego w produkcie może
nadmiernie obciążać silniki poruszające jego ramieniem, co przekłada się na większe
zużycie energii oraz pogorszenie właściwości obrotowych silników.
Aby włączyć urządzenie wciśnij i przytrzymaj przez około 3 sekundy przycisk ON/OFF
(10). Diody trybów śledzenia (8) zaczną kolejno się zaświecać. Po zaświeceniu się

PL © 2021 MOEVI. Wszelkie prawa zastrzeżone. Gimbal 3-osiowy
7
wszystkich trzech diod zaczną one krótko migać, po czym włączy się domyślny tryb
śledzenia (AF), a ramię gimbala przyjmie pozycję początkową. Zaświecą się również diody
stanu naładowania (7) wbudowanego akumulatora.
Żeby wyłączyć gimbal przytrzymaj przez około 3 sekundy przycisk ON/OFF.
5.3 Funkcja powerbank
Urządzenie ma możliwość funkcjonowania jako powerbank. W celu skorzystania z tej
funkcji podłącz końcówkę USB przewodu zasilającego do złącza USB (12) znajdującego się
nad spustem migawki (13). Drugą końcówkę przewodu zasilającego podłącz do
odpowiedniego złącza w urządzeniu docelowym (mini USB, micro USB lub USB typu C;
przewody z końcówką mini USB i USB typu C nie są częścią zestawu). Do korzystania
z funkcji powerbank włączanie urządzenia nie jest konieczne.
Do ładowania smartfona osadzonego w uchwycie urządzenia (1) najlepiej wykorzystać
przewód z końcówką w kształcie litery L – nie jest on częścią zestawu.
5.4 Połączenie Bluetooth - parowanie
Włącz urządzenie. Wyszukaj w smartfonie z włączonym modułem Bluetooth nazwę
„STABILIZER_XXXXXX”(gdzie XXXXXX to ciąg alfanumeryczny unikalny dla każdego
urządzenia) oraz „STABILIZER_HID” i sparuj urządzenia. Jeśli konieczne będzie wpisanie
na telefonie kodu PIN podaj: „0000” (cztery zera). Po poprawnym sparowaniu urządzeń
dioda Bluetooth (5) będzie migać na niebiesko do czasu połączenia z aplikacją – wtedy
będzie świecić się ciągłym niebieskim światłem.
Urządzenie połączy się automatycznie z ostatnio parowanym smartfonem jeśli ten będzie
dostępny.
Parowanie z urządzeniem STABILIZER_HID jest niezbędne, aby korzystać ze spustu
migawki gimbala w aplikacjach stron trzecich.
Aktywne połączenie Bluetooth nie jest konieczne do funkcjonowania urządzenia.
5.5 Sterowanie
Wbudowany w rękojeść urządzenia panel sterowania umożliwia sterowanie urządzeniem
w podstawowym zakresie oraz zawiera diody informujące o jego stanie.
Diody stanu naładowania (7) wskazują aktualny poziom naładowania akumulatora:
•Jedna dioda –naładowanie do 33% pojemności
•Dwie diody –naładowanie od 34% do 66% pojemności
•Trzy diody –naładowanie od 67% do 100% pojemności
Diody trybów śledzenia (8) wskazują aktywny w danej chwili tryb:
•Dioda AF –tryb śledzenia ruchu gimbala w każdym kierunku
•Dioda HF –tryb śledzenia ruchu gimbala w osi pionowej, pozycja urządzenia
rejestrującego w osi pionowej jest zablokowana
•Dioda LF –tryb braku śledzenia ruchu gimbala, pozycja urządzenia rejestrującego
jest zablokowana we wszystkich osiach
Krótkie wciśnięcie przycisku ON/OFF (10) pozwala na przełączanie się między trybami
śledzenia. Joystick (6) umożliwia swobodną zmianę pozycji urządzenia rejestrującego
zamontowanego w uchwycie i działa w każdym trybie śledzenia. Szybkie, dwukrotne
wciśnięcie przycisku ON/OFF ustawi ramię gimbala w pozycji domyślnej.
Kółko zoom (9) pozwala na wygodne przybliżanie i oddalanie obrazu na ekranie smartfona

PL © 2021 MOEVI. Wszelkie prawa zastrzeżone. Gimbal 3-osiowy
8
gdy ten połączony jest z gimbalem. Obracanie kółkiem zgodnie z ruchem wskazówek
zegara przybliża obraz, obracanie w przeciwną stronę oddala go.
Dioda Bluetooth (5) wskazuje stan połączenia bezprzewodowego:
•Miganie diody –tryb parowania Bluetooth jest aktywny
•Dioda świeci się cały czas – połączenie Bluetooth jest aktywne
Możliwa też jest tymczasowa zmiana orientacji ustawienia urządzenia rejestrującego
z poziomej na pionową. Aby to uzyskać przechyl rękojeść gimbala o 70º względem pionu
w lewo lub prawo. Pod osiągnięciu wystarczającego wychylenia, gimbal automatycznie
zmieni ustawienie urządzenia rejestrującego na pionowe. Należy wówczas utrzymywać
rękojeść urządzenia poziomo. Powrócenie rękojeścią do pionu przywróci poziomą
orientację urządzenia rejestrującego.
6. Aplikacja Gimbal Pro
Żeby skorzystać z pełni możliwości gimbala i zyskać dostęp do zaawansowanych funkcji
zainstaluj aplikację Gimbal Pro na swoim smartfonie korzystając z jednego z poniższych
kodów QR.
Android w wersji 5.0 lub nowszej
iOS w wersji 10.0 lub nowszej
Przed rozpoczęciem korzystania z aplikacji upewnij się, że Twój
smartfon ma włączony moduł Bluetooth oraz został prawidłowo
sparowany z gimbalem.
Uruchom aplikację Gimbal Pro - proces wyszukiwania
dostępnych urządzeń rozpocznie się automatycznie. Po
wyszukiwaniu na liście urządzeń pojawi się nazwa
„STABILIZER_XXXXXX”(gdzie XXXXXX to ciąg alfanumeryczny
unikalny dla każdego urządzenia)”, wybierz jego nazwę aby
połączyć aplikację z gimbalem. Poprawne połączenie zostanie
potwierdzone komunikatem na ekranie. W razie potrzeby
wyszukiwanie i łączenie można powtórzyć korzystając z opcji
„FIND DEVICE” na ekranie startowym aplikacji (zakładka Home),
a następnie wybierając z listy urządzenie
„STABILIZER_XXXXXX”. Przejście do funkcji aparatu/kamery
nastąpi automatycznie.

PL © 2021 MOEVI. Wszelkie prawa zastrzeżone. Gimbal 3-osiowy
9
Z ekranu startowego użytkownik ma również dostęp do galerii zdjęć (zakładka Gallery)
oraz podstawowych informacji na temat aplikacji (zakładka My App).
Ikony funkcji aparatu/kamery
A. Przełączanie między aparatem a kamerą
B. Tryby aparatu/kamery
C. Migawka/nagrywanie
D. Zmiana aparatu: przód/tył
E. Galeria
F. Wskaźnik połączenia Bluetooth
G. Funkcja śledzenia twarzy/obiektu
H. Wskaźnik aktywnego trybu śledzenia
I. Wskaźniki naładowania gimbala oraz
telefonu
J. Stan flesza
K. Powrót na ekran startowy
L. Ustawienia funkcji aparatu/kamery
M.Wybór trybu śledzenia
N. Ustawienia
Funkcje aparatu oraz kamery oferują kilka trybów robienia zdjęć i kręcenia filmów (B).
Aparat:
•Tryb pojedynczego zdjęcia
•Tryb samowyzwalacza: 2 s, 5 s lub 10 s
•Tryb panoramiczny: 180º, 330ºlub zdjęcie 3x3
Kamera:
•Tryb standardowy
•Tryb zwolnionego tempa
•Tryb upływu czasu
•Tryb upływu czasu z ruchem kamery
Śledzenie twarzy: wybierz ikonę funkcji śledzenia twarzy/obiektów (G), a następnie
symbol . Gimbal będzie podążać z twarzą osoby, którą rozpozna w kadrze w taki sposób,
że wykryta twarz będzie znajdować się zawsze w centrum kadru.
Aplikacja Gimbal Pro wykrywa tylko jedną twarz jednocześnie, więc jeśli podczas działania
funkcji w kadrze znajdzie się więcej niż jedna osoba jej działanie może być utrudnione lub
niemożliwe. Utrudnienia w działaniu funkcji mogą powodować również m.in. zbyt szybkie
przemieszczanie się śledzonej osoby, okulary, czapki lub inne akcesoria na głowie śledzonej
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N

PL © 2021 MOEVI. Wszelkie prawa zastrzeżone. Gimbal 3-osiowy
10
osoby, słabe oświetlenie lub kręcenie pod światło oraz inne czynniki zewnętrzne.
Śledzenie obiektu: wybierz ikonę funkcji śledzenia twarzy/obiektów (G), a następnie
symbol . Wyceluj obiektywem w wybrany obiekt i zaznacz go na ekranie przeciągając
palcem tworząc prostokąt, w którym się znajdzie. Gimbal będzie podążać za tym obiektem
podczas gdy sam będzie się przemieszczał lub przemieszczać będzie się obiekt w taki
sposób, że wybrany obiekt (ew. obszar) będzie znajdował się w centrum kadru.
Działanie funkcji mogą utrudniać czynniki zewnętrzne takie jak: zbyt szybkie
przemieszczanie się gimbala względem wybranego obiektu, słabe oświetlenie lub kręcenie
pod światło, zbyt niski kontrast między obiektem, a jego tłem.
Ustawienia funkcji aparatu/kamery (L) pozwalają dostosować parametry takie jak:
•Siatka na ekranie
•Filtry obrazu
•Tryb flesza
•Balans bieli
•Rozdzielczość wideo
•Tryb HDR
•Polepszanie obrazu
Menu wyboru trybu śledzenia poza jego wyborem pozwala także ustawić prędkość
śledzenia: spacerową (Walk) lub sportową (Sport).
W menu ustawień (N) można dostosować zaawansowane parametry:
•jakość zdjęć panoramicznych
•sposób poruszania joystickiem
otylko pion lub poziom oraz swobodny
oinwersja osi X i Y
•prędkość śledzenia ruchu gimbala w pionie i poziomie
•korekta wypoziomowania zamocowanego telefonu
•kalibracja urządzenia
Korzystając za aplikacji stron trzecich dostęp do zaawansowanych funkcji gimbala może
być niemożliwy.
7. Rozwiązywanie problemów
W razie problemów z urządzeniem zapoznaj się z poniższymi poradami.
Urządzenie nie
włącza się
Naładuj akumulator.
Upewnij się, że przy włączaniu przytrzymujesz przycisk ON/OFF
przez ok. 3 sekundy.
Po włączeniu
urządzenia ramię
nie ustawia się
w pozycji
domyślnej
Upewnij się, czy urządzenie rejestrujące zamocowane w uchwycie
zostało prawidłowo wypoziomowane.
Upewnij się, że mocowany w gimbalu telefon ma ekran
o przekątnej mniejszej niż 6”. W przeciwnym wypadku jego
wypoziomowanie może być niemożliwe.
Ładowanie USB
nie działa
Sprawdź, czy wyjście USB w komputerze lub ładowarce jest
sprawne.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest sprawny. Jeśli przewód
zasilający nie pozwala na ładowanie, to skontaktuj się z infolinią
producenta.

PL © 2021 MOEVI. Wszelkie prawa zastrzeżone. Gimbal 3-osiowy
11
Funkcja
powerbank nie
działa
Sprawdź, czy akumulator gimbala jest naładowany.
Sprawdź, czy złącze USB (12) gimbala nie zostało uszkodzone albo
zabrudzone.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest sprawny.
Nie działa
połączenie
Bluetooth,
Upewnij się, że Twój smartfon jest poprawnie sparowany
z gimbalem i ma włączony moduł Bluetooth.
Sprawdź, czy smartfon nie jest połączony z innym urządzeniem.
Sprawdź, czy gimbal nie jest połączony z innym smartfonem.
Sprawdź, czy urządzenia nie są oddalone od siebie
o więcej niż 10 m w otwartej przestrzeni. Przeszkody (meble,
ściany) zmniejszają dystans współpracy urządzeń.
Upewnij się, że inne urządzenia nie zakłócają transmisji.
Jeśli nie udało się rozwiązać problemu, skontaktuj się z serwisem producenta.
8. Konserwacja i czyszczenie urządzenia
Aby przedłużyć żywotność urządzenia:
•Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci.
•Unikaj kontaktu urządzenia z cieczami, gdyż mogą one uszkodzić części
elektroniczne urządzenia.
•Unikaj bardzo wysokich temperatur, gdyż mogą one powodować skrócenie
żywotności elektronicznych komponentów urządzenia, stopić części z tworzyw
sztucznych.
•Nie próbuj rozmontowywać urządzenia. Nieprofesjonalna ingerencja w urządzenie
może je poważnie uszkodzić lub zniszczyć.
•Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki lub ręcznika papierowego.
•Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów.
Opakowanie urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie
z lokalnymi przepisami.
Odpady należy wyrzucić do odpowiednich kontenerów.
Oznaczenie kontenera, do którego należy wyrzucić opakowanie – papier.
Symbol oznaczający tekturę falistą (mat. opakowania).
9. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu i akumulatorów
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci,
zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment –
WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu
użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami
z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając je do wyznaczonego
punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu.

PL © 2021 MOEVI. Wszelkie prawa zastrzeżone. Gimbal 3-osiowy
12
Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich
odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie
i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu
bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz
lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym zakupił sprzęt.
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymi w Dyrektywie
2013/56/UE o utylizacji akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem
przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym
produkcie baterie lub akumulatory nie powinny być wyrzucane razem
z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą
i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi
odpadami komunalnymi. Użytkownicy akumulatora i akumulatorów muszą korzystać
z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz
utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling akumulatora i akumulatorów podlega
osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach
recyklingu akumulatora i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta,
instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
10. Korzystanie z instrukcji
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie
może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek
formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych,
w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek
systemach przechowywania i udostępniania informacji.
Wszystkie marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi danych firm.
11. Gwarancja i serwis
Produkt objęty jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty sprzedaży produktu. W przypadku
potrzeby skorzystania z reklamacji gwarancyjnej należy kontaktować się z infolinią
producenta lub punktem sprzedaży. Produkt oddawany do reklamacji gwarancyjnej
powinien być kompletny i w oryginalnym opakowaniu.
12. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE
mPTech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego EI-6112
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE
jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
https://mptech.eu/qr/moevi

USER MANUAL
3-axis gimbal
Lot number: 202108
We create for you.
Thank you for choosing a MOEVI device. This product has been designed especially for
you. We are doing everything to make its use pleasurable and comfortable. We made sure
that elegance, functionality and convenience of use were combined with an affordable
price. For your own safety, please read this manual carefully.
Equipment delivery location:
mPTech Sp. z o.o.
Krakowska street 119
50-428 Wrocław
Poland
Designed in Poland
Manufactured in China
Manufacturer:
mPTech Sp. z o.o.
Nowogrodzka 31 street
00-511 Warsaw
Poland
Helpline: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@mptech.eu
www.myphone-mobile.com
1. TABLE OF CONTENTS
1. TABLE OF CONTENTS.....................................................................................................................13
2. Safety of use ........................................................................................................................................14
3. Technical Specification....................................................................................................................15
3.1 Technical data....................................................................................................................................15
3.2 Package content ...............................................................................................................................15
4. Device construction..........................................................................................................................16
5. Operation of the device...................................................................................................................17
5.1 Charging the battery.......................................................................................................................17
5.2 Switching the device on and off..................................................................................................17
5.3 Powerbank function........................................................................................................................17
5.4 Bluetooth connection (pairing)..................................................................................................18
5.5 Control .................................................................................................................................................18
6. Gimbal Pro application ....................................................................................................................19
7. Troubleshooting.................................................................................................................................21
Powerbank function does not work ................................................................................................. 22
8. Cleaning And Maintenance............................................................................................................22
9. Correct disposal of used equipment and battery...................................................................22
10. The use of the manual....................................................................................................................23
11. Warranty and service....................................................................................................................23
12. Declaration of conformity with European Union Directives...........................................23

EN © 2021 MOEVI. All rights reserved. 3-axis gimbal
14
2. Safety of use
Read these guidelines carefully. Not following them may be dangerous or illegal.
—QUALIFIED SERVICE—
This product may only be repaired by qualified service personnel of the manufacturer or
by an authorised service centre. Repair of the device by an unqualified service or by an
unauthorised service centre, as well as unauthorised modifications on your own, may
damage the device and void the warranty.
—IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS—
Do not switch on the device when the use of electronic devices is prohibited or if it might
cause interference or danger. Always abide by any kinds of prohibitions, regulations and
warnings conveyed by the staff of the entity where you wish to use the device.
—BLUETOOTH—
The appliance emits electromagnetic energy at a radio frequency that is lower than that
of other devices, such as i.e. mobile phones. The product meets the requirements of safety
standards and radio frequency recommendations. All wireless devices may cause
interference to other devices. The maximum radio frequency power (Bluetooth) emitted
in the frequency range 2402-2480 MHz equals -0.22 dBm EIRP.
—SURROUNDINGS—
The device should not be used in dusty conditions. Connect the unit so that it cannot be
damaged or endanger people or animals. Do not expose the device to sunlight and do not
use it or leave it in close proximity to heat-generating devices (heaters, radiators etc.).
Plastic parts may deform, which may affect the operation of the device or cause it to break
down completely.
Protect the device from water and other liquids. Avoid using the device in environments
with high humidity like kitchens or bathrooms. Water particles may cause moisture to
appear in the device, which adversely affects the electronics and may cause damage to the
equipment.
—CHILDREN AND PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED PEOPLE—
This device is not a toy. Keep the device, its accessories and packaging out of reach of
children. Cables and plastic packaging may wrap around the child's neck or be swallowed,
resulting in suffocation or choking. This device should not be operated by people
(including children) with limited physical or mental abilities, as well as by people with no
earlier experience in operation of electronic equipment They may use the device only
under supervision of people responsible for their safety.
—BATTERY—
Avoid exposing the battery to very high/low temperatures (0ºC –45 ºC / 32ºF –113ºF).
Extreme temperatures may influence capacity and battery life. Avoid contact with liquids
and metal objects as it may cause partial or complete battery damage. The battery should
be used according to its purpose. Do not destroy, impair or throw the battery into flames
- it might be dangerous and may cause fire. Worn-out or impaired battery should be placed
in a dedicated container. Excessive charging or discharging the battery can cause damage.

EN © 2021 MOEVI. All rights reserved. 3-axis gimbal
15
Therefore do not charge longer than necessary. Do not leave the device discharged for a
long time. The battery in the device is not replaceable by the user.
3. Technical Specification
3.1 Technical data
3-axis gimbal
Model
EI-6112
Connectivity
Bluetooth (up to 10 m)
Battery
Li-ion 3.7V ⎓4000 mAh
Power supply
5 V ⎓1 A
Output (powerbank)
5 V ⎓1 A
Steering
Built-in Joystick, application
Maximum load
230g
PAN axis range: -
330º
ROLL axis range:
180º
TILT axis range:
325º
Compatibility
Smartphones with up to 6" screen, GoPro sports
cameras (with adapter, not supplied)
Additional
USB-microUSB cable, wrist lanyard, 1/4" tripod
mounting hole, powerbank function
3.2 Package content
•3-axis gimbal
•USB – mircroUSB cord
•Wrist leash
•USER MANUAL
If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer.
We advise to keep the container in case of any complaints.
You print a version of the user manual with the large font size or download it from the web
address below:
https://mptech.eu/qr/moevi
Or by scanning the QR code below:

EN © 2021 MOEVI. All rights reserved. 3-axis gimbal
16
4. Device construction
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
14
Back of the device
1.
Grip
2.
Handle adjustment screw
3.
Balance screw
4.
Adjustable arm
5.
Bluetooth diode
6.
Joystick
7.
Charge status indicators
8.
Tracking mode LEDs
9.
Zoom circle
10.
ON/OFF button
11.
Mounting hole 1/4"
12.
USB connector
13.
Shutter
14.
microUSB connector
P. PAN axis
R. ROLL axis
T. TILT axis
R
T
P

EN © 2021 MOEVI. All rights reserved. 3-axis gimbal
17
5. Operation of the device
Before and after work, check each component for signs of damage. Damaged components must
not be used, as this may result in serious damage to the unit or the user's body.
Carry out all the steps gently so as not to damage the components of the unit.
The design of the device allows you to mount smartphones with screen sizes up to
6". The use of phones with larger screens may lead to malfunctions.
Using GoPro sports cameras with a gimbal requires a special adapter that is not included
in the set.
5.1 Charging the battery
Use the supplied USB - microUSB cable to charge the battery before switching on the
device for the first time. If there are problems with the battery or if it needs to be replaced,
the device should be delivered to the manufacturer's service centre. Use only the cable supplied
Using incompatible cables can cause explosion of the battery or damage to your device. Incorrect
charger connection of the USB cable may cause damage to the device or the energy source. All
damages resulting from improper handling are not covered by the warranty.
The device can heat up during charging. It is a regular occurrence and should not affect
the stability or performance of the device. Do not leave the charged device unattended, as
this may result in fire or damage to equipment and other environmental hazards.
If the device does not charge correctly, deliver it with the charger to the manufacturer's
service centre.
To charge the device, you need to connect the USB plug of the supplied cable to a power
source, which guarantees 5 V ⎓1 A or higher current at its output, and the microUSB plug
to the microUSB connector on the device. (14). When charging begins, the charge status
LEDs (7) will light up sequentially. When the battery is charged, all charging LEDs will be
on continuously. Once charged disconnect power cable from the device and from the
power source.
The device can be used during charging. This allows you to recharge the device's battery
with a powerbank (not included).
5.2 Switching the device on and off
Before switching on the unit, place the recorder in the holder (1) so that it touches the
components of the TILT axis mechanism (T). Gently swing the adjustable gimbal arm (4) in
the ROLL (R) axis and use the balance screw (3) located in the arm to adjust it so that the
arm with the recording device assumes a horizontal position. Otherwise, you may not be
able to use the gimbal. In addition, inaccurate leveling of the recording device embedded
in the product may overload the motors moving its arm, resulting in higher power
consumption and degradation of the motors' rotational characteristics.
To turn the device on press and hold the ON/OFF button (10) for approximately 3
seconds. Tracking mode LEDs (8) will light up sequentially. Once all three LEDs are lit, they
will flash briefly and then the default tracking (AF) mode will engage and the gimbal arm
will assume its initial position. The built in battery charge level indicator lights (7) will light
up.
To turn on the gimbal hold the ON/OFF button for approximately 3 seconds.
5.3 Powerbank function
The device can be used as a powerbank. To use this function, connect the USB end of the

EN © 2021 MOEVI. All rights reserved. 3-axis gimbal
18
power cable to the USB connector (12) located above the shutter button (13). Connect
the other end of the power cable to the appropriate connector on the target device (mini
USB, micro USB or USB type C; mini USB and USB type C cables are not included). It is not
necessary to switch on the device to use the powerbank function.
It is best to use a cable with an L-shaped tip to charge the smartphone embedded in the
device holder (1) - not included.
5.4 Bluetooth connection (pairing)
Turn on the device. Search for the name "STABILIZER_XXXXXX" (where XXXXXX is an
alphanumeric string unique to each device) and "STABILIZER_HID" on your smartphone,
with Bluetooth module enabled. Pair the devices. If you need to enter a PIN code on your
phone, please enter PIN: 0000 (four zeros). When the devices are paired correctly
Bluetooth diode (5) will flash blue until it is connected with the application –then it will be
solid blue.
The device will automatically connect to the last paired smartphone if one is available
Pairing with STABILIZER_HID is required to use the gimbal's shutter button in third party
applications.
An active Bluetooth connection is not necessary for the device to function.
5.5 Control
A control panel built into the handle of the device allows basic control of the device and
includes LEDs to indicate its status.
The charge status LEDs (7) indicate the current charge level of the battery:
•One diode - 33% of battery charged
•Two diodes - 33% to 66% of battery charged
•Three diodes - 67% to 100% of battery charged
Tracking mode LEDs (8) indicate the mode active at the moment.
•AF LED –Tracking mode of the gimbal in every direction
•HF LED - Gimbal tracking mode in vertical axis, the position of the recording device
in the vertical axis is locked
•LF LED - No gimbal tracking mode in vertical axis, the position of the recording
device in the all axis are locked
A short press on the ON/OFF button (10) allows you to switch between tracking modes.
The joystick (6) allows you to freely change the position of the recorder mounted in the
bracket and works in any tracking mode. A quick press of the ON/OFF button twice will
set the gimbal arm to its default position.
The zoom wheel (9) allows you to conveniently zoom in and out on your smartphone
screen while it is connected to the gimbal. Turning the wheel clockwise brings the image
closer and turning it counterclockwise takes it further away.
The Bluetooth LED (5) indicates the status of the wireless connection:
•LED flashing - Bluetooth pairing mode is active
•Diode lights up at all times - there is an active Bluetooth connection
There is a possibility of changing the orientation of recording device's settings from
horizontal into vertical. To achieve that tilt the handle of gimbal by 70º to left or right.

EN © 2021 MOEVI. All rights reserved. 3-axis gimbal
19
Once tilted enough, gimbal will automatically change the setting of the recording device
to vertical. At this point the handle should be kept horizontally. Restoring the handle back
to vertical position will trigger horizontal setting of recording device's vision.
6. Gimbal Pro application
To use the full capabilities of the gimbal and gain access to advanced features, install the
Gimbal Pro app on your smartphone using one of the QR codes below.
Android version 5.0 or newer.
iOS version 10.0 or newer.
Before using the app make sure you smartphone has an enabled
Bluetooth module and that it has been correctly paired with
gimbal.
Start Gimbal Pro application - the search process of the available
devices will start automatically. After searching, the name
"STABILIZER_XXXXXX" (where XXXXXX is an alphanumeric
string unique to each device) will appear in the list of devices,
select its name to connect the app with the gimbal. Correct
connection will be confirmed by a message on the screen. If
necessary, the search and connection can be repeated using the
"FIND DEVICE" option on the start screen of the application
(Home tab) and then selecting the "STABILIZER_XXXXXX"
device from the list. Switch to the camera/photo-camera function
is automatic.
From the Start screen, the user can also access the photo gallery
(Gallery tab) and basic information about the application (My App
tab).

EN © 2021 MOEVI. All rights reserved. 3-axis gimbal
20
Photo Camera/Video function icon
A. Switching between camera and photo-
camera
B. Photo Camera/Video modes
C. Shutter/Recording
D. Switching camera: rear/front
E. Gallery
F. Bluetooth connection indicator
G. Face/subject tracking function
H. Tracking mode active indicator
I. Gimbal and phone charge indicators
J. Flash mode
K. Return to desktop
L. Photo Camera/Video Function settings
M.Tracking mode selection
N. Settings
The camera and video functions offer several modes for taking photos and shooting video
(B).
Camera:
•Single shot mode
•Self-timer mode: 2 s, 5 s or 10 s
•Panorama mode: 180º, 330º or 3x3 picture
Video:
•Standard mode
•Slow motion mode
•Time lapse mode
•Time lapse and camera movement mode
Face tracking: select the face/object tracking icon (G) and then the symbol . The gimbal
will follow the face of the person it recognises in the frame so that the detected face is
always in the centre of the frame.
The Gimbal Pro app only detects one face at a time, so if there is more than one person in
the frame when the feature is running its operation may be difficult or impossible. The
function may also be impaired by, among other things, the tracked person moving too fast,
glasses, hats or other accessories on the tracked person's head, poor lighting or shooting in low
light, and other external factors.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: